ࡱ> +- !"#$%&'()*'` 0bjbj{P{P ~d:: ... . 000T62\ 62k 8HD   <NFj j j j j j j p hXs j 0@Xj ..   ^k X. . j j JW* .>0;0  zV, H; .|k <k #- Dt ZDt ;0 Dt 0;0 &XC~a0|& &&&j j vp&&&k 6262[d-d6262626262...... Comisin Oceanogrfica Intergubernamental Informes de los rganos rectores y de los rganos subsidiarios principales Vigsimo quinta reunin de la Asamblea Pars, 16-25 de junio de 2009 UNESCO Comisin Oceanogrfica Intergubernamental Informes de los rganos rectores y de los rganos subsidiarios principales Vigsimo quinta reunin de la Asamblea Pars, 16-25 de junio de 2009 UNESCO 2009 IOC-XXV/3 Pars, noviembre de 2009 Original: ingls NDICE Pgina 1. APERTURA DE LA REUNIN 1 2. ORGANIZACIN DE LA REUNIN 2 2.1 APROBACIN DEL ORDEN DEL DA 2 2.2 DESIGNACIN DEL RELATOR 2 2.3 ESTABLECIMIENTO DE LOS COMITS DE LA REUNIN 3 2.4 PRESENTACIN DE LA DOCUMENTACIN Y DEL CALENDARIO 4 2.5 CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE A. BRUUN Y N.K. PANIKKAR 4 3. INFORMES REGLAMENTARIOS 6 3.1 DECLARACIN DEL PRESIDENTE SOBRE LA SITUACIN DE LA COI 6 3.2 INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO SOBRE LA EJECUCIN DEL PROGRAMA Y PRESUPUESTO (2008-2009) Y PRESENTACIN DEL PROYECTO DE PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2010-2011 8 3.3 INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES DE LA COI (2007-2009) A LA 35 REUNIN DE LA CONFERENCIA GENERAL DE LA UNESCO 12 4. ASUNTOS DEL PROGRAMA 13 4.1 ASUNTOS DE POLTICA GENERAL, CONVENCIONES Y ACUERDOS DE LAS NACIONES UNIDAS 13 4.1.1 Preparacin de la conmemoracin del cincuentenario de la COI (1960-2010) y la Mesa Redonda Ministerial de la 35 reunin de la Conferencia General de la UNESCO 13 4.1.1.1 Preparativos para la conmemoracin del cincuentenario de la COI 14 4.1.1.2 Mesa redonda ministerial en la 35 reunin de la Conferencia General de la UNESCO 16 4.1.2 Examen del legado del Ao Polar Internacional (API) (2007-2009) 17 4.1.3 Relaciones con el Convenio sobre la Diversidad Biolgica 18 4.1.4 Informe de la novena reunin del rgano Consultivo de Expertos de la COI sobre el Derecho del Mar (COI/ABE-LOS IX) 19 4.2 PROCEDIMIENTOS DE GESTIN Y POLTICAS PARA LA SOSTENIBILIDAD DEL MEDIO AMBIENTE Y LOS RECURSOS COSTEROS Y OCENICOS (OBJETIVO DE ALTO NIVEL 4) 23 4.2.1 Datos e informacin 23 4.2.1.1 Informe de la 20 reunin del Comit de la COI sobre Intercambio Internacional de Datos e Informacin Oceanogrficos (IODE-XX) 23 Pgina 4.2.1.2 Colaboracin de la COI con el Sistema de Informacin Biogeogrfica de los Ocanos (OBIS) 27 4.2.2 Proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos 30 4.2.3 Informe de la 10 reunin de la Subcomisin de la COI para el Caribe y Regiones Adyacentes (IOCARIBE-X) 32 4.2.4 Informe de la sptima reunin del Comit Regional de la COI para el Ocano ndico Occidental (IOCWIO-VII) 35 4.2.5 Informe sobre el seguimiento de la sptima Reunin de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental (26-29 de mayo de 2008) 36 4.3 PROTECCIN DE LA SALUD DE LOS ECOSISTEMAS OCENICOS (Objetivo de alto nivel 3) 37 4.3.1 Informe de la Secretara sobre la Seccin de Ciencias Ocenicas: programa, estructura y actividades 37 4.3.2 Funcin normativa y directrices de la COI 40 4.3.2.1 Adopcin de la ecuacin de estado del agua de mar 40 4.3.2.2 El Sistema Internacional de Medicin de Nutrientes: propuesta de creacin de un Grupo Mixto de Trabajo CIEM-COI para elaborar criterios internacionales sobre los nutrientes 42 4.3.2.3 Exportacin de nutrientes procedentes de las cuencas - Evaluacin de las hiptesis de usuarios (NEWS2USE) 42 4.3.3 Informe de la novena reunin del Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas (IPHAB-IX) y Programas HAB y GEOHAB 43 4.3.4 Informe de la Secretara sobre la Seccin de Fortalecimiento de las Capacidades: programa, estructura y actividades 44 4.4 ATENUACIN DE LOS EFECTOS DEL CAMBIO Y LA VARIABILIDAD DEL CLIMA Y ADAPTACIN A ELLOS 47 4.4.1 Los ocanos y el clima 47 4.4.1.1 Programa Mundial de Investigaciones Climticas OMM-COI-ICSU (PMIC): Informe y examen 47 4.4.1.2 Observacin del clima - SMOC, CMCCNU y OceanObs09 48 4.4.2 Informe de la novena reunin del Comit Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (I-GOOS) 50 4.4.3 Instrucciones a la tercera reunin de la Comisin Tcnica Mixta OMM-COI sobre Oceanografa y Meteorologa Marina (JCOMM-III) 52 Pgina 4.4.4 Informe sobre la fertilizacin de los ocanos 54 4.5 PREVENCIN Y REDUCCIN DE LAS REPERCUSIONES DE LOS PELIGROS NATURALES (OBJETIVO DE ALTO NIVEL 1) 56 4.5.1 Informe de la segunda reunin del Grupo de Trabajo sobre sistemas de alerta contra los tsunamis y otros peligros relacionados con el nivel del mar y atenuacin de sus efectos (TOWS-WG-II) 56 4.5.2 Informes de los Grupos Intergubernamentales de Coordinacin de la COI 59 4.5.2.1 Sexta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Ocano ndico (ICG/IOTWS) 59 4.5.2.2 Quinta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta Temprana contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Atlntico Nororiental y el Mediterrneo y Mares Adyacentes (ICG/NEAMTWS) 61 4.5.2.3 Cuarta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y otras Amenazas Costeras en el Caribe y Regiones Adyacentes (ICG/CARIBE-EWS) 63 4.5.2.4 Vigesimotercera reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Pacfico (ICG-PTWS) 64 5. ADMINISTRACIN Y GESTIN 66 5.1 INFORME DEL PRESIDENTE DEL COMIT DE FINANZAS SOBRE EL PROYECTO DE PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2010-2011 (documento 35 C/5 Proyecto) 66 5.2 ELECCIN DE LA MESA DE LA COMISIN Y DE LOS MIEMBROS DEL CONSEJO EJECUTIVO 73 5.2.1 Eleccin del Presidente de la Comisin 73 5.2.2 Eleccin de los Vicepresidentes de la Comisin 73 5.2.3 Eleccin de los Miembros del Consejo Ejecutivo 74 5.3 FECHAS Y LUGAR DE LA 26 REUNIN DE LA ASAMBLEA Y DE LAS REUNIONES 43 Y 44 DEL CONSEJO EJECUTIVO 74 5.4 TEMAS DE LAS CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE A. BRUUN Y N. K. PANIKKAR DURANTE LA 26 REUNIN DE LA ASAMBLEA DE LA COI 74 6. ASUNTOS SUPLEMENTARIOS 75 6.1 EL FUTURO DE LA COI 75 Pgina 6.2 AUMENTO DEL NMERO DE ESCAOS ATRIBUIDOS A LOS ESTADOS MIEMBROS DEL GRUPO ELECTORAL II EN EL CONSEJO EJECUTIVO DE LA COI 78 6.3 PROCEDIMIENTOS APLICABLES EN EL FUTURO AL PROCESO DE CONSULTAS PARA EL ESTABLECIMIENTO DE UNA LISTA RESTRINGIDA DE CANDIDATOS ALCARGO DE SECRETARIO EJECUTIVO DE LA COI 79 7. APROBACIN DEL INFORME RESUMIDO Y DE LAS RESOLUCIONES 81 8. CLAUSURA DE LA REUNIN 82 ANEXOS I. ORDEN DEL DA II. RESOLUCIONES APROBADAS III. DISCURSOS Y DECLARACIONES A. Discurso de apertura del Sr. Koichiro Matsuura, Director General de la Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) B. Discurso del Presidente Lic. Javier A. Valladares C. Tribute to Dr Patricio Bernal, IOC Executive Secretary by Professor David Pugh Past Chairman of the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO D. GOODS: Intervencin de la Argentina E. Dclaration de lAmbassadeur, dlgu permanent du Portugal auprs de lUNESCO Son Excellence Professeur Manuel Maria Carrilho IV. LECTURES A. THE A. BRUUN MEMORIAL LECTURE, 2009 Thermodynamics and Equation of State of Seawater B. THE N.K. PANIKKAR MEMORIAL LECTURE, 2009 Research: an Effective Tool in Capacity-development V. CONTRIBUTIONS OF MEMBER STATES, IOC PROGRAMMES AND PARTNERS TO THE 50TH ANNIVERSARY OF THE INTERGOVERNMENTAL OCEANOGRAPHIC COMMISSION (IOC) VI. FUNDAMENTO DE LA ORGANIZACIN DE LA MESA REDONDA MINISTERIAL SOBRE LA GESTIN DE LOS OCANOS VII. MANDATO REVISADO DEL GRUPO ASESOR SOBRE FINANZAS PARA EL PERIODO ENTRE REUNIONES VIII. INFORME DEL PRESIDENTE DEL COMIT DE RESOLUCIONES IX. RESULTADOS DE LAS ELECCIONES Y LISTA DE ESTADOS MIEMBROS DE LA COI X. LISTA DE DOCUMENTOS XI. LIST OF PARTICIPANTS XII. SIGLAS 1. APERTURA DE LA REUNIN El Presidente, Lic. Javier Valladares, inaugur la 25 reunin de la Asamblea de la COI el martes 16 de junio de 2009 a las 9.40 horas. El Presidente invit al Director General de la UNESCO a dirigirse a la Asamblea. El Director General record que la reunin de la Asamblea sealaba el inicio de la celebracin del cincuentenario de la Comisin, en el contexto del importante asunto del cambio climtico y el establecimiento de sistemas de alerta contra los tsunamis y otros peligros ocenicos. Muchos aspectos de estos temas se abordarn en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico en Copenhague, en diciembre de 2009. Ahora bien, el inters de la UNESCO por el cambio climtico va ms all de los aspectos ocenicos, ya que abarca las dimensiones culturales y sociales de ese fenmeno. Su finalidad es acercar lo ms posible las alertas y la atenuacin de los efectos al plano local. Se conoce cada vez mejor la funcin de los ocanos. El ocano constituye una memoria del clima pasado, as como un agente en el clima de hoy. Actualmente est almacenando ms calor y dixido de carbono, pero a costa de efectos negativos como la alteracin del medio marino y el aumento de la acidez de los ocanos. Las Naciones Unidas encomendaron a la COI y el PNUMA una funcin rectora, en particular en la Evaluacin de las Evaluaciones como primer paso en la realizacin de un Proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial. Las Naciones Unidas aprobarn un primer sistema mundial de evaluacin. ElDirector General, el Secretario Ejecutivo de la COI y el Director Ejecutivo del PNUMA se estn encargando personalmente de contactar a los Estados Miembros con respecto a este asunto. Por la misma razn, entre otras, el Director General organizar una Mesa Redonda sobre la buena gestin de los ocanos (12-13 de octubre de 2009) durante la 35 reunin de la Conferencia General de la UNESCO. El Director General se congratul del establecimiento de un sistema mundial de alerta contra los peligros ocenicos basado en sistemas regionales. Tom nota de que la Asamblea examinara la labor de cuatro Grupos Intergubernamentales de Coordinacin de la COI, de mbito regional, que supervisan esos sistemas, y afirm que la UNESCO estaba dispuesta a apoyar sus esfuerzos, puesto que son necesarios para la creacin de sistemas de alerta contra los tsunamis. Recordando que, el 13 de mayo de 2009, las Naciones Unidas decidieron establecer un programa sobre el trazado de los lmites exteriores de las plataformas continentales de los pases, el Director General celebr el hecho de que la COI hubiera ayudado especialmente a los Estados Miembros de frica a este respecto; nueve pases africanos, entre otros, haban contactado directamente a la COI solicitando esa asistencia. Agradeci particularmente a Noruega por su especial ayuda en este mbito. La COI realiza asimismo muchos proyectos de fortalecimiento de las capacidades en frica, y los Estados Miembros de ese continente han dado muestras de gran iniciativa, al aportar una contribucin equivalente al apoyo recibido por esos proyectos. La UNESCO tambin ayuda a la COI a llevar a cabo proyectos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) sobre la adaptacin al cambio climtico. Se mantienen programas de formacin de la COI de larga data; dos buenos ejemplos son ODINAFRICA y GOOS-frica. Por su parte, las Naciones Unidas procuran lograr una mejor representacin de los Estados Miembros en desarrollo en este y otros mbitos. El Director General observ que los dos puestos de ms alto nivel de la Secretara, los de Secretario Ejecutivo y el nuevo cargo de Secretario Ejecutivo Adjunto, estaban ocupados en ese momento por nacionales de pases en desarrollo. El Director General agradeci especialmente al Presidente y a los Vicepresidentes de la COI, as como a los presidentes anteriores, por su excelente labor. Expres su sincero reconocimiento al Sr. Patricio Bernal, el Secretario Ejecutivo en funciones, por los esfuerzos que realiz en los diez ltimos aos en favor de la Comisin y por haber establecido un slido equilibrio entre la autonoma funcional de la COI y las necesidades de la UNESCO respecto de la Comisin. Declar aguardar con inters el Informe Resumido de la reunin, puntualizando que sera el ltimo de esos informes durante su mandato. La versin integral del discurso del Director General figura en el Anexo III del presente Informe Resumido. La Asamblea dio las gracias al Director General por su apoyo inquebrantable a la COI. A continuacin, el Presidente pidi a los participantes que observaran un minuto de silencio en memoria de los distinguidos colaboradores de la Comisin que haban fallecido el ao pasado, entre ellos el Sr. Warren Wooster (Estados Unidos de Amrica, 1921-2008), profesor e investigador, uno de los fundadores del SCOR y la PICES y primer Secretario Ejecutivo de la COI, entre 1960 y 1963; y la Dra. Mara Elena Ibarra Martn (Directora del Centro de Investigaciones Marinas de la Universidad de La Habana, Cuba). La lista de los participantes en la reunin figura en el Anexo XI del presente informe. 2. ORGANIZACIN DE LA REUNIN 2.1 APROBACIN DEL ORDEN DEL DA El Secretario Ejecutivo present este punto. Inform a la Asamblea acerca de las tres modificaciones introducidas en el orden del da provisional que se haba enviado inicialmente, junto con la invitacin, a los Estados Miembros. En su 42 reunin, el Consejo Ejecutivo de la COI, que cumpla la funcin de Comit de Direccin de la presente reunin de la Asamblea, haba incluido un nuevo punto 6 en el orden del da, titulado Puntos suplementarios, que comprenda tres subpuntos: 6.1, El futuro de la COI; 6.2, Aumento del nmero de escaos atribuidos a los Estados Miembros del Grupo Electoral II en el Consejo Ejecutivo de la COI; y6.3, Procedimientos aplicables en el futuro para el establecimiento de una lista restringida de candidatos al cargo de Secretario Ejecutivo de la COI. La Asamblea aprob el segundo orden del da provisional revisado como orden del da de su 25 reunin. El orden del da figura en el Anexo I del presente Informe Resumido. El Secretario Ejecutivo record a los representantes de los Estados Miembros que el plazo oficial y definitivo para informarle de sus candidaturas a las elecciones de la Mesa y los miembros del Consejo Ejecutivo era el jueves 18 de junio de 2009 a las 17.30 horas, y que la fecha lmite para la presentacin de proyectos de resolucin era el viernes 19 de junio de 2009 a las 17.30horas. 2.2 DESIGNACIN DEL RELATOR El Presidente invit a la Asamblea a designar al Relator de la presente reunin para que asistiera al Presidente y al Secretario Ejecutivo en la preparacin del proyecto de informe resumido. Ghana propuso al Japn, el cual acept y present la candidatura del Dr. Kazuhiro Kitazawa. Esa candidatura goz de un amplio apoyo. La Asamblea design Relator de su 25 reunin al Dr. Kitazawa. 2.3 ESTABLECIMIENTO DE LOS COMITS DE LA REUNIN El Presidente invit a la Asamblea a constituir los siguientes comits reglamentarios de la reunin y record a los Estados Miembros que en ellos participen el carcter abierto de dichos comits y las propuestas del Secretario Ejecutivo: i) Comit de Candidaturas: el Presidente invit a los Estados Miembros a expresar su deseo de participar en el Comit de Candidaturas (punto 5.2 del orden del da). Este Comit qued compuesto como sigue (por orden alfabtico oficioso): Brasil, Canad, China, Estados Unidos de Amrica, Ghana, Grecia, Indonesia, Irn (Repblica Islmica del), Japn, Per, Reino Unido, Repblica Dominicana, SriLanka, Tnez y Ucrania. Acto seguido, el Presidente propuso al Per que presidiera el Comit. Per acept la propuesta y design al Dr.Alfredo Picasso de Oyage, miembro de su delegacin. ii) Comit de Resoluciones: el Presidente invit a los Estados Miembros a expresar su deseo de participar en el Comit de Resoluciones (punto 7 del orden del da). Este Comit qued compuesto como sigue (por orden alfabtico oficioso): Alemania, Argentina, Australia, Barbados, Canad, Chile, Cte dIvoire, Estados Unidos de Amrica, Federacin de Rusia, Francia, India, Japn, Madagascar, Reino Unido, Repblica de Corea y Repblica Dominicana. Acto seguido, el Presidente propuso a Noruega que presidiera este Comit. Noruega acept la propuesta y design al Dr.Peter Haugan, miembro de su delegacin. iii) Comit de Finanzas, presidido por el Sr. Neville Smith (Australia), Vicepresidente encargado de los asuntos financieros. El Presidente invit a los Estados Miembros a expresar su deseo de participar en el Comit de Finanzas (puntos 3.2 y 5.1 del orden del da). Este Comit qued compuesto como sigue (por orden alfabtico oficioso): Alemania, Argentina, Australia, Blgica, Brasil, Camern, Canad, Chile, Cte dIvoire, Egipto, Estados Unidos de Amrica, Federacin de Rusia, Finlandia, Francia, Ghana, India, Irlanda, Japn, Kenya, Madagascar, Per, Portugal, Reino Unido, Repblica de Corea, Senegal y Tanzania. Asimismo, la Asamblea decidi establecer los siguientes cinco grupos de trabajo de la reunin: i) Grupo de Trabajo sobre el Cincuentenario de la COI (punto 4.1.1 del orden del da), bajo la presidencia del profesor David Pugh (ex Presidente). Este Grupo de Trabajo qued compuesto como sigue (por orden alfabtico oficioso): Argentina, Australia, Blgica, Bulgaria, Canad, Chile, China, Cuba, Ecuador, Egipto, Espaa, Estados Unidos de Amrica, Federacin de Rusia, India, Indonesia, Japn, Kuwait, Mxico, Omn, Per, Portugal, Repblica de Corea, Sri Lanka, Tailandia y Venezuela (Repblica Bolivariana de). ii) Grupo de Trabajo sobre Desarrollo de Capacidades (punto 4.3.4 del orden del da), bajo la presidencia del Dr. Julius Mensah (Ghana). Este Grupo de Trabajo qued compuesto como sigue (por orden alfabtico oficioso): Barbados, Blgica, China, Cte dIvoire, Croacia, Cuba, Egipto, Estados Unidos de Amrica, Federacin de Rusia, Hait, India, Indonesia, Japn, Kenya, Madagascar, Mauricio, Mxico, Reino Unido, Repblica rabe Siria, Senegal, Sri Lanka, Tanzania, Togo, Tnez y Venezuela (Repblica Bolivariana de). iii) Grupo de Trabajo sobre los rganos Subsidiarios Regionales, bajo la presidencia del profesor Mrio Ruivo (Portugal). Este Grupo de Ttrabajo qued compuesto como sigue (por orden alfabtico oficioso): Australia, Barbados, Brasil, China, Egipto, Estados Unidos de Amrica, Japn, Kenya, Omn, Portugal, Senegal, SriLanka, Tailandia, Togo y Ucrania. iv) Grupo de Trabajo sobre la Futura Situacin del Sistema de Informacin Biogeogrfica de los Ocanos (OBIS) en la COI (punto 4.2.1.2 del orden del da), bajo la presidencia del Sr. Ned Cyr (Estados Unidos de Amrica). Este Grupo de Trabajo qued compuesto como sigue (por orden alfabtico oficioso): Argentina, Australia, Blgica, Brasil, Canad, China, Egipto, Estados Unidos de Amrica, Federacin de Rusia, India, Italia, Japn, Kenya, Madagascar, Mnaco, Omn, Portugal, Reino Unido, Senegal, Sri Lanka, Tailandia y Togo. v) Grupo de Trabajo sobre el Aumento de la Representacin del Grupo Electoral II en el Consejo Ejecutivo de la COI (punto 6.2 del orden del da), bajo la presidencia del Sr.Guillermo Garca Montero (Cuba). Este Grupo de Trabajo qued compuesto como sigue (por orden alfabtico oficioso): Argentina, Brasil, Bulgaria, Canad, China, Estados Unidos de Amrica, Federacin de Rusia, Finlandia, Francia, Ghana, Indonesia, Italia, Japn, Kenya, Madagascar, Mnaco, Omn, Portugal, Reino Unido, Repblica Checa, Senegal, Sri Lanka, Tailandia, Togo y Ucrania. El Secretario Ejecutivo destac la gran carga de trabajo que supondra la labor de estos Grupos para los Estados Miembros y las dificultades conexas con respecto a las salas de reunin y el calendario: solamente era realista organizar reuniones entre las 8.30 y las 9.30 h de la maana. Exhort a todos los Grupos de Trabajo a terminar su labor antes de que sus asuntos respectivos se examinaran en sesin plenaria. Tambin inst a los Grupos a tener presente la conveniencia de no proponer la creacin de nuevas instancias de direccin en la estructura de la COI. 2.4 PRESENTACIN DE LA DOCUMENTACIN Y DEL CALENDARIO El Secretario Ejecutivo present este punto. Tras examinar brevemente la lista de documentos de trabajo, que an podra ampliarse, recomend el uso de las tarjetas de memoria USB del cincuentenario de la COI que contenan la documentacin de la reunin. En todo caso, algunos documentos ya estaban disponibles exclusivamente en formato electrnico, y todos los documentos relativos a la presente reunin de la Asamblea podan consultarse en el sitio web de la COI. La Lista de documentos de la reunin figura en el Anexo X del presente informe. 2.5 CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE A. BRUUN Y N.K. PANIKKAR El Presidente present este punto. Invit al Dr. Trevor J.McDougall, Presidente del Grupo de Trabajo 127 del SCOR y la AICFO, a pronunciar la conferencia conmemorativa de Anton Bruun de 2009 sobre La termodinmica y la ecuacin de estado del agua de mar. Esaconferencia tambin sirvi de antecedente para el examen por la Asamblea del punto 4.3.2.1 del orden del da, en relacin con el cual la Asamblea contemplar la aprobacin de la nueva formulacin TEOS-10 en lugar de la norma existente de la UNESCO relativa a la Ecuacin de Estado del Agua de Mar (EOS-80). Las variaciones horizontales de la densidad en los ocanos son cruciales para las estimaciones de la circulacin de los ocanos y, por lo tanto, para la funcin de los ocanos en el sistema climtico. Los oceangrafos miden la temperatura y la conductividad del agua del mar y utilizan algoritmos derivados de la ecuacin de estado para calcular la densidad del agua del mar y otras propiedades termodinmicas. La norma existente de la UNESCO relativa a la Ecuacin de Estado del Agua de Mar (EOS-80) ha sido de gran utilidad para los oceangrafos durante casi 30 aos. sta se basa en la Escala Prctica de Salinidad de 1980. En 2005, el SCOR, la AICFO y laIAPWS (Asociacin Internacional para el Estudio de las Propiedades del Agua y del Vapor) crearon el Grupo de Trabajo 127 sobre termodinmica y ecuacin de estado del agua del mar (denominado en adelante GT-127). Este Grupo de Trabajo concibi una nueva descripcin termodinmica del agua del mar denominada TEOS-10 (Thermodynamic Equation of Seawater 2010, Ecuacin termodinmica del agua del mar 2010), que se basa en una funcin de Gibbs a partir de la cual se pueden calcular todas las propiedades termodinmicas del agua del mar. Una diferencia notable respecto de la prctica actual que recomienda el GT-127 es la adopcin de la salinidad absoluta por los oceangrafos en los documentos presentados a las revistas para describir la salinidad del agua de mar y como variable de salinidad en los algoritmos que permiten calcular las distintas propiedades termodinmicas del agua de mar. Estarecomendacin se aparta de la prctica actual consistente en trabajar con la salinidad prctica que suele utilizarse como la mejor estimacin de la salinidad absoluta. El GT-127 recomienda encarecidamente que la salinidad comunicada a los centros nacionales de datos oceanogrficos siga siendo la salinidad prctica tal como se determina en la Escala Prctica de Salinidad de 1978 (debidamente actualizada a las temperaturas ITS-90). Las principales ventajas de la nueva descripcin del agua de mar, TEOS-10, son la disponibilidad de la energa interna, la entropa, la entalpa, la entalpa potencial y los potenciales qumicos del agua de mar. La EOS-80 no permita calcular estos valores que, sin embargo, son esenciales para dar cuenta cabal del calor que se transmite entre el ocano, la capa de hielo y la atmsfera. Adems, el empleo de la nocin de salinidad absoluta permitir por vez primera tomar en cuenta sistemticamente la influencia de la variabilidad espacial de la composicin del agua de mar. En mar abierto, esto repercute significativamente en el clculo del gradiente horizontal de densidad a partir de la ecuacin de estado y, por consiguiente, en el de las corrientes empleando la denominada relacin de viento trmico. El orador expuso asimismo algunos de los procesos de mezcla y adveccin que se producen debido a la ndole no lineal de la ecuacin de estado del agua de mar. Una de estas no linealidades es el efecto termobrico que se debe al hecho de que la velocidad del sonido en el agua del mar depende de la temperatura del agua. A causa de este efecto termobrico, resulta bastante difcil describir con exactitud qu significa una superficie de densidad constante en el ocano. Esta misma no linealidad en la ecuacin de estado del agua puede provocar inestabilidades numricas en los modelos ocenicos numricos. En el debate ulterior, Egipto seal que se podra producir alguna confusin si se utilizaran datos de salinidad absoluta en las publicaciones y datos de salinidad prctica en las bases de datos. El Dr. McDougall convino en que haba posibilidades de confusin, pero destac que el problema era directamente anlogo a la prctica actual consistente en que en las bases de datos se almacenaban temperaturas in situ, mientras que los investigadores publicaban resultados utilizando temperaturas potenciales. La India pregunt de qu manera podra influir la magnitud de las mejoras que podran derivarse de la utilizacin de la TEOS-10 en la exactitud de las mediciones, las de los flotadores Argo, por ejemplo. El Dr. McDougall explic que las mejoras en las estimaciones de la salinidad con la utilizacin de las nuevas ecuaciones eran aproximadamente 10 veces ms precisas que las mediciones con los flotadores Argo y, por lo tanto, considerablemente por encima de las interferencias en nuestras mediciones. El Secretario Ejecutivo dio las gracias al SCOR por colaborar con la COI en esta labor y seal la importancia que revesta para la COI esta oportunidad de restablecer su funcin normativa como rgano intergubernamental encargado de los ocanos, al apoyar el reemplazo de la EOS-80 por la TEOS-10, actualizando as esta norma de gran utilidad durante 30aos pero que ha dejado de tener vigencia. Despus de la conferencia, el Presidente hizo entrega de la medalla Anton Bruun al Dr.McDougall. El Presidente pidi a la Secretara que presentara al orador, profesor V. Ittekkot, Director del Centro de Ecologa Marina Tropical de Bremen (Alemania). La Conferencia conmemorativa de N.K. Panikkar versa tradicionalmente sobre la transferencia de tecnologa o el fortalecimiento de las capacidades. La conferencia del profesor Ittekkot se titulaba: La investigacin, una herramienta eficaz para el aumento de capacidades. Destacando el importante papel del fortalecimiento de capacidades en el fomento de la autonoma de los Estados Miembros a fin de que participen con conocimiento de causa en la buena gestin de los ocanos, el orador puso de relieve los importantes esfuerzos nacionales e internacionales que realizan las organizaciones y los programas, que han contribuido provechosamente a desarrollar las capacidades e infraestructuras para el estudio y los mltiples usos de los ocanos y las costas. El profesor Ittekkot se refiri a la funcin de la investigacin en el fortalecimiento de capacidades recurriendo a ejemplos y a su experiencia basada en su participacin en proyectos en colaboracin con universidades e institutos de investigacin de todo el mundo. Losxitos en materia de desarrollo de capacidades se han obtenido gracias a atractivos proyectos y posibilidades de investigacin, a cientficos pioneros y visionarios y a compromisos estables a largo plazo de los gobiernos. El profesor Ittekkot resumi la experiencia de muchos aos de labor de aumento de capacidades en regiones en desarrollo, por lo que respecta a la definicin de las necesidades locales, su traduccin en interesantes problemas de ndole cientfica y la adopcin de medidas para darles respuesta. A una pregunta sobre el establecimiento de relaciones entre la investigacin y el sector privado, el orador opin que, para que esas alianzas fructifiquen, antes de iniciar un proyecto es preciso solventar las cuestiones de derechos de propiedad intelectual. En respuesta a una pregunta sobre la retencin de trabajadores cualificados en las regiones en desarrollo, el profesor Ittekkot dijo que la sostenibilidad es ms viable en el marco de, por ejemplo, los acuerdos sobre ciencia y tecnologa entre Alemania y sus interlocutores interesados; la retencin de competencias en tales casos era del 80 al 90% de los investigadores que todava se dedicaban a las ciencias del mar. El Presidente entreg la primera medalla N.K. Panikkar al Profesor Ittekkot. 3. INFORMES REGLAMENTARIOS 3.1 DECLARACIN DEL PRESIDENTE SOBRE LA SITUACIN DE LA COI Con arreglo a lo dispuesto en el apartado a) del prrafo 1 del Artculo 8 del Reglamento, el Presidente present su declaracin sobre las ltimas novedades en la labor de la Comisin y las perspectivas para los aos venideros. En primer lugar dio las gracias a sus colegas de Viet Nam, Repblica de Corea, China, Ecuador, Per, Uruguay, los Estados Unidos de Amrica e Indonesia, que le haban recibido a l y a algunos Vicepresidentes, al Secretario Ejecutivo y a miembros de la Secretara, por las numerosas atenciones recibidas durante las visitas oficiales a esos Estados Miembros. A continuacin el Presidente present una evaluacin general de la situacin actual de la Comisin. Desde la publicacin del documento Tenemos un problema (IOC-XXIII/2 Anexo 8) se haba hecho evidente que no haba un problema sino varios. Observ que haba una gran disparidad en la representacin de las ciencias del mar en los Estados Miembros. Al considerar el futuro de la COI, y particularmente las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre el Futuro de la COI formuladas en la 41 reunin del Consejo Ejecutivo, en 2008, quedaba claro que no todos los Estados Miembros tenan la misma concepcin de lo que se poda esperar de la COI, aunque sobre algunos aspectos exista un acuerdo razonable. Se convino as en que la COI deba permanecer en la UNESCO con el mismo mandato, pero subsista el problema general derivado de las mltiples solicitudes de accin respecto de numerosos asuntos relacionados con las ciencias y los servicios ocenicos, principalmente debido a que las solicitudes no traan aparejados los recursos necesarios. Una de las principales dificultades que tiene la COI para responder a la exigencia de una gestin eficaz es que la comunidad oceanogrfica adopt desde el principio una perspectiva interdisciplinaria para cumplir la misin de la COI, y consider necesario actuar de manera interdependiente. En muchos Estados Miembros la COI todava no tiene coordinadores claramente identificados como los tienen sus contrapartes martimas o meteorolgicas. La comunidad de la COI comprende bilogos, fsicos, ingenieros, diplomticos, cientficos, civiles o militares. Difcilmente se hallarn dos Estados Miembros que tengan modelos similares de estructuras de gestin interna. La oceanografa est dispersa en ministerios de ciencias, secretaras de transportes, la Armada, organismos especializados, comisiones interinstitucionales. Para combinar los elementos gubernamentales y no gubernamentales que representa toda esa diversidad slo se cuenta con los representantes de los Estados Miembros de la COI. Para muchos Estados Miembros la Comisin es el nico lugar que les permite ocuparse de los asuntos relacionados con las ciencias ocenicas y esperan que la COI les ayude a tener acceso a las nuevas tecnologas y a fortalecer sus capacidades nacionales. En su empeo por influir en la evolucin de las ciencias del ocano, la Comisin tiende a dividirse entre los Estados Miembros que suelen encabezar los debates sobre orientaciones estratgicas y los que procuran mejorar sus capacidades en esas ciencias a fin de participar ms eficazmente en la oceanografa operacional. Por ello, una de las tareas actuales de la COI es hallar un equilibrio entre ambas tendencias. El Presidente sugiri que la respuesta podra encontrarse en las aplicaciones de la oceanografa operacional o la elaboracin de procedimientos simplificados para apoyar la participacin de los Estados Miembros en esas actividades y en el intercambio de observaciones. Una opcin digna de consideracin consiste en establecer un mejor entorno institucional para dirigir esas actividades, y permitir que todos aprovechen los beneficios de las aplicaciones de la oceanografa operacional. El estudio del futuro de la Comisin tambin puso de manifiesto que la Comisin no desea perder ni delegar funciones. Se ha hecho mucho hincapi en que la COI debe trabajar de manera interdisciplinaria, aportando nuevas capacidades. La Comisin funciona en un contexto internacional en el que es preciso realzar la visibilidad y las posibilidades de los ocanos, por lo que debe evitar caer en simplificaciones que, orientadas por un supuesto pragmatismo funcional o por criterios econmicos, desmiembren los adelantos originados en los ocanos en beneficio de la sociedad. La COI, junto con sus interlocutores no gubernamentales, es el lugar natural donde analizar la interaccin de la atmsfera, las costas, la criosfera y los ocanos, a fin de descubrir sus nexos cientficos. Por lo tanto, es necesario coordinar de forma coherente los esfuerzos de los Estados Miembros, y elaborar herramientas y productos accesibles para toda la humanidad. Desde el punto de vista institucional, uno de los principales retos consiste indudablemente en racionalizar los rganos subsidiarios de la Comisin. En la actualidad existe una amplia variedad de rganos subsidiarios regionales con diferentes objetivos y mandatos. Espreciso modificar la percepcin que algunos tienen de que se trata slo de mecanismos para producir reuniones, en lugar de rganos encargados de la accin coordinada de los Estados Miembros, el logro de los objetivos y la obtencin de ms y mejores productos. Convertir esta imagen en una configuracin ms fcilmente comprensible y prctica debera ser uno de los objetivos de la Comisin para celebrar su cincuentenario y optimizar su compromiso con frica y los pequeos Estados insulares en desarrollo. Aligerar la burocracia de la COI ayudar considerablemente a convencer a los Estados Miembros de la eficiencia y eficacia de la Comisin y a incitarles a contribuir con fondos extrapresupuestarios ms abundantes y mejor utilizados. La versin integral del discurso del Presidente se encuentra en el Anexo III-B del presente Informe Resumido. En el debate que sigui a la intervencin del Presidente se plantearon diversas cuestiones que requeran atencin. Con respecto a los aspectos de la infraestructura institucional, varios Estados Miembros destacaron la necesidad de trabajar con otros rganos regionales competentes, dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. Por ejemplo, estn surgiendo posibilidades de mayor cooperacin con la Unin Europea y la COI debe estar preparada para aprovecharlas. Existe una gran necesidad de reducir la duplicacin de los esfuerzos en los planos programtico e institucional. Varios Estados Miembros destacaron sobre todo la importancia de adaptar la infraestructura de la COI para responder a las necesidades reales de sus Estados Miembros. Mientras ms se complica la infraestructura de la COI, especialmente en el marco de un sistema de las Naciones Unidas que ya es complejo, ms difcil es para los Estados Miembros suministrar y orientar fondos. Adems, a menudo hay una discrepancia entre las ambiciones programticas y los recursos disponibles para realizarlas. El Reino Unido hizo hincapi en que muchas actividades de la COI, en especial la evaluacin del estado del medio marino, justificaban claramente las observaciones permanentes. Un Estado Miembro inst a procurar que la COI tuviera una representacin independiente en la Asamblea General de las Naciones Unidas. La Asamblea reconoci la importancia de aprovechar la celebracin del cincuentenario de la COI para preparar a la Comisin para los prximos cincuenta aos. La Asamblea tom nota con satisfaccin de la declaracin del Presidente sobre la situacin de la Comisin. 3.2 INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO SOBRE LA EJECUCIN DEL PROGRAMA YPRESUPUESTO (2008-2009) Y PRESENTACIN DEL PROYECTO DE PROGRAMA YPRESUPUESTO PARA 2010-2011 El Secretario Ejecutivo inform a la Asamblea sobre la ejecucin del Programa y Presupuesto de la Comisin en 2008-2009 y sobre los avances realizados en la aplicacin de la Estrategia Bienal de la COI y el Plan Operativo para 2008-2009 (Anexo de la Resolucin XXIV2). Explic que no era fcil incrementar el presupuesto de la COI en el marco de la UNESCO. Muchos otros mbitos de trabajo de la UNESCO reciban tambin un gran apoyo de los Estados Miembros. Por ello, se congratul del empeo del Director General en aportar al comienzo del bienio los 500.000 dlares adicionales que la Conferencia General, en su 34reunin, acord conceder a la COI. Tambin celebr el particular esfuerzo que hacan varios Estados Miembros por participar en la presente reunin, a la que asistan varios ministros y embajadores a ttulo personal, as como numerosos directores de importantes instituciones nacionales. El Secretario Ejecutivo record a la Asamblea que la Secretara de la COI tambin haba evolucionado; ahora dispona de un Secretario Ejecutivo Adjunto, un puesto suprimido haca varias reuniones de la Conferencia General. Apunt que varios temas se trataran en relacin con otros puntos del orden del da de la presente reunin, en particular los siguientes: lacelebracin del cincuentenario de la COI; la posible incorporacin del OBIS a la COI; laparticipacin de la Comisin en el Proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos y la correspondiente Evaluacin de Evaluaciones; y la adopcin de la nueva ecuacin termodinmica de estado del agua de mar. La Asamblea tendra as amplias oportunidades para evaluar los avances en estos y otros mbitos. El segundo simposio sobre El Ocano en un mundo con un CO2 elevado, celebrado con el patrocinio de Su Alteza Serensima el Prncipe Alberto II de Mnaco, permiti hacer una evaluacin cientfica del fenmeno conocido como acidificacin del ocano. Este evento dio lugar a la publicacin de un informe sobre las prioridades de la investigacin (resumen para responsables de la formulacin de polticas) y la proclamacin de la Declaracin de Mnaco. Araz de este simposio, las organizaciones copatrocinadoras (la COI, el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climtico (IPCC) y la Royal Society of London) acordaron convertirlo en un evento peridico de carcter cuatrienal. Al presentar el Proceso ordinario de las Naciones Unidas, que tiene por objeto mantener una observacin permanente de los ocanos, el Secretario Ejecutivo seal que, por su capacidad de absorcin del CO2, el ocano estaba convirtindose en vctima del cambio climtico. El aumento de las temperaturas y el deshielo incidirn en las pautas actuales de circulacin ocenica. El Secretario Ejecutivo afirm que, por encima de la COI y la UNESCO, haba sido la Asamblea General de las Naciones Unidas la que haba asignado a la COI un mandato relativo a este Proceso. No obstante, una evaluacin estratgica no surtira de por s efecto alguno si este mandato no se ejecutaba con eficacia. De conformidad con el Artculo 10 de sus Estatutos, el presupuesto de la COI puede componerse de tres elementos: el Presupuesto Ordinario de laUNESCO, las contribuciones de Estados Miembros que no son Miembros de laUNESCO y otros recursos extrapresupuestarios (que constituyen ms de las dos terceras partes del presupuesto total de la Comisin). En la actualidad haba pocas posibilidades de que aumentase el presupuesto ordinario que la COI reciba de la UNESCO, por lo que, siendo realistas, slo caba esperar aumentos en los otros recursos. Convena considerar los fondos del Presupuesto Ordinario como inversin inicial para la recaudacin de recursos extrapresupuestarios, pero el nivel de participacin en la COI todava no estaba adecuadamente fijado en la mayora de los Estados Miembros, por lo que la recaudacin segua siendo modesta y, en consecuencia, resultaba muy difcil aumentar el nivel de participacin sin mejorar los mecanismos de coordinacin de la COI en el plano nacional. Refirindose a los programas de la COI, si bien el Secretario Ejecutivo destac los buenos resultados de GOOS, indic que era cada vez ms difcil para los gobiernos participantes financiar las operaciones bsicas y las infraestructuras adicionales necesarias. Laoceanografa operacional no era una prioridad para las instituciones de investigacin acadmica y ni siquiera para las instituciones hidrogrficas nacionales, lo que generaba un vaco institucional. Porconsiguiente, era preciso hacer una evaluacin ms profunda de la Comisin, para dar con una solucin duradera. En el mbito de la oceanografa, pese a sus buenas relaciones con el Comit Cientfico de Investigaciones Ocenicas del Consejo Internacional para la Ciencia (ICSU/SCOR) y el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climtico (IPCC), la COI todava tena que fortalecer la cooperacin directa que mantiene con la comunidad cientfica internacional. Porlo que respecta a las regiones en desarrollo, la Comisin deba concebir sus futuras actividades para responder mejor a las necesidades del mundo en desarrollo. La mejor manera de lograrlo sera dar cabida a estas iniciativas en el Programa y Presupuesto de la Comisin en el futuro. En respuesta a la presentacin del Secretario Ejecutivo, el Ministro de Pesca y Transporte Martimo del Senegal agradeci ante todo al Director General de la UNESCO su apoyo a la COI, especialmente con la finalidad de permitirle atender mejor a los pases en desarrollo. Declar que su pas deseaba incrementar su participacin en las actividades de la COI y que, a esos efectos, haba creado una dependencia interministerial encargada de coordinar las actividades relativas a los ocanos y el enlace con la COI. Se congratul de los avances logrados en mbitos como los sistemas de alerta contra tsunamis, los programas del IODE y GOOS-FRICA, as como de la participacin de este ltimo en el Programa de Gestin Integrada de las Zonas Costeras (ICAM). El Ministro expres preocupacin por el bajo nivel de actividad del Comit Regional de la COI para el Atlntico Centrooriental (IOCEA) y estim que era necesario revitalizarlo, objetivo a cuyo logro el Senegal estaba dispuesto a contribuir. Opin asimismo que necesitaba hacerse mucho ms en materia de fortalecimiento de las capacidades y su adaptacin a las necesidades de los pases en desarrollo, especialmente incrementando la plantilla de la unidad encargada del desarrollo de capacidades. Senegal tambin estaba delimitando zonas marinas protegidas como contribucin a la proteccin de los ecosistemas marinos y costeros, conforme a lo recomendado por la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (Johannesburgo, 26 de agosto 4de septiembre de 2004). El Senegal tambin esperaba con inters los resultados de la misin tcnica sobre este tema que la COI haba realizado en su pas en marzo de 2009. Varios Estados Miembros apreciaron la mayor transparencia y precisin en la presentacin del presupuesto de la COI, aunque se formularon preguntas concretas. El Japn pidi aclaraciones sobre el presupuesto de la oficina de la COI sobre el terreno en relacin con la Oficina Regional de la UNESCO en Asia sudoriental. Algunos Estados Miembros expresaron su satisfaccin por los avances logrados, especialmente respecto del cambio climtico, la diversidad biolgica, la evaluacin del medio marino mundial y la permanente funcin de liderazgo de la COI en la Evaluacin de Evaluaciones. Varios Estados Miembros destacaron la necesidad de que los rganos subsidiarios de la Comisin fueran ms activos, ms eficaces y ms reactivos con los Estados Miembros de laCOI en las regiones. Portugal record recomendaciones anteriores relativas al fortalecimiento de los rganos subsidiarios regionales de la COI y sus oficinas descentralizadas, deplorando que las medidas destinadas a superar los obstculos no hubieran respondido a las necesidades. Habra que sealar este hecho a la atencin del Comit de Finanzas. Portugal comunic la intencin del Gobierno Regional de Madeira de acoger una reunin de IOCEA, que llevaba muchos aos sin reunirse, como contribucin a la celebracin del cincuentenario de la COI. Diversos Estados Miembros expresaron preocupacin por la falta general de apoyo por parte del personal de la COI a las actividades realizadas en frica occidental en los ltimos aos. Sealaron que la labor de los tres rganos subsidiarios de la COI para el conjunto de frica y el Ocano ndico (IOCINDIO, IOCEA eIOCWIO) se sustenta en presupuestos sumamente reducidos, que alcanzan apenas para financiar las actividades de coordinacin, y que era menester remediar esta situacin. Algunos Estados Miembros cuestionaron la reduccin del presupuesto asignado a las actividades relativas al cambio climtico. Un Estado Miembro pidi que la Comisin se centrara en las investigaciones sobre el nivel del mar y la vigilancia del aumento del nivel del mar en Amrica del Sur, especialmente habida cuenta de que los pases se beneficiaban de la aplicacin de la poltica de gestin de las zonas costeras. La India se pronunci en favor de fortalecer la Unidad de coordinacin sobre tsunamis de la COI e inform a la Asamblea de que en ese pas haba comenzado a funcionar en 2007 el Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Ocano ndico. Declar que su pas estaba dispuesto a asumir la responsabilidad de Proveedor Regional de Avisos sobre Tsunamis en la regin del Ocano ndico. Algunos Estados Miembros reconocieron la complejidad de la tarea que se planteaba a la Comisin, especialmente en materia de desarrollo de las ciencias del mar, la funcin del cambio climtico en el contexto del desarrollo sostenible, y la alerta contra posibles catstrofes y la atenuacin de sus efectos esperados. Los sistemas operacionales requieren que los usuarios sepan lo que quieren, as como un determinado nivel de desarrollo tcnico, en tanto que muchos Estados Miembros an carecen de los medios o las capacidades para mantener dichos sistemas. Por lo tanto, podra ser preciso definir slo unos pocos programas emblemticos, posiblemente a expensas de la exhaustividad. Algunos Estados Miembros convinieron en que la Comisin haba hecho progresos considerables, pero que slo poda llegar hasta all con el mtodo de la movilizacin de recursos. Aunque el presupuesto de la COI era ahora mucho ms claro, les preocupaba la necesidad de lograr un equilibrio adecuado entre los costos operacionales y los gastos de personal y administrativos. Pidieron que en los futuros presupuestos y planes de trabajo de la Comisin se incorporaran las previsiones correspondientes. Portugal record a la Asamblea que en 1998 haba propuesto acoger la Secretara de la COI y segua dispuesta a hacerlo, con contribuciones extrapresupuestarias anuales y contribuciones en especie. Con ello se reconoca la funcin que desempeaba la COI y se abra una posibilidad de dar a la COI un mayor impulso en sus actividades. La propuesta se enmarcaba en la celebracin del cincuentenario de la COI. El texto completo de la declaracin del Embajador de Portugal a la Asamblea se reproduce en el Anexo III-E del presente informe. Australia seal que convena poner un lmite a la consideracin segn la cual el presupuesto ordinario era principalmente un fondo inicial para obtener recursos adicionales, y que sera difcil ir ms all de una proporcin1:2. Opin que sera ms apropiado considerar el presupuesto ordinario como una financiacin bsica de la funcin coordinadora esencial de la COI y elaborar un conjunto completo de principios que rijan el equilibrio entre las asignaciones con cargo al presupuesto ordinario y a fondos extrapresupuestarios. Australia expres su satisfaccin por el informe sobre la ejecucin del presupuesto de 2008-2009 que figura en el documento IOC-XXV/2 Anexo 2, particularmente por lo que respecta a la inclusin de las aportaciones que contribuan explcitamente a la consecucin de los resultados esperados del programa de la COI, pero que no se incorporaban en el flujo presupuestario de la COI-UNESCO y cuya administracin financiera incumba por lo tanto a organizaciones asociadas, en particular las oficinas de programas regionales de la COI en Perth y Ro, y las oficinas de proyectos de la COI en Copenhague, Ostende y Vigo. Se seal que el coeficiente general de ejecucin del presupuesto, de 44% a fines del primer ao del bienio, poda ser motivo de cierta preocupacin, aunque se deba en gran medida a que para 2009 estaba prevista una serie de eventos importantes. Con respecto al Proyecto de Programa y Presupuesto de la COI para 2010-2011 presentado en el documento IOC-XXV/2 Anexo 3, varios Estados Miembros expresaron preocupacin por la modificacin de la proporcin actividades/personal. Si bien todos reconocieron la importancia de fortalecer la Secretara de la COI, este aumento de los gastos de personal tendra considerables efectos negativos en la ejecucin del programa, especialmente con un presupuesto de crecimiento nominal cero. La Asamblea tom nota del informe del Secretario Ejecutivo sobre la ejecucin del Programa y Presupuesto de la Comisin (2008-2009) y de su resumen del proyecto de Programa y Presupuesto para 2010-2011. La Asamblea expres su reconocimiento al Secretario Ejecutivo por la labor realizada y lo felicit por su contribucin a los trabajos de la COI y a los buenos resultados logrados bajo su direccin durante esos aos. El Secretario Ejecutivo concluy observando que haba cumplido su deber con agrado. Teniendo en cuenta que sta era la ltima vez que informaba a la Asamblea de la COI en plenaria sobre asuntos programticos y estratgicos, pidi la autorizacin del Presidente para resumir sus opiniones acerca de la posicin estratgica general de la COI en los ltimos 10aos, respecto de la UNESCO, el sistema de las Naciones Unidas y sus programas y organismos especializados, las organizaciones no gubernamentales y los principales copartcipes en la labor de la COI. El Secretario Ejecutivo seal que sera un error no comprender las responsabilidades conjuntas de la Secretara y de los Estados Miembros en el marco del presupuesto ordinario de la UNESCO, y fuera de ese marco. No se puede ignorar el hecho de que si se considera solamente la contribucin de la UNESCO al presupuesto de la COI, al igual que en muchas otras organizaciones intergubernamentales el 60% de los gastos de la Comisin corresponde a los gastos de personal y el 40% a los programas. Por consiguiente, la Secretara tiene la importante responsabilidad de recaudar financiacin extrapresupuestaria. En este contexto, la Secretara no puede limitarse a administrar solamente el presupuesto ordinario. Tambin es importante equilibrar las necesidades y las actividades mundiales y regionales, y los encargados de lograr ese equilibrio son la Secretara y los Estados Miembros, que deben compartir la responsabilidad de la labor realizada mediante financiacin extrapresupuestaria. El Secretario Ejecutivo concluy diciendo que esto constituye al mismo tiempo un desafo y una oportunidad inmejorable para que la Secretara y los rganos rectores de la COI hagan frente al problema analizando la financiacin y las actividades en conjunto, como lo requieren las normas financieras de la COI. El representante del Centro Europeo de Informacin sobre Ciencia y Tecnologa Marinas (EurOcean) expres el reconocimiento de su organizacin por la colaboracin mantenida con el Secretario Ejecutivo en nombre de la COI con respecto a la informacin sobre las actividades de inters mutuo. Tambin manifest estar dispuesto a proseguir las consultas con miras a ampliar la colaboracin sobre la posible utilizacin de EurOcean como portal europeo adecuado para la Comisin. 3.3 INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES DE LA COI (2007-2008) A LA 35 REUNIN DELA CONFERENCIA GENERAL DE LA UNESCO Present este punto el Secretario Ejecutivo. Record que la Conferencia General de la UNESCO, en su 30reunin, celebrada en 1999, aprob una modificacin de los Estatutos de la Comisin y confirm la autonoma funcional de la COI dentro de la UNESCO y el requisito de presentar informes directamente a la Conferencia General. Con posterioridad al informe del Auditor Externo [documento 165EX/29Add. Informe financiero y estados de cuentas comprobados relativos a las cuentas de la UNESCO correspondientes al ejercicio cerrado el 31de diciembre de 2001, e informe del Auditor Externo], en los anteriores informes bienales se pusieron de relieve las realizaciones de la COI en relacin con los principales resultados esperados de la Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO para 2002-2007 (31C/4), con una breve seccin en la que se indicaban los resultados obtenidos a nivel de cada eje de accin (presentacin C/5). El Informe de la COI a la Conferencia General en su 35reunin se centrar en los logros y resultados obtenidos por la COI respecto de la Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO para 20082013 (34C/4). En una breve seccin se abordar la ejecucin de los tres ejes de accin de la COI que figuran en el actual Programa y Presupuesto (34 C/5). Con esta estructura, la COI ha empezado a hacer concordar plenamente sus informes con el calendario de la Conferencia General y la ejecucin de la Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO para 2008-2013 (34C/4). Tnez, apoyado por Madagascar y Senegal, propuso que en el texto del informe se mencionara la desproporcin existente entre los recursos, cada vez ms limitados, y las crecientes responsabilidades de la COI. Sugirieron que en el documento tambin se informara sobre la manera en que la prioridad concedida a frica en la UNESCO se materializa en la COI, dando as mayor notoriedad a las actividades de la Comisin en frica. China agradeci al Secretario Ejecutivo que hubiera preparado el proyecto de informe, le dio su apoyo e indic que en l se resuman correctamente las principales actividades de la COI. Propuso que se incluyera un prrafo en el que se describiera objetivamente la situacin de la Comisin en lo que hace al efecto adverso de la escasez de recursos y personal, de manera que en el informe se destacara cmo contribuye la COI a la UNESCO, pero se sealara a la atencin de la Conferencia General los problemas con que tropieza. Portugal coincidi con China e indic que la relacin de la COI con su organizacin de tutela deba basarse en la complementariedad, la transparencia y la confianza. Para Portugal, la materializacin de la autonoma funcional an deba confirmarse en la prctica. Portugal aguardaba con inters la Mesa redonda ministerial prevista durante la 35 reunin de la Conferencia General para que se determinara cmo reforzar este requisito como contribucin esencial a la buena gestin futura de los ocanos. El Secretario Ejecutivo seal que se haba tomado nota de la preocupacin de Tnez, Madagascar y Senegal y que se consignaran debidamente en el informe las actividades de laCOI en frica. Propuso en consecuencia que se aadiese un resumen de las actividades en frica as como el desglose general del presupuesto de la COI por fuente de financiacin (UNESCO y otras fuentes), para transmitir un mensaje enrgico desde el punto de vista poltico. Agradeci asimismo las observaciones de China y Portugal y sugiri que propusieran un prrafo que habra de aadirse al informe, para reflejar sus preocupaciones. Tras aceptar esta sugerencia, estos dos Estados Miembros facilitaron un texto que se incorporar al informe de la COI dirigido a la Conferencia General en su 35 reunin. Australia, que preside el Comit de Finanzas, prevea que se planteara el tema de las actividades regionales; en consecuencia, el Comit podra proporcionar un texto que se incluyera en el proyecto de informe resumido de la presente reunin, informando acerca de la Prioridad frica. El Presidente alent a los representantes de los Estados Miembros ante la Asamblea a referirse a la importancia de la COI cuando volvieran a sus pases, para que las delegaciones de los Estados Miembros ante la Conferencia General de la UNESCO pudieran tomar en cuenta la importancia de la COI. La Asamblea acord incluir las enmiendas antes mencionadas que propusieron losEstados Miembros y aprob el Informe del Secretario Ejecutivo sobre las actividades de la COI (2007-2009) a la 35reunin de la Conferencia General de la UNESCO (documento IOCXXV/6 Rev.) as enmendado. 4. asuntos del programa 4.1 ASUNTOS DE POLTICA GENERAL, CONVENCIONES Y ACUERDOS DE LAS NACIONES UNIDAS 4.1.1 Preparacin de la conmemoracin del cincuentenario de la COI (1960-2010) y la Mesa Redonda Ministerial de la 35 reunin de la Conferencia General de la UNESCO El Jefe interino de la Seccin de Ciencias Ocenicas, Sr. Julian Barbire, present este punto. Record el compromiso de la COI de desempear un papel activo en el establecimiento del Proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos, y las medidas adoptadas por la Comisin. 4.1.1.1 Preparacin de la conmemoracin del cincuentenario de la COI Present este punto el Dr. I. Oliounine, consultor de la COI. Refirindose al documento IOC/INF-1257 titulado Progress in the Preparation for the 50th Anniversary of the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO, puso de relieve los logros obtenidos y los problemas observados en la aplicacin del Plan de Accin de la COI para la conmemoracin del cincuentenario de la Comisin, aprobado por el Consejo Ejecutivo de la COI en su 41 reunin. Inform a la Asamblea sobre las nuevas iniciativas y present los obstculos que entorpecan la puesta en prctica. El programa de actividades es amplio, lo que ofrece la oportunidad no slo de observar la evolucin de la COI en el pasado, sino tambin de estudiar el futuro. A pesar de que el principal objetivo de las actividades de conmemoracin es dar a conocer la contribucin de la COI a la solucin de los problemas con que se enfrenta el mundo y promover una mejor imagen de la Comisin, muchas de las iniciativas previstas permitirn una mejor comprensin de la importancia de los ocanos y sus recursos y de la oceanografa y las ciencias afines, no slo por parte del pblico en general, sino tambin en la industria, el mundo empresarial y los gobiernos. Las principales modalidades de celebracin son las siguientes: Conferencias, talleres y cursos de formacin, mesas redondas y sesiones de informacin programados por los Estados Miembros durante el periodo 2009-2011; Exposiciones, das y reuniones dedicados al cincuentenario, que tendrn generalmente lugar simultneamente con actos de alcance mundial, como la Conferencia mundial sobre los ocanos que se celebrar durante la 35 reunin de la Conferencia General de la UNESCO, en 2009; Conferencia sobre los ocanos mundiales, en Pars en 2010; Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico, Copenhague, 2009; Expo 2010 en China; y Expo 2012 en la Repblica de Corea; Elaboracin de material de promocin, como las banderas, las llaves USB, los sellos, el calendario de 2010, etc., con el logotipo del cincuentenario; Creacin de la pgina web del cincuentenario en el sitio web de la COI. Se hizo una demostracin de la versin prototipo de la pgina web y se invit a los Estados Miembros a presentar sus observaciones sobre el formato y el contenido de dicha pgina a finales de septiembre con miras a concluirla y difundirla ampliamente a principios de 2010. La pgina web se actualizar peridicamente con las informaciones que aporten los Estados Miembros, sobre las actividades de conmemoracin que hayan previsto. El Dr. I. Oliounine afirm que se podran realizar ms progresos si se hubiera definido una partida presupuestaria en el documento 34 C/5 y alent a los Estados Miembros a ser an ms receptivos a los llamamientos a la accin. Muchos Estados Miembros y representantes de organizaciones asociadas informaron a la Asamblea de las actividades que haban previsto para conmemorar el aniversario. La lista completa de contribuciones figura en el Anexo V del presente Informe Resumido. El profesor David Pugh inform a la Asamblea acerca de la preparacin del libro que se publicara con motivo del cincuentenario de la COI. El profesor Pugh y el Sr. Geoffrey Holland, ambos ex presidentes de la Comisin, son los redactores del libro. Por indicacin del Consejo Ejecutivo de la COI, se cre un comit consultivo de redaccin cuyos miembros se eligen en funcin de sus competencias y teniendo en cuenta la necesidad de asegurar que la representacin geogrfica sea lo ms amplia posible. Se ha informado al comit sobre los temas que se tratarn en el libro y sobre los posibles autores. Lasconversaciones mantenidas con la Unidad de Publicaciones de la UNESCO y editores comerciales potenciales indicaron que, teniendo en cuenta las experiencias anteriores, un libro sobre la historia de la COI, en sentido estricto, no sera vendible. De acuerdo con la intencin de la Asamblea de valerse del aniversario para informar a un amplio pblico acerca de las cuestiones ocenicas, ahora se est haciendo hincapi en el tema Ocanos, ciencia y gestin, aunque en este caso se contar con la colaboracin de autores que conozcan la labor de la COI en ese contexto. Actualmente cerca de dos tercios de los autores han enviado proyectos de captulo, algunos de los cuales proceden de asociados de la Comisin del sistema de las Naciones Unidas (OMM, PNUMA, FAO y OMI), as como del SCOR y la OHI. La prxima etapa consiste en encontrar un editor y llevar a cabo la amplia revisin que ser necesaria para elaborar un texto definitivo homogneo. Se precisan ms fondos para esa publicacin, que se solicitarn a los Estados Miembros. Adems, el profesor Pugh est manteniendo conversaciones pormenorizadas con dos Estados Miembros en relacin con la atribucin de un premio Nobel de alto nivel y de premios para jvenes profesionales en el mbito oceanogrfico. La Asamblea expres su agradecimiento a los Estados Miembros que haban contribuido o se haban comprometido a aportar contribuciones a la organizacin de las actividades de promocin, en particular: al Reino Unido, por su contribucin a la elaboracin de las banderas que llevan el logotipo del cincuentenario de la COI; al Gobierno de Flandes (Blgica), por el apoyo prestado a la preparacin del libro sobre laCOI; a China, por aportar una contribucin anual de 10.000 dlares estadounidenses durante el periodo 2009-2011; a Canad, por confirmar su buena disposicin para aportar 50.000 dlares en apoyo de las actividades definidas en el Plan de Accin de la COI para la conmemoracin del cincuentenario. El Jefe de la delegacin del Reino Unido y el Presidente de la Comisin dieron banderas del aniversario de la COI a los Estados Miembros que haban comunicado a la Asamblea su intencin de realizar cruceros de investigacin conmemorativos. Esas banderas se entregarn ulteriormente a los capitanes de los correspondientes buques de investigacin para que las icen en los mstiles de sus buques respectivos. La Asamblea observ que los Estados Miembros haban previsto realizar la inmensa mayora de las actividades propuestas en 2010; record a los Estados Miembros que las actividades especiales se podan llevar a cabo a lo largo del periodo 2009-2011 e incluso durante varios aos despus, a modo de continuacin de la conmemoracin. El Presidente del Grupo de Trabajo de la reunin sobre el Cincuentenario de la COI, Profesor David Pugh, comunic a la Asamblea que el Grupo de Trabajo haba celebrado dos sesiones. Se haba aadido informacin adicional en el inventario de las actividades nacionales de la Secretara. La informacin destinada a ser incluida en la primera publicacin del sitio web, as como los comentarios sobre la presentacin y el contenido, deban obrar en poder de la Secretara el 30 de septiembre. El sitio empezar a funcionar el 1 de enero de 2010. En l se incluirn las actividades relacionadas con el cincuentenario que se realizarn hasta finales de 2011 y durante los aos ulteriores. En cuanto al libro, se podra traducir al espaol, chino, francs y ruso, recurriendo a servicios nacionales; esa cuestin se examinar con posibles editores. Si bien es alentadora la financiacin disponible para las actividades nacionales, es menos seguro que se puedan obtener fondos suficientes para las actividades centrales y la coordinacin. El Profesor Pugh indic que probablemente se necesitaran 500.000 dlares estadounidenses. El Grupo de Trabajo de la reunin examin las maneras en que el Consejo Ejecutivo podra, en su 43 reunin (Pars, 1-16 de junio de 2010), celebrar el cincuentenario. El martes 8de junio, designado por las Naciones Unidas, Da Mundial de los Ocanos, debera dedicarse a actividades conmemorativas, como una conferencia especial de R. Revelle, declaraciones oficiales dirigidas al mundo y enlaces de vdeo en Internet en todos los continentes, especialmente si se puede poner de relieve la participacin de los nios. Ello se podra realizar a travs de la red mundial de Aquaria. La Secretara debera efectuar una planificacin detallada, en consulta con la Mesa. La Asamblea invit a los Estados Miembros y las organizaciones asociadas a que mantuvieran peridicamente informada a la Secretara de la COI (dirigindose al Dr. I. Oliounine) de los planes y los avances realizados en la ejecucin de las actividades y reuniones conmemorativas. Toda la informacin se utilizar ampliamente mediante el sitio web y por otros medios para promocionar el aniversario. La Asamblea pidi a los Estados Miembros y otras partes interesadas que facilitaran a la Secretara ejemplares del material elaborado por ellos de inters para el cincuentenario. La Asamblea subray nuevamente la importancia de que el logotipo del cincuentenario de la COI se mostrara de modo visible en todas las actividades y eventos de conmemoracin y en todos los materiales y publicaciones promocionales. La Asamblea pidi al Secretario Ejecutivo que facilitara apoyo a las actividades relativas al cincuentenario de la COI con miras a obtener resultados positivos. 4.1.1.2 Mesa redonda ministerial en la 35 reunin de la Conferencia General de la UNESCO El Secretario Ejecutivo de la COI present este punto. Inform a la Asamblea de la decisin del Director General de la UNESCO de celebrar la Mesa redonda ministerial sobre Labuena gestin de los ocanos conjuntamente con la Conferencia General de la UNESCO en 2009. En abril de 2009 el Consejo Ejecutivo de la UNESCO hizo suya esta decisin. ElSecretario Ejecutivo explic a continuacin que los preparativos para este evento ya haban comenzado y que se enviara a los Estados Miembros una carta pidindoles que determinaran a qu personalidades de alto nivel decisorio se invitara a tomar parte en la Mesa redonda. Esta se celebrar los das 12 y 13 octubre de 2009, con el ttulo Hacia la buena gestin de los ocanos: contribucin de la UNESCO a una ordenacin responsable. En su curso se abordarn los siguientes temas: Tema 1: La funcin de la ciencia y las Naciones Unidas en la ordenacin de los ocanos. Tema 2: La contribucin de la UNESCO a la observacin de los ocanos y de sus servicios medioambientales: el Proceso ordinario de las Naciones Unidas. Tema 3: La influencia recproca entre el cambio climtico y los ocanos: adaptacin de las ciudades costeras a la elevacin del nivel del mar. Esta Mesa Redonda se funda en la necesidad de lograr el apoyo eficaz de los Estados Miembros para poner en prctica un Proceso ordinario de las Naciones Unidas de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos, de conformidad con el Plan de Aplicacin de las Decisiones aprobado en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, en 2002. Los participantes en la Mesa redonda examinarn la funcin especial que cumplen las Naciones Unidas en el establecimiento del marco jurdico para la gestin de los ocanos y el papel que la UNESCO y la COI desempean al aportar las contribuciones esenciales de las ciencias del mar a la realizacin de evaluaciones precisas e imparciales del estado del medio ocenico y a la definicin de orientaciones dirigidas a los responsables de la adopcin de decisiones y de la formulacin de polticas. El fundamento de esta Mesa redonda se expone en el Anexo VI del presente Informe. La Asamblea tom nota con inters de la informacin proporcionada por el Secretario Ejecutivo y dio su apoyo a este importante evento. La Asamblea inst a sus Estados Miembros a facilitar fondos extrapresupuestarios para lograr que la Mesa redonda se viera coronada por el xito. La Asamblea pidi al Secretario Ejecutivo que informara sobre los resultados de la Mesa redonda al Consejo Ejecutivo en su 43 reunin. 4.1.2 Examen del legado del Ao Polar Internacional (API) (2007-2009) Present este punto el Dr. Michel Bland, Director del Servicio Meteorolgico de Canad y Presidente de la Comisin de Ciencias Atmosfricas de la OMM, en nombre de David Carlson, Director de la Oficina Internacional de Proyectos del Ao Polar Internacional (API). En su 37 reunin (Pars, 23-29 de junio de 2004), el Consejo Ejecutivo de la COI, mediante la Resolucin EC-XXXVII.3, dio su aval al API. En su 24 reunin (Pars, 19-28 de junio de 2007), la Asamblea determin, mediante la Resolucin XXIV-7, que el GOOS se encargara de elaborar planes y obtener compromisos para crear y mantener redes de observaciones ocenicas en las regiones polares como legado de las actividades del Ao Polar Internacional, teniendo en cuenta la importancia de preservar esos entornos. Muchos Estados Miembros de la COI han aportado importantes contribuciones al programa sumamente fructuoso de observaciones e investigaciones llevado a cabo durante el API. Uno de los principales legados del Ao Polar Internacional ser su efecto catalizador, al colmar las lagunas que existen desde hace largo tiempo en el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos en lo que respecta al mbito polar. Entre los planes pertinentes en los que se esbozan posibles maneras de crear esos sistemas regionales de altas latitudes figuran el informe de las Redes de Apoyo a las Observaciones en el rtico ( HYPERLINK "http://www.arcticobserving.org/"www.arcticobserving.org) y el Sistema de Observacin del Ocano Austral. Adems, actualmente la COI podra encontrarse en una posicin idnea para unirse a la OMM, el ICSU y otras organizaciones asociadas como copatrocinador activo de todas las iniciativas posteriores al API que podran surgir en el mbito de la ciencia interdisciplinaria general del API. Numerosos Estados Miembros de la COI observaron que los eficaces programas de investigacin del API constituan esfuerzos constantes que tenan importantes repercusiones en la ciencia del cambio climtico, y que el mantenimiento de un sistema de investigacin y observacin operacional era un legado necesario del API. La Federacin de Rusia y Finlandia dieron su respaldo a la declaracin ministerial del Consejo rtico (Troms, Noruega, 29 de abril de 2009), en la que se proponia organizar un Decenio Polar Internacional, e instaron a los Estados Miembros de la COI a participar en el mismo. La Argentina sostuvo que convendra elaborar las iniciativas de la COI en concertacin con las Partes Consultivas del Tratado Antrtico, y de conformidad con el Sistema del Tratado Antrtico. El Japn se congratul de la aprobacin de la Declaracin Ministerial de Washington sobre el Ao Polar Internacional (API) y la ciencia polar en la 32 Reunin Consultiva del Tratado Antrtico (Washington, 6-17 de abril de 2009), e hizo hincapi en que los datos oceanogrficos recopilados durante el API en los ocanos, en altas latitudes, eran un legado importante del API y deberan ser objeto de amplios intercambios y de difusin a la comunidad internacional por conducto del IODE. El Presidente del I-GOOS, Sr. Franois Grard (Francia), record a la Asamblea que, en su 24reunin, haba encomendado al I-GOOS la tarea de lograr el desarrollo del GOOS en las regiones polares basndose en el legado del API. Por tanto el I-GOOS, en su novena reunin (Pars, 10-12 de junio de 2009), haba examinado los avances de dos iniciativas de la comunidad cientfica, a saber, SAON para el rtico y SOOS en relacin con el Antrtico, y decidido proseguir la labor conducente al establecimiento de alianzas regionales del GOOS en los mares polares. Larealizacin del legado del API figurar en el programa del GOOS durante los dos prximos aos. La Asamblea decidi: i) apoyar a los sistemas multilaterales de observacin de los ocanos en los ocanos rtico y Austral a modo de contribuciones regionales al GOOS realizadas bajo la direccin de la JCOMM y el IODE para el intercambio de datos y la gestin a largo plazo de los datos; y ii) respaldar la propuesta del Consejo rtico de organizar un Decenio Polar Internacional que proporcione continuidad. 4.1.3 Relaciones con el Convenio sobre la Diversidad Biolgica El Secretario Ejecutivo present este punto. Repas brevemente las contribuciones de la COI al logro de los objetivos del Convenio sobre la Diversidad Biolgica (CDB) en diferentes mbitos, pero sobre todo en la definicin de criterios cientficos para delimitar zonas marinas importantes desde el punto de vista ecolgico o biolgico que necesitan proteccin. Recientemente, la COI y el Programa sobre el Hombre y la Biosfera (MAB) publicaron el informe Global Open Oceans and Deep Seabed (GOODS) Biogeographic Classification (IOC/2009/TS/84), que se elabor con la colaboracin de Alemania, Australia, Canad, Mxico y la Unin Mundial para la Naturaleza (IUCN). El Secretario Ejecutivo record a la Asamblea que la Novena Conferencia de las Partes (COP) en el Convenio sobre la Diversidad Biolgica (CDB) haba aprobado criterios cientficos (decisin IX/20, Anexo I) para delimitar zonas marinas importantes desde el punto de vista ecolgico o biolgico situadas fuera de las zonas de jurisdiccin nacional, y haba destacado tambin la importancia de las zonas marinas que necesitan proteccin en alta mar y en las profundidades ocenicas. El Secretario Ejecutivo seal la importancia de la buena gestin y organizacin de los ocanos y cun valiosa era esta colaboracin con la Secretara del CDB para la COI. Los Pases Bajos observaron que, aunque la Asamblea examinara posteriormente el Sistema de Informacin Biogeogrfica de los Ocanos (OBIS), este programa revesta la mayor importancia para la diversidad biolgica marina, y su base de datos era esencial para la aplicacin del CDB. Madagascar se refiri a una reunin reciente del Consejo Internacional de Coordinacin del Programa sobre el Hombre y la Biosfera (MAB), e inform de que Espaa y otros pases haban decidido crear una red de reservas costeras e insulares que podra ser objeto de un programa interdisciplinario conjunto de la COI y el MAB. Madagascar tambin habl de la importancia de las zonas marinas protegidas como herramienta de atenuacin de los efectos del cambio climtico. La Argentina seal que si bien se haban acordado criterios para establecer zonas marinas protegidas, no se haba resuelto la cuestin de su gestin fuera de las zonas de jurisdiccin nacional; adems, a su parecer, el trmino profundidades ocenicas no corresponda a ningn espacio martimo en la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS). La Argentina tambin comunic a la Asamblea sus reservas sobre el documento 84 de la Coleccin Tcnica de la COI, Global Open Oceans and Deep Seabed (GOODS) Biogeographic Classification (IOC/2009/TS/84) y pidi que su posicin se consignara en un anexo (Anexo III-D) del presente Informe, bajo el ttulo: GOODS: intervencin de la Argentina en relacin con el punto 4.1.3. China inst a la COI a trabajar en este asunto, pues contribua al Objetivo de alto nivel 3 de la COI y potenciaba la notoriedad de la COI como fuente internacional de conocimientos especializados sobre zonas marinas protegidas y como organismo rector en materia de ciencias del mar en el sistema de las Naciones Unidas. Canad apoy las actividades de la COI derivadas de las conclusiones de la Novena Conferencia de las Partes (COP) en el Convenio sobre la Diversidad Biolgica (Bonn, 19-30 de mayo de 2008) y anunci que acogera un seminario de expertos del CDB sobre orientacin cientfica y tcnica para el uso de sistemas de clasificacin biogeogrfica y la delimitacin de zonas marinas fuera de las zonas de jurisdiccin nacional que necesitan proteccin (Ottawa, 29de septiembre - 2 de octubre de 2009). El Secretario Ejecutivo explic que la COI conoca las actividades del Programa MAB y que en la Conferencia Mundial sobre los Ocanos, celebrada en Manado (Indonesia) del 11 al 14de mayo de 2009, se haba hecho hincapi en el vnculo entre la mitigacin de los efectos del cambio climtico, sobre todo en hbitats marinos, y las zonas marinas protegidas. Convino en que poda crearse un programa, si bien resultaba prematuro hablar de programa intersectorial; no obstante, haba amplias posibilidades de colaboracin. El Secretario Ejecutivo convino plenamente con la Argentina en que faltaban definiciones jurdicas, pese a lo cual haba iniciativas encaminadas a crear zonas marinas protegidas fuera de las zonas de jurisdiccin nacional; opin que la COI poda legtimamente aportar conocimientos cientficos y tcnicos para la proteccin de entornos marinos, especialmente en el examen de cuestiones vinculadas a la diversidad biolgica marina. El informe GOODS era un buen ejemplo de contribucin cientfica importante y aportaba informacin til al proceso del CBD sobre estos asuntos. La COI debera seguir trabajando con el CBD y otros procesos, entre ellos el Grupo de Trabajo especial oficioso de composicin abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservacin y el uso sostenible de la diversidad biolgica marina fuera de las zonas de jurisdiccin nacional, establecido por la Asamblea General de las Naciones Unidas. 4.1.4 Informe de la novena reunin del rgano Consultivo de Expertos de la COI sobre elDerecho del Mar (COI/ABE-LOS IX) El Presidente del rgano Consultivo de Expertos de la COI sobre el Derecho del Mar, Sr.Elie Jarmache, present este punto. Dio cuenta de las conclusiones de la novena reunin del COI/ABE-LOS (Pars, 30 de marzo - 3 de abril de 2009), refirindose en particular al desempeo de las tareas encomendadas al rgano Consultivo mediante la Resolucin XXIII-8, en la que se alent al COI/ABE-LOS a proponer directrices prcticas para la instalacin de flotadores en alta mar que puedan derivar hacia las Zonas Econmicas Exclusivas (ZEE), la instalacin de flotadores y boyas de superficie a la deriva en las ZEE, y la instalacin de batitermgrafos no recuperables (XBT) en las ZEE por buques que colaboran ocasionalmente, y mediante la Resolucin EC-XLI.4, sobre las Directrices para la aplicacin de la Resolucin XX-6 de la Asamblea de la COI relativas a la instalacin de boyas de elaboracin de perfiles en alta mar en el marco del Programa Argo. En su novena reunin, el COI/ABE-LOS decidi que la instalacin de batitermgrafos no recuperables (XBT) o flotadores en Zonas Econmicas Exclusivas no requera directrices especficas. La prctica actual, que haba dado buenos resultados, se asentaba en acuerdos bilaterales. Por esta razn no resultaba til crear un nuevo marco jurdico especfico para tales actividades. Por lo que respecta a las prcticas de los Estados Miembros de la COI con respecto a la aplicacin de las Partes XIII y XIV de la UNCLOS, en su novena reunin el COI/ABE-LOS haba examinado las respuestas al Cuestionario N 3, y acordado ofrecer asistencia a los Estados Miembros que lo desearan y fomentar la cooperacin entre los Estados Miembros en el marco de proyectos de investigacin cientfica marina, prestando especial atencin a los siguientes aspectos: el desarrollo de capacidades; la sensibilizacin de los coordinadores para laCOI acerca de la importancia de su papel en las prcticas de los Estados Miembros; y la necesidad de seguir ocupndose de las prcticas de los Estados Miembros. El rgano Consultivo pidi tambin a la Secretara que enviase una circular a los Estados Miembros invitndolos a responder o actualizar sus respuestas al cuestionario. Uno de los temas relativos a las prcticas de los Estados sobre el que se indic que haba que seguir trabajando fue la evaluacin de los riesgos ambientales asociados con la investigacin cientfica marina y con los experimentos y operaciones de fertilizacin de los ocanos. El Presidente del COI/ABE-LOS seal que, adems del aval de la Asamblea y el Consejo Ejecutivo, el rgano Consultivo necesitaba un mnimo apoyo logstico de una secretara tcnica adecuada, lo que a su entender haba faltado en la Novena reunin del rgano Consultivo. ElCOI/ABE-LOS formul con miras a su examen por la Asamblea en su 25 reunin una serie de recomendaciones que podran recogerse en una Resolucin, a saber: i) la elaboracin de dos documentos de trabajo en los que se analizasen las dificultades de aplicacin de los productos del COI/ABE-LOS a fin de someterlos a la consideracin del Consejo Ejecutivo de la COI en su 43reunin (2010); ii) el envo de cuatro circulares sobre las Directrices para la aplicacin de la Resolucin XX-6 de la Asamblea de la COI relativas a la instalacin de boyas en alta mar en el marco del Programa Argo (Anexo de la Resolucin EC-XLI.4); iii) la elaboracin de un mecanismo automtico para informar a los encargados del funcionamiento de Argo de la posibilidad de que sus flotadores deriven a la ZEE de un Estado Miembro que desee recibir la notificacin mencionada en las Directrices; iv) la promocin de la lista de expertos en investigacin cientfica marina y transmisin de tecnologa marina; y v) las relaciones de trabajo con la Divisin de Asuntos Ocenicos y del Derecho del Mar de las Naciones Unidas. La Asamblea dio las gracias al Presidente del COI/ABE-LOS por su informativa introduccin y se congratul de los avances realizados por el rgano Consultivo. Varios Estados Miembros apoyaron la decisin adoptada en la novena reunin del rgano Consultivo segn la cual no hacan falta directrices para la instalacin en las ZEE de flotadores o boyas a la deriva, o de batitermgrafos no recuperables (XBT) por buques que colaboran ocasionalmente, dado que este tipo de instalacin se acordaba bilateralmente entre el instalador o encargado de las boyas del Programa Argo y el Estado Miembro interesado, y que la prctica actual era satisfactoria. Algunos Estados Miembros recordaron a la Asamblea que, en su Resolucin EC-XLI.4, el Consejo Ejecutivo haba pedido al Secretario Ejecutivo que [tomara] las medidas necesarias para elaborar, con los Estados Miembros y los rganos pertinentes, procedimientos prcticos y de rutina para aplicar las Directrices. La Asamblea convino en que uno de estos procedimientos podra ser la notificacin automtica por parte del Centro de Informacin sobre Argo al instalador o encargado cuyas boyas se acercaran a las aguas de un Estado que desee recibir la notificacin mencionada en las Directrices. En cuanto a las directrices del COI/ABE-LOS sobre el acopio de datos procedentes de boyas a la deriva, flotadores Argo, planeadores submarinos autnomos (gliders), etc., Espaa destac la necesidad de definir mtodos y normas que facilitasen el acopio de datos ocenicos por estos medios. En lo tocante al Cuestionario N 3, varios Estados Miembros acogieron con satisfaccin la decisin del rgano Consultivo de seguir analizando los datos extrados de los cuestionarios cumplimentados e instar a los Estados Miembros que todava no haban enviado su respuesta a la Secretara de la COI a que lo hicieran lo antes posible, para que el anlisis final tuviera en cuenta sus puntos de vista. Por lo que respecta al apoyo de la Secretara, muchos Estados Miembros reconocieron la necesidad de prestar el apoyo adecuado al rgano Consultivo, tanto para sus reuniones como para las actividades que realiza entre una reunin y otra; as se evitaran, por ejemplo, los retrasos en la publicacin de los informes resumidos de las reuniones. El Per propuso asimismo que sera preferible que en el futuro las reuniones se celebraran en la Sede, ya que la participacin era menor cuando tenan lugar en otras partes del mundo. Algunos Estados Miembros juzgaron necesario evaluar los riesgos ambientales asociados a la realizacin de investigaciones cientficas marinas e indicaron que la Comisin para la Proteccin del Medio Marino del Atlntico Nordeste (OSPARCOM) y la comunidad internacional de operadores de buques de investigacin haban publicado orientaciones no obligatorias para la gestin de riesgos ambientales asociados con ciertos aspectos de este tipo de investigacin. ElReino Unido expres el deseo de que el COI/ABE-LOS elaborase directrices en este mbito concreto, habida cuenta de su singular combinacin de pericia tcnica, cientfica y jurdica. Refirindose a la cuestin de los experimentos y actividades en materia de fertilizacin de los ocanos, algunos Estados Miembros sealaron que el problema se estaba analizando en muchos otros foros internacionales. Opinaron que, al no haberse detectado problemas concretos, de momento no era necesario encargar al COI/ABE-LOS que examinara ese asunto. En cuanto a las nuevas tareas del COI/ABE-LOS, algunos Estados Miembros se mostraron partidarios de encomendarle que examinara la posibilidad de instalar planeadores submarinos en el marco de la Parte XIII de la UNCLOS, aunque reconocieron que no se exiga al rgano Consultivo que profundizara en la cuestin del rgimen jurdico aplicable a la instalacin de esos dispositivos. Un Estado Miembro dijo que no era preciso evaluar, en el contexto de la UNCLOS, el acopio de datos oceanogrficos mediante planeadores submarinos, ya que stos podan ser dirigidos, por lo que el riesgo de que entraran accidentalmente en una ZEE desde la alta mar era escaso o inexistente. Per propuso que se organizaran seminarios sobre los nuevos problemas jurdicos que elCOI/ABE-LOS deba tratar. La Federacin de Rusia destac que el acopio de datos no era una actividad operacional, sino una parte de la investigacin cientfica marina, por lo que se necesitara la autorizacin de los Estados ribereos afectados. Si bien acogi favorablemente la labor relacionada con el Artculo247 de la UNCLOS, estim que el COI/ABE-LOS tambin deba estudiar la aplicacin de otros artculos (por ejemplo, las relaciones entre los pases que recopilan datos y los Estados ribereos afectados). Pidi al Secretario Ejecutivo que preparara un documento general en el que se trataran asuntos relacionados con la responsabilidad en caso de colisin entre flotadores y barcos, planeadores submarinos, etc., y que solicitara al rgano Consultivo que formulara recomendaciones sobre el tema. No obstante, algunos Estados Miembros estuvieron de acuerdo en que el COI/ABE-LOS poda examinar las prcticas de los pases en la materia para determinar si sera conveniente disponer de su asesoramiento acerca de determinados asuntos o problemas, sealando que todo mandato encomendado al rgano Consultivo a ese respecto debera contener atribuciones concretas. Turqua declar que no era Parte en la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS), y que el debate general en este contexto no deba interpretarse como un cambio de la posicin de su pas respecto de esos instrumentos. Por lo que se refiere a otras cuestiones conexas, el Japn pidi al Secretario Ejecutivo que facilitara informacin sobre las medidas adoptadas por la Secretara con miras a la ejecucin del conjunto de las actividades del COI/ABE-LOS y sobre la situacin actual de la lista de Centros Nacionales de Coordinacin del Programa Argo. El Japn record a la Asamblea que muchas de las actividades de la COI deban ser compatibles con la Parte XIII de la UNCLOS y que, por tanto, el COI/ABE-LOS tena que proporcionar materiales tiles para que los Estados Miembros realizaran eficazmente la investigacin cientfica marina en el marco de dicha ParteXIII. Finlandia manifest su preocupacin acerca del cambio climtico en la regin rtica y en el Atlntico Norte. Finlandia est en el proceso de unirse al Programa Argo y comunicar en breve a la Secretara el nombre de su Centro Nacional de Coordinacin del Programa Argo. Finlandia est asimismo muy interesada en cooperar con otros Estados Miembros en la observacin de los ocanos. Los Estados Unidos de Amrica informaron a la Asamblea de que haban preparado un breve informe sobre su experiencia en la aplicacin de esas Directrices y que podran presentarlo en el momento oportuno durante la presente reunin. Indicaron igualmente que tal vez no era necesario que el COI/ABE-LOS se reuniera anual o peridicamente, sino ms bien cuando la COI determinara que haba alguna tarea que realizar. Por lo que se refiere a la evaluacin de los efectos ambientales de la investigacin cientfica marina, algunos Estados Miembros estimaron que no haba certeza de que hubiera un problema al respecto y, por consiguiente, no era evidente que se requiriera el asesoramiento o trabajo del COI/ABE-LOS sobre el tema. La India suscribi la opinin de los Estados Unidos de Amrica sobre el particular. Portugal expres su reconocimiento por la labor realizada por el COI/ABE-LOS bajo la direccin de su Presidente, y resalt la ndole especial de este rgano subsidiario de la Comisin, integrado por una combinacin productiva y equilibrada de juristas y oceangrafos. Portugal abog firmemente por que este grupo de expertos prosiguiera su labor, en especial con respecto al estudio de la prctica de los Estados en la aplicacin de las Directrices aprobadas sobre la investigacin cientfica marina (documento IOC/INF-1222). La Argentina record que en la Resolucin EC-XLI.4 se invitaba a los Estados Miembros a informar a la Asamblea sobre la aplicacin de las Directrices. En el caso de la Argentina, el resultado era positivo. Ahora bien, la Argentina opinaba que la Resolucin no se estaba aplicando cabalmente. En la Resolucin se peda al Secretario Ejecutivo que promoviera activamente las Directrices y las difundiera en los Estados Miembros, y que elaborara procedimientos prcticos y de rutina para aplicarlas. La Argentina estimaba que la Circular de la COI N 2271 al respecto era confusa e ineficaz. En relacin con la segunda peticin, en la 41reunin del Consejo Ejecutivo de la COI al menos tres Estados Miembros haban manifestado su voluntad de colaborar en la elaboracin de esos procedimientos, pero la Secretara no haba tomado ninguna disposicin en ese sentido. Laausencia de esos procedimientos era contraria a una aplicacin eficaz y eficiente de las Directrices e impona una carga innecesaria a los que instalaban esos dispositivos o se encargaban de su funcionamiento y a los Estados ribereos receptores. La Argentina comparta la preocupacin del COI/ABE-LOS sobre la necesidad de disponer de apoyo tcnico de secretara. El Presidente del COI/ABE-LOS record que la Asamblea no haba autorizado al rgano Consultivo a tomar decisiones autnomas. En su opinin, a pesar de que el COI/ABE-LOS realizara las tareas que se le solicitaran, no se deba descartar la posibilidad de que examinara determinados temas pertinentes y formulara recomendaciones, aunque otros rganos pudieran estar estudiando los mismos problemas. Sugiri que una resolucin sobre los progresos de la labor del COI/ABE-LOS dara una clara seal de apoyo. La Asamblea cre un grupo de trabajo de la reunin, presidido por el Reino Unido e integrado, entre otros, por Alemania, Argentina, Brasil, China, Egipto, Estados Unidos de Amrica, Federacin de Rusia, Francia, India, Japn, Portugal y el Presidente del COI/ABE-LOS, para preparar un proyecto de resolucin. La Asamblea aprob la Resolucin XXV.1. 4.2 PROCEDIMIENTOS DE GESTIN Y POLTICAS PARA LA SOSTENIBILIDAD DEL MEDIO AMBIENTE Y LOS RECURSOS COSTEROS Y OCENICOS (Objetivo de alto nivel 4) El Presidente del Grupo de Trabajo de la reunin sobre los rganos Subsidiarios Regionales, Prof. Mario Ruivo (Portugal), observ que en el orden del da faltaba un punto relativo a los rganos subsidiarios regionales y pidi que se lo incluyera en las futuras reuniones de los rganos rectores de la COI, e inform a la Asamblea de que el Grupo de Trabajo haba celebrado tres reuniones. Reiter su opinin de que la escala regional era particularmente apropiada para tratar problemas mundiales, comprendidos los efectos del clima en los ecosistemas marinos y las evaluaciones del estado del medio marino, que abarcan la contaminacin del mar, los grandes ecosistemas marinos y la diversidad biolgica. El Grupo de Trabajo de la reunin examin la diversidad y el gran nmero de oficinas y actividades regionales de la COI, reconociendo las diferencias en materia de viabilidad y funcionalidad de los rganos subsidiarios regionales y las oficinas descentralizadas de la COI. Se observ que algunos de estos rganos y oficinas necesitan que se les preste asistencia de inmediato para que cuenten con las capacidades necesarias para alcanzar los objetivos de la COI y proporcionar asistencia a los Estados Miembros de la Comisin. En particular, el Grupo de Trabajo de la reunin recomend que la Asamblea pidiera al Secretario Ejecutivo que reactivara el Comit Regional de la COI para el Ocano ndico Central (IOCINDIO) y el Comit Regional de la COI para el Atlntico Centrooriental (IOCEA), tomando en consideracin las actividades de los rganos regionales existentes de la COI y otros rganos regionales competentes. Adems, el Grupo de Trabajo de la reunin recomend a la Asamblea que estableciera un Grupo de Trabajo de composicin abierta encargado, durante el periodo entre reuniones, de responder a la urgente necesidad de racionalizar y fortalecer los rganos subsidiarios regionales y las actividades de carcter regional a fin de atender adecuadamente las necesidades y prioridades de los Estados Miembros, y de garantizar la plena aplicacin en las regiones de la Estrategia a Plazo Medio de la COI. La Asamblea aprob la Resolucin XXV.2. 4.2.1 Datos e informacin 4.2.1.1 Informe de la 20 reunin del Comit de la COI sobre Intercambio Internacional de Datos e Informacin Oceanogrficos (IODE-XX) El Copresidente del IODE, Sr. Greg Reed (Australia), en cumplimiento del Artculo 48.3 del Reglamento, inform de los resultados de la 20 reunin del Comit de la COI sobre Intercambio Internacional de Datos e Informacin Oceanogrficos (Beijing, 4-8 de mayo de 2009). Se haban realizado importantes progresos en el establecimiento del Portal de Datos Oceanogrficos (ODP) del IODE. El ODP del IODE proporciona acceso a datos y productos en tiempo real, diferidos e histricos administrados por los Centros Nacionales de Datos Oceanogrficos (NODC) del IODE y otros programas que aportan contribuciones. Una novedad especialmente oportuna fue la contribucin del ODP del IODE al proyecto piloto del WIGOS para la JCOMM; aportar tambin datos y servicios oceanogrficos al sistema de informacin de laOMM (WIS). Uno de los copresidentes del grupo mixto de direccin para el Portal de Datos Oceanogrficos del IODE y el proyecto piloto del WIGOS para la JCOMM forma parte del IODE. Se ha iniciado la capacitacin para el establecimiento de nodos de datos para el ODP del IODE en los Estados Miembros interesados: en marzo de 2009 se imparti un primer curso en Obninsk (Federacin de Rusia) y est previsto un segundo curso en agosto-septiembre de 2009, amablemente acogido y copatrocinado por la Repblica de Corea. Se ha intensificado la cooperacin entre el IODE y el rea de Programa de Gestin de Datos de la JCOMM (DMPA). El Presidente de la DMPA de la JCOMM es ahora un funcionario del IODE y un Copresidente del IODE es ahora miembro del Grupo de Coordinacin de Gestin de Datos de la JCOMM (DMCG). En su 20 reunin, el IODE propuso la revisin del mandato del Grupo de Expertos sobre Prcticas de Gestin de Datos de JCOMM-IODE (ETDMP) (Recomendacin IODE-XX.1). El IODE design a cuatro miembros del ETDMP; los cuatro miembros restantes sern designados por la JCOMM en su tercera reunin. El Copresidente del IODE inform de que el IODE y la JCOMM tambin patrocinan conjuntamente el proyecto piloto sobre normas relativas a los datos oceanogrficos. Losobjetivos de este proyecto son: i) elaborar normas relativas a la gestin y el intercambio de datos e informacin aceptadas por todos los oceangrafos; y ii) establecer un proceso para aceptar la presentacin de las normas propuestas y su seguimiento hasta la formulacin de una recomendacin. En lo referente a la cooperacin con el Sistema de Informacin Biogeogrfica de los Ocanos (OBIS), en la 20 reunin del IODE se debatieron las ventajas de colaborar con el OBIS y se examinaron dos posibilidades para el futuro del OBIS: i) la aprobacin del OBIS como una actividad del programa del IODE, y ii) la aprobacin del OBIS como un nuevo programa de la Comisin. El IODE consider que la financiacin era una cuestin esencial, al igual que el plan de actividades del OBIS, de que no dispuso el IODE en su 20 reunin. Por consiguiente, el IODE no pudo formular comentarios detallados sobre los asuntos relativos a la financiacin. Sinembargo, el Comit recomend la creacin de un nuevo Grupo de Expertos mixto IODEOBIS a fin de facilitar la sinergia, evitar la duplicacin de esfuerzos y mejorar el intercambio y la gestin de datos biolgicos ocenicos. El Comit del IODE aprob tambin la Declaracin del IODE sobre el futuro del OBIS, cuya conclusin reza as: El Comit acuerda en principio que el programa OBIS podra fcilmente integrarse en el IODE. Sin embargo, sin una versin ms acabada del plan de negocios del OBIS, no es posible por el momento evaluar cabalmente las necesidades financieras y por ende las consecuencias financieras para el IODE. Enconsecuencia, el IODE decidi que sera prematuro formular una recomendacin en esta etapa, aprobando al mismo tiempo la posibilidad de que el OBIS pase a formar parte del IODE. Con respecto al aumento de capacidades, se aprob que el Gobierno de Flandes (Blgica) financiara la cuarta fase de la ODINAFRICA, que se centrar en la aplicacin de los productos de datos e informacin a la ordenacin sostenible de los recursos marinos y costeros, as como en la atenuacin de los efectos de los peligros relacionados con los ocanos. El Presidente invit al Vicepresidente de la COI, Prof. Cherif Sammari, a dirigirse a la Asamblea. El Prof. Sammari present la nueva publicacin African Oceans and Coasts (documento IOC-INF-1255) preparada con motivo de la conclusin de la tercera fase de la ODINAFRICA. Seal que en esta publicacin se mostraba claramente el grado de actividad que haban alcanzado ahora los pases africanos, no slo en cuanto a la gestin de datos e informacin oceanogrficos, sino tambin en materia de ciencias del mar y observacin de los ocanos. Porconsiguiente, se mostraban no slo los puntos fuertes de los Estados Miembros de la COI en frica por separado, sino tambin sus puntos dbiles. La ODINAFRICA ha reunido a un equipo africano activo y ha promovido la sinergia. Apoyndose en las slidas bases sentadas por la ODINAFRICA, el Prof. Sammari pidi a los Estados Miembros africanos que conjuntamente fijaran prioridades, recaudaran fondos y elaboraran los productos y servicios necesarios para la gestin y la adopcin de decisiones. En la regin de la WESTPAC, se prepar un plan de trabajo para la ODINWESTPAC que incluir varias actividades regionales, cursos de formacin, el establecimiento de un Portal de Datos Oceanogrficos y la elaboracin de productos de datos. El Prof. Lin (China) fue seleccionado como coordinador del proyecto. En lo tocante a la ODINCARSA, se realizaron progresos importantes en relacin con el Atlas Marino del Caribe. Para la subregin de Amrica Latina, se destac la necesidad de organizar una reunin regional para que los pases participantes pudieran definir nuevos objetivos y se designara un nuevo coordinador regional, tras la renuncia del Sr. Rodney Martnez que haba coordinado el proyecto desde sus inicios. La ODINCINDIO es motivo de preocupacin: tras la renuncia del coordinador regional (elProf. Zaker, de la Repblica Islmica del Irn), era necesario reactivar el proyecto para que sirviera de foro de colaboracin e intercambio de datos e informacin en la regin. Se ha establecido tambin una nueva ODIN para los pequeos Estados insulares del Pacfico, la ODINPIMRIS. Esta red, que se ocupar de la gestin y el intercambio de informacin relativa al mar, se est creando en estrecha colaboracin con el Sistema de Informacin sobre Recursos Marinos de las Islas del Pacfico (PIMRIS), una red de cooperacin oficial de bibliotecas y centros de informacin de organizaciones regionales y entidades gubernamentales interesadas en el fomento de la pesca y los recursos marinos en el Pacfico. Los cambios en el sistema del Centro Mundial de Datos del ICSU y la constitucin del nuevo Sistema Mundial de Datos (SMD) es un asunto importante que repercutir en el IODE. ElComit cre un grupo de trabajo entre reuniones para ocuparse de la cuestin de archivar con seguridad datos e informacin a largo plazo. Se le encarg que respondiera las siguientes preguntas: i) qu necesita el IODE de los SMD o sus organizaciones sucesoras para promover la tarea de archivar con seguridad datos e informacin a largo plazo; ii) qu necesitan del IODE los SMD o sus organizaciones sucesoras para promover la tarea de archivar con seguridad datos e informacin a largo plazo. Blgica inform a la Asamblea de que el Gobierno de Flandes haba decidido seguir apoyando a la COI en 2009-2012 mediante la financiacin de la cuarta fase de ODINAFRICA, el proyecto OceanTeacher Academy y el proyecto de Atlas Marino del Caribe (as como una serie de proyectos de pequea escala) en el marco del Fondo Fiduciario UNESCO-Flandes en la esfera de la ciencia (FUST), y estaba estudiando la continuacin del apoyo a la Oficina de Proyectos de la COI para el IODE situada en Ostende (Blgica), as como otras actividades del IODE. Varios Estados Miembros de Amrica Latina y el Caribe destacaron la importancia del apoyo al aumento de capacidades del IODE en el marco de ODINCARSA y sus vnculos con otros programas de la COI, tales como la ICAM y HAB. Las islas pequeas del Caribe se haban beneficiado de la ejecucin del proyecto piloto de Atlas Marino del Caribe y emprendan en la actualidad un proyecto trienal de Atlas Marino del Caribe en su totalidad, que ya ha suscitado la atencin y el compromiso de muchos interesados de los pases participantes. Los Estados de Amrica Latina han aprovechado las actividades de creacin de redes de ODINCARSA y ya han elaborado productos de informacin sumamente apreciados, tales como el depsito electrnico de documentos OceanDocs. Pero varios Estados Miembros lamentaron la renuncia del Sr.Rodney Martnez a sus funciones de coordinador de ODINCARSA. China se felicit por el establecimiento de un ODIN para la regin de WESTPAC (ODINWESTPAC) y, advirtiendo que la red se encontraba en una etapa de desarrollo temprana, hizo hincapi en su compromiso con el proyecto en calidad de nuevo coordinador de ODINWESTPAC. La Repblica de Corea inform a la Asamblea de que acoger y copatrocinar el primer curso de formacin de WESTPAC para proveedores de datos para el OceanPortal del IODE, que se impartir del 31 de agosto al 4 de septiembre en Sel. Indic adems que en breve el pas pondr a disposicin de los Estados Miembros de la COI sus datos sobre conductividad, temperatura y profundidad (CTP). Kenya expres su profunda satisfaccin por los adelantos de la tercera fase de ODINAFRICA, as como por la decisin del Gobierno de Flandes (Blgica) de apoyar la cuarta fase. Sin embargo, observando que probablemente se trate de la ltima fase del apoyo de ese Gobierno, inst a que se incluyera en ODINAFRICA-IV una estrategia de salida para que los NODC de los Estados Miembros participantes mantuvieran sus altos niveles de funcionamiento tras la conclusin del proyecto. Kenya se felicit tambin por el comienzo de OceanTeacher Academy y expres su inters en participar en ese nuevo proyecto. Sri Lanka, observando el bajo nivel actual de la actividad en la regin de IOCINDIO en general y de la red ODINCINDIO en particular, abog por la revitalizacin de esta ltima. Varios Estados Miembros manifestaron su aprecio por el desarrollo del portal OceanData del IODE. Grecia e Italia manifestaron satisfaccin por los vnculos que se ha previsto establecer entre la Oficina de proyectos del IODE y la red SeaDataNet. Australia inform a la Asamblea de que su portal nacional de datos, establecido en el marco de su Sistema Integrado de Observaciones Marinas (IMOS) contribuir a la Oficina de Proyectos del IODE. La Federacin de Rusia seal que su NODC haba contribuido sustancialmente al desarrollo tecnolgico de la Oficina de Proyectos del IODE, y anunci a la Asamblea que su portal nacional, ESIMO, tambin estara vinculado a esta ltima. Varios Estados Miembros respaldaron la incorporacin del OBIS en el IODE; al tiempo que advirtieron acerca de las consecuencias financieras de esa medida, reconocieron que el OBIS representara una importante contribucin para completar la cobertura de datos del IODE y brindara muchas oportunidades nuevas para integrar productos y servicios de datos para la COI. Australia record la tarea de seguimiento de la aplicacin de la Poltica de Intercambio de Datos Oceanogrficos de la COI y solicit informacin al respecto. El representante del I-GOOS agradeci a la Secretara del IODE su participacin en la recientemente celebrada novena reunin del I-GOOS, a la que haba aportado un informe, y aplaudi el xito de las redes ODIN, as como la excelente colaboracin entre el IODE, elGOOS y la JCOMM. El Copresidente de la JCOMM, Sr. Peter Dexter, declar que la JCOMM y la OMM en general apreciaban mucho la colaboracin con el IODE, tanto por los resultados que se estaban logrando como por el espritu en que tena lugar esa cooperacin. Habiendo comenzado con la creacin del Grupo de Expertos JCOMM-IODE sobre Prcticas de Gestin de Datos, hace algunos aos, esa cooperacin abarcaba en la actualidad importantes actividades, tales como el trabajo conjunto sobre elaboracin y documentacin de normas, y el proyecto piloto de WIGOS para la JCOMM, que aprovecha el desarrollo del Portal OceanData del IODE, que cuenta ahora con un Grupo de Direccin mixto. Seal adems la importancia del proyecto OceanTeacher del IODE, y el trabajo que hay que emprender para incorporarle elementos de inters directo para la JCOMM y la comunidad oceanogrfica operacional. Esperaba que en el futuro se contara con un sistema de gestin de datos oceanogrficos y de datos conexos de meteorologa marina, que serviran los intereses de todas las comunidades de usuarios de esos datos, tanto en tiempo real como diferido. Desde la perspectiva de la OMM, esos intereses tambin incluiran aplicaciones de datos oceanogrficos de creciente importancia para los servicios meteorolgicos nacionales, no solo con fines de vigilancia y prediccin del clima, sino tambin para aplicaciones ms inmediatas como la prediccin meteorolgica numrica, mediante modelos ocano-atmsfera ntegramente acoplados. El Copresidente del IODE inform a la Asamblea de que, como parte del informe nacional destinado a las reuniones del Comit sobre IODE, se peda informacin sobre la aplicacin de la Poltica de Intercambio de Datos Oceanogrficos de la COI en el plano nacional. Esta contribucin se sintetiza en un documento de trabajo dirigido al Comit sobre IODE. La Asamblea encarg al Secretario Ejecutivo que estudiara los medios y arbitrios para organizar un taller regional a fin de reexaminar el objetivo de ODINCARSA, preparar un nuevo plan de trabajo y elegir un nuevo coordinador. La Asamblea felicit a la Dra. Malika Bel-Hassen Abid y al Sr. Greg Reed por su eleccin como Copresidentes del IODE. La Asamblea encarg al Comit sobre IODE que siguiera de cerca la aplicacin de la Poltica de Intercambio de Datos Oceanogrficos de la COI y que le presentara informes peridicos al respecto. Inst a las organizaciones, programas y proyectos asociados a la COI a planificar y poner en prctica un componente activo de gestin de datos e informacin, en estrecha colaboracin con el IODE. La Asamblea expres su preocupacin por el paso de una serie de Centros Mundiales de Datos (WDC) a un Sistema Mundial de Datos (SMD) emprendido por el ICSU y las posibles repercusiones de ese cambio en la seguridad del archivo a largo plazo de los datos oceanogrficos custodiados por los WDC. La Asamblea aprob la Resolucin XXV-3. 4.2.1.2 Colaboracin de la COI con el Sistema de Informacin Biogeogrfica de los Ocanos (OBIS) Present este punto el consultor y ex Presidente de la COI, Sr. Geoffrey Holland. Hasta hace poco tiempo, la biodiversidad de los ocanos era un aspecto poco estudiado y no descrito. Desde hace casi una dcada, mediante el Censo de Vida Marina (CoML) (www.coml.org) los cientficos colaboran para analizar la diversidad de la vida marina en todos los ocanos del mundo. El Sistema de Informacin Biogeogrfica de los Ocanos (OBIS) es el componente de integracin de datos del CoML y, como est abierto a las contribuciones procedentes de cualquier fuente, se ha convertido en la base de datos ms grande del mundo sobre la biodiversidad marina. Ahora bien, el futuro del OBIS es incierto, ya que su financiacin concluir en 2010. Si bien esta iniciativa se puso en marcha con fondos privados, los beneficiarios sern en ltima instancia los gobiernos y el pblico, y debern asegurar la continuidad del programa. La COI ha reconocido que existe una laguna en lo que respecta al manejo de los datos biolgicos ocenicos y recientemente el IODE ha tomado varias medidas para resolver el problema. El Secretario Ejecutivo de la COI propuso al Consejo de Administracin del OBIS (en su reunin celebrada en Roma los das 28 y 29 de abril de 2008) que se estudiara un marco intergubernamental institucional para la continuacin del OBIS. ElConsejo acept y se present una propuesta al Consejo Ejecutivo de la COI en su 41 reunin (24 de junio - 2 de julio de 2008). El Consejo Ejecutivo de la COI estim que el OBIS sera un futuro componente o socio del IODE muy interesante y accedi al deseo del Consejo de Administracin del OBIS de que se estudiaran distintas hiptesis para establecer una asociacin ms estrecha entre la COI y el OBIS, incluso que ste pasara a integrar la Comisin. El Consejo Ejecutivo de la COI decidi preparar un documento para presentarlo a la Asamblea de la COI, en el que se expondran las consecuencias de las distintas hiptesis para la COI y el OBIS y se indicaran las repercusiones presupuestarias, para lo cual habra que celebrar consultas, si fuera necesario, con posibles donantes y/u organizaciones anfitrionas. Gracias al apoyo de la Fundacin Sloan y del Gobierno de Flandes (Blgica), un consultor coordin las tareas necesarias y prest ayuda en una primera reunin de expertos del IODE y elOBIS (Oficina de Proyectos de la COI para el IODE, Ostende, 24-26 de noviembre de 2008). Enesa reunin, los participantes convinieron en que en los Estatutos de la COI (Artculos 2.1, 2.2 y 11) se expresaban claramente las funciones y los objetivos del OBIS. Se estim asimismo que la Poltica de Intercambio de Datos Oceanogrficos de la COI (Resolucin XXII-6, informe IOC-XXII/3, 2006) y el Plan Estratgico de la COI para la Gestin de Datos e Informacin Oceanogrficos, 2008-2011 (Manuales y Guas de la COI, 51 (IOC/2009/MS/51 y Resolucin XXIV-9, 2007) eran coherentes con las polticas y los objetivos del OBIS. En la reunin de expertos IODE-OBIS se reconoci que la misin y los objetivos del OBIS complementaran los objetivos de alto nivel de la COI y, por ende, el documento de Programa y Presupuesto de la UNESCO (C/5). Por lo que se refiere a este ltimo, es importante que en el marco de la COI se adquiera una capacidad en materia de biodiversidad de los ocanos que complemente los programas conexos de la UNESCO y la prioridad concedida a los asuntos relacionados con el clima. Los participantes en la reunin tambin llegaron a la conclusin de que la integracin del OBIS como parte del IODE o como programa independiente OBIS de la COI eran dos opciones vlidas, aunque se estim preferible que el OBIS se convirtiera en un programa de la COI y que se creara un grupo mixto de expertos IODE-OBIS, a fin de garantizar una estrecha cooperacin entre un programa OBIS de la COI y el IODE. Se opin que un programa OBIS independiente tendra ms posibilidades de conservar la capacidad de colaborar con interlocutores internacionales afines en nombre de la COI y la UNESCO y de mantener el impulso y la visibilidad que se ha logrado en este mbito novedoso. Sin embargo, las reflexiones ulteriores han mostrado que esas dos opciones no se excluyen necesariamente y que si en un principio el OBIS se integra como parte de la red del IODE, se podra facilitar la transferencia inicial del OBIS a la comunidad intergubernamental sin que ello impida que se termine convirtiendo en un programa de la COI independiente. Conforme a lo solicitado por el Consejo Ejecutivo de la COI, esas recomendaciones se sometieron a la aprobacin del Consejo de Administracin del OBIS (Universidad Rutgers, Nueva Jersey, Estados Unidos de Amrica, 20-21 de abril de 2009) y a continuacin a la 20reunin del Comit de la COI sobre IODE (Beijing, 4-8 de mayo de 2009) y al Grupo Consultivo de la COI para la Gestin de Datos e Informacin Oceanogrficos (por correo electrnico) para que formularan observaciones. Otro aspecto capital fue el dilogo con la institucin anfitriona actual (Universidad Rutgers, Nueva Jersey, Estados Unidos de Amrica) con miras a obtener una propuesta oficial de acoger una oficina COI-OBIS descentralizada. Seprepar un proyecto de plan de actividades (documento IOC/INF-1258), que comprenda tambin un proyecto de resolucin, para someterlo a la consideracin de la Asamblea de la COI. El Consejo de Administracin del OBIS coincidi, por las mismas razones, con la recomendacin de la reunin de expertos IODE-OBIS. El Comit sobre IODE examin esta cuestin en su 20 reunin (Beijing (China), 4-8 de mayo de 2009) y prepar una Declaracin del IODE sobre el futuro del OBIS (informe IOC/IODE-XX/3, Anexo VII). En esa Declaracin, el IODE se pronuncia en favor de incorporar al OBIS como una actividad de programa del IODE. Seconsidera que el OBIS complementa el Plan Estratgico de la COI para la Gestin de Datos e Informacin Oceanogrficos; promovera la gestin de datos en este mbito y facilitara la sinergia y la eficiencia. El IODE pidi empero que se detallaran mejor las repercusiones presupuestarias. Para facilitar la discusin al respecto, la Asamblea estableci un grupo de trabajo de su presente reunin, presidido por el Dr. Ned Cyr (Estados Unidos de Amrica). Este grupo tambin revis el proyecto de resolucin que figura en el documento IOC/INF-1258. El Dr. Edward Vanden Berghe, Director Ejecutivo del OBIS, agradeci a la COI su ofrecimiento, de carcter provisional, de acoger al OBIS. Declar que la colaboracin dara lugar a importantes sinergias. Funcionar en un marco intergubernamental brindara al OBIS la continuidad que necesita en virtud de la naturaleza perenne de la infraestructura cientfica que se est estableciendo. Expres la esperanza de que la ndole intergubernamental del nuevo OBIS suscitara una mayor aceptacin, como fuente y destino de la informacin sobre biodiversidad que generan las actividades encargadas por los gobiernos. El OBIS es una comunidad de cientficos que estudian la biodiversidad marina. Es una red de organizaciones, que comprende 15 nodos regionales delOBIS, 14 proyectos de terreno sobre el Censo de la Vida Marina, y numerosos proveedores independientes de datos. Esta red pasar a formar parte del sistema de la COI. Existen ya algunos vnculos slidos, pues algunos de los nodos regionales del OBIS estn a cargo de las mismas organizaciones que dirigen algunos NODC del IODE. Destac que los datos biogeogrficos son un componente esencial de cualquier sistema ambiental. Son necesarios, por ejemplo, para estudiar las modificaciones de la distribucin de las especies como consecuencia del calentamiento del planeta, para informarse sobre la mejor localizacin de zonas marinas protegidas, o para alertar sobre invasiones de especies. Muchas de estas funciones exigen un sistema mundial, y no nacional o regional, ya que las especies no respetan las fronteras nacionales. En su calidad de sistema mundial, el OBIS puede cumplir una importante funcin en el intercambio de informacin en todo el planeta. El OBIS puede ayudar a los pases a cumplir sus obligaciones de presentacin de informes en virtud de tratados internacionales tales como el Convenio sobre la Diversidad Biolgica; las naciones ms desarrolladas pueden establecer infraestructuras separadas para satisfacer esas necesidades, pero en las menos favorecidas, o all donde faltan competencias, el OBIS puede prestar ayuda y facilitar la repatriacin de los datos. El Dr. Vanden Berghe seal que tanto la COI como el OBIS se beneficiarn cuando ste forme parte de la primera. A la COI, evitar que tenga que establecer un sistema biogeogrfico mundial, lo que permitir un ahorro considerable de energa y recursos. Por su parte, el OBIS espera cumplir su funcin en el contexto ms amplio de la oceanografa, y trabajar en estrecho contacto con los programas actuales de la COI y su IODE. La Asamblea observ que establecer la relacin con el IODE no excluye la opcin de incorporar al OBIS en calidad de programa separado de actividad de la COI en el futuro, si esta medida se considera pertinente. La Asamblea convino en que el presupuesto y las opciones de ejecucin presentadas en el plan de actividades (documento IOC/INF-1258) proporcionaban un enfoque de establecimiento paulatino e incremental del OBIS en el IODE. La Asamblea convino adems en que, pese a que est claro que har falta una financiacin extrapresupuestaria que todava hay que determinar explcitamente, el OBIS ya goza del reconocimiento suficiente entre los posibles donantes como para que se pueda obtener el apoyo necesario para proceder de forma gradualmente creciente. La Asamblea encarg al Secretario Ejecutivo de la COI que comunicara al Consejo de Administracin del OBIS las decisiones de la COI. La Asamblea aprob la Resolucin XXV.4. 4.2.2 Proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos El Secretario Ejecutivo present este punto. Habida cuenta de los indicios alarmantes de deterioro de los ocanos del mundo, la comunidad internacional, en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS) decidi mantener a los ocanos bajo vigilancia permanente y establecer, a ms tardar en 2004, un procedimiento en el marco de las Naciones Unidas para la presentacin peridica de informes sobre el estado del medio marino, la evaluacin de ste en el plano mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos actuales y previsibles, basndose en las evaluaciones regionales existentes (Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, apartado b) del prr. 36). En 2005, la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su Resolucin 60/30, pidi a la COI y al PNUMA que dirigieran la fase inicial del Proceso ordinario llevando a cabo una Evaluacin de Evaluaciones (AoA) que deba concluirse en un plazo de dos aos. En la Resolucin 60/30 se dispuso la creacin de: i) un Grupo Directivo Especial, formado por representantes de 17 Estados Miembros de las Naciones Unidas (con una distribucin geogrfica equitativa) y designados por el Presidente de la Asamblea General y de organismos competentes de las Naciones Unidas, encargado de supervisar la ejecucin de la evaluacin; y ii) un grupo de expertos que realice la labor concreta de evaluar las distintas evaluaciones mundiales y regionales existentes. El resultado de la Evaluacin de Evaluaciones es un informe revisado por especialistas en el que: se rene informacin sobre las evaluaciones cientficas que sean tiles para emprender un Proceso ordinario de evaluacin mundial del medio marino (comprendidas las que abarcan aspectos socioeconmicos) y ya hayan sido realizadas por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones creadas en virtud de tratados mundiales, organizaciones regionales, gobiernos nacionales y, en su caso, otras organizaciones competentes; se hace un anlisis crtico de estas evaluaciones mediante, por ejemplo, la comparacin de sus mtodos, fuentes de datos y cobertura, a fin de definir, cotejar y sintetizar prcticas idneas y detectar las deficiencias e incertidumbres, temticas o de otra ndole, del conocimiento cientfico y los procesos de evaluacin actuales; se evala la calidad de la difusin de estas evaluaciones entre los responsables de la formulacin de polticas en los planos nacional, regional y mundial; y se ofrecen opciones y un marco para el establecimiento del Proceso ordinario (comprendidas las disposiciones organizativas, las repercusiones financieras, etc.) y se propone iniciar la primera evaluacin mundial integrada de los ocanos en 2010, a fin de que sus conclusiones estn listas en 2014-2015, cuando la Comisin sobre el Desarrollo Sostenible (CDS) de las Naciones Unidas tiene previsto revisar las metas y los compromisos relativos a los ocanos formulados en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS). En noviembre de 2008, en su Resolucin 63/111, la Asamblea General de las Naciones Unidas decidi establecer un grupo de trabajo plenario especial para que, en el sexagsimo cuarto perodo de sesiones, le recomiende el rumbo futuro sobre la base de los resultados de la cuarta reunin del Grupo Consultivo Especial (UNESCO, Pars, 15-17 de abril de 2009). Lareunin del grupo de trabajo plenario especial se celebrar del 31 de agosto al 4 de septiembre de 2009 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. El grupo de trabajo plenario especial tendr una composicin abierta, mientras que se invitar a los organismos de las Naciones Unidas a asistir a sus reuniones en calidad de observadores. La Sra. Neeyati Patel, en nombre del PNUMA, encomi el espritu de colaboracin ejemplar de Una ONU, compartido no slo con la COI como organismo codirigente sino tambin con la FAO, la OMM, la OMI, la Divisin de Asuntos Ocenicos y del Derecho del Mar de las Naciones Unidas y el GESAMP. Observ asimismo que el proceso haba sido posible gracias a las generosas contribuciones de los Gobiernos de Blgica, Canad, Estados Unidos de Amrica, Noruega, Pases Bajos, Reino Unido, Repblica de Corea y Suecia. El informe sobre la Evaluacin de Evaluaciones, que contiene las conclusiones del Grupo de Expertos, fue revisado por especialistas homlogos, instituciones internacionales y gobiernos. Elinforme proporciona un marco y opciones para un Proceso ordinario en lo relativo a tres aspectos: los productos de evaluacin que pueden elaborarse durante los cuatro primeros aos, las disposiciones institucionales para un Proceso ordinario, y los medios de financiarlo. Sobre todos estos aspectos, el Grupo de Expertos formul varias opciones. El PNUMA haba hecho hasta la fecha una importante inversin en el proceso de Evaluacin de Evaluaciones y tena el firme propsito, a travs de su programa de trabajo, de contribuir en el futuro al Proceso ordinario de numerosas maneras. No dudaba que la COI, as como otros organismos de las Naciones Unidas, pondran el mismo empeo con respecto al Proceso ordinario, ya que mantener a los ocanos bajo vigilancia permanente era una responsabilidad y un deber colectivos. La Sra. Patel anunci que el PNUMA y la COI presentaran oficialmente en Nueva York el 31de agosto de 2009 la versin publicada del informe sobre la Evaluacin de Evaluaciones y la Sntesis para los responsables de la adopcin de decisiones. La Directora Ejecutiva de la Agencia Europea de Medio Ambiente (AEMA), la profesora Jacquie McGlade, en su calidad de Copresidenta del Grupo de Expertos, present los principales resultados y conclusiones del Grupo. Varios Estados Miembros expresaron su aprecio por la ejecucin eficaz y transparente de la Evaluacin de Evaluaciones. Algunos Estados Miembros observaron que para iniciar una evaluacin mundial integrada de los ocanos se requerir: i) la elaboracin de mtodos de evaluacin interdisciplinarios acordados utilizables por todos los Estados Miembros; ii) la inversin en aumento de capacidades, concretamente en la regiones donde existen deficiencias en materia de datos e informacin; iii)unproceso de examen transparente abierto a los gobiernos y un mecanismo de designacin de expertos; iv) la integracin de los datos e informacin existentes producidos por rganos regionales y convenciones de las Naciones Unidas y de otras entidades, incluidos los propios rganos regionales de la COI; v) la necesidad de ajustar el alcance de los actuales y futuros sistemas de observacin de los ocanos a las exigencias de un futuro Proceso ordinario. La Argentina consider que la informacin bsica utilizada en varios de los artculos era incompleta, y subray la necesidad de consultar a los organismos competentes de los pases en las regiones objeto de estudio, y de que se tomaran en cuenta sus opiniones. La Argentina declar que no todos los comentarios que haba formulado en el proceso de examen se haban recogido en el informe, y expres su desacuerdo con algunos de los trminos utilizados. Concretamente, la Argentina formul objeciones sobre las referencias a la gobernanza y la gestin de los recursos marinos de los ocanos y a las organizaciones regionales de ordenacin de la pesca que no podan tener por finalidad la gobernanza, sino exclusivamente la conservacin y la gestin de los recursos pesqueros de los cuales eran especficamente responsables. La Argentina tambin impugn la expresin Ocano Austral; seal la presencia de referencias incorrectas al Convenio para la Conservacin de las Focas Antrticas y reafirm su deseo de que se eliminara la expresin ... without direct riparian States del documento AoA Region: Southern Ocean, preparado por Hartmut Heinrich (pg. 7); expres reservas con respecto a este punto concreto. Adems, la Argentina indic que no se haba respetado la formalidad de la aplicacin de la Directiva editorial ST/SC/SER.A/42 de la Secretara de las Naciones Unidas, segn la cual deba incluirse, en todos los casos, una nota a pie de pgina en la que se hiciera referencia a la existencia de una controversia sobre la soberana. Por ltimo, la Argentina sugiri aguardar los resultados de la reunin del Grupo de trabajo plenario especial, prevista en la Resolucin 63/111 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, que se celebrar en Nueva York del 31 de agosto al 4 de septiembre de 2009. Suecia destac la participacin del GESAMP en la Evaluacin de Evaluaciones e inform a la Asamblea de los mbitos posibles que el GESAMP defini para su eventual contribucin al Proceso ordinario. Finlandia estim que se precisaba un mecanismo permanente y que deba mantenerse la funcin del GESAMP. La Asamblea acogi con beneplcito el informe sobre la Evaluacin de Evaluaciones y lo consider una base slida para que la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptara medidas con respecto al inicio del Proceso ordinario. La Asamblea dio las gracias a los Estados Miembros y organizaciones que contribuyeron a la ejecucin de la Evaluacin de Evaluaciones durante este periodo trienal y le prestaron su apoyo. La Asamblea seal la importancia de que sus Estados Miembros apoyaran el establecimiento del Proceso ordinario y participaran activamente en los debates del grupo de trabajo especial plenario que se celebrar a principios de septiembre de 2009, con miras a llevar a cabo la primera evaluacin integrada de los ocanos, cuyas conclusiones se presentarn a la Comisin sobre el Desarrollo Sostenible (CDS) en la reunin prevista para 2014. La Asamblea respald los temas propuestos para los debates de la Mesa redonda ministerial, y pidi al Secretario Ejecutivo que recabara el apoyo del PNUMA, la FAO, la Organizacin Martima Internacional (OMI), el Organismo Internacional de Energa Atmica (OIEA) y otros miembros de ONU-Ocanos para que actuaran de manera concertada en esta primera evaluacin integrada de los ocanos. La Asamblea expres su satisfaccin por la manera en que las Secretaras de la COI y elPNUMA haban facilitado el Proceso ordinario y encarg al Secretario Ejecutivo y a la Mesa de la COI que velaran por que la Comisin siguiera desempeando una funcin rectora en dicho Proceso. 4.2.3 Informe de la 10 reunin de la Subcomisin de la COI para el Caribe y Regiones Adyacentes (IOCARIBE-X) El Presidente de la Subcomisin de la COI para el Caribe y Regiones Adyacentes (IOCARIBE), Sr.Guillermo Garca Montero (Cuba), present este punto. Inform sobre la 10reunin de la Subcomisin celebrada en Puerto La Cruz (Venezuela) del 22 al 25 de octubre de 2008. Se refiri especficamente a la evolucin de los siguientes programas centrales de IOCARIBE: el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (IOCARIBE-GOOS); el Programa de Gestin Integrada de las Zonas Costeras (ICAM); el proyecto relativo al Gran Ecosistema Marino del Caribe (CLME); el Sistema de Alerta contra los Tsunamis y otras Amenazas Costeras en el Caribe y Regiones Adyacentes (CARIBE-EWS); el Grupo de Trabajo sobre Floraciones de Algas Nocivas en el Caribe y Regiones Adyacentes (HAB-ANCA); el Mapa Batimtrico Internacional del Caribe y del Golfo de Mxico (IBCCA); el Intercambio Internacional de Datos e Informacin Oceanogrficos (IODE); y los programas de desarrollo de capacidades. El proyecto sobre Grandes Ecosistemas Marinos en el Caribe (CLME) fue aprobado por el FMAM en abril de 2008 como proyecto cuatrienal y se inici en mayo de 2009, con un presupuesto total de 56 millones de dlares, incluidos 7,2 millones de dlares estadounidenses de apoyo del FMAM y financiacin en efectivo y en especie de los gobiernos y otros organismos donantes multilaterales por una cuanta de 48,8 millones de dlares estadounidenses. Se publicaron las actas del taller regional de planificacin cientfica del Grupo de Trabajo sobre Floraciones de Algas Nocivas en el Caribe y Regiones Adyacentes (HAB-ANCA), celebrado en la isla de San Andrs (Colombia) en 2007. El Sr. Garca inform tambin a la Asamblea de que la publicacin del Mapa Batimtrico Internacional del Caribe y del Golfo de Mxico (IBCCA) estaba llegando a su trmino, habindose producido ya 14 de sus 16 lminas. Inst a Francia a que aportara su contribucin para poder terminar las dos lminas restantes. El Presidente de IOCARIBE inform del plan cientfico estratgico a plazo medio de IOCARIBE que se public en 2006 y se poda consultar en lnea. Se acord la Visin para 2020 de la Subcomisin que se est finalizando para su difusin. Se aprob y distribuy el Manual de IOCARIBE actualizado. Durante 2007-2008 se llev a cabo un nmero importante de actividades de aumento de capacidades, entre las cuales cabe citar el taller sobre creacin de equipos y el taller de redaccin de licitaciones (Universidad de Sao Paulo, 5-8 y 10-13 de diciembre de 2007, respectivamente); el taller sobre erosin costera (Cartagena (Colombia), noviembre de 2008) organizado por la Comisin Colombiana del Ocano; y la octava reunin del Instituto Austral de Verano sobre procesos costeros y problemas medioambientales organizada por la Ctedra de la COI en la Universidad de Concepcin (Chile) en 2007. El Presidente de IOCARIBE se refiri tambin a varias otras actividades: la creacin de la Red Saber por qu y el Protocolo relativo a las Fuentes Terrestres de Contaminacin del Mar de la Convencin de Cartagena; la firma del memorando de entendimiento entre IOCARIBE y el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM), y el acuerdo interinstitucional entre la COI y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) para el establecimiento de una oficina de proyectos sobre Grandes Ecosistemas Marinos en el Caribe (CLME) en la Sede de IOCARIBE en Cartagena (Colombia). La Subcomisin aprob tambin cuatro recomendaciones relativas a: i) las disposiciones administrativas que regulan la Secretara de IOCARIBE, comprendido su reciente traslado a la Oficina de la UNESCO en Kingston (Jamaica); ii) la participacin de IOCARIBE en la celebracin del cincuentenario de la COI; iii) la reduccin de los nutrientes y los sedimentos en el Gran Caribe; y iv) el Programa y Presupuesto de IOCARIBE para 2009-2011. El Sr. Nelson Andrade, coordinador de la Dependencia Regional de Coordinacin para el Caribe del PNUMA (DRC/CAR), inform del proyecto conjunto IOCARIBE-PNUMA Red Regional de Ciencia y Tecnologa Marinas para el Caribe: Red Saber por qu, apoyado financieramente por la Agencia Sueca de Cooperacin Internacional para el Desarrollo. Record las metas del proyecto y seal uno de sus principales objetivos: aumentar y fortalecer las capacidades de determinadas instituciones (estas instituciones formarn el ncleo de una red regional para la aplicacin del Protocolo relativo a las Fuentes Terrestres de Contaminacin del Mar). Los principales logros del proyecto son: la capacitacin sobre mtodos de evaluacin de las cargas contaminantes puntuales y no puntuales y de caracterizacin de los desechos municipales e industriales; la firma de un memorando de entendimiento con el Organismo Internacional de Energa Atmica (OIEA), el 2 de abril de 2007, y el establecimiento de vnculos oficiales con el proyecto PNUMA-PNUD de integracin de la ordenacin de las cuencas y las zonas costeras para los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo (SIDS), con el apoyo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). El Presidente de IOCARIBE destac la importancia del memorando de entendimiento firmado en 2007, que est facilitando la adquisicin de los equipos de laboratorio y sobre el terreno necesarios para los organismos de ejecucin de la Red Saber por qu, a saber, los centros regionales de actividad del proyecto relativo a las Fuentes Terrestres de Contaminacin del Mar; el Centro de Ingeniera y Manejo Ambiental de Bahas y Costas (CIMAB); el Instituto de Asuntos Marinos (IMA); y el Instituto de Investigaciones Marinas de Colombia (INVEMAR). El Presidente del Comit de Finanzas pidi aclaraciones sobre la propuesta de establecer un mecanismo financiero y sobre sus repercusiones en el presupuesto de la COI. Subray que el Comit de Finanzas necesitaba orientaciones concretas sobre todos los fondos extrapresupuestarios y detalles sobre cmo se integraban en el marco presupuestario. Varios Estados Miembros destacaron la importancia de mantener la estabilidad de la Secretara de IOCARIBE, que ha permitido a los pases del Caribe llevar a cabo muchos ms programas en la regin del Gran Caribe. En este contexto, apoyaron la peticin del Presidente de IOCARIBE de que todos los Estados Miembros de la COI prestaran asistencia, mediante una resolucin, a fin de que las operaciones de IOCARIBE pudieran continuar. En nombre de IOCARIBE, varios Estados Miembros tomaron nota de las reiteradas observaciones del Presidente del Comit de Finanzas y de otros participantes en relacin con las severas limitaciones presupuestarias, pero recordaron a la Asamblea que IOCARBIE prestaba asistencia a numerosos pases en desarrollo, incluidos Pequeos Estados Insulares en Desarrollo, con escasas capacidades para apoyar a la Subcomisin pero que se beneficiaban considerablemente de tales iniciativas. Barbados, en particular, destac la importancia de tener en cuenta los comentarios de Portugal con respecto a los rganos subsidiarios de la COI. El Sr. Mario Palacios, representante de la Comisin Permanente del Pacfico Sur (CPPS), inform a la Asamblea de las actividades llevadas a cabo durante los ltimos dos aos en el marco del memorando de entendimiento entre la COI y la CPPS, entre ellas: el taller y curso de formacin sobre modelizacin numrica de los ocanos (Guayaquil (Ecuador), noviembre de 2008); y la segunda reunin de la Alianza Regional del GOOS para el Pacfico Sudoriental GRASP (Cartagena (Colombia), abril de 2008), cuyo plan de accin estratgico se aprob en diciembre de 2008. Desde 2007, la CPPS estaba reforzando un sistema regional de alerta temprana contra los tsunamis para responder a tsunamis de origen cercano. En mayo de 2009 se celebr en Bogot (Colombia) un segundo taller sobre un sistema de alerta temprana contra los tsunamis, y se formularon nuevas propuestas de financiacin que se sometern al Programa de Preparacin ante Desastres del Departamento de Ayuda Humanitaria de la Comisin Europea, bajo el liderazgo activo de la Unidad de coordinacin sobre tsunamis de la COI. Refirindose a otras actividades, el Sr. Palacios inform a la Asamblea del memorando de entendimiento firmado entre IOCARIBE-GOOS y la GRASP; la reunin ministerial sobre el cambio climtico y sus efectos en los ecosistemas del Pacfico Sudoriental (Guayaquil (Ecuador), noviembre de 2008), organizada con el apoyo financiero de la COI y a la que asistieron varios ministros y otros altos funcionarios de Chile, Colombia, Ecuador, Panam, Per y un grupo selecto de expertos internacionales. El cuarto Foro Regional del GOOS se celebr en Guayaquil (Ecuador) en noviembre de 2008, tambin con el apoyo de la COI. Asimismo, desde 2008, la CPPS ha hecho las veces de secretara tcnica para el proyecto SPINCAM de la COI y el ICAM sobre la gestin integrada de las zonas costeras del Pacfico Sudoriental. La Asamblea tom nota del informe resumido de la 10 reunin de IOCARIBE, incluidas las decisiones y recomendaciones que contiene. Dio las gracias al Presidente de IOCARIBE por su informe oral. Dio tambin las gracias al Gobierno de Venezuela por haber acogido la 10reunin de IOCARIBE y al Gobierno de Colombia por su apoyo constante a la Secretara de IOCARIBE a lo largo de los aos. La Asamblea aprob la Resolucin XXV-5. 4.2.4 Informe de la sptima reunin del Comit Regional de la COI para el Ocano ndico Occidental (IOCWIO-VII) El jefe interino de la Oficina de Proyectos del IOCWIO en Nairobi, Sr. Stefano Mazzilli, present este punto en nombre del Presidente del IOCWIO. El Comit Regional de la COI para el Ocano ndico Occidental, en su sptima reunin (IOCWIOVII; Mombasa (Kenya), 18-21 julio de 2008), examin un informe sobre las actividades realizadas con posterioridad a la sexta reunin (Maputo (Mozambique), 2-4 de noviembre de 2005) y aprob un Plan de Trabajo para el periodo 2008-2010. La ejecucin del Plan de Trabajo para 2006-2008 fue posible merced a las contribuciones extrapresupuestarias realizadas por el Gobierno de Flandes (Blgica) a travs del FUST para la Red Internacional de Datos e Informacin Oceanogrficos para frica, y por Suecia e Italia para el fortalecimiento de capacidades. Entre las actividades cabe sealar: el fortalecimiento de los Centros Nacionales de Datos Oceanogrficos y de las bibliotecas de ciencias del mar, la mejora e instalacin de maremetros, y la elaboracin del Atlas Marino de frica. Se imparti formacin en una amplia gama de temas, tales como: anlisis de mareas (Mombasa (Kenya), 3-5 de abril de 2008); formacin avanzada de directivos de instituciones relacionadas con el medio marino (Maputo (Mozambique), 9-15 de abril de 2008), y modelizacin numrica (Nairobi (Kenya), 24 de noviembre-5 de diciembre de 2008). Esos cursos se organizaron en colaboracin con la Asociacin de Ciencias Marinas del Ocano ndico Occidental (WIOMSA). El Plan de Trabajo del IOCWIO para 2008-2010 se centra en las cuestiones siguientes: losocanos y el clima, la vinculacin de la oceanografa con la actividad pesquera, elfortalecimiento de la red regional de medicin del nivel del mar y la formacin para usar instrumentos de apoyo a la adopcin de decisiones (modelizacin, SIG y teledeteccin). El Comit Regional refrend una propuesta relativa a la prxima fase de la Red Internacional de Datos e Informacin Oceanogrficos para frica (2009-2013); tambin estableci un Grupo Regional de Expertos sobre Clima y Dinmica de los Ocanos. Kenya dio las gracias al Secretario Ejecutivo por haber asistido a la sptima reunin del IOCWIO y al personal de la Secretara en la Oficina de Proyectos del IOCWIO por su apoyo eficaz. Kenya seal a la consideracin de los Estados Miembros las siguientes preocupaciones: i) se requiere un arreglo ms seguro para posibilitar la continuidad de la dotacin de personal de la Oficina de Proyectos y del alto nivel de las actividades emprendidas; elpuesto de jefe de la Oficina de Proyectos ya no est disponible, y la financiacin y el mandato del funcionario encargado del aumento de capacidades estn llegando a su trmino; ii) sin apoyo financiero y de secretara, y con la nueva estructura de gestin de la cuarta fase de ODINAFRICA, podr resultar necesario que la Oficina de Proyectos vuelva a anteriores modalidades para recibir apoyo de una de las instituciones de la regin, como se hizo previamente con el Instituto de Investigaciones Marinas y Pesqueras de Kenya (KMFRI), en Mombasa. Kenya expres su disposicin a acoger y facilitar servicios de apoyo a las oficinas del IOCWIO en el KMFRI, de ser necesario. iii) es necesario obtener financiacin para la secretara y las actividades del programa a fin de posibilitar la ejecucin de las actividades clasificadas por orden de prioridad para la regin del IOCWIO; Tnez apoy la peticin de Kenya de fortalecer las capacidades de los rganos regionales y de asignar prioridad a la obtencin de fondos para la regin. Australia seal que los recursos mencionados en la decisin y la resolucin deban coincidir con la asignacin de recursos acordada por el Comit de Finanzas. El Japn acogi con satisfaccin el hecho de que el Plan de Trabajo del IOCWIO incluyera la modelizacin y prediccin climticas en apoyo a las cuestiones nacionales de gestin, y seal que un programa bilateral similar estaba en curso con Sudfrica por una cuanta de 3.600.000dlares estadounidenses para los prximos tres aos. El Japn inst a los Estados Miembros del IOCWIO a que colaboraran en esta actividad y se mostr complacido por la preparacin de futuras actividades en mbitos de inters comn, la elaboracin de modelos climticos regionales y su reduccin de escala para suministrar informacin pertinente para la adopcin de decisiones en el plano nacional. La Asamblea aprob la Resolucin XXV-6. 4.2.5 Informe sobre el seguimiento de la sptima Reunin de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental (26-29 de mayo de 2008) Present este punto el Presidente de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental, el Dr. Zhanhai Zhang. A continuacin se enumeran las labores realizadas por la Subcomisin desde su sptima reunin (Kota Kinabalu, Sabah (Malasia), 26-29 de mayo de 2008) para contribuir a la consecucin de los objetivos de alto nivel de la COI: la elaboracin de un Plan oceanogrfico de la WESTPAC; el establecimiento de un grupo asesor de la WESTPAC; lacreacin de una Red Regional COI/UNESCO de Centros de Formacin y Capacitacin en Oceanografa; la ejecucin del programa (2008-2010); la asistencia y coordinacin en la ejecucin de los programas mundiales de la COI en la regin; y el fortalecimiento de la cooperacin con otras organizaciones y programas oceanogrficos regionales. El Dr. Zhang inform a la Asamblea de que en marzo del presente ao se haba nombrado al Sr. Wenxi Zhu Jefe de la Secretara de la WESTPAC y especialista del programa en la Oficina Regional de laUNESCO en Bangkok. Durante el periodo entre reuniones, hasta la octava reunin de la WESTPAC en 2010, se conceder prioridad a las labores siguientes: las actividades enunciadas en el Plan oceanogrfico de la WESTPAC; los preparativos del Octavo Simposio Cientfico Internacional de la WESTPAC, que se celebrar en 2011; y la organizacin y coordinacin de una serie de talleres y actividades de proyectos, en particular las previstas en el marco de la celebracin del cincuentenario de la COI. Las principales dificultades que afrontar la WESTPAC son la incertidumbre financiera y la falta de personal con suficiente experiencia y una perspectiva regional. Destac la necesidad de que la COI elaborase una estrategia a medio y largo plazo encaminada a fortalecer su presencia en el plano regional e inst a los Estados Miembros de la Comisin a que adscribieran expertos a la Secretara de la WESTPAC y a que designaran expertos adecuados para contribuir al progreso del Plan oceanogrfico de la WESTPAC. ElDr.Zhang dio las gracias a los Estados Miembros por el apoyo prestado; a los dos vicepresidentes de la WESTPAC, los profesores Yasuwo Fukuyo (Japn) y Nor Aieni Binti Haji Mokhtar (Malasia), por su dedicacin y trabajo voluntario en provecho de la Subcomisin; yalSr.Wenxi Zhu por su excelente labor de promocin de la cooperacin regional. Las limitaciones de tiempo obligaron a abreviar el debate subsiguiente, por lo que los Estados Miembros no pudieron plantear cabalmente sus comentarios y compromisos. As result algo difcil evaluar si las labores actuales de la WESTPAC iban por buen camino o necesitaban mejorarse. Portugal propuso que los informes de los rganos subsidiarios regionales se debatieran como puntos especficos del orden del da para disponer de ms tiempo de debate en futuras reuniones de la COI, como la Comisin haba hecho siempre en el pasado, habida cuenta de la importancia de estos rganos para la consecucin de los objetivos de la COI. China, Japn, Malasia y Tailandia manifestaron su satisfaccin por los avances realizados, reafirmaron su apoyo a las actividades de la WESTPAC y tomaron nota con preocupacin del problema de la incertidumbre financiera. Refirindose a la Resolucin XXIV-11 de la Asamblea de la COI (Potenciar la funcin de la Comisin en el plano regional) y a la Resolucin EC-XLI-3 de su Consejo Ejecutivo sobre la sptima reunin de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental, China exhort al Secretario Ejecutivo de la COI a tomar medidas para crear un fondo fiduciario regional para la WESTPAC, as como para otros rganos subsidiarios regionales cuando procediera, como mecanismo financiero de apoyo a los programas de trabajo concertados de la WESTPAC y dems rganos subsidiarios regionales. Haciendo hincapi en la importancia de los proyectos arraigados en el plano regional para mejorar la notoriedad de la COI y su WESTPAC en los Estados Miembros, el Japn expres su voluntad de organizar proyectos regionales en torno a cuestiones de suma prioridad, refirindose al reciente seminario de la WESTPAC sobre especies marinas invasoras en el Pacfico Occidental (Bangkok (Tailandia), 4-5 de junio de 2009). Tailandia propuso que la Secretara de la COI en la Sede buscase todos los medios adecuados para ayudar a la Secretara de la WESTPAC a lograr que las actividades de la Subcomisin fueran fructferas, sobre todo en vista de que el espritu de cooperacin entre los Estados Miembros de la WESTPAC haba aumentado considerablemente en los ltimos aos. Adems de acoger la Secretara de la WESTPAC, Tailandia ha impulsado la actividad que la Subcomisin dedica al Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos - Asia Sudoriental (SEA-GOOS) facilitando un coordinador regional. La Asamblea tom nota del informe del Presidente de la WESTPAC y pidi que el Secretario Ejecutivo buscara todos los medios adecuados para contribuir a que la labor de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental se llevase a cabo satisfactoriamente. 4.3 PROTECCIN DE LA SALUD DE LOS ECOSISTEMAS OCENICOS (Objetivo de alto nivel 3) 4.3.1 Informe de la Secretara sobre la Seccin de Ciencias Ocenicas: programa, estructura y actividades Present este punto el Dr. Luis Valds, nuevo Jefe de la Seccin de Ciencias Ocenicas de la COI, quien expuso las funciones de la Seccin y su plan de trabajo para los bienios 2010-2011 y 2012-2013. Este plan de trabajo servir de base para desarrollar la investigacin marina de forma integrada y sostenida a escala mundial y contribuir a la aplicacin de la Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO. Es tambin lo suficientemente concreto para orientar el Programa de Ciencias Ocenicas hacia la consecucin de los objetivos de alto nivel enunciados en la Estrategia a Plazo Medio de la COI. El plan de trabajo se ajusta a un planteamiento sistemtico que toma en cuenta la misin y la Estrategia a Plazo Medio de la COI, y las recomendaciones del Grupo Consultivo del Programa de Ciencias Ocenicas de la COI. La comprensin del sistema ocenico integrado depende de los avances de la ciencia, la tecnologa y la investigacin; la COI debe impulsar esos avances y ser percibida como un organismo de las Naciones Unidas con capacidad para seguir contribuyendo a largo plazo al desarrollo de este conocimiento, basado en las ciencias ocenicas, y aplicndolo en provecho de la sociedad. El Programa de Ciencias Ocenicas aporta un valor aadido a la COI y a los Estados Miembros porque: i) concibe la ciencia de forma ms integradora y sinttica al promover actividades transversales y enfoques pluridisciplinarios e integrados que dan lugar a nuevos tipos de conocimientos y nuevas vas de comprensin y prever las interacciones entre las necesidades cientficas y de gestin; ii) coordina la logstica referente a las instalaciones, los recursos y las competencias para dar viabilidad a investigaciones ambiciosas; iii) facilita la integracin de las actividades que la COI realiza en la actualidad y refuerza las sinergias dentro de la UNESCO y con otros programas y organismos de las Naciones Unidas especializados exclusivamente en cuestiones marinas; iv) acrecienta la notoriedad de la COI en el mbito de la investigacin oceanogrfica; v) brinda asesoramiento cientfico y suministra herramientas de gestin de mxima calidad; vi) vela por la sostenibilidad en el futuro de valiosos bienes y servicios de los ecosistemas; y vii) promueve la cooperacin internacional al fomentar el dilogo y la colaboracin entre pases desarrollados y en desarrollo y facilitar a los pases en desarrollo las capacidades para poner en prctica polticas independientes de manera fiable y oportuna. A continuacin se enumeran algunas de las actividades previstas para los dos prximos bienios: la contribucin a programas cientficos, el anlisis de tendencias y problemticas incipientes, actividades de sntesis y publicacin, la formulacin de normas y directrices de gestin basadas en conocimientos cientficos, la organizacin de simposios y conferencias cientficas, actividades de divulgacin, elfomento de la cooperacin internacional y el desarrollo de las capacidades, en relacin con los cuatro objetivos de alto nivel. Estas actividades se distribuyen en tres grupos: i) Actividades que deben iniciarse: a) la creacin de un Equipo de tareas ONU-Ocanos sobre el cambio climtico; b) la promocin de una red mundial de sitios de muestreo marino; c)laintegracin del OBIS en el IODE; d) la creacin de un grupo de trabajo sobre el Sistema Internacional de Medicin de Nutrientes; y e) la especificacin de los efectos potenciales de los microplsticos sobre el medio ambiente marino. ii) Actividades que deben reforzarse: a) el fortalecimiento de la cooperacin con otros organismos de las Naciones Unidas y la Secretara del Convenio sobre la Diversidad Biolgica en materia de sostenibilidad de la biodiversidad marina y las zonas marinas protegidas situadas fuera de la jurisdiccin nacional; b) la mejora de la capacidad de modelizar los efectos de las cargas de nutrientes en ecosistemas costeros mediante el proyecto NEWS2USE; c) el establecimiento de acuerdos sobre temas de comn inters para la COI y el Programa Mundial de Investigaciones Climticas (PMIC); d)lareactivacin del apoyo de la COI al Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Cientficos de la Proteccin del Medio Marino (GESAMP) mediante la organizacin de una serie de talleres especficos en 2010 y 2012. iii) Actividades que deben reorientarse, reducirse o concluirse: a) el establecimiento de mecanismos institucionales de apoyo a la continuidad del Proceso ordinario de las Naciones Unidas de evaluacin del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos, una vez terminada la Evaluacin de Evaluaciones; b) la disolucin del grupo de trabajo de la COI, el FMAM yelBanco Mundial sobre decoloracin de los corales y respuestas ecolgicas locales; yc) la reorientacin de los proyectos y actividades en curso de la Dinmica de los Ecosistemas Ocenicos Mundiales (GLOBEC) en el marco del Proyecto Integrado sobre Biogeoqumica Marina y Anlisis de Ecosistemas (IMBER). El Jefe de la Seccin de Ciencias Ocenicas invit a la Asamblea a: i) refrendar el plan de trabajo y las prioridades del Programa de Ciencias Ocenicas de la COI en el marco de las estrategias a plazo medio de la COI y de la UNESCO y a la luz de las recomendaciones del Grupo Consultivo del Programa de Ciencias Ocenicas de la COI; y ii) asignar recursos suplementarios a la Seccin de Ciencias Ocenicas de la COI mediante contribuciones extrapresupuestarias y la adscripcin de personal, a fin de aplicar plenamente las estrategias a plazo medio de la COI y de la UNESCO y cumplir los Objetivos de alto nivel. Muchos Estados Miembros manifestaron su apoyo al plan de trabajo y agradecieron al Jefe de la Seccin de Ciencias Ocenicas su presentacin y la reactivacin del Programa de Ciencias Ocenicas de la COI. Los Pases Bajos tambin acogieron con agrado el plan de trabajo y expresaron el deseo de que la Red europea de Estaciones de Investigaciones Marinas (MARS) y el Programa de Ciencias Ocenicas de la COI cooperasen estrechamente. Indicaron asimismo que deba mencionarse la cooperacin con la Comisin Europea en materia de investigacin y desarrollo en el contexto de su Programa Marco VII y propuso que la Comisin Europea (CE) y la COI colaboraran en el mbito de la investigacin oceanogrfica. Los Pases Bajos pidieron a la Asamblea que estudiara la posibilidad de redactar y suscribir un memorando de entendimiento entre la Comisin Europea y la COI, conceder a la CE la condicin de observadora permanente en las reuniones de los rganos rectores de la COI y crear un puesto permanente de la COI en la Comisin Europea en Bruselas. Los Pases Bajos informaron a la Asamblea de que la CE contribuira a la celebracin del cincuentenario de la COI mediante iniciativas como la organizacin de un simposio conjunto CE-COI, concretamente durante el segundo semestre del ao prximo, cuando Blgica asumiera la presidencia de la Comisin. Blgica apoy esta propuesta de alianza entre la COI y la Comunidad Europea. El Secretario Ejecutivo acogi con satisfaccin estas declaraciones y recomendaciones, sibien apunt que aunque el orador haba intervenido en representacin de los Pases Bajos, era evidente que hablaba en nombre de los programas de la Comisin Europea en general. Ensu calidad de organizacin internacional, la Comisin Europea haba solicitado la condicin de observadora en las reuniones de los rganos rectores de la UNESCO y haba firmado con la Organizacin un acuerdo marco que inclua a la COI. Sera sencillo ampliar dicho acuerdo para incorporar una referencia explcita a las ciencias y los servicios ocenicos. El Secretario Ejecutivo afirm que acogera con sumo agrado a un representante de la Comisin Europea como observador permanente en las reuniones de la COI. El Jefe de la Seccin de Ciencias Ocenicas tambin acogi con satisfaccin los comentarios e indic que el plan de trabajo prevea la creacin de una red mundial de estaciones y laboratorios de muestreo marino y que, de hecho, MARS desempeara un papel rector en esta iniciativa. En el seminario que organizaran MARS y Biodiversidad marina y funcionamiento de los ecosistemas (MarBEF) en la Sede de la COI (Pars) antes de que terminara 2009, se elaboraran y someteran a debate orientaciones sobre el particular. La Repblica de Corea manifest gran inters por acoger el simposio de 2012 sobre los efectos del cambio climtico en los ocanos mundiales que el Jefe de la Seccin de Ciencias Ocenicas haba mencionado como parte del plan de trabajo. La Repblica de Corea se ofreci a organizar el evento simultneamente con la Exposicin Internacional de Yeosu 2012, y a aportar una contribucin financiera de 80.000 dlares estadounidenses. Varios Estados Miembros evocaron diversos temas e iniciativas de los que deseaban que la Comisin se ocupase. Portugal seal que la ciencia de las profundidades marinas deba ser una nueva dimensin del programa de trabajo de la Seccin de Ciencias Ocenicas. China propuso crear un grupo de trabajo mixto COI- PMIC sobre el clima monznico y el Ocano Indo-Pacfico. El Canad, Egipto, el Japn y la Federacin de Rusia destacaron la gran prioridad que otorgaban al estudio del cambio climtico en el marco de la COI y la UNESCO, y celebraron la coordinacin de los programas y proyectos del PMIC con los del Programa de Ciencias Ocenicas de la COI. El Reino Unido reconoci que el programa presentado a grandes rasgos por el nuevo Jefe de la Seccin de Ciencias Ocenicas era interesante, ambicioso y pertinente, si bien deber llevarse a cabo con cautela para utilizar de manera ptima los recursos que se han puesto a su disposicin. Secund asimismo la propuesta de los Pases Bajos y Blgica de empezar a colaborar con la Unin Europea en el mbito de la investigacin y los servicios ocenicos. Australia y Cuba propusieron establecer un rgano permanente de asesoramiento cientfico; recordaron a la Asamblea que sta ya haba propuesto la creacin de un consejo cientfico similar en 1975. Madagascar, Sri Lanka, Irn y Kuwait aludieron a la importancia de reforzar an ms las capacidades y de elaborar modelos y proyecciones del nivel del mar para sus pases. Los Estados Unidos de Amrica sealaron que el plan de trabajo tena que ser ms concreto y que en l deban definirse prioridades y localizarse los recursos necesarios. La Argentina declar que, en general, estaba de acuerdo con el plan de trabajo propuesto, pero que la iniciativa de realizar nuevas actividades de la que se hablaba en la pgina 6 del documento IOC/INF-1259 (Ocean Sciences Section Structure and Proposal of a Work Plan with New Activities within the IOC Medium-term Strategy), no era aplicable a zonas de jurisdiccin nacional, como las plataformas continentales situadas dentro de las 200 millas marinas o ms all de ellas. En este sentido, la Argentina pidi aclaraciones sobre la nocin de zonas marinas transfronterizas protegidas (transboundary marine protected areas). LaArgentina aprob el plan de trabajo con exclusin de todas las zonas marinas de jurisdiccin nacional, comprendida su plataforma continental ampliada. Esta aprobacin se haca sin perjuicio de la competencia de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. ElJefe de la Seccin de Ciencias Ocenicas explic que el plan de trabajo se refera a aspectos cientficos relacionados con las zonas marinas protegidas fuera de la jurisdiccin nacional, no a la reglamentacin de dichas zonas, lo que no debera provocar conflictos entre Estados Miembros. El Sr. Pierre Lasserre, representante de la Red europea de Estaciones de Investigaciones Marinas (MARS), celebr la mencin de la Red en el plan de trabajo de la Seccin de Ciencias Ocenicas y destac la importancia de esta iniciativa para el futuro de las ciencias marinas. La Asamblea acogi con beneplcito el plan de trabajo de la Seccin de Ciencias Ocenicas y sus conclusiones. LaAsamblea pidi al Secretario de la COI que le informara en su 26 reunin sobre los progresos realizados en la ejecucin del plan de trabajo. La Asamblea reconoci la importancia de fortalecer la Secretara de la COI en el mbito de las ciencias ocenicas y, de ese modo, preparar a la COI a desempear una funcin rectora en la promocin y la coordinacin de la investigacin marina conforme a las actividades y los intereses de los Estados Miembros. 4.3.2 Funcin normativa y directrices de la COI 4.3.2.1 Adopcin de la ecuacin de estado del agua de mar El Jefe de la Seccin de Servicios Ocenicos de la COI, Dr. Keith Alverson, present este punto. Record a la Asamblea que EOS-80 (la Escala Prctica de Salinidad de 1978 y la ecuacin internacional de estado del agua de mar de 1980) es la norma vigente de la UNESCO que se public en el N 36 de la coleccin Documentos tcnicos de la UNESCO sobre Ciencias del Mar y se utiliza ampliamente en la actualidad. De hecho, se trata de una de las publicaciones ms citadas y mejor conocidas de la UNESCO en el mbito de las ciencias del mar. LaAsamblea tiene ahora la oportunidad de renovar y mejorar esta importante norma cientfica. El Presidente del Grupo de trabajo SCOR-AICFO 127 sobre Termodinmica y Ecuacin deEstado del Agua de Mar, Dr. Trevor McDougall, record a la Asamblea que el Consejo Ejecutivo de la COI, en su 41 Reunin (Pars, 24 de junio 1 de julio de 2008), haba reafirmado el compromiso de la COI respecto de la labor sobre la termodinmica y la ecuacin de estado del agua de mar, y pidi al Secretario Ejecutivo que trabajara con el Grupo de Trabajo SCOR-AICFO127, con miras a presentar a la Asamblea, en su 25 reunin, la nueva ecuacin termodinmica de estado del agua de mar y a invitarla a adoptar esta nueva norma. [Instruccin EC-XLI, punto 4.3.3, prrafo 249]. El Grupo de Trabajo SCOR/AICFO-127 recomend que la actual norma de la UNESCO sobre algoritmos para el clculo de la ecuacin de estado del agua de mar (EOS-80) sesustituyera por una nueva norma (TEOS-10). El Comit sobre IODE examin las consecuencias de la adopcin de esta nueva norma en su 20 reunin (Beijing, 4-8 de mayo de2009) (Recomendacin IODE-XX-4). Posteriormente, el Comit Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (I-GOOS), en su novena reunin (Pars, 1012de junio de 2009), hizo suya la recomendacin del Comit sobre IODE y recomend asimismo laadopcin de TEOS-10 (vase la Decisin 2 en el documento IOC-WMO-UNEP-ICSU/I-GOOS-IX/3s). El Dr. McDougall record a la Asamblea que haba descrito en detalle muchas de las razones que justificaban la actualizacin de esta norma en su conferencia conmemorativa de Anton Bruun (Pars, 16 de junio de 2009) (punto 2.5). El Japn apoy la adopcin de TEOS-10, pero seal que sera importante hacer una campaa explicativa para no crear confusin entre investigadores y administradores de datos en torno a la nueva definicin de salinidad. Los Estados Unidos de Amrica apoyaron firmemente la adopcin de TEOS-10 y, conscientes de la necesidad de que el Grupo de Trabajo SCOR-AICFO 127 celebrase una reunin final, expresaron su intencin de contribuir a sufragar los gastos. Finlandia seal que el agua de mar que la rodeaba no era estndar, como sucede con toda el agua que llega a los ocanos. Por consiguiente, era prioritario elaborar algoritmos que se utilizaran en combinacin con TEOS-10 para las aguas de mar no estndar. Como era evidente que los algoritmos utilizados para calcular la salinidad absoluta evolucionaran con el tiempo, Finlandia inst al Grupo de Trabajo SCOR-AICFO 127 a estudiar en su reunin final medios para poder relacionar los valores de salinidad absoluta que se publiquen con la versin del algoritmo que se haya utilizado. Finlandia tambin se refiri particularmente a la propuesta de que en las publicaciones cientficas se adoptara TEOS-10 para describir la salinidad del agua de mar: aunque la norma debera adoptarse tan rpido como la prctica lo permitiera, una adopcin generalizada de TEOS-10 en dichas publicaciones podra causar problemas cuando se estudiasen zonas marinas con aguas no estndar. Con estas reservas, Finlandia apoy la adopcin de la nueva norma. Alemania coincidi en la importancia cientfica de TEOS-10, pero secund lo dicho por Finlandia respecto de la necesidad de garantizar que pudiera aplicarse al agua de mar no estndar y propuso en consecuencia que su aplicacin se introdujera gradualmente, o se pospusiera. El Canad apoy la adopcin de la nueva norma, pero coincidi con Alemania en que la estrategia de aplicacin propuesta quizs fuera demasiado rpida. Adems, el Canad hizo hincapi en que se necesitaba un documento ms breve e inteligible que el manual actual para asegurarse de que la nueva norma se comprendiera y aplicara ampliamente. El Reino Unido apoy la adopcin de TEOS-10, como recomend el Comit Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos en su novena reunin, as como la Recomendacin IODE-XX.4 conexa, en la que se insta a que los centros de acopio nacionales sigan archivando datos de salinidad prctica. Adems, dado que la formulacin bsica de TEOS-10 no se modificara con el tiempo, convena publicarla en forma escrita y difundirla ampliamente. No obstante, por lo que se haba dicho, el Reino Unido consideraba que haba aspectos de los algoritmos utilizados que con el tiempo podran necesitar leves modificaciones. Caba suponer que estas modificaciones podran efectuarse utilizando tablas accesibles a travs de un sitio Internet. As se minimizaran los costos de actualizacin. Egipto apoy la labor del Grupo de trabajo 127 y expres su deseo de participar en la reunin final que este Grupo tena previsto celebrar. La Asamblea decidi que patrocinara la reunin final del Grupo de trabajo SCOR/AICFO-127. La Asamblea aprob la Resolucin XXV-7. 4.3.2.2 El Sistema Internacional de Medicin de Nutrientes: propuesta de creacin de un Grupo Mixto de Trabajo CIEM-COI para elaborar criterios internacionales sobre los nutrientes Present este punto el Sr. Patrick Roose, del Instituto Real Belga de Ciencias Naturales. Expresndose en nombre del Comit del Proyecto de Sistema Internacional de Medicin de Nutrientes y del CIEM, el Sr. Roose examin la necesidad de mejorar la precisin, comparabilidad y posibilidad de rastreo de los datos sobre nutrientes, y resumi la labor realizada por este Comit, incluidos los ejercicios y anlisis de comparacin de materiales de referencia certificados. La COI copatrocin y acogi el Taller Internacional 2009 sobre el Sistema Internacional de Medicin de Nutrientes (UNESCO, Pars, 10-12 de febrero de 2009). Los participantes reconocieron la necesidad de que la elaboracin de normas sobre los nutrientes se llevara a cabo en el marco de una organizacin internacional, y propusieron la creacin de un Grupo Mixto de Estudio CIEM-COI, con el proyecto de mandato que figura en el documento IOC/INF-1260. Varios Estados Miembros apoyaron esta iniciativa. Expresaron su inters en que la COI prestara ms apoyo financiero que el que se haba el pedido a fin de ampliar el estudio e incluir a ms participantes. El Japn manifest su reconocimiento por el apoyo de la COI al taller de 2009 sobre el Sistema Internacional de Medicin de Nutrientes y seal que los cientficos japoneses desempeaban un importante papel en la creacin del Grupo Mixto de Estudio CIEM-COI sobre normas relativas a los nutrientes, destacando la importancia del establecimiento de la comparabilidad y la posibilidad de rastreo de los datos sobre nutrientes en los ocanos del mundo. El Japn se pronunci tambin a favor de que prosiguieran las actividades de este Grupo de Estudio. La Asamblea aprob la Resolucin XXV-8. 4.3.2.3 Exportacin de nutrientes procedentes de las cuencas - Evaluacin de las hiptesis de usuarios (NEWS2USE) Present este punto el Dr. Lex Bouwman, del Organismo de Evaluacin Ambiental de los Pases Bajos. El Consejo Ejecutivo de la COI, en su 41 reunin (24 de junio - 1 de julio de 2008), pidi a la Secretara que preparara un plan de trabajo y una estrategia de financiacin para la investigacin integrada de las zonas costeras, a travs de un dilogo entre el Grupo de Direccin de GlobalNEWS, el Comit Cientfico de Direccin de GEOHAB, los Estados Miembros y otros organismos interesados. Esta iniciativa cumple con las recomendaciones formuladas por el Grupo Consultivo de la Seccin de Ciencias Ocenicas. Un proyecto de plan de trabajo (documento IOC/INF-1261) para un proyecto piloto integrado relativo a los nutrientes se centrar en la eutrofizacin costera y la vinculacin de las fuentes de nutrientes con los efectos en los ecosistemas costeros y la gestin de stos. El plan de trabajo presentado a la Asamblea incluye la creacin de un comit de direccin para este proyecto piloto, con el nombre de Exportacin mundial de nutrientes procedentes de las cuencas - Evaluacin de las hiptesis de usuarios (NEWS2USE). La Asamblea acogi favorablemente la actividad propuesta y pidi al Secretario Ejecutivo de la COI que prestara especial atencin a lograr la complementariedad con el Grupo de Trabajo 132 de SCOR-LOICZ; el taller de las partes interesadas previsto sobre aportes de nitrgeno al medio ambiente constituye un primer paso; y habr que trabajar para ampliar la participacin de grupos de investigacin activos en la ulterior modificacin del alcance y las prioridades de NEWS2USE. El Reino Unido sugiri que el segundo taller propuesto por el IPHAB, con el fin de crear un programa integrado sobre los nutrientes en las aguas costeras, se realizara despus de la reunin del Grupo de Trabajo 132 del SCOR, en octubre de 2009, y que dicho taller debera congregar a un grupo amplio y transversal que pudiera definir temas esenciales y preparar una estrategia para abordarlos, basndose en la labor en curso. La Asamblea aprob la Resolucin XXV-9. 4.3.3 Informe de la novena reunin del Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas (IPHAB-IX) y Programas HAB y GEOHAB Present este punto el Dr. Leonardo Guzmn (Chile), Presidente del Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas (IPHAB). Su presentacin incluy el Informe, el Plan de Trabajo, las resoluciones y las recomendaciones aprobadas por el Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas en su novena reunin (Pars, 22-24 de abril de 2009; Resumen Dispositivo IOC/IPHAB-IX/3s). El Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas decidi elaborar una estrategia con miras a: fomentar el aumento de capacidades; elaborar un sistema integrado de datos sobre floraciones de algas nocivas, conjuntamente con el IODE; y proseguir las actividades en el marco del programa de investigacin GEOHAB, la gestin de las zonas costeras y las vinculaciones con la eutrofizacin costera (NEWS2USE). Decidi asimismo reforzar la funcin esencial que desempeaban las redes regionales de la COI sobre floraciones de algas nocivas y sus grupos de trabajo. El IPHAB acogi con agrado la contribucin de los donantes, los Estados Miembros y sus instituciones a la creacin de nuevas redes o grupos de trabajo regionales. El Presidente del IPHAB, nico panel intergubernamental del sistema de las Naciones Unidas que se ocupa de esa grave amenaza que tiene consecuencias en la salud pblica, la seguridad alimentaria y la economa de los pases costeros, pidi a los Estados Miembros que ayudaran a garantizar su participacin adecuada en el IPHAB y a los gobiernos nacionales que reconocieran y determinaran los organismos e instituciones nacionales apropiados que colaboraran en las labores del IPHAB. La Repblica de Corea inform a la Asamblea de que la 15 Conferencia Internacional sobre Floraciones de Algas Nocivas se celebrar en la provincia de Gyeongnam (Corea) en 2012, y que el Gobierno coreano la apoyara para garantizar sus buenos resultados. El Presidente del IPHAB recalc que hasta la fecha el apoyo extrapresupuestario era sumamente bajo y que slo Espaa se haba comprometido a aportar fondos. Los centros cientficos y de comunicacin de la COI sobre las algas nocivas y las Oficinas de Programas de la COI han resultado ser un mecanismo eficaz, especialmente en la organizacin de actividades de creacin de capacidades y en la prestacin de apoyo a las actividades regionales y al programa de investigacin GEOHAB. Subray igualmente que el centro y la oficina del programa en la Universidad de Copenhague (Dinamarca) se clausuraran si el pas anfitrin no volva a asignar recursos para 2010 y los aos siguientes. Inst a los Estados Miembros de la COI a que hicieran coincidir cuidadosamente el Plan de Trabajo del Programa sobre HAB con las prioridades nacionales y las posibilidades de financiacin, a fin de participar activamente en su ejecucin y respaldarla. Espaa inform a la Asamblea de que haba decidido seguir financiando el Centro Cientfico y de Comunicacin de Vigo con posterioridad a 2011, que era el ao al que actualmente se extenda su compromiso. La Asamblea manifest su agradecimiento a Espaa por renovar su compromiso con el programa de la Comisin sobre HAB y a Dinamarca por su prolongado apoyo financiero e institucional. La Asamblea tom nota del Plan de Trabajo sobre HAB para 2010-2011 que se propona y destac la importancia de las redes y los grupos de trabajo regionales, el desarrollo de capacidades y el establecimiento del sistema de informacin sobre algas nocivas conjuntamente con el IODE. La Asamblea reconoci que las actividades cientficas como el IPHAB, NEWS2USE y la elaboracin de normas conferan a la COI un carcter excepcional, tanto a escala mundial como en la UNESCO. La Asamblea aprob la Resolucin XXV-10. 4.3.4 Informe de la Secretara sobre la Seccin de Fortalecimiento de las Capacidades: programa, estructura y actividades Present este tema el Vicepresidente de la COI, Capitn Julin Reyna Moreno. Record a la Asamblea el contexto de la reestructuracin propuesta de la Secretara, y las prioridades establecidas por la UNESCO (frica, los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo y la igualdad entre hombres y mujeres). Record asimismo las Resoluciones XXIII-10 y XXIII-11, en las que se solicitaban contribuciones de los Estados Miembros en apoyo de las actividades de fortalecimiento de capacidades. Suecia e Italia fueron los pases que mejor respondieron: suscontribuciones extrapresupuestarias y la adscripcin de un profesional a la Secretara de la COI permitieron poner en marcha el programa en 2006. Refirindose a los logros del programa, el Vicepresidente observ que su ejecucin se haba centrado en ms de 100 institutos de 30 pases pertenecientes a 5 regiones, y la informacin recibida haba puesto de manifiesto un elevado inters de los Estados Miembros por el programa de creacin de capacidad de la Comisin. Una medida de ese inters est dada por los siguientes hechos: ms del 30% de los participantes de frica sufragaron sus propios viajes para asistir a los talleres; a menudo los pases anfitriones contribuyeron tanto como la COI a los talleres; y se recibi nueva financiacin destinada a propuestas especficamente africanas. Estas respuestas positivas fueron el resultado de un compromiso que obedece a un slido inters institucional por aumentar las capacidades para abordar las principales cuestiones marinas de mbito local o regional, un enfoque sobre la creacin de capacidades basado en los problemas y centrado en las instituciones. Este enfoque complementa los numerosos programas de la COI cuya finalidad es formar cientficos para permitir la participacin de sus respectivos pases en los programas mundiales, con arreglo a un criterio para el desarrollo de capacidades impulsado por los programas. El Vicepresidente subray que ambos enfoques son importantes y necesarios. Elfortalecimiento institucional es un proceso que requiere compromisos financieros a largo plazo y sirve directamente los intereses nacionales, mientras que la formacin individual, cuando est armonizada teniendo en cuenta los distintos programas de ciencias y servicios de la COI, aumenta las repercusiones y la participacin de los pases en desarrollo. Se est reestructurando la Seccin de Fortalecimiento de las Capacidades a fin de aplicar este doble enfoque. Continuar el programa de aumento autnomo de capacidades de los institutos, y la Seccin asumir la responsabilidad adicional de armonizar las actividades de formacin de todos los programas mundiales de la COI. El Vicepresidente invit a la Asamblea a examinar las decisiones sobre el porvenir de las actividades de fortalecimiento de las capacidades de la COI, especialmente por lo que se refiere a seguir aplicando la estrategia de la Comisin en este mbito. La Asamblea dio las gracias al Capitn Reyna por su presentacin. Tnez manifest su aprobacin por el uso de indicadores de resultados en las actividades de aumento de capacidades, aadiendo que el objetivo ltimo es disponer de capacidades para realizar investigaciones cientficas marinas, y subray que la necesidad de armonizar el aumento de capacidades entre todas las secciones debera reflejarse en las actividades de la COI. Cuba encomi los progresos realizados, destacando la necesidad de seguir trabajando para lograr una mejor integracin de las prioridades nacionales y regionales en los programas de la COI. Hizo hincapi en que el fortalecimiento de las capacidades deba seguir guindose por las necesidades de los pases, pero que tambin se precisaba una funcin de supervisin en aras de una concepcin holstica y plenamente integrada de las actividades de desarrollo de capacidades de la Comisin. Mauricio record que en los Estatutos de la Comisin se expresaba claramente la finalidad de la COI respecto del desarrollo de capacidades y de las necesidades y los intereses especiales de los pases en desarrollo. Seal que, en la medida en que las aguas ocenicas estaban interconectadas, la participacin de todos los pases en la preservacin de la salud de los ocanos era decisiva, y que el fortalecimiento de capacidades no era una actividad filantrpica, sino que obedeca al inters comn de todos los Estados Miembros. La Federacin de Rusia expres su inters en cooperar en la formacin en los tres niveles expuestos en la presentacin. Recordando que la contribucin de ese pas ya era importante en este contexto, subray que aun una contribucin limitada de la COI al aumento de capacidades facilitaba la recaudacin de cuantiosos fondos de otras fuentes, y record que iniciativas como los programas Capacitar mediante la investigacin haban sido fructuosas, por lo que era importante mantenerlas. Senegal afirm que el fortalecimiento de las capacidades es fundamental para los pases en desarrollo, y que tambin contribuye a una mejor integracin de los programas de la COI, en los planos humano e institucional y en cuanto a la infraestructura. Destac la necesidad de consolidar los progresos realizados, comprendidos sus aspectos relativos a la infraestructura, las instituciones y las polticas. Filipinas record que la ejecucin de la Estrategia de la COI para el Aumento de Capacidades haba comenzado satisfactoriamente, pero que era una labor en curso. Expres su preocupacin por la posibilidad de que el aumento de capacidades retrocediera para basarse en los programas de la COI, en lugar de tener una base temtica y ser impulsado por los propios interesados, como lo preconizaba la Estrategia. Filipinas destac adems que muchos programas mundiales de la COI no tenan mucha pertinencia en relacin con las preocupaciones de las comunidades costeras de los pases en desarrollo; subray la necesidad de que siguiera aplicndose el enfoque de direccin por los pases, que intensificaba la apropiacin por parte de los interesados, y defendi la elaboracin de productos de importancia para las comunidades costeras de los pases en desarrollo, recurriendo inclusive a modelos socioecolgicos en el contexto del cambio climtico. Filipinas expres su apoyo a la resolucin propuesta sobre este punto. Venezuela se refiri a su experiencia en materia de aumento de capacidades y ofreci una participacin regional en su nueva iniciativa de universidad flotante del Caribe, la elaboracin de cursos de postgrado, la teledeteccin ocenica, la atenuacin de los efectos de los tsunamis y otros peligros costeros, y la participacin en el mdulo costero del GOOS. La India, recordando su contribucin a las actividades de aumento de capacidades, comprendida la organizacin de programas regionales de capacitacin y el establecimiento, en Hyderabad, de un centro permanente de formacin regional en oceanografa operacional y atenuacin de los efectos de los peligros costeros, ofreci estudiar oportunidades de colaboracin con la COI en las actividades de su centro. Australia observ que uno de los elementos comunes de las intervenciones de aumento de capacidades era la necesidad de recursos suplementarios, y recomend que se promovieran las alianzas para la obtencin de recursos externos, entre ellas con las ONG filantrpicas como la Fundacin Gates. Australia sugiri adems la posibilidad de un programa de intercambio de becas centrado en frica, y que se considerara la ejecucin de actividades en zonas donde la colaboracin con esos patrocinadores podra ser prometedora. Sudfrica destac que la experiencia de su pas en materia de aumento de capacidades demostraba la crtica necesidad de programas elaborados a nivel local, con apoyo institucional, que se ocuparan tambin de las infraestructuras y se armonizaran con las actividades regionales. Recomend que se estableciera una estrecha coordinacin con los programas relativos a los Grandes Ecosistemas Marinos. Inform a la Asamblea acerca de las actividades de aumento de capacidades de la India, Brasil y Sudfrica, y del establecimiento del Centro Africano de Ciencias del Clima y de la Tierra (ACCESS). El Representante del IMarEST propuso que se instituyera una acreditacin externa de los cursos de formacin impartidos en el marco de las actividades de aumento de capacidades de la COI, destacando las mltiples ventajas que esto tendra, comprendido un mecanismo estructurado de evaluacin y mejoramiento de los programas; hizo hincapi en la positiva relacin costo-eficacia del proceso, proponiendo compartir la experiencia del IMarEST. El Representante de la OHI subray la importancia estratgica del desarrollo de capacidades en la COI, recordando a la Asamblea las excelentes relaciones entre la OHI y la COI en la materia, entre ellas el mecanismo OHI-COI-OMM-OMI para la coordinacin de las actividades de aumento de capacidades, y las actividades organizadas conjuntamente con el proyecto Coast-Map-IO. El Representante destac la necesidad de compromiso por parte de los gobiernos para perpetuar los beneficios. El Vicepresidente agradeci a los Estados Miembros su asesoramiento y afirm que se haba tomado nota de sus sugerencias y crticas. El Secretario Ejecutivo, en respuesta a las mltiples solicitudes de una mayor armonizacin, agradeci el slido apoyo de los Estados Miembros al aumento de capacidades, y observ que el esfuerzo colectivo de la COI para convenir en un conjunto de principios en la materia era indispensable habida cuenta de los progresos recientes, que demostraban su validez, y tambin para la recaudacin de nuevos recursos. En cuanto al futuro del fortalecimiento de las capacidades en la COI, seal que se trataba de un campo muy vasto, y que todas las actividades de la COI tenan un importante componente al respecto. En el nivel ms alto, comprenda la asistencia a los gobiernos para elaborar polticas marinas y costeras y polticas de desarrollo de las ciencias del mar, en tanto que en un nivel diferente poda tratarse de asistencia en dispositivos institucionales o, en otro nivel, centrarse en individuos, mediante la educacin y la formacin cientfica. Refirindose al ejemplo de la adaptacin al cambio climtico, sostuvo que el aumento de capacidades no slo deba dirigirse a los pases en desarrollo, ya que en la actualidad existen en el mundo muy pocas instituciones especializadas en mbitos tales como la adaptacin al cambio climtico. Puntualiz que los planes para el futuro del aumento de capacidades en la Comisin no consistan en disminuir los esfuerzos, sino ms bien en intensificarlos, como lo demostraba el nombramiento de un Secretario Ejecutivo Adjunto encargado del fortalecimiento de las capacidades y la colaboracin con todas las secciones de la COI para lograr una mayor armonizacin. El Secretario Ejecutivo suscribi el inters de la Asamblea por que se reforzara la coordinacin entre las secciones de la Secretara, y estuvo de acuerdo en que se necesitaran ms recursos para atender de modo adecuado las necesidades de los Estados Miembros en materia de aumento de capacidad. La Asamblea convino en que habra que reforzar las actividades de aumento de capacidades, en los planos individual, institucional y de las polticas. Pidi al Secretario Ejecutivo que estudiara nuevas opciones para la financiacin de las actividades, que armonizara las actividades de fortalecimiento de las capacidades de la COI entre todas las secciones de la COI, de conformidad con los Principios y Estrategia para el aumento de capacidades (IOC/INF-1211), y que invitara a los Estados Miembros a proporcionar los recursos humanos y financieros adicionales necesarios para mantener y mejorar las actividades en este mbito. La Asamblea aprob la Resolucin XXV-11. 4.4 ATENUACIN DE LOS EFECTOS DEL CAMBIO Y LA VARIABILIDAD DEL CLIMA Y ADAPTACIN A ELLOS 4.4.1 Los ocanos y el clima 4.4.1.1 Programa Mundial de Investigaciones Climticas OMM-COI-ICSU (PMIC): Informe y examen El Dr. Paul Cutler, en nombre del Director Ejecutivo del ICSU, present este punto. Serefiri a las recomendaciones resultantes del examen del PMIC llevado a cabo por el ICSU, la OMM, la COI y el Grupo Internacional de Organismos de Financiacin para la Investigacin sobre el Cambio Mundial (IGFA). Dos Vicepresidentes de la COI, los seores Neville Smith y Alphonse Dubi, participaron en el examen a ttulo personal en calidad de expertos, y el Sr. Keith Alverson, en nombre de la COI, fue un participante ex officio en el proceso. Por medio de la Circular de la COI N 2278 (octubre de 2008) se invit a los Estados Miembros a que formularan observaciones sobre el examen en curso. En el examen se reconoci el liderazgo del PMIC en la coordinacin de las investigaciones internacionales sobre el clima y su contribucin al proceso y los resultados del IPCC. De resultas del examen se propuso que el PMIC estableciera prioridades basadas en las demandas de la sociedad respecto de la contribucin de la ciencia a las previsiones del clima, la adaptacin y la atenuacin de sus efectos, y se formularon sugerencias para mejorar aun ms la eficacia del PMIC. El Director del PMIC, Dr. Ghassem Asrar, inform de los avances realizados por elPMIC, sus aportaciones al logro del Objetivo de alto nivel de la COI sobre la atenuacin de los efectos del cambio y la variabilidad del clima y la adaptacin a ellos, y la respuesta prevista del Programa al examen antes mencionado. Expuso en detalle las contribuciones del PMIC a la investigacin oceanogrfica por conducto de su proyecto sobre la Variabilidad y Predictibilidad del Clima (CLIVAR), el copatrocinio por el PMIC, junto con el GOOS y el SMOC, del Panel de Observacin del Ocano en relacin con el Clima (OOPC), y su participacin en la preparacin de la Conferencia OceanObs09. Destac la creciente labor relativa a la modelizacin del clima, comprendidos trabajos en menores escalas destinados a atender las necesidades regionales, que inicialmente se centraran en frica y contribuiran a aumentar las capacidades. El PMIC trabajar con miras a elaborar informes peridicos y pertinentes para la formulacin de polticas, relativos al estado de los conocimientos y las previsiones referentes al nivel del mar. La Asamblea acogi con satisfaccin los informes sobre el examen del PMIC y los avances realizados por ste. Varios Estados Miembros subrayaron la importancia del PMIC para la funcin rectora que cumple en la UNESCO la COI en relacin con el dispositivo intersectorial sobre el cambio climtico, y para el ejercicio de la direccin conjunta por la UNESCO y la OMM de la constitucin de una Base de conocimientos fundada en la ciencia y las observaciones, en el marco de la respuesta de todo el sistema de las Naciones Unidas al cambio climtico. El Canad apoy el plan de trabajo actual del PMIC y sus esfuerzos para ajustar sus prioridades futuras a los nuevos problemas, y aplaudi la decisin del PMIC de desempear una funcin central en el establecimiento de la Red Permanente de Observacin del rtico (SAON), dirigida por el Consejo rtico. Algunos Estados Miembros advirtieron que el apoyo de la COI al Equipo de trabajo PMIC-COI sobre evaluacin de la variabilidad y el cambio del nivel del mar no debera ir en detrimento del apoyo bsico al PMIC, y que era preciso esclarecer la funcin especfica de la COI. Varios Estados Miembros celebraron que el PMIC hiciera mayor hincapi en el aumento de capacidades y la investigacin relativa a las previsiones y la informacin climticas regionales. La Asamblea: i) reafirm el compromiso de la COI de seguir patrocinando al PMIC por una cuanta de 125.000dlares estadounidenses por ao, idealmente con cargo al Presupuesto Ordinario; ii) encarg al Secretario Ejecutivo: a) que siguiera proporcionando al PMIC y sus proyectos orientaciones sobre el nivel de prioridad que deba concederse a las investigaciones y observaciones sobre el clima en relacin con el ocano, y la elaboracin de informacin climtica regional, y b) que trabajara con el PMIC en la creacin de un Equipo de trabajo PMIC-COI sobre evaluacin de la variabilidad y el cambio del nivel del mar a fin de mejorar la capacidad de vigilar, explicar y predecir el nivel del mar a escala mundial y regional, bajo el patrocinio permanente de la COI a reserva del examen de los progresos realizados que efectuar la Asamblea en su 26reunin. 4.4.1.2 Observacin del clima - SMOC, CMCCNU y OceanObs09 La Directora del Sistema Mundial de Observacin del Clima OMM-COI-PNUMA-ICSU (SMOC), Dra. Carolin Richter, present este punto. El componente ocenico del SMOC es el mdulo mundial del GOOS, y el captulo ocenico del Plan de Ejecucin del SMOC fue aprobado por la JCOMM a modo de objetivos de aplicacin inicial de su programa de observacin. En abril de 2009 se present al rgano Subsidiario de Asesoramiento Cientfico y Tecnolgico (SBSTA) de la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico (CMCCNU) un informe sobre los progresos en la ejecucin, solicitado por la CMCCNU y elaborado por el SMOC en cooperacin con el GOOS. En trminos generales, en el informe se observaron avances, aunque tambin se seal que el SMOC todava distaba mucho de satisfacer las necesidades de la CMCCNU. Si bien los pases desarrollados han mejorado sus capacidades de observacin del clima, han avanzado poco en lo que respecta al compromiso de asegurar la continuidad a largo plazo. Los pases en desarrollo slo han logrado progresos limitados sobre el terreno e inclusive han retrocedido en algunas regiones, y el apoyo en materia de aumento de capacidades sigue siendo reducido en relacin con las necesidades. En el mbito ocenico, se han registrado avances tiles en casi todas las actividades previstas, pero muchas de ellas no se han concluido. Por primera vez en la historia se estn efectuando observaciones sistemticas de la temperatura y salinidad de los ocanos sin hielo, hasta 1.500 metros de profundidad. La mayora de las actividades de observacin in situ siguen llevndose a cabo con el apoyo de los organismos de investigacin y en los plazos fijados en los programas de investigacin. Una preocupacin especfica es la fragilidad de los acuerdos financieros en que se basa la mayora de las iniciativas actuales; se han registrado escasos progresos en el establecimiento de instituciones nacionales que se ocupan de los ocanos o el clima encargadas de mantener un sistema de observacin de los ocanos y de la calidad del clima. Se han realizado notables avances en el suministro de datos ocenicos vitales obtenidos por satlite sobre las variables climticas esenciales en la superficie del mar, pero no sobre todas esas variables, y an falta por asegurar el acceso a los datos. El SMOC, con ayuda del GOOS y otros sistemas de observacin asociados, ha emprendido una revisin del Plan de Ejecucin, que se presentar a la CMCCNU en 2010. Enese Plan de Ejecucin revisado se tendrn en cuenta las nuevas tecnologas y capacidades, as como la creciente necesidad de contar con informacin sobre el clima para la comprensin y gestin de los efectos del cambio climtico en el medio ambiente humano, la vulnerabilidad y la adaptacin de las poblaciones humanas a tales cambios. Esa revisin del Plan de Ejecucin se basar en los resultados de la conferencia OceanObs09 (Venecia, Italia, 21-25 de septiembre de 2009), que patrocina y organiza la COI, junto con varios asociados (www.oceanobs09.net), con el propsito de reforzar y mejorar el marco internacional constituido por el SMOC, el GOOS y el PMIC para disponer de sistemas mundiales duraderos de observacin e informacin sobre los ocanos que satisfagan las necesidades de la sociedad en cuanto a la meteorologa ocenica, el clima, los ecosistemas, el carbono y la biogeoqumica. La Dra. Roco Lichte, de la Secretara de la CMCCNU, comunic a los Estados Miembros algunos de los resultados de la reunin del SBSTA celebrada recientemente (Bonn, Alemania, 1-12 de junio de 2009). Los principales programas mundiales y regionales de investigacin sobre el cambio mundial, como el PMIC, proseguan el dilogo acerca de los resultados de las investigaciones, desempeando as un importante papel en el suministro de las nuevas informaciones cientficas que surgan entre los sucesivos informes de evaluacin del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climtico (IPCC). El informe sobre los progresos en la ejecucin del SMOC fue acogido con reconocimiento. El SBSTA pidi a las Partes en la Convencin que colmaran las lagunas y atendieran las prioridades que se contemplaban en el informe, comprendida la necesidad de asegurar el funcionamiento continuo a largo plazo de redes esenciales sobre el terreno, especialmente en los mbitos ocenico y terrestre. Cabe esperar que en la 15 Conferencia de las Partes en la CMCCNU (COP-15), que se celebrar en Copenhague en diciembre de 2009, se adopte una decisin sobre el tema. Hace poco tiempo se puso a disposicin en el sitio Web de la CMCCNU un proyecto de texto de negociacin con miras al acuerdo final de Copenhague. Finlandia inform a la Asamblea de la decisin adoptada por el Consejo Ejecutivo de la Organizacin Meteorolgica Mundial (OMM) en junio de 2009 de organizar un taller en el que participaran representantes del Consejo rtico, el Tratado Antrtico, el Comit Cientfico Internacional del rtico (IASC), el Comit Cientfico de Investigaciones Antrticas (SCAR) del ICSU y otras organizaciones interesadas en definir un concepto y una estructura para el decenio polar. Finlandia recomend que la Secretara de la COI participara en esta actividad a fin de prever nuevos modos de participacin de la COI en las observaciones climticas en el marco de la prioridad que la UNESCO concede al cambio climtico. La Asamblea agradeci a la Dra. Richter su exposicin sobre el SMOC. Algunos Estados Miembros indicaron que si los asuntos relativos al cambio climtico estuvieran entre las prioridades polticas, se podra facilitar la transicin de las observaciones basadas en la investigacin a un sistema operacional sostenible a largo plazo, utilizando el marco de las obligaciones nacionales respecto de la CMCCNU. Varios Estados Miembros pusieron de relieve la contribucin aportada por la JCOMM a la observacin del clima. La Asamblea inst a los Estados Miembros a: i) designar un Coordinador Nacional del SMOC, que represente a todos los organismos nacionales que participan en las observaciones del clima ocenico, atmosfrico y terrestre; ii) acelerar la aplicacin de las medidas convenidas respecto de las cuales se han comunicado escasos avances en el Informe sobre los progresos del SMOC; y iii) brindar apoyo a la conferencia OceanObs09 a travs de la movilizacin de expertos cientficos nacionales y de representantes de los organismos nacionales pertinentes. LaAsamblea encarg al Secretario Ejecutivo que comunicara estas orientaciones al SMOC sobre la continuacin de su labor. 4.4.2 Informe de la novena reunin del Comit Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (I-GOOS) El Presidente del Comit Intergubernamental para el GOOS, Sr. Franois Grard, present este punto. Refirindose al informe resumido de la novena reunin del I-GOOS (Pars, 10-12 de junio de 2009; Informe del GOOS N 176), record a la Asamblea el marco jurdico para la implantacin del GOOS. Si bien haba habido novedades alentadoras, como la plena implantacin de las redes Argo y de boyas a la deriva, y se haban subsanado deficiencias inmediatas en la cobertura por satlite, el ndice de implantacin global del mdulo de mar abierto del GOOS se haba estabilizado en un 60%. Aproximadamente la mitad de los Estados Miembros de la COI aportaban observaciones al GOOS por conducto del Sistema Mundial de Observacin del Nivel del Mar (GLOSS); 23 pases contribuan al programa Argo y 9 al programa de secciones hidrogrficas repetidas y carbono. En lo referente al mdulo costero del GOOS, haba ahora 12 Alianzas Regionales del GOOS. El I-GOOS recomend la puesta en marcha de las redes mundiales de observacin de las costas, en cumplimiento de las recomendaciones del Grupo sobre Observaciones Integradas de las Zonas Costeras (PICO) y de la estrategia de ejecucin del mdulo costero (Informe del GOOS N 148). Esta red debe establecerse como un sistema de sistemas y basarse en una serie mnima de variables observadas. El Presidente del I-GOOS destac tambin los esfuerzos realizados con respecto a la divulgacin, incluida una presentacin del GOOS, un cartel sobre el GOOS y un folleto para responsables de la formulacin de polticas. Tambin seal que la OMM haba puesto un informe de consulta preparado por el Dr. James Baker para la COI y la OMM sobre la organizacin del GOOS a disposicin de sus Miembros y les haba invitado a formular sus comentarios al respecto a ms tardar a fines de junio de 2009. Este informe estaba tambin a disposicin de los Estados Miembros de la COI que lo solicitaran a la Secretara, y se les invitaba a formular sus observaciones al respecto antes del 1 de septiembre de 2009, con miras a agrupar todos los comentarios antes de la tercera reunin de la JCOMM y la preparacin de eventuales recomendaciones que el Consejo Ejecutivo examinar en su 43 reunin, en 2010. ElPresidente del I-GOOS destac tambin de qu modo el GOOS y otros programas de la COI contribuan al establecimiento de los sistemas regionales de vigilancia de tsunamis y otros peligros relativos al nivel del mar. El I-GOOS recomend, en su novena reunin, que el programa de trabajo del GOOS para 2010-2011 se centrara en los siguientes mbitos prioritarios: i) apoyar el mdulo climtico del GOOS; ii) implantar el mdulo costero del GOOS; iii) las actividades de divulgacin del GOOS, yiv) frica. La Asamblea dio las gracias al Presidente del I-GOOS por su informe y sus esfuerzos en los ltimos cuatro aos. Varios Estados Miembros expresaron su preocupacin acerca de la estabilizacin del apoyo al componente relativo al mar abierto del elemento del sistema de observacin in situ del GOOS y la participacin en ste, y por la falta de un plan a largo plazo para el mantenimiento y la incorporacin de nuevas tecnologas a un sistema operacional. Algunos Estados Miembros sugirieron aprovechar la mesa redonda ministerial sobre la gestin de los ocanos, que se celebrar durante la 35 reunin de la Conferencia General de la UNESCO (octubre de 2009), para destacar la necesidad de una financiacin ininterrumpida a fin de impulsar la oceanografa operacional. El Reino Unido hizo hincapi en la necesidad de hacer ver con mayor claridad y eficacia a los responsables de las polticas la importancia de las observaciones mundiales. Por ello, no haba dudado en prestar apoyo financiero para la elaboracin de la sntesis destinada a los responsables de las polticas. El Canad seal que, si bien el GOOS haba hecho importantes avances en materia de observaciones permanentes, todava le quedaba mucho por delante, sobre todo en las regiones polares. El Canad inst a la COI a tomar una iniciativa ms firme en estas regiones para mejorar la colaboracin con las organizaciones asociadas y a infomar de los productos y resultados correspondientes al Consejo Ejecutivo y la Asamblea en sus futuras reuniones. Algunos Estados Miembros expusieron y destacaron la funcin de las actividades nacionales del GOOS y su contribucin a la implantacin de este sistema. Varios Estados Miembros destacaron la necesidad de aumentar las contribuciones nacionales e institucionales para la realizacin del mdulo costero del GOOS. Brasil dio parte de nuevas actividades encaminadas a mejorar las observaciones in situ y va satlite y a seguir contribuyendo a las labores mundiales de mantenimiento de las redes de observacin de los ocanos, especialmente en regiones menos trabajadas como las del Atlntico tropical y austral. Algunos Estados Miembros hicieron hincapi en la necesidad de que el GOOS suministrara datos para la Evaluacin mundial del medio marino (GMA) de las Naciones Unidas, que podra ser un importante usuario e impulsor del GOOS. Muchos Estados Miembros subrayaron la importancia decisiva de las Alianzas Regionales del GOOS para la implantacin del GOOS en las zonas costeras. Algunos acogieron con satisfaccin el establecimiento del Consejo de Regiones del GOOS (CRG) como mecanismo de coordinacin para las Alianzas Regionales del GOOS (GRA), en tanto que otros Estados Miembros declararon que la funcin de las GRA no era suficientemente clara y que stas no deberan funcionar independientemente de la orientacin impartida por el I-GOOS. Algunos Estados Miembros destacaron tambin la necesidad de que las GRA y los rganos subsidiarios de la COI establecieran nexos de trabajo a fin de colaborar ms y mejor. Los Estados Miembros subrayaron tambin la necesidad de que el GOOS estableciera vnculos con los programas regionales de investigacin marina, como los programas de los Grandes Ecosistemas Marinos (LME). Varios Estados Miembros cuestionaron el actual nmero y la organizacin de los rganos subsidiarios del GOOS, y recomendaron que la eficacia de esta organizacin se evaluara independientemente con miras a simplificar y racionalizar la estructura del GOOS, evitando la duplicacin innecesaria y aclarando la funcin de la Asamblea para la gestin de este importante programa de la Comisin. Varios Estados Miembros se mostraron complacidos con la prioridad asignada a frica y manifestaron la esperanza de que condujera a resultados concretos. Brasil destac el hecho de que los recursos financieros inicialmente asignados a gastos de personal en la Oficina Regional del Programa de la COI/UNESCO para el GOOS podan ahora asignarse ntegramente a apoyar actividades regionales por conducto de esta Oficina, que haba conseguido recabar cuantiosos recursos e importantes contribuciones en especie de administraciones locales y colaboradores de fuera de la regin. La Asamblea aprob la Resolucin XXV-12. 4.4.3 Instrucciones a la tercera reunin de la Comisin Tcnica Mixta OMM-COI sobre Oceanografa y Meteorologa Marina (JCOMM-III) Present este punto el Copresidente de la Comisin Tcnica Mixta OMM-COI sobre Oceanografa y Meteorologa Marina (JCOMM), Dr. Jean-Louis Fellous. El ao pasado, la JCOMM coordin actividades relacionadas con los sistemas operacionales de observacin de los ocanos, la gestin de datos y la coordinacin y normalizacin de los servicios que se prestan a muy diversos grupos de usuarios de datos marinos. El Copresidente de la JCOMM destac los siguientes logros obtenidos durante el periodo entre reuniones: la mejora constante y el mantenimiento de los sistemas operacionales de observacin de los ocanos y el uso de nuevas tecnologas de observacin ocenica, como el acopio de datos oceanogrficos sobre la fauna y las mediciones in situ de las olas; la elaboracin del plan de gestin de datos en cooperacin con el IODE; el mayor apoyo cientfico y tcnico al pronstico de mareas tormentosas y otros riesgos costeros y la emisin de las alertas correspondientes gracias a la publicacin de la Gua de la JCOMM sobre la prediccin de mareas de tempestad, as como a varias otras iniciativas conexas de la COI/UNESCO y la OMM y dems organizaciones y programas asociados; la constitucin de una base para la elaboracin de pronsticos ocenicos y productos climatolgicos, en el marco del seguimiento del Experimento Mundial de Asimilacin de Datos Ocenicos (GODAE). La Asamblea tom nota con preocupacin de que, aunque se haban logrado avances constantes, la expansin del Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (GOOS) se haba ralentizado. Adems, hasta la fecha no se haba prestado la debida atencin a muchas de las variables climatolgicas esenciales para los ocanos definidas en el Plan de Ejecucin del Sistema Mundial de Observacin del Clima (SMOC). La Asamblea alent a los Estados Miembros a seguir prestando apoyo a las redes de observacin permanente de los ocanos y a incrementar su participacin en programas como el de la medicin de las olas a escala mundial, por ser una variable climatolgica esencial. La Asamblea tambin tom nota del gran nmero de nuevas actividades destinadas a mejorar las observaciones in situ y por satlite en los Estados Miembros, entre ellos Brasil, Canad, Estados Unidos de Amrica, India, Japn y Malasia. La Asamblea se mostr particularmente complacida por la colaboracin que mantienen la JCOMM y el IODE, y convino en que se trataba de un caso ejemplar de cooperacin entre mltiples programas. Recomend proseguir esta cooperacin entre la JCOMM y el IODE con miras a constituir una base ms amplia de datos de observacin tiles para los servicios marinos, y a aprovechar la tecnologa y la infraestructura del Portal de Datos Oceanogrficos del IODE para ampliar dichos servicios. La Asamblea dio las gracias a la Oficina de Proyectos de la COI para el IODE por su labor y a Blgica por su apoyo financiero y en especie al aumento de las capacidades en este mbito. La Asamblea tom nota y se congratul de las diversas iniciativas destinadas a mejorar las capacidades regionales de vigilancia y previsin de mareas tormentosas que se haban puesto en marcha en aplicacin de las recomendaciones del primer Simposio Cientfico y Tcnico de la JCOMM sobre Mareas Tormentosas (Sel (Repblica de Corea), 2-6 de octubre de 2007), aprobadas en 2008 por los Consejos Ejecutivos de la COI y la OMM. La Asamblea recomend a la JCOMM que fortaleciera su apoyo a las actividades relativas a los riesgos costeros y las cuestiones de gestin, coordinando las labores de sus reas de programa con las de otras organizaciones y programas afines. La Asamblea acogi con satisfaccin y agradeci a la Repblica de Corea el apoyo brindado mediante el Fondo Fiduciario al proyecto extrapresupuestario de la UNESCO sobre aumento de las capacidades regionales de previsin de riesgos costeros, para el que se haba previsto organizar un primer seminario consultivo de expertos en julio de 2009 en Delhi (India), con objeto de mejorar la modelizacin de las mareas tormentosas en la regin del Ocano ndico septentrional. La Asamblea tom nota de la preocupacin que despertaba la escasez de recursos y alent a los Estados Miembros a aportar recursos financieros y servicios de expertos a programas importantes de la Comisin, a fin de atender las necesidades de la JCOMM y ayudarla a cumplir sus responsabilidades. El representante de la Organizacin Meteorolgica Mundial (OMM), Dr. Geoffrey Love, seal que la JCOMM era un ejemplo nico en el sistema de las Naciones Unidas de dos entidades que trabajan al unsono, materializando la Iniciativa Una ONU. Apunt que la JCOMM haba atendido eficazmente los intereses comunes a ambas organizaciones con respecto a los ocanos y evitado la duplicacin de tareas. A continuacin, el Dr. Love hizo hincapi en que las labores de acopio de datos operacionales y gestin de datos que respaldaba la JCOMM contribuan sustancialmente al GOOS y al SMOC. Constatando las limitaciones presupuestarias de ambas organizaciones, el representante de la OMM inform a la Asamblea de los esfuerzos que la OMM estaba realizando con objeto de encontrar mtodos ms eficaces para la organizacin de los trabajos de sus comisiones tcnicas, entre las que se contaba la JCOMM, a fin de evitar dificultades en la preparacin de las prximas reuniones. La Asamblea dio las gracias al Dr. Fellous por su informe y a los copresidentes de la JCOMM por su excelente trabajo al frente de la Comisin Tcnica que, con su labor, haba facilitado la ejecucin de actividades de los Estados Miembros. La Asamblea reconoci las ventajas que tenan los mecanismos de copatrocinio, como la JCOMM y el GOOS, y apoy el fomento de acuerdos de cooperacin entre organismos en los que se definiesen claramente las responsabilidades de cada uno con respecto a sus respectivos mandatos y mbitos de especializacin. La Asamblea tom nota de las siguientes prioridades para el futuro, que sern examinadas por la JCOMM en su tercera reunin (Marrakech (Marruecos), 4-11 de noviembre de2009), y las aprob: Mejora del funcionamiento del sistema de observacin de los ocanos, lo que entraa una coordinacin estrecha con proyectos y programas experimentales como Argo y los OceanSITES y el apoyo a los proyectos relativos al legado del Ao Polar Internacional (API): el Sistema de Observacin del Ocano Austral y la Red de Observacin Permanente del rtico. Definicin de normas y prcticas ejemplares en materia de datos, productos y servicios ocenicos operacionales y de meteorologa marina. Cooperacin con el IODE sobre normas de gestin de datos, el Portal de Datos Oceanogrficos del IODE y el proyecto piloto del WIGOS. Apoyo cientfico y tcnico a los sistemas de previsin de riesgos marinos, sobre todo en zonas costeras vulnerables. Mayor empeo en normalizar, promover y utilizar sistemas operacionales de observacin de los ocanos. La Asamblea alent a la JCOMM a que, en su tercera reunin, siguiera racionalizando su estructura, mtodos de trabajo y prioridades para adaptarlos a las prioridades estratgicas y estructuras programticas de la COI y la OMM y poder emprender tareas realizables con los recursos disponibles. La Repblica de Corea se ofreci a acoger la cuarta reunin de la JCOMM en forma concomitante con la Exposicin Internacional de Yeosu 2012, en torno al tema Costas y ocanos vivos: diversidad de recursos y actividades sostenibles. La Asamblea, junto con los Copresidentes de la JCOMM y el Representante de la OMM, tomaron nota de la propuesta y dieron las gracias a la Repblica de Corea. 4.4.4 Informe sobre la fertilizacin de los ocanos En su 41 reunin (24 de junio - 1 de julio de 2008), el Consejo Ejecutivo de la COI examin el Informe de la reunin del Grupo Cientfico del Convenio de Londres de la OMI sobre la fertilizacin de los ocanos con hierro (documento IOC/INF1247), comprendida la declaracin del Grupo Consultivo Especial de Expertos de la COI sobre Fertilizacin de los Ocanos, que proporcion informacin cientfica y tcnica acerca de los experimentos de fertilizacin de los ocanos, como lo haba pedido el Grupo de Trabajo sobre el Convenio de Londres. El Consejo Ejecutivo reconoci la importancia de la responsabilidad de la COI en las cuestiones relativas a la fertilizacin de los ocanos con hierro e inst al Secretario Ejecutivo a buscar oportunidades adicionales para contribuir a resolver las incertidumbres cientficas al respecto. El Consejo Ejecutivo tambin pidi al Secretario Ejecutivo que facilitara la coordinacin entre organismos de las Naciones Unidas sobre asesoramiento cientfico y tcnico, recordando el mandato que la Secretara haba recibido de la Comisin respecto de la produccin, junto con el SCOR, de un informe de seguimiento peridico sobre la captura del carbono en el medio ocenico. En cumplimiento de esas instrucciones, el Secretario Ejecutivo entabl un dilogo con las secretaras del Convenio de Londres de la OMI y el Convenio sobre la Diversidad Biolgica (CDB), para discutir acerca del establecimiento de un mecanismo que facilite la coordinacin entre organismos de las Naciones Unidas en esta materia. Se acord que lo ms eficaz sera que las secretaras coordinaran sus esfuerzos en la elaboracin de la informacin cientfica y tcnica que utiliza cada organismo. A consecuencia de ese acuerdo, la Secretara del Convenio de Londres invit a la COI a participar en la primera reunin del Grupo de Trabajo tcnico entre reuniones sobre fertilizacin de los ocanos (OMI, 9-13 de febrero de 2009). El Grupo de Trabajo tcnico fue creado en virtud de la resolucin no vinculante (LC-LP.1 (2008)) del Convenio de Londres/Protocolo de Londres (LC/LP) sobre la normativa de la fertilizacin de los ocanos, con el fin de elaborar un marco de asesoramiento sobre fertilizacin de los ocanos (documento LC/SG-CO2 3/5, LC/LP Draft Assessment Framekork on Ocean Fertilization) y un documento de sntesis acerca del estado del conocimiento sobre fertilizacin de los ocanos. Se pidi al Dr. Luis Valds (Jefe de la Seccin de Servicios Ocenicos de la COI), el Sr. Henrik Enevoldsen (especialista del programa de la COI), el Dr. Ken Caldeira (Instituto Carnegie, Estados Unidos de Amrica) y el Dr. Doug Wallace (IfM-GEOMAR, Alemania) que asistieran a la reunin en representacin de la COI para aportar sus competencias cientficas y tcnicas. LaCOI inform al Grupo de Trabajo tcnico LC/LP acerca de sus planes para revisar el IOC-SCOR Watching Brief on Ocean Fertilization [Informe de seguimiento COI-SCOR sobre fertilizacin de los ocanos] a fin de proporcionar a los encargados de la elaboracin de polticas una sntesis de la informacin cientfica sobre la fertilizacin de los ocanos, en colaboracin con el programa mundial de investigacin Estudio sobre la capa superficial del ocano en relacin con la baja atmsfera (SOLAS), patrocinado por el Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera (IGBP), el PMIC y el SCOR. El Grupo de Trabajo tcnico sobre fertilizacin de los ocanos recomend que se presentara un borrador de este documento en las reuniones de los rganos rectores del LC/LP en octubre de 2009. Est previsto traducir en las cuatro lenguas de trabajo de la Comisin la sntesis de informacin cientfica y tcnica para responsables de la elaboracin de polticas respecto de la fertilizacin de los ocanos. El Grupo de Trabajo LC/LP convino en que era necesario considerar la viabilidad de establecer un depsito exhaustivo de datos sobre todos los tipos de experimentos de fertilizacin de los ocanos, para que la comunidad cientfica tuviera fcil acceso a los mismos. El Grupo de Trabajo tcnico sobre fertilizacin de los ocanos reconoci la labor del Grupo de Trabajo 131 del SCOR sobre the Legacy of in situ Iron Enrichment: Data compilation and Modelling [elLegado del enriquecimiento por hierro in situ: compilacin de datos y modelos], que trabaja en la recopilacin de todos los datos y metadatos de los experimentos de fertilizacin de los ocanos en una sola base de datos relacional en BCO-DMO de Woods Hole, Massachusetts (Estados Unidos deAmrica). En su futura actividad al respecto, el Grupo de Trabajo tcnico LC/LP sobre fertilizacin de los ocanos podra buscar copartcipes que la finalizaran y/o complementaran o ampliaran la labor del Grupo de Trabajo 131 del SCOR. La COI, mediante el Proyecto Internacional COI-SCOR de Coordinacin sobre el Carbono Ocenico (IOCCP), tambin cooper con la Secretara del Convenio sobre Diversidad Biolgica en la compilacin y sntesis de la informacin cientfica disponible sobre los efectos que puede tener en la biodiversidad marina la fertilizacin de los ocanos directamente inducida por el hombre, en colaboracin con el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservacin (WCMC) del PNUMA y la OMI. El IOCCP tambin ayud a la Secretara del CDB a individualizar cientficos capaces de releer crticamente la sntesis cientfica de los efectos de los experimentos de fertilizacin en la diversidad biolgica marina, antes de someterla a la 14 reunin del rgano Subsidiario de Asesoramiento Cientfico, Tcnico y Tecnolgico del CDB que se ha previsto celebrar en mayo de 2010. La Argentina record a la Asamblea que el Consejo Ejecutivo, en su 41 reunin, haba decidido elaborar una sntesis cientfica sobre el estado del conocimiento en materia de fertilizacin con hierro, recurriendo para ello al SCOR-COI. Tambin record que el Secretario Ejecutivo todava no haba comunicado los resultados de esta sntesis cientfica a los Estados Miembros envindoles una circular con un documento de informacin. Adems, teniendo en cuenta que la COI, como otras organizaciones, estaba elaborando una sntesis sobre el particular, sera prematuro aprobar la elaboracin y publicacin de un resumen para responsables de polticas sobre fertilizacin de los ocanos. Varios Estados Miembros informaron a la Asamblea acerca de su participacin directa en la labor del LC/LP y el CDB en materia de fertilizacin de los ocanos. La Asamblea acogi con beneplcito las medidas tomadas por la Secretara en respuesta a las decisiones pertinentes adoptadas en la 41 reunin del Consejo Ejecutivo, y confirm su profundo inters en la fertilizacin de los ocanos. La Asamblea pidi al Secretario Ejecutivo que transmitiera los resultados de la sntesis cientfica a los Estados Miembros envindoles una circular con un documento de informacin, antes de ocuparse de otras actividades. La Asamblea confirm que la revisin prevista del Informe de seguimiento COISCOR sobre fertilizacin de los ocanos podra servir de base para la elaboracin del documento de sntesis del LC/LP acerca del estado del conocimiento sobre fertilizacin de los ocanos. La Asamblea pidi al Secretario Ejecutivo que distribuyera a los Estados Miembros el borrador de la sntesis de informacin cientfica sobre la fertilizacin de los ocanos a fin de que pudieran comentarlo antes de su publicacin y traduccin final. La Asamblea tom nota de que la funcin que la COI desempea en este esfuerzo interinstitucional responde a parte del mandato de la COI que exige proporcionar los mejores y ms actuales conocimientos cientficos a los gobiernos para facilitar la adopcin de decisiones, lo que se cumple slo ocasionalmente, y tom nota adems de que, en el contexto actual, esta funcin se desempea conjuntamente con las disposiciones de dos importantes convenios de las Naciones Unidas, el LC/LP y el CDB. La Asamblea decidi incluir la fertilizacin de los ocanos en el orden del da de la 43reunin del Consejo Ejecutivo, a fin de considerar ms pormenorizadamente la funcin futura de la COI en: i) el suministro de asesoramiento y competencias cientficas sobre fertilizacin de los ocanos, y ii) la posible participacin del ABE-LOS de la COI en la evaluacin del posible vnculo entre la UNCLOS y los asuntos de fertilizacin de los ocanos. 4.5 PREVENCIN Y REDUCCIN DE LAS REPERCUSIONES DE LOS PELIGROS NATURALES (OBJETIVO DE ALTO NIVEL 1) 4.5.1 Informe de la segunda reunin del Grupo de Trabajo sobre sistemas de alerta contra los tsunamis y otros peligros relacionados con el nivel del mar y atenuacin de sus efectos (TOWS-WG-II) Present este punto el Dr. Neville Smith, Copresidente del Grupo de Trabajo sobre sistemas de alerta contra los tsunamis y otros peligros relacionados con el nivel del mar y atenuacin de sus efectos (TOWS-WG). Record que, en virtud de la Resolucin XXIV-14 de la COI, la Asamblea de la COI deba examinar en su 25 reunin los resultados, el mandato y el cometido del TOWS-WG. En la Resolucin EC-XLI.6 se pidi adems al TOWS-WG que preparara un informe detallado sobre la aplicacin de las medidas y recomendaciones especificadas en dicha Resolucin, as como sobre los progresos realizados en la armonizacin de los sistemas regionales de alerta contra los tsunamis y atenuacin de sus efectos, para someterlo a la consideracin de la Asamblea en su 25 reunin. El informe del Copresidente del TOWS-WG se centr en: i) los resultados de la segunda reunin del TOWS-WG (TOWS-WG-II/3), basados a su vez en los resultados de la Reunin mundial de los Grupos Intergubernamentales de Coordinacin de Sistemas de Alerta contra los Tsunamis (TWS Mundial; Pars, 2427de marzo de 2009) y sus contribuciones efectivas al TOWS-WG; ii) el estado de ejecucin de las tareas asignadas al TOWS-WG por la Asamblea en las Resoluciones de la COI XXIV-14 y EC-XLI.6, as como por el propio TOWS-WG (documento TOWS-WG-I/3); iii) las recomendaciones para la posible continuacin del TOWS-WG durante el prximo periodo entre reuniones (mandato, cometido, estructura). Destacando los resultados de la segunda reunin del TOWS-WG, el Dr. Neville Smith hizo hincapi en que segua siendo necesario trabajar en la elaboracin de estructuras armonizadas de los grupos de trabajo subsidiarios en todos los ICG como base para la compatibilidad operacional, con miras a la preparacin de recomendaciones sobre los principios, criterios y procedimientos de la COI aplicables a los sistemas de alerta contra los peligros relacionados con los ocanos y la atenuacin de sus efectos. Mencion asimismo la propuesta de establecer tres equipos de trabajo de los ICG, especializados respectivamente en el nivel del mar, la preparacin y las operaciones de vigilancia de los tsunamis, con el propsito de facilitar la coordinacin de actividades, la formulacin de requisitos y normas comunes, y de compartir las mejores prcticas, como se detalla en el proyecto de resolucin XXV-(4.5.1). Se invit a la Asamblea a examinar la ndole y las relaciones de subordinacin de los equipos de trabajo con respecto al TOWS-WG. Segn las directrices de la COI sobre la estructura y las responsabilidades de los rganos subsidiarios de la Comisin (Guidelines for the Structure and Responsibilities of the Subsidiary Bodies of the Commission IOC/INF-1193), el TOWS-WG, que es en s un equipo de trabajo, no puede crear rganos subsidiarios secundarios. El Copresidente del TOWS-WG seal la inclusin de prescripciones relativas a la recopilacin y el intercambio de datos sobre el nivel del mar a efectos de alerta contra tsunamis, en los programas de trabajo del Sistema Mundial de Observacin del Nivel del Mar (GLOSS) y el Panel de Cooperacin sobre Boyas de Acopio de Datos (DBCP), as como la posible revisin del mandato del GLOSS para tener en cuenta los requisitos operacionales de los centros de alerta contra los tsunamis, siendo tambin necesario que los ICG determinen las cuestiones cientficas de ms alta prioridad que pueden beneficiarse de las contribuciones de los programas y de los rganos cientficos y tcnicos subsidiarios de la COI en el marco del Programa y Presupuesto para 2010-2011. Mencion la recomendacin de hacer averiguaciones ante la Secretara de la Organizacin del Tratado de Prohibicin Completa de los Ensayos Nucleares (CTBTO) a fin de concertar un acuerdo sobre el suministro, por ejemplo, de datos ssmicos a los TWC y la coordinacin de cuestiones conexas, as como de averiguar con otras redes de observacin ssmica las posibilidades de un mejor intercambio y normalizacin de los datos ssmicos en tiempo real, y la coordinacin de los programas de formacin sobre la vigilancia ssmica mundial a efectos de alerta contra los tsunamis. Es necesario facilitar el intercambio, examen y aprobacin de documentos y directrices relacionados con las metodologas de evaluacin de riesgos y otras normas elaboradas por los ICG a fin de mejorar la colaboracin entre stos. El Copresidente del TOWS-WG mencion la necesidad de elaborar un documento con definiciones y terminologa sobre los peligros, los desastres, la vulnerabilidad y los riesgos, a partir de documentos existentes producidos por rganos tales como la Estrategia Internacional de Reduccin de Desastres (EIRD) de las Naciones Unidas, para su utilizacin por la Secretara, los rganos subsidiarios y los programas de la COI. Recomend asimismo la evaluacin de la Poltica de Intercambio de Datos Oceanogrficos de la COI (Resolucin XXII-6), respecto de los sistemas de alerta contra tsunamis y el seguimiento de su aplicacin a fin de garantizar que los datos relativos a los tsunamis, resultantes de las observaciones y necesarios para una oportuna y eficaz deteccin y anlisis de los peligros relacionados con los ocanos y de alerta para las comunidades costeras, se comparten de manera abierta, libre y sin restricciones. Tambin recomend la posible revisin del mandato del Comit de Orientacin sobre el GEBCO, con la finalidad de fomentar y coordinar la elaboracin de datos batimtricos de alta resolucin en las zonas costeras y de modelos digitales de elevacin. Habida cuenta de las distintas situaciones de los ICG con respecto a la implantacin de los TWS en sus respectivas regiones y de la necesidad de una coordinacin constante, el Copresidente del TOWS-WG recomend la continuacin del TOWS-WG durante el prximo periodo entre reuniones con el mismo mandato y composicin. El Japn apoy el Proyecto de Resolucin, pero manifest preocupacin por la posible ineficacia de las actividades de los Grupos de Trabajo de los ICG debido a la concentracin de las labores en determinadas naciones u organizaciones. Propuso varias ideas para garantizar la eficacia de los Grupos de Trabajo: incorporar a los Grupos de Trabajo la Unidad de coordinacin sobre tsunamis de la COI y el ITIC, conceder prioridad a los mandatos de los Grupos de Trabajo, y velar por que la COI proporcione los recursos necesarios para las actividades de los Grupos de Trabajo. El Japn destac asimismo la importancia de que cada pas y regin adoptara las medidas a su alcance para la prevencin de los desastres causados por tsunamis, paralelamente a la labor de los Grupos de Trabajo. Los Estados Unidos de Amrica observaron los considerables progresos realizados durante el ao anterior en la preparacin de un marco para un sistema mundial de alerta temprana contra los tsunamis y otros peligros ocenicos, en respuesta al informe de la primera reunin del TOWS-WG, por medio de los ICG y del Grupo de Trabajo 3 del TOWS. Subrayaron los aciertos de la Secretara de la COI al reunir a las Mesas de los ICG, los presidentes de los grupos de trabajo y los expertos invitados para debatir asuntos de inters comn. Los Estados Unidos deAmrica tomaron nota asimismo de los esfuerzos de la Secretara por hacer participar a la CTBTO, y de que los datos de la CTBTO, una vez que estn disponibles para los centros de alerta contra los tsunamis, aportarn una importante contribucin al marco mundial. Ahora bien, en la mayora de los casos los datos de la CTBTO no son suficientes en s para garantizar una alerta eficaz contra los tsunamis. Los Estados Unidos de Amrica pidieron a la Secretara de la COI que estableciera relaciones formales de colaboracin con el Servicio Geolgico de los Estados Unidos, por ejemplo, para recibir datos de su red ssmica que cuenta con ms de 150estaciones en todo el mundo. Observaron asimismo que muchos de los sistemas de boyas de acopio de datos instalados por los Estados Miembros de la COI para acopiar y transmitir informacin oceanogrfica y meteorolgica esencial en tiempo real podan ser objeto en cualquier momento de algn accidente o de vandalismo deliberado y quedar fuera de servicio. No se podan subestimar los efectos de tal vandalismo. Los Estados Unidos de Amrica encomiaron la labor de la Secretara al responder a una antigua solicitud de los Estados Miembros de disponer de una fuente de informacin centralizada sobre estaciones de medicin del nivel del mar. La labor realizada por el Grupo de Expertos del GLOSS en colaboracin con el Instituto Marino de Flandes (VLIZ) y el IODE para crear el mecanismo de vigilancia de estaciones de medicin del nivel del mar de la COI de la UNESCO era impresionante y prestaba un servicio inestimable, ya que permita a los Estados Miembros comprobar rpida y fcilmente el buen estado de cualquier estacin de medicin del nivel del mar de la red del GLOSS. Los Estados Unidos de Amrica sealaron que la COI y la NOAA haban firmado la semana pasada un acuerdo sobre una amplia cooperacin en materia de peligros marinos, y se proponan firmar un acuerdo de aplicacin en el que se expondra la manera en que se asociaran la COI y la NOAA a travs del Centro Internacional de Informacin sobre los Tsunamis. Francia, participante en los cuatro ICG, confirm su apoyo a las recomendaciones del TOWS-WG. Est elaborando un programa nacional en el que participan varios organismos del pas bajo los auspicios de los ministerios responsables de la prevencin de riesgos y la seguridad civil. Francia tambin es favorable a la organizacin sistemtica de ejercicios de simulacin. Varios Estados Miembros expresaron su aprecio por el informe del Copresidente del TOWS-WG y acogieron con satisfaccin los progresos realizados. La Repblica de Corea apoy concretamente la cooperacin de la COI con otros organismos para ampliar su labor a otros peligros marinos, as como el establecimiento de un fondo fiduciario para los sistemas de alerta contra peligros mltiples. Portugal respald la labor del TOWS encaminada a racionalizar y optimizar la estructura de los ICG y a orientar su funcionamiento para hacerlo ms eficaz. El representante de la Estrategia Internacional de Reduccin de Desastres de las Naciones Unidas (UN/ISDR) apoy la labor del TOWS y ofreci la participacin de ISDR en el equipo de trabajo propuesto por el TOWS. Refirindose al informe de la segunda reunin del TOWS-WG y al proyecto de resolucin XXV-(4.5.1) correspondiente, el representante de la Organizacin Hidrogrfica Internacional (OHI) apunt que no haba particular necesidad de modificar el mandato del Mapa Batimtrico General de los Ocanos (GEBCO) aprobado el ao pasado, sino que ms bien convena pedir que diese prioridad a la obtencin de datos batimtricos de alta resolucin en zonas costeras y la elaboracin de modelos digitales de elevacin, e informase sobre los avances en este mbito al Consejo Ejecutivo de la COI en su 43 reunin. El representante de la OHI tambin propuso que la Asamblea pidiera que los proyectos relativos al Mapa Batimtrico Internacional (IBC) contribuyeran a esta labor del GEBCO. El Copresidente aclar el alcance de los mandatos propuestos de los equipos de trabajo, que no consista en una ampliacin de las labores sino en un proceso de armonizacin basado en el estado de madurez de los grupos de trabajo existentes dentro de los ICG. Con respecto al Mapa Batimtrico General de los Ocanos (GEBCO), el espritu que animaba la decisin del TOWS entraaba la adopcin de medidas concretas para acopiar los datos que necesitan los ICG. El jefe de la Unidad de coordinacin sobre tsunamis, Sr. Peter Koltermann, record a la Asamblea el ofrecimiento de China de acoger la 24 reunin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Pacfico (PTWS-XXIV) y encomi los detallados comentarios de los Estados Miembros. Expres su reconocimiento por el apoyo generoso y constante de Noruega, en particular para la reunin mundial de los ICG, y dio las gracias a los Estados Miembros por el apoyo que haban prestado a la labor de la Unidad y por sus importantes contribuciones extrapresupuestarias. El Presidente dio las gracias a todos los ponentes y Estados Miembros y pidi al representante de la OHI que facilitara sus comentarios a los Estados Miembros a fin de introducir los cambios que hicieran falta en el proyecto de resolucin. La Asamblea aprob la Resolucin XXV-13, a la que se incorporaron las medidas relativas a los cuatro ICG y al TOWS-WG. 4.5.2 Informes de los Grupos Intergubernamentales de Coordinacin de la COI El Vicepresidente encargado de los asuntos regionales, Profesor Mario Ruivo, present este punto. 4.5.2.1 Sexta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Ocano ndico (ICG/IOTWS) El Presidente del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Ocano Indico (ICG/IOTWS), Dr. Jan Sopaheluwakan, present este punto. Mediane su Resolucin XXIII-12, la Asamblea de la COI cre un Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Ocano ndico (IOTWS) y estableci un Grupo Intergubernamental de Coordinacin (ICG) del Sistema. Encalidad de rgano subsidiario principal de la COI, el ICG debe informar a un rgano rector sobre su labor (en cumplimiento del artculo 48.3 del Reglamento). El Dr. Sopaheluwakan resumi las actividades realizadas por el ICG/IOTWS entre sus reuniones, comprendidas las reuniones de su Grupo de Trabajo celebradas en ese periodo por invitacin del Gobierno de Indonesia en Bali, en noviembre de 2008. En su sexta reunin (Hyderabad, India, 7-9 abril de 2009), el ICG/IOTWS decidi: aprobar las directrices relativas a la evaluacin de los riesgos vinculados a los tsunamis y la atenuacin de sus efectos (Tsunami risk assessment and mitigation for the Indian Ocean: knowing your tsunami risk and what to do about it) (Manuales y Guas de la COI N 52 IOC/2009/MG/52), presentadas por el Grupo de Trabajo 3; aprobar el mandato revisado del Grupo de Direccin del ICG/IOTWS; establecer un equipo de trabajo encargado de examinar la estructura y el mandato de los Grupos de Trabajo; invitar a los Presidentes y Vicepresidentes de los Grupos de Trabajo a continuar en sus cargos hasta que el examen de la estructura y el mandato de los Grupos de Trabajo se haya ultimado; restablecer el Grupo de Coordinacin de los Proveedores Regionales de Avisos sobre Tsunamis (RTWP) como Equipo de Trabajo sobre los RTWP, que presentar informes al Grupo de Trabajo 5. El Presidente del ICG/IOTWS se refiri a los importantes logros del ICG/IOTWS desde su establecimiento en 2005, comprendida la instalacin de redes bsicas de deteccin ssmica y de vigilancia del nivel del mar. Mencion especialmente los problemas de vandalismo, sealando que de los 20 tsunmetros instalados en aguas profundas hasta la fecha, nueve no funcionan debido a daos intencionales o accidentales. El Grupo de Trabajo del ICG sobre la evaluacin de riesgos prepar directrices sobre ese tema, con la asistencia tcnica y financiera del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), y un Mapa de los Peligros de Tsunami en el Ocano ndico, con el apoyo tcnico de Geoscience Australia y el apoyo financiero de la Agencia Australiana para el Desarrollo Internacional. El Dr. Sopaheluwakan present informacin actualizada sobre los progresos realizados en la implantacin de una red de RTWP. Enumer las actividades e iniciativas emprendidas para hacer frente a las cuestiones relativas a la atenuacin de los efectos y las medidas de preparacin y respuesta, y describi los principales problemas que se planteaban al IOTWS, comprendidos la finalizacin del establecimiento del Sistema, el intercambio de datos, la compatibilidad operacional entre RTWP, la evaluacin de riesgos y la capacidad de recuperacin de las comunidades, adems de la sostenibilidad del Sistema. Tambin se refiri a las actividades previstas del ICG/IOTWS hasta su siguiente reunin. El Japn valor positivamente los logros de todos los ICG, especialmente los del ICG/IOTWS, incluida la elaboracin de directrices sobre la evaluacin de riesgos de tsunamis. ElJapn tambin expres mucha expectativa con respecto a los servicios de RTWP de Nivel 2. Se refiri a la necesidad de seguir mejorando los RTWP y acumulando experiencia en ese mbito, as como de establecer mecanismos nacionales de alerta en los Estados Miembros que reciben informacin de los RTWP. El Japn ofreci seguir brindando asistencia a la regin, proporcionando servicios provisionales de vigilancia de tsunamis y apoyando actividades de aumento de capacidades. Los Estados Unidos de Amrica encomiaron la labor realizada por el ICG/IOTWS en su sexta reunin y tomaron nota de los progresos logrados en la definicin de la compleja cuestin del funcionamiento de los Proveedores Regionales de Avisos sobre Tsunamis. Tomaron nota asimismo de la decisin del ICG de revisar la estructura de sus grupos de trabajo teniendo en cuenta las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo sobre sistemas de alerta contra tsunamis y otros peligros relacionados con el nivel del mar y atenuacin de sus efectos (TOWS-WG) en sus dos primeras reuniones, y declararon confiar en que el ICG adoptara medidas para adecuarse en lo posible al marco mundial (GOHWMS). Los Estados Unidos de Amrica tomaron nota del resultado positivo que representaba la publicacin por el Grupo de Trabajo sobre evaluacin de riesgos del ICG/IOTWS de las directrices relativas a la evaluacin de riesgos para el Ocano ndico y comentaron que ese documento redundara en beneficio de los dems ICG. Australia observ que en la sexta reunin del ICG/IOTWS, celebrada en Hyderabad, se haban examinado y resuelto muchas cuestiones importantes, y anunci que el Centro Australiano de Alerta contra Tsunamis prevea funcionar cabalmente como proveedor regional de avisos sobre tsunamis a finales de 2009. Le complaca confirmar a la Asamblea que mantendra su apoyo a la Secretara de la COI en beneficio del ICG/IOTWS en Perth (Australia) por un periodo suplementario de cuatro aos a partir de julio de 2009. La India tom nota de que en la quinta reunin del ICG/IOTWS, celebrada en Putrajaya (Malasia) en abril de 2008, se haba aceptado su propuesta de prestar servicios de RTWP de Nivel 1. La India confirm que ya estaba en condiciones de prestar servicios de RTWP de Nivel 2 en el Ocano ndico. Habida cuenta de estas novedades y del informe sobre los progresos realizados presentado por el Presidente del IOTWS, la India pidi que la COI definiera un calendario para declarar plenamente operacional al IOTWS y especificara los criterios del establecimiento del Sistema. El Jefe de la Unidad de coordinacin sobre tsunamis de la COI, Sr. Peter Koltermann, tom nota de la declaracin de la India y se refiri al calendario y el proceso establecidos por el ICG/IOTWS. Indonesia record que haba celebrado reuniones de coordinacin con todas las partes interesadas en el Sistema Indonesio de Alerta Temprana contra Tsunamis a fin de examinar los avances realizados y planificar la evolucin futura del Sistema. La ltima etapa fue la integracin de todos los sistemas de vigilancia en un sistema de apoyo a la adopcin de decisiones. Indonesia anunci que, en marzo de 2010, debera estar en condiciones de prestar servicios de RTWP de Nivel 2 en el Ocano ndico y de Nivel 3 en algunas regiones de Indonesia. Tom nota de que el Ejercicio de simulacin Indian Ocean Wave tendra lugar el 14 de octubre de 2009 y se basara en la hiptesis del 26 de diciembre de 2004. Indonesia tom nota de los comentarios formulados por el Presidente del ICG/IOTWS sobre el problema del vandalismo y los apoy. Tailandia expres su reconocimiento por los progresos realizados en el IOTWS. Tailandia ha recibido mucho apoyo de la COI, tanto de la Secretara en la Sede como de la Oficina de Programas de Perth. Uno de los proyectos ms destacados que cuenta con el apoyo de la COI es el Proyecto de aprendizaje adaptativo en gestin de desastres naturales para la sensibilizacin y capacidad de recuperacin de las comunidades (ALDCAR). Basndose en ese proyecto, Tailandia prev ampliar el alcance de las actividades de preparacin de las comunidades, para lo cual solicita apoyo suplementario a la COI. Tailandia inform a la Asamblea de que est elaborando modelos numricos de tsunamis, con la asistencia de la COI. Irn declar que haba decidido establecer un Centro Nacional de Alerta contra Tsunamis que abarcara la zona tsunamignica de Makran. La Asamblea acept el Resumen Dispositivo de la sexta reunin del ICG/IOTWS y decidi adoptar medidas mediante su Resolucin XXV-13 (Punto 4.5.1). 4.5.2.2 Quinta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta Temprana contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Atlntico Nororiental y el Mediterrneo y Mares Adyacentes (ICG/NEAMTWS) El Presidente del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta Temprana contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Atlntico Nororiental y el Mediterrneo y Mares Adyacentes (ICG/NEAMTWS), profesor Stefano Tinti, present este punto. Inform acerca de los progresos logrados y examinados en la quinta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin (ICG/NEAMTWS-V, celebrada en Atenas (Grecia), del 3 al 5 de noviembre de 2008), en la que se pas revista a los avances realizados durante el periodo entre reuniones (enero-noviembre de 2008). Los cuatro grupos de trabajo, junto con el Equipo de Trabajo sobre la estructura del NEAMTWS, se reunieron durante el periodo entre reuniones e informaron al ICG (ICG/NEAMTWS-V) sobre sus actividades. En su quinta reunin, el ICG/NEAMTWS pidi a los Estados Miembros que compartieran e intercambiaran sin restricciones todos los datos de observacin en tiempo real sobre tsunamis, en funcin de las necesidades y de conformidad con la Poltica de Intercambio de Datos Oceanogrficos de la COI de la UNESCO (Resolucin XXII-6). Tambin pidi a los Estados Miembros que examinaran la posibilidad de aportar contribuciones extrapresupuestarias a la COI en apoyo del NEAMTWS y que designaran Puntos Focales Nacionales de Alerta contra los Tsunamis (TWFP) y Contactos Nacionales sobre Tsunamis (TNC), aunque se haban registrado avances notables desde el ao anterior. El ICG decidi prorrogar la duracin y el mandato del Equipo de Trabajo sobre la estructura del NEAMTWS y defini las funciones y exigencias revisadas de los Centros Nacionales de Alerta contra los Tsunamis (NTWC) y los Centros Regionales de Alerta contra los Tsunamis (RTWC), que se presentan con detalle en el informe de la segunda reunin del Equipo de Trabajo (ICG/NEAMTWS-TT-II/3). Con respecto a la terminologa de las alertas contra tsunamis, el ICG decidi que la expresin aviso fuera utilizada nicamente por los NTWC. El ICG decidi que los datos sobre el nivel del mar procedentes de la red bsica del NEAMTWS deberan ponerse a disposicin de los RTWC y los NTWC gratuitamente una vez que stos se hayan establecido. Como solucin transitoria, esos datos podran proporcionarse al Tsunami Sea Level Station Monitoring Facility (dispositivo de vigilancia de las estaciones de observacin del nivel del mar) de la COI (http://www.ioc-sealevelmonitoring.org). Tal como se haba anunciado en la 41 reunin del Consejo Ejecutivo de la COI (Pars, 24de junio - 1 de julio de 2008) y en la quinta reunin del ICG/NEAMTWS (Atenas, 3-5 de noviembre de 2008), en enero de 2009 se estableci en el Campus de las Naciones Unidas, en Bonn, la Secretara de la COI para el ICG/NEAMTWS y la Oficina de Enlace con la Estrategia Internacional de Reduccin de Desastres (EIRD) de las Naciones Unidas, con contribuciones financieras iniciales de Alemania y la EIRD. El Presidente del ICG inform a la Asamblea acerca de los futuros aspectos prioritarios de las actividades del NEAMTWS, a saber: i) formalizar el compromiso de los NTWC y los RTWC; ii) facilitar la participacin de los Estados Miembros del norte de frica; y iii) revitalizar la poltica de intercambio de datos de la COI a efectos de la alerta contra los tsunamis. Turqua dio todo su respaldo al proceso de coordinacin del ICG/NEAMTWS y confirm su voluntad de acoger la prxima reunin del ICG en noviembre de 2009 en Estambul. Turqua reiter que estaba determinada a crear un centro regional de alerta contra los tsunamis que abarcara el Mediterrneo oriental, el Mar Egeo, el Mar de Mrmara y el Mar Negro. Francia record a la Asamblea que estaba dispuesta a albergar un centro regional para el Mediterrneo occidental. Tambin seal que la estructura del NEAMTWS denifida por el Equipo de Trabajo correspondiente se aprobara en la siguiente reunin del ICG/NEAMTWS, en Estambul. Grecia record el firme apoyo que haba prestado al ICG/NEAMTWS, al acoger su quinta reunin en Atenas. Confirm su voluntad de crear un RTWC en el Mar Egeo, pero estim que era prematuro definir la esfera de responsabilidad y que ello exiga la aprobacin escrita de los Estados Miembros. Portugal inform brevemente sobre las actividades nacionales y confirm que el grupo haba realizado algunos avances, aunque tambin recalc que se necesitaba un gran empeo para alentar a los Estados Miembros y a los grupos cientficos y tcnicos a tomar medidas concretas. Afirm que la Mesa y la Secretara deban intervenir en mayor medida si se queran obtener ms resultados. El representante de la EIRD de las Naciones Unidas reafirm el apoyo de su organizacin al ICG/NEAMTWS y agradeci el respaldo proporcionado por la COI a la Iniciativa de Consorcio coodinada por la EIRD por conducto de la Secretara del ICG/NEAMTWS y la oficina de enlace con la EIRD en Bonn. El Jefe de la Unidad de coordinacin sobre tsunamis de la COI, Sr. Peter Koltermann, tom nota de las abundantes y tiles observaciones formuladas por los Estados Miembros, as como de las superposiciones existentes entre las definiciones de las regiones propuestas por Grecia y Turqua. La Asamblea acept el resumen dispositivo de la quinta reunin del ICG/NEAMTWS y decidi tomar medidas complementarias mediante la Resolucin XXV-13 (Punto 4.5.1). 4.5.2.3 Cuarta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y otras Amenazas Costeras en el Caribe y Regiones Adyacentes (ICG/CARIBE-EWS) Present este tema la Dra. Lorna Inniss (Barbados), Presidenta del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y otras Amenazas Costeras en el Caribe y Regiones Adyacentes (ICG/CARIBE EWS-IV). La Dra. Inniss inform a la Asamblea sobre los resultados de la cuarta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin, celebrada en Fort-de-France (Martinica, Francia) del 2 al 4de junio de 2009, por invitacin de Francia. Tambin dio cuenta de los progresos realizados respecto de las siguientes cuestiones: el Plan de Implementacin del CARIBE-EWS y el establecimiento de un Centro de Informacin sobre los Tsunamis en el Caribe (CTIC), con apoyo del Gobierno de Italia y facilitado a travs del proyecto regional del PNUD sobre Aumento de la capacidad de recuperacin en el Caribe. Hasta la fecha, 23 Estados Miembros han designado puntos focales de alerta contra los tsunamis (TWFP) y el ICG/CARIBE-EWS ha estrechado sus vnculos con organizaciones regionales de gestin de desastres y varios asociados regionales, como el Organismo para situaciones de emergencia y casos de desastre en el Caribe (CDERA), el Centro de Coordinacin para la Prevencin de los Desastres Naturales en Amrica Central (CEPREDENAC), la Estrategia Internacional de Reduccin de Desastres (EIRD), el SRC y el PNUD. En lo referente al Centro de Alerta contra los Tsunamis en el Caribe (CTWC) propuesto, que se ha de crear en 2010, el ICG/CARIBE-EWS aprob en su cuarta reunin un documento tcnico preparado por su Grupo de Trabajo 1 sobre los requisitos tcnicos, logsticos y administrativos de un centro regional de alerta contra los tsunamis para el CARIBE-EWS (documento ICG/CARIBE-EWS IV/13), que se utilizar como norma para evaluar los ofrecimientos de los Estados Miembros de acoger el CTWC. Un Estado Miembro indic que en 2009 estaba iniciando una estrategia en tres fases para decidir acerca de la factibilidad de acoger el CTWC. Venezuela haba mencionado tambin previamente su inters en acoger dicho centro. Con respecto al Centro de Informacin sobre los Tsunamis en el Caribe (CTIC), laDra.Inniss record que Barbados haba propuesto anteriormente acogerlo, ofrecimiento que el Gobierno de ese pas ya haba aprobado oficialmente. En la cuarta reunin del ICG/CARIBE-EWS, Barbados anunci oficialmente su propuesta de acoger el CTIC en nombre de los Estados Miembros del ICG. La creacin del CTIC en Barbados en 2009 se financiar gracias a recursos proporcionados por el Gobierno de Italia, por conducto del PNUD. La Presidenta encomi las actividades de modelizacin de tsunamis en el Caribe llevadas a cabo por la Universidad de Puerto Rico (Estados Unidos de Amrica), as como por la Universidad de las Antillas (Guadalupe, Francia) y el Instituto Geotcnico Noruego (NGI). El ICG/CARIBE-EWS expres su preocupacin con respecto al mecanismo de comunicacin de alertas. El terremoto en Honduras del 28 de mayo de 2009 brind la oportunidad de someter a prueba la manera en que funcionaban los distintos mecanismos y sistemas de comunicacin en condiciones reales. Se llevar a cabo un anlisis completo de ese evento y posteriormente el Grupo de Trabajo 3 del ICG/CARIBE-EWS elaborar un inventario de las comunicaciones. La Presidenta inform tambin a la Asamblea acerca del proyecto del CDERA sobre un sistema de alerta contra los tsunamis y peligros costeros (TCHWS) que presta apoyo al ICG/CARIBE-EWS, inclusive mediante un modelo de protocolos de alerta contra tsunamis para los pases de la CARICOM. Cuatro pases piloto, incluido Barbados, han sido escogidos para poner a prueba esos protocolos. La Presidenta del ICG/CARIBE-EWS se refiri tambin a la reunin de expertos sobre preparacin, capacidad operacional y de recuperacin a nivel comunitario (Ciudad de Panam, 11-13 de agosto de 2008), e indic que el ICG haba decidido organizar en 2009 un curso de formacin prctico en un Estado Miembro afectado por un tsunami que haba establecido un programa de preparacin de las comunidades costeras. Los Estados Unidos de Amrica encomiaron los logros del ICG/CARIBE-EWS durante el ao pasado, pero sealaron que persistan importantes deficiencias en el sistema de observacin. Alentaron a otros Estados Miembros y a otras partes interesadas a sumarse a los esfuerzos y hacer inversiones adicionales en la red de observacin y comunicacin de conformidad con el Plan de Implementacin del CARIBE-EWS. Francia confirm que contribuira al ICG/CARIBE-EWS en los aspectos relativos a la preparacin y la atenuacin de los efectos mediante su programa INTERREG III-B e INTERREGIV-B Espaces Carabes, y que estaba dispuesta a participar en las actividades del CTIC y contribuir a ellas. Venezuela dio las gracias a todos los Estados Miembros del ICG/CARIBE-EWS y a la Secretara por la labor realizada y confirm su inters por contribuir al establecimiento del CARIBE-EWS mediante la cooperacin con otros Estados Miembros, independientemente de quien acoja el CTWC. La Asamblea acept el resumen dispositivo del ICG/CARIBE-EWS y decidi adoptar medidas al respecto mediante su Resolucin XXV-13. (Punto 4.5.1) 4.5.2.4 Vigesimotercera reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Pacfico (ICG-PTWS) El Vicepresidente reelegido del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Pacfico (ICG-PTWS), Sr. Yohei Hasegawa (Japn), present este punto. En su calidad de rgano subsidiario de la Comisin en virtud de la Resolucin IV.6, el ICG-PTWS inform acerca de sus trabajos de conformidad con el Artculo 48.3 del reglamento. El Sr. Hasegawa inform acerca de los principales resultados de la 23 reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Pacfico (ICG/PTWS-XXIII; Apia (Samoa), 16-18 de febrero de 2009). El ICG aprob la Estrategia a Plazo Medio del PTWS y una nueva estructura de los Grupos de Trabajo del PTWS, y examin los avances realizados respecto del Plan de Ejecucin del PTWS. LaEstrategia a Plazo Medio del PTWS se basa en tres pilares: i) evaluacin y reduccin de riesgos: localizacin de peligros y riesgos y reduccin de los riesgos; ii) deteccin, alerta y difusin: deteccin y difusin rpidas de alerta hasta la ltima milla; iii) sensibilizacin y respuesta: educacin del pblico, planificacin y respuesta de emergencia. Estos pilares se sustentan en los elementos bsicos siguientes: la compatibilidad operacional, que significa intercambio abierto y funcional de informacin sobre los tsunamis; la investigacin, que significa mejorar y ampliar el conocimiento y mejorar las tecnologas y las tcnicas; el fortalecimiento de las capacidades, que comprende la formacin y la transferencia de tecnologa; y, en particular, la financiacin y sostenibilidad, esto es, proporcionar recursos adecuados para mantener un PTWS eficaz. La nueva estructura abarca tres Grupos de trabajo tcnicos (WG1 Evaluacin y reduccin de los riesgos de tsunami; WG 2 Deteccin, alerta y difusin; y WG 3 Sensibilizacin a los tsunamis y respuesta ante los mismos, y cuatro Grupos de trabajo regionales (WG 4 Costa Centroamericana del Pacfico; WG 5 Regin del Pacfico Sudoriental; WG 6 Regin del Pacfico Sudoccidental; y WG 7 Regin del Mar de la China Meridional). El ICG tambin aprob un mandato revisado para el Comit de Direccin del PTWS. El Vicepresidente del ICG seal especialmente el problema del intercambio de datos sismolgicos en el Pacfico Sudoccidental, que ser abordado en el nuevo Grupo de Trabajo regional para el Pacfico Sudoccidental, en cooperacin con el titular del puesto de la COI, en Apia (Samoa). El ICG decidi constituir un equipo de trabajo para asistir a los pases de esa regin a realizar el intercambio de datos sismolgicos (en el marco del Grupo de Trabajo tcnico2). Este equipo de trabajo promover el intercambio de datos sismolgicos entre los pases de la regin, los asesorar sobre aspectos tcnicos (protocolos, tcnicas y tecnologas de intercambio de datos) y promover la cooperacin de esos pases y con los donantes. Resumi los retos que afronta el PTWS: los esfuerzos relacionados con la evaluacin y la reduccin de los riesgos son todava incompletos en algunas zonas; los datos sismolgicos y del nivel del mar no siempre tienen compatibilidad operacional o se facilitan oportunamente a los centros de alerta; y el intercambio de datos es todava un desafo. Observ que el PTWS tiene que mantener un programa activo para adquirir nuevas capacidades, que desde 2004 se desarrollan en otras cuencas ocenicas. Por lo tanto, el inters principal consiste en establecer sistemas nacionales robustos que funcionen ininterrumpidamente, mejorar las capacidades de los centros nacionales para detectar y predecir tsunamis y perfeccionar las actuales capacidades de los centros nacionales de alerta, particularmente en los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo, para permitir la difusin oportuna de alertas y avisos (como el fenmeno del 19 de marzo de2009). En la 23 reunin del ICG-PTWS, el recin elegido Presidente, Teniente Giorgio de la Torre (Ecuador), present un primer resumen del ejercicio Pacific Wave 08, efectuado del 28 al 30 de octubre de 2008 para poner a prueba el estado de preparacin y funcionamiento de todo el PTWS. Para el cuarto trimestre de 2010 se ha programado un tercer ejercicio de esta ndole, con una fuente supuesta en el Pacfico austral central. El Sr. Yohei Hasegawa (Japn) agradeci a la Secretara del PTWS y a la Unidad de coordinacin sobre tsunamis de la COI, as como al ITIC, el apoyo prestado a esa reunin; agradeci tambin a los pases y organizaciones participantes por la franqueza de los debates. Concluy encomiando el plan de la COI de crear un nuevo puesto con sede en el Pacfico y en la COI en Pars, y expres su aprecio por el aumento del presupuesto para las actividades relacionadas con los tsunamis. Esto aumentar sensiblemente el apoyo a la labor de prevencin de los desastres causados por los tsunamis en el Pacfico y otros mares y ocanos. Los Estados Unidos de Amrica observaron que el PTWS era el ms antiguo y probablemente ms complejo de los sistemas de alerta contra los tsunamis, y apreci el hecho de que el ICG no slo revis completamente la estructura de los grupos de trabajo del PTWS, sino que tambin haba avanzado gracias a la aprobacin de una nueva estrategia y un nuevo plan de ejecucin en principio. Esto constituye una armonizacin del PTWS con el sistema mundial de alerta temprana contra los peligros ocenicos y de atenuacin de sus efectos. Con la nueva estructura, los Estados Miembros han asumido importantes nuevas responsabilidades para desarrollar los sistemas de alerta local y regional, as como de atenuacin, mediante los grupos de trabajo regionales. Es un complemento vital de los servicios distantes de alerta contra los tsunamis que proporcionan los Estados Unidos de Amrica por conducto del Centro de Alerta contra los Tsunamis en el Pacfico (PTWC) y los que presta el Japn mediante el Centro de Asesoramiento sobre los Tsunamis del Pacfico Noroccidental. Australia declar que para su pas es importante contar con un PTWS que funcione satisfactoriamente suministrando informacin adicional sismolgica y sobre el nivel del mar que le permita detectar las amenazas de tsunami y difundir alertas con mayor rapidez mediante su sistema nacional, y contar tambin con mejores alertas regionales para la regin del Pacfico Sudoccidental procedentes del PTWC. Complace a Australia que la 23 reunin del ICG celebrada en Samoa recientemente y el ejercicio Pacific Wave 08, a los que se refiri el Vicepresidente del ICG, representaran un avance del PTWS hacia la consecucin de muchos de sus principales objetivos. En apoyo del PTWC, dos proyectos financiados por Australia refuerzan el aumento de capacidades regional en el Pacfico Sudoccidental. China ha elaborado un marco de sistema de alerta contra los tsunamis para el Mar de China Meridional, que ser propuesto al PTWS por conducto del Presidente de la WESTPAC, de conformidad con la decisin formulada por la Subcomisin para WESTPAC en su 7 reunin, celebrada en mayo de 2008; est disponible un juego de programas informticos para la prediccin y alerta sobre tsunamis para el Mar de China Meridional. China desea promover activamente la cooperacin y la colaboracin con los pases ribereos de ese Mar, y proporciona servicios de prediccin y alerta contra los tsunamis en la regin. Tambin tiene inters en acoger la 24reunin del ICG-PTWS, y consultar con el Presidente del ICG al respecto. Chile indic que con el Grupo de Trabajo del PTWS para el Pacfico Sudoriental (SEP) haba emprendido un esfuerzo de inversin en vigilancia de nivel del mar y ssmica. Sin embargo, le preocupa el nivel de intercambio libre e irrestricto de datos y pidi a los Estados Miembros que intensificaran el intercambio de datos con fines de alerta contra los tsunamis. Tambin dio las gracias a la CPPS y a la Unidad sobre Tsunamis de la COI por el apoyo prestado al SEP. La Federacin de Rusia inform de que est estableciendo su propio sistema nacional, que comprende una red de vigilancia mediante estaciones automatizadas, formacin de personal y ejercicios generales con participacin de los organismos de defensa civil. La Asamblea acept el resumen Dispositivo del ICG-PTWS y decidi adoptar nuevas medidas mediante la Resolucin XXV-13. (Punto 4.5.1) 5. ADMINISTRACIN Y GESTIN 5.1 INFORME DEL PRESIDENTE DEL COMIT DE FINANZAS SOBRE EL PROYECTO DE PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2010-2011 (documento 35 C/5 Proyecto) El Presidente del Comit de Finanzas, Dr. Neville Smith (Australia), expuso las conclusiones del Comit y, concretamente, cmo haba procedido para cumplir su mandato de elaborar el programa y presupuesto para el bienio 2010-2011. El Dr. Smith seal que varios Estados Miembros haban planteado el tema de la interpretacin al francs en la primera sesin del Comit, mencionando la importancia de garantizar la plena participacin de los representantes de los Estados Miembros en el debate, haciendo en la medida de lo posible que se diera cabida a los dems idiomas. El Comit haba convenido en que, cuando fuera viable, tratara de que hubiera servicios de interpretacin en sus reuniones. Consider que esta innovacin haba sido muy positiva y haba redundado en intercambios ms enjundiosos y fecundos sobre una serie de asuntos sustantivos del Comit de Finanzas. Enla medida en que esta participacin tambin reduca la necesidad de debates muy prolongados sobre pormenores en las sesiones plenarias de la Asamblea, el Presidente del Comit de Finanzas consider que poda ser una medida eficaz en relacin con su costo. Tras sealar que el Reglamento no deca nada sobre los servicios de interpretacin y que, en un entorno financiero de austeridad, todos los gastos deban examinarse teniendo en cuenta los beneficios obtenidos, fue partidario de explorar esta opcin para las futuras reuniones de la Asamblea de la COI. Teniendo en cuenta los debates celebrados en la presente reunin de la Asamblea, el Comit de Finanzas lleg a la conclusin de que la ejecucin del programa de trabajo de 2008-2009 avanzaba de conformidad con el Programa y Presupuesto de la COI para 2008-2009 que figuraba en el Anexo a la Resolucin XXIV-15, actualizado por el Consejo Ejecutivo en su 41reunin (Resolucin EC-XLI.5). Los cuatro objetivos de alto nivel de la Estrategia a Plazo Medio de la COI para 2008-2013 (IOC-XXV-2) son los siguientes: 1) prevencin y reduccin de las repercusiones de los peligros naturales; 2)atenuacin de los efectos del cambio y la variabilidad del clima y adaptacin a ellos; 3)proteccin de la salud de los ecosistemas ocenicos; y 4) procedimientos y polticas de gestin con miras a la sostenibilidad del medio y los recursos costeros y ocenicos. El Presidente del Comit de Finanzas record la importante labor sobre la estrategia y los planes de la COI llevada a cabo en la 24 reunin de la Asamblea, lo cual haba dado por resultado una serie de prioridades que eran autnticamente estratgicas y se centraban en una respuesta adecuada a los objetivos de alto nivel de la Estrategia a Plazo Medio para 2008-2013 y a las prioridades de los Estados Miembros de la UNESCO y de la COI. Seal adems la importancia capital de un plan operacional para traducir las decisiones relativas al presupuesto de la Comisin en medidas prcticas por parte de la Secretara. Deban acompaar la estrategia unos resultados esperados, indicadores de resultados y un mtodo eficaz de supervisin y evaluacin. El Dr. Smith seal que por medio de la Resolucin EC-XLI.5 que se fundaba en la informacin proporcionada en el documento IOC/XXIV/2 Anexo 5, se haba acordado un proyecto de estrategia bienal. Al examinar el Anexo 3 del documento de decisin de la presente reunin de la Asamblea (IOC-XXV/2) y la contribucin de la COI al Proyecto de Programa y Presupuesto de la UNESCO (35 C/5), el Comit de Finanzas haba observado cierto grado de divergencia con respecto a las medidas de alto nivel acordadas en la 41 reunin del Consejo Ejecutivo. El Comit de Finanzas record que el Consejo Ejecutivo, en su 41 reunin, haba acordado establecer un Grupo Asesor sobre Finanzas para el periodo entre reuniones cuya finalidad era, en parte, asesorar entre reuniones sobre asuntos relativos al programa y presupuesto. Era deplorable que el Grupo Asesor no hubiese intervenido en el momento de preparar los aportes al documento 35 C/5 de la UNESCO, y en otras ocasiones cuando se adoptaban decisiones que tenan importantes repercusiones en el presupuesto. El Comit de Finanzas tom nota de las numerosas peticiones de los Estados Miembros, en particular los pases en desarrollo, de que se siguiera aplicando la estrategia relativa a las actividades de aumento de capacidades impulsadas a nivel nacional y regional. Porconsiguiente, el Comit recomend que, adems de las actividades diversificadas sobre aumento de capacidades incluidas en el programa, este aspecto se retuviera como elemento central en el presupuesto del Programa Ordinario y en los arreglos en materia de financiacin extrapresupuestaria del plan operacional. El Comit de Finanzas seal que en la presente reunin de la Asamblea se haban acordado provisionalmente varias nuevas funciones, a saber: la informacin biogeogrfica de los ocanos, como nueva actividad 3 d) del objetivo de alto nivel 3, y en apoyo de los objetivos de alto nivel 2 y 4; y la funcin normativa y la supervisin y regulacin conexas (inclusive en el marco del objetivo de alto nivel 4). Al examinar las modificaciones de la estrategia acordadas por el Consejo Ejecutivo, el Comit lleg a la conclusin de que no haba fundamento suficiente para un cambio especfico del objetivo de alto nivel 2 en la estrategia relativa a la atenuacin de los efectos de factores asociados al cambio climtico en las regiones polares y que, en cambio, esto deba considerarse parte de la accin global de la COI en relacin con el cambio climtico. A fin de retener la atencin sobre este aspecto, el Comit de Finanzas encarg a los Estados Miembros interesados que prepararan un texto apropiado para el proyecto de resolucin XXV-(5.1). El Comit observ asimismo que, si bien en el ttulo del objetivo de alto nivel 2 se mencionaba la adaptacin, no haba actividades correspondientes a este aspecto. Recordando las actividades suplementarias y reforzadas acordadas a raz de la 24 reunin de la Asamblea y detalladas por el Consejo Ejecutivo en su 41 reunin, el Comit de Finanzas convino en reflejar esos aspectos y concretamente la adaptacin al cambio climtico (nuevo apartado 2 d)), en el nuevo programa. El Comit de Finanzas tom nota de las dos prioridades globales que figuran en el documento 35 C/5 de la UNESCO, a saber, las actividades en favor de frica y la igualdad entre hombres y mujeres, y de que el Gran Programa II centraba los esfuerzos en los Pases Menos Adelantados y los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo (PMA y PEID, respectivamente). Adems, el Comit record las numerosas intervenciones en la presente reunin de la Asamblea y en anteriores reuniones de los rganos rectores de la COI en las que se peda que la COI hiciese hincapi en estos asuntos. Para responder a esas peticiones, el Comit de Finanzas acord aadir al proyecto de Estrategia Bienal tres nuevos elementos: actividades de la COI relativas a la prioridad global frica; actividades de la COI relativas a la igualdad entre hombres y mujeres; actividades destinadas a los PEID. La Estrategia Bienal para 2010-2011 se adapt en consecuencia y se anexa al proyecto de resolucin XXV-(5.1) relativo al Programa y Presupuesto. sta representa las prioridades generales del programa para 2010-2011 y, junto con los documentos IOC-XXV/2 Anexo 3 y el Proyecto de Programa y Presupuesto de la UNESCO (35 C/5 Proyecto), se utiliz como punto de partida para el anlisis del Presupuesto. En el contexto de la actual Estrategia a Plazo Medio 2008-2013 (documento 34C/4), en su 180 reunin el Consejo Ejecutivo de la UNESCO determin seis prioridades principales para el Gran Programa II, Ciencias Exactas y Naturales en el bienio 2010-2011. Dos de esas prioridades (objetivos) tienen importancia directa para la COI: hacer frente al cambio climtico mediante la elaboracin de la base de conocimientos y el diseo de estrategias eficaces de adaptacin y atenuacin; y mejorar la gobernanza, la ordenacin y la proteccin de los ocanos y las zonas costeras. En el documento 35 C/5 - Proyecto se articula una doble estrategia, en forma de dos prioridades sectoriales bienales, entre ellas la Gestin sostenible de los recursos de agua dulce, ocenicos y terrestres, preparacin para los desastres y atenuacin de sus efectos (Prioridad Sectorial Bienal 2). El Eje de accin 4: Mejora de la gobernanza y fomento de la cooperacin intergubernamental para la ordenacin y proteccin de los ocanos y las zonas costeras corresponde a los intereses de la COI. En el prrafo 02029 del documento 35 C/5 Proyecto se indica lo siguiente: Durante el bienio la labor de la Comisin Oceanogrfica Intergubernamental (COI) se centrar en mejorar la gobernanza e impulsar la cooperacin intergubernamental por conducto de las ciencias y los servicios ocenicos. Tambin proporcionar informacin cientfica y tcnica fiable a efectos de la formulacin de recomendaciones sobre las polticas basadas en datos concretos, encaminadas a mejorar la gestin y proteccin de los ocanos y las zonas costeras, en particular mediante la coordinacin de los sistemas regionales de alerta temprana contra los tsunamis. La COI reforzar su contribucin a la base de conocimientos cientficos para facilitar la comprensin del cambio climtico mundial, un mbito en el que se le ha asignado una funcin de coordinacin conjuntamente con la Organizacin Meteorolgica Mundial (OMM), en el contexto de las iniciativas del sistema de las Naciones Unidas. El Programa y Presupuesto de la COI fue elaborado en este marco del 35C/5  Proyecto, pero con un apropiado reconocimiento de la condicin de la COI. El Comit de Finanzas tena conocimiento del debate celebrado en la 181 reunin del Consejo Ejecutivo, expresado en el prrafo 57 de la Decisin 181 EX/18 (sobre el Proyecto de Programa y Presupuesto para 2010-2011 (35 C/5 - Proyecto)): Autoriza al Director General a proporcionar apoyo a la Comisin Oceanogrfica Intergubernamental de la UNESCO (COI) concedindole una asignacin presupuestaria con cargo al Gran Programa II de una cuanta total de ..., que no se ver reducida por transferencias de fondos a otros ttulos del presupuesto. El Comit de Finanzas pidi su parecer sobre este asunto al Director Adjunto de la Oficina del Presupuesto de la UNESCO, habida cuenta de las preocupaciones expresadas por el Secretario Ejecutivo en el debate sobre el punto 3.2 de la presente reunin de la Asamblea. Estim que el texto haba surgido a raz de una cuestin planteada por varios Estados Miembros de la COI en cuanto a que la Comisin no tena suficiente realce en el documento 35 C/5 - Proyecto. En el entendimiento de que no haba intencin de vincular a la COI con los mecanismos financieros de los institutos, el Director Adjunto de la Oficina del Presupuesto dio seguridades al Comit de Finanzas de que ese texto era apropiado y razonable. El Comit tom nota de que las actividades enunciadas en el 35 C/5 Proyecto (prrafos 02030-02032) no derivaban directamente del proyecto de estrategia bienal acordado en la 41reunin del Consejo Ejecutivo y que, en consecuencia, las actividades enumeradas en el documento IOC-XXV/2 Anexo 3 no corresponden tampoco a los ejes de accin de la COI convenidos por el Consejo Ejecutivo. Esto es lamentable y, en opinin del Comit de Finanzas, torna innecesariamente compleja la tarea de seguir la evolucin del Programa y Presupuesto desde el bienio actual hasta el futuro bienio. De hecho, los Estados Miembros no pudieron desentraar la lgica de las reducciones, reorientaciones y adiciones a la accin que se detallan en el documento IOCXXV/2Anexo3. Otro elemento que complic la labor del Comit de Finanzas fue la ausencia de los detalles necesarios sobre las nuevas medidas y las medidas reorientadas. El Comit de Finanzas estim que debera ser obligatorio incluir, en los proyectos de documentos de decisin de la Asamblea, informacin sobre: i) el Objetivo de alto nivel pertinente; ii) la actividad propuesta; iii) los resultados esperados para el bienio (el producto que se prev entregar); iv)medidas/indicadores de resultados correspondientes a las actividades; y v) los costos de las actividades y los gastos de personal sufragados con el Programa Ordinario o recursos extrapresupuestarios. La Asamblea pidi al Secretario Ejecutivo que incorporara esos detalles en los futuros Documentos de Decisin. Al preparar el documento 35 C/5, la UNESCO opt por elaborar el proyecto de presupuesto sobre la base de una hiptesis de crecimiento real cero. Esto significa que el presupuesto permite un aumento de los costos relativos al conjunto de las actividades aprobadas para el bienio anterior, pero no permite incrementar las actividades, a menos que se localicen ahorros para compensar los gastos de esas actividades reforzadas. Dentro de esa consignacin presupuestaria, se asignan a la COI 9.555.600 dlares estadounidenses, lo que representa un aumento de 529.400 dlares, o sea, aproximadamente un 6% con respecto al bienio en curso. En el documento IOC-XXV/2 Anexo 3, la Secretara indic que la financiacin de los contratos de consultores y del personal temporal con cargo al presupuesto asignado a las actividades del programa generaba cierta ambigedad en cuanto a la cantidad exacta de fondos disponibles para los gastos que no corresponden al personal. El Comit de Finanzas pidi aclaraciones sobre la cuanta real de fondos disponibles para las actividades durante el bienio 2008-2009 y los recursos destinados al personal, ya sea que procedieran de fondos asignados a las actividades del Programa o de las asignaciones para gastos de personal con cargo al Programa Ordinario. El anlisis revel que los gastos por concepto de personal ascendan a 5.800.000 dlares estadounidenses, y los costos de las actividades a 3.200.000 dlares estadounidenses. El Comit de Finanzas observ adems que los gastos de personal propuestos para el bienio 2010-2011 representaban un aumento de esos costos inferior al 6%. El Secretario Ejecutivo haba propuesto que se crearan tres puestos del Cuadro Orgnico en la Sede y uno de Administrador Nacional en Fiji para poner en prctica los ejes de accin de la COI aprobados y actualmente en curso de ejecucin. La Secretara indic que este planteamiento era congruente con las directrices reforzadas de la UNESCO sobre los contratos de consultores de larga duracin y, en su opinin, acataba las instrucciones impartidas repetidas veces por los rganos rectores de la COI al Secretario Ejecutivo de estabilizar la dotacin de personal para ejecutar su Estrategia a Plazo Medio. El Comit de Finanzas tom nota de este punto de vista, pero record que, en la 24reunin de la Asamblea, dicho Comit haba concluido que todas las propuestas de crecimiento, ya fuera del personal o de las actividades, deban basarse en propuestas concretas relacionadas con prioridades del nivel de los Objetivos de alto nivel y actividades conexas, y haba convenido en que esas propuestas deban favorecer ante todo la expansin de las actividades. El Comit de Finanzas reconoci que, por una serie de razones, el Secretario Ejecutivo poda verse obligado a transformar algunos puestos de duracin limitada en puestos permanentes. Esa decisin incumba al Secretario Ejecutivo, no a los rganos rectores. Noobstante, el Comit no poda sino dar constancia de su preocupacin por la necesaria adecuacin entre las propuestas que figuraban en el documento IOC-XXV/2 Anexo 3 y las prioridades estratgicas y de que, a su juicio, el Programa y Presupuesto para 2010-2011 deba guiarse por las prioridades fijadas por la Asamblea, antes que por asuntos vinculados a decisiones relativas a los recursos humanos. Acto seguido el Comit de Finanzas examin una serie de principios en que debera fundarse la elaboracin del presupuesto, adems de los mencionados anteriormente: El desarrollo de capacidades es una funcin emblemtica y fundamental de la Comisin. Contemplar una reduccin de las actividades en el marco de una hiptesis presupuestaria que no sea de crecimiento real no respeta la prioridad enunciada en la Estrategia a Plazo Medio de la COI; en consecuencia, el Comit de Finanzas resolvi mantener las actividades de fortalecimiento de las capacidades en el nivel del bienio de 2008-2009; Recordar que en la 41 reunin del Consejo Ejecutivo se inform a los Estados Miembros de que los crditos complementarios asignados a la COI en el documento 34 C/5 (500.000 dlares) estaban destinados, en virtud de la Resolucin XXIV-15 de la COI, a reforzar las actividades relativas al cambio climtico y sus efectos y las estrategias de adaptacin de las regiones costeras, concretamente en beneficio de frica, los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo (SIDS) y los Pases Menos Adelantados (PMA), as como a un apoyo suplementario para hacer frente a los peligros relacionados con los tsunamis, entre otros asuntos. En vista de ello, el Comit de Finanzas acord que estas actividades deban mantenerse al menos durante el prximo bienio. Acto seguido, el Comit examin las decisiones de la Asamblea y otros factores que podran influir en el equilibrio interno del presupuesto. Las solicitudes de dar mayor prioridad a determinados mbitos podran satisfacerse transfiriendo recursos entre actividades. El Comit tom nota de las numerosas solicitudes de financiacin para entidades concretas con cargo al Presupuesto Ordinario, formuladas por Estados Miembros en relacin con otros puntos del orden del da de la reunin de la Asamblea. El nuevo mtodo basado en los programas no facilitaba un mecanismo para responder directamente a esas solicitudes. ElComit observ adems que la proyeccin del presupuesto de la COI hasta el nivel de la Secretara (el Plan Operacional para la Secretara de la COI) era un elemento importante del proceso instaurado por la Resolucin XXIV-2 de la COI, y que debera ser sometido al examen del Consejo Ejecutivo en su 43 reunin. A la luz de todas estas consideraciones, el Comit de Finanzas reorient el presupuesto inspirndose en el del bienio 2008-2009, aunque incorporando: i) informacin complementaria sobre las asignaciones para gastos de personal y los recursos extrapresupuestarios; ii) las nuevas actividades convenidas en la presente reunin de la Asamblea o resultantes de la aprobacin del Programa y Presupuesto de la UNESCO para 2010-2011 (documento 35 C/5); iii)los principios mencionados en prrafos anteriores; iv) el apoyo obligatorio a los rganos rectores y/o subsidiarios; y v) la necesidad de equilibrar el presupuesto para tomar en consideracin toda medida suplementaria adoptada por la Asamblea (algunas de ellas seguan teniendo carcter provisional en el momento de redactar el proyecto). El Comit de Finanzas record el asesoramiento prestado en la 24 reunin de la Asamblea, en la que se sugiri que se elaborara una estrategia para la dotacin de personal en el marco del Plan Operacional de la Secretara, en la que se reconozca la necesidad de mantener un equilibrio entre los recursos humanos y los recursos destinados a las actividades. En esa estrategia se tomaran en cuenta las posibilidades de utilizar los recursos extrapresupuestarios para sufragar tanto gastos de personal como actividades. Algunos Estados Miembros hicieron propuestas concretas sobre la presentacin del presupuesto. Era preciso obtener aclaraciones acerca de la partida 4a La UNCLOS y la transferencia de tecnologa marina para saber si se refera nicamente a la labor del COI/ABE-LOS o englobaba asuntos ms generales, como las actividades de desarrollo de capacidades. Algunos Estados Miembros lamentaron que en el proyecto de resolucin no se hiciera referencia a las repercusiones financieras para los rganos subsidiarios regionales. Gracias a ese debate y al examen ms detenido que se efectu a continuacin del presupuesto asignado a la cooperacin regional y a los rganos subsidiarios regionales, el Presidente del Comit de Finanzas pudo corregir un error importante en el cuadro presupuestario presentado por dicho Comit, a saber, los ttulos que figuraban en ese cuadro eran los utilizados en la Resolucin XXIV-15, en lugar de los contenidos en el proyecto de Estrategia Bienal revisada de la COI para 2010-2011 que se presenta en el Anexo I del Proyecto de Resolucin XXV-(5.1) y, por tanto, no reflejaban el verdadero contenido de algunos temas del programa. El Objetivo de alto nivel 4 del proyecto de Estrategia Bienal de la COI se refiere a los Procedimientos y polticas de gestin con miras a la sostenibilidad del medio y los recursos costeros y ocanicos. La UNCLOS no se menciona en el ttulo de ese objetivo, pero figura en el ttulo del cuadro presupuestario. En el prembulo del Objetivo de alto nivel 4 se afirma que la COI prestar asistencia a los Estados Miembros [...] para la gestin de su medio marino y costero, centrndose en las necesidades regionales y creando capacidades nacionales. De ese modo, se tratan en detalle las consecuencias para las regiones y no se hace ninguna referencia directa a la UNCLOS o al COI/ABE-LOS en ese texto. El verdadero ttulo del punto 4 no se recoge correctamente en el cuadro presupuestario. En cuanto a la labor del COI/ABE-LOS, que podra avanzar a un ritmo ms lento durante el prximo bienio, el Presidente del Comit de Finanzas seal que el presupuesto asignado a ese asunto dependera del modo en que se tratara la cuestin en el Proyecto de Resolucin XXV-(4.1.4) y podra ser necesario ajustarlo de acuerdo con ello. Explic asimismo que la partida relativa a La UNCLOS y otras convenciones de las Naciones Unidas deba trasladarse a la parte B Direccin y la partida relativa a la Cooperacin regional deba incorporarse en la parte A Programas en el marco de la Prioridad 2 (Objetivo de alto nivel 4). Adems, el ttulo de todas las partidas que se incluyen en la parte B.II Coordinacin deberan referirse a la oficina y los viajes del Secretario Ejecutivo y no del Subdirector General. La Asamblea acept esa solucin. La Asamblea apoy enrgicamente la recomendacin del Comit de Finanzas de volver a instituir el Grupo Asesor sobre Finanzas de la COI para el periodo entre reuniones creado por el Consejo Ejecutivo en su 41 reunin con el mandato que se define en el Anexo V del informe del Consejo Ejecutivo (documento IOC/EC-XLI/3), aunque se suprimiera el apartado b) de la parte Composicin (Anexo VII). Muchos Estados Miembros subrayaron que la labor del Grupo Asesor sobre Finanzas para el periodo entre reuniones durante ese perodo podra ser una valiosa fuente de orientacin para la Secretara y aliviar considerablemente el trabajo del Comit de Finanzas y de su Presidente durante las reuniones de los rganos rectores de la COI. La Asamblea pidi al Secretario Ejecutivo que informase al Grupo Asesor sobre Finanzas para el periodo entre reuniones sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Ejecutivo en su 182 reunin y por la Conferencia General en su 35 reunin respecto del programa y presupuesto para el prximo bienio (2010-2011) y sus repercusiones para la COI. Los siguientes Estados Miembros manifestaron su intencin de participar en los trabajos del Grupo Asesor sobre Finanzas para el periodo entre reuniones: Argentina, Australia, Brasil, Canad, Cuba, Estados Unidos de Amrica, India, Japn, Kenya, Reino Unido y Sudfrica. Altratarse de un Grupo de composicin abierta, todos los Estados Miembros estn invitados a participar en l. La Asamblea pidi al Secretario Ejecutivo que enviara una circular a los Estados Miembros de la COI sobre este asunto y decidi que el Grupo Asesor sobre Finanzas para el periodo entre reuniones trabajara por correo electrnico. Algunos Estados Miembros sealaron que el aumento de los gastos de personal previsto en la propuesta de Presupuesto de la COI para 2010-2011, si bien no era tan elevado como se pens en un principio, segua siendo preocupante. En su opinin, haba que hacer mayores esfuerzos para mantener el coeficiente gastos de personal/costos del programa, sobre todo en cuanto a los aspectos regionales de las actividades de la COI, y consultar al Grupo Asesor sobre Finanzas al respecto podra resultar de gran utilidad. La Asamblea acogi con satisfaccin el informe del Presidente del Comit de Finanzas y le dio las gracias por el gran empeo que haba puesto en rehacer y ultimar el presupuesto. La Asamblea pidi al Secretario Ejecutivo de la COI que determinase si era necesario o conveniente contar con servicios de interpretacin simultnea en francs e ingls en futuras reuniones del Comit de Finanzas. La Asamblea pidi tambin al Secretario Ejecutivo de la COI que diese inicio a la actividad del Grupo Asesor sobre Finanzas para el periodo entre reuniones a la luz de las conclusiones a las que llegue la Conferencia General de la UNESCO, en su 35 reunin, respecto del documento 35 C/5, en caso de que esas conclusiones no concuerden con la decisin de la Asamblea o surjan otras cuestiones de peso en relacin con el Programa y Presupuesto de la COI. La Asamblea aprob la Resolucin XXV-14. 5.2 ELECCIN DE LA MESA DE LA COMISIN Y DE LOS MIEMBROS DEL CONSEJO EJECUTIVO El Presidente del Comit de Candidaturas, Dr. A. Picasso de Oyage (Per) present este punto. Inform a la Asamblea de que todos los formularios de candidatura recibidos por el Comit eran vlidos y, por lo tanto, se haban comunicado a la Asamblea en el documento IOC-XXV/NOM-WP.3. Seal que posteriormente se haban producido dos cambios: Irn haba retirado su candidatura a la Vicepresidencia (Grupo Electoral IV). ElDelegado de Irn ley la siguiente declaracin a la Asamblea y pidi que quedara consignada en el Informe Resumido: Quisiera expresar la gratitud de la Repblica Islmica del Irn a todos aquellos pases que manifestaron su apoyo a la candidatura de Irn a la Vicepresidencia del Consejo Ejecutivo de la COI mediante notas verbales. Debido a que la Repblica Islmica del Irn siempre se ha empeado en fortalecer la solidaridad del Consejo de Asia y el Pacfico (ASPAC), y recordando que el ASPAC ha decidido conceder prioridad a la candidatura de Irn al Consejo Ejecutivo de la COI en 2011, Irn ha resuelto retirar su candidatura a la Vicepresidencia y al Consejo Ejecutivo de la COI, lo que da lugar a una lista ptima de candidatos (clean slate) del Grupo del ASPAC. Nigeria tambin retir su candidatura al Consejo Ejecutivo y comunic esta decisin en una carta dirigida al Presidente del Comit de Candidaturas. La Asamblea tom nota de que: i) ningn nuevo Estado Miembro se haba incorporado a la COI desde la celebracin de la 24 reunin de la Asamblea; ii) los grupos actuales de Estados Miembros de la COI, a efectos de la eleccin al Consejo Ejecutivo, no se han modificado desde la 24 reunin de la Asamblea; iii) la Asamblea no ha modificado el nmero y la distribucin de los escaos del Consejo Ejecutivo por grupo electoral desde su 24. 5.2.1 Eleccin del Presidente de la Comisin La Asamblea tom nota de que slo haba una candidatura para el cargo de Presidente. En consecuencia, el Lic. Javier Valladares (Argentina) fue reelegido por aclamacin. 5.2.2 Eleccin de los Vicepresidentes de la Comisin La Asamblea tom nota de que slo haba un candidato para cada uno de los Grupos Electorales I, II, III y IV para los cargos de Vicepresidentes. En consecuencia, los siguientes candidatos fueron elegidos por aclamacin. Dra. Savithri Narayanan (Canad) Grupo I Dr. Nicolai Mijailov (Federacin de Rusia) Grupo II Capitn Julin Reyna (Colombia) Grupo III Dr. Sang-Kyung Byun (Repblica de Corea) Grupo IV Para el Grupo Electoral V, haba dos candidatos: Dr. Rabenevanana Man-Wai (Madagascar) Profesor Cherif Sammari (Tnez) El Presidente del Comit de Candidaturas invit al Sr. Faneva Randrianandriana (Delegado Permanente de Madagascar ante la UNESCO) a presentar al Dr. Rabenevanana Man-Wai, y al Sr.Aka Marcel Kouassi (Director Adjunto del Centro Nacional de Oceanografa de Cte dIvoire) a presentar al Profesor Cherif Sammari. Acto seguido se celebr una votacin y el Profesor Cherif Sammari (Tnez) fue elegido Vicepresidente correspondiente al Grupo Electoral V. 5.2.3 Eleccin de los Miembros del Consejo Ejecutivo La Asamblea tom nota de que haba 10 candidatos para los escaos por proveer del ConsejoEjecutivo correspondientes al Grupo Electoral I, y que el nmero de escaos vacantes era de 10 (vase el Artculo 18.2 del Reglamento). Por consiguiente, los Estados Miembros candidatos fueron declarados elegidos. La Asamblea tom nota de que slo haba un candidato para el escao por proveer del ConsejoEjecutivo correspondiente al Grupo Electoral II, mientras que slo haba un escao vacante. Por consiguiente, el Estado Miembro candidato fue declarado elegido. La Asamblea tom nota de que haba 7 candidatos para los escaos por proveer del ConsejoEjecutivo correspondientes al Grupo Electoral III, y que el nmero de escaos vacantes era de 7. Por consiguiente, los Estados Miembros candidatos fueron declarados elegidos. La Asamblea tom nota de que haba 8 candidatos para los escaos por proveer del ConsejoEjecutivo correspondientes al Grupo Electoral IV, y que el nmero de escaos vacantes era de 8. Por consiguiente, los Estados Miembros candidatos fueron declarados elegidos. La Asamblea tom nota de que haba 10 candidatos para los escaos por proveer del ConsejoEjecutivo correspondientes al Grupo Electoral V, mientras que el nmero de escaos por proveer era de 8. Por consiguiente, se procedi a una votacin para elegir a los Estados Miembros del Grupo V en el Consejo Ejecutivo. Tras una votacin para designar a los representantes de los Estados Miembros del Grupo Electoral V en el Consejo Ejecutivo, Cte dIvoire, Egipto, Ghana, Kenya, Madagascar, Mauricio, Senegal y Sudfrica fueron declarados elegidos. La lista de los Estados Miembros de la Comisin y la composicin del Consejo Ejecutivo figuran en el Anexo IX del presente informe. 5.3 FECHAS Y LUGAR DE LA 26 REUNIN DE LA ASAMBLEA Y DE LAS REUNIONES 43 Y 44 DEL CONSEJO EJECUTIVO El Presidente present este punto. Invit al Secretario Ejecutivo a informar a la Asamblea acerca de las propuestas formuladas por el Consejo Ejecutivo en su 42 reunin (Pars, 15 y 20 de junio de 2009). El Secretario Ejecutivo inform brevemente a la Asamblea de que la propuesta inicial del Consejo Ejecutivo de celebrar su 43 reunin en Nueva York no era viable, debido a las importantes obras de renovacin previstas en la sede de las Naciones Unidas en 2010. Por consiguiente, haba reservado provisionalmente salas de reunin y de Secretara en la UNESCO para la 43 reunin del Consejo Ejecutivo, del 1 al 16 de junio de 2010. En 2011, en su 44reunin, el Consejo Ejecutivo cumplir la funcin de Comit de Direccin de la 26 reunin de la Asamblea y se reunir la vspera de la apertura de dicha reunin, cuya celebracin est prevista actualmente durante el periodo comprendido entre el mircoles 15 y el mircoles 29 de junio de 2011. Australia seal que la COI tena un historial envidiable de registro documental del estado de los ocanos durante los ltimos 50 aos, en el que se haban asentado los avances en ciencias ocenicas durante medio siglo. Durante sus prximos 50 aos, la COI no slo debera seguir haciendo un seguimiento documental del estado de los ocanos, sino tambin elaborar programas que contribuyan a su recuperacin de los efectos de la absorcin de CO2. La clave para lograrlo radica en encontrar una energa verde asequible, tcnicamente viable y respetuosa del medio ambiente, que no slo permitira unos niveles de vida equitativos y confortables en todo el mundo, sino tambin la posibilidad de superar las problemticas mundiales que se derivan de las emisiones de dixido de carbono producidas por actividades humanas. Muchas de las opciones energticas ms prometedoras se asientan en el medio ocenico. Numerosos Estados Miembros estn trabajando en soluciones de base marina como la produccin de hidrgeno molecular mediante, por ejemplo, la electrolisis del agua marina (utilizando energa elica), la utilizacin de bacterias marinas que transforman el azufre o diversos mtodos de fotosntesis artificial. La produccin de energa a partir del diferencial trmico de masas de agua marina se encuentra tambin en fase de experimentacin. Otros planteamientos, como el aprovechamiento de la energa de las mareas, estn bien documentados. Ahora que empieza su segundo medio siglo a la vanguardia de las ciencias ocenicas, la COI tiene la oportunidad de mostrar su liderazgo en un mbito que se inscribe naturalmente en su programa y que puede aportar enormes beneficios a la humanidad. Australia propuso que la COI contemplara incluir un punto de debate sobre este asunto en el orden del da de la prxima reunin de la Asamblea. 5.4 TEMAS DE LAS CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE A. BRUUN Y N. K. PANIKKAR DURANTE LA 26 REUNIN DE LA ASAMBLEA DE LA COI El Presidente present este punto. Invit a los Estados Miembros a formular propuestas para estas conferencias conmemorativas. El Canad propuso a la Asamblea, para la prxima conferencia conmemorativa de A.Bruun, una presentacin sobre la situacin, las actividades y los retos de observatorios ocenicos integrados por medio de cables submarinos e Internet, que correra a cargo de dos distinguidos cientficos canadienses, los profesores Chris Barnes y Verena Tunicliff de la Universidad de Victoria (Colombia Britnica). Ambos cientficos son importantes dirigentes de la iniciativa internacional comnmente conocida como VENUS/NEPTUNE, que contribuye a la elaboracin de nuevas tecnologas de observacin mundial. El Canad facilitar con gusto informacin sobre los oradores y un resumen de la presentacin a quienes se lo soliciten. Venezuela record a la Asamblea que en la 23 reunin de la Asamblea ya haba propuesto una conferencia conmemorativa acerca del proyecto CARIACO, sobre Retencin de carbono en un ocano de colores, que desde hace ms de 20 aos se ejecuta en la costa venezolana del Caribe. Adems, Venezuela reiter su propuesta en la 24 reunin de la Asamblea. Portugal seal a la atencin de la Asamblea que la Comisin haba desatendido durante mucho tiempo y de manera general los aspectos institucionales de la gobernanza de los ocanos. Por lo tanto, propuso el tema El desarrollo sostenible de los ocanos: instituciones y gobernanza. 6. ASUNTOS SUPLEMENTARIOS 6.1 EL FUTURO DE LA COI El Presidente agradeci estas propuestas e invit a otros Estados Miembros a presentar otras que sern examinadas por el Secretario Ejecutivo junto con la Mesa de la Comisin, para las conferencias conmemorativas de A. Bruun y N. K. Panikkar en la 26 reunin de la Asamblea de la COI. El Presidente present este punto. Pidi a los Estados Miembros que se remitieran a las medidas mencionadas en la Resolucin EC-XLI.1 relacionada con el Grupo de Trabajo entre reuniones sobre el Futuro de la COI. Refirindose a la coordinacin establecida con otros organismos de las Naciones Unidas, el Secretario Ejecutivo indic que la COI estaba colaborando estrechamente con el PNUMA en relacin con el Proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos. La COI tambin est cooperando con todos los organismos del sistema de las Naciones Unidas que son miembros de ONU-Ocanos, entidad que ha copresidido durante los ltimos diez aos. Por ello, opin que no era necesario fortalecer esa coordinacin de momento. Por lo que se refiere a la revisin del Acuerdo del ICSPRO, record que el sistema de las Naciones Unidas haba decidido organizar la cooperacin a travs de las redes de las Naciones Unidas y que slo existan dos organismos de coordinacin de muy alto nivel (esto es, el Comit de Alto Nivel sobre Programas y el Comit de Alto Nivel sobre Gestin). En lo concerniente al incremento del volumen de recursos disponibles para la COI, observ que, durante las conversaciones celebradas en el Grupo de Trabajo sobre el Futuro de la COI, se propuso estudiar la posibilidad (a modo de mecanismo para aumentar los recursos) de crear institutos de categora 1. A pesar de que la sugerencia es interesante, los rganos rectores de la COI han preferido dejar de lado esa opcin. Existe otra posibilidad que no se ha estudiado, a saber, la consistente en crear o establecer institutos de categora 2; sin embargo, esa opcin no permite atraer recursos nuevos, sino contribuciones en especie que podran ampliar el alcance y la ejecucin regional de los programas. A fin de saber si los Estados Miembros estaban dispuestos a albergar la Secretara de la COI total o parcialmente mediante la aportacin de un volumen considerable de nuevos recursos, y de consuno con el Director General, el Secretario Ejecutivo haba consultado a dos Estados Miembros y la reaccin inicial haba sido positiva. Al enterarse de esas consultas, Portugal record la oferta que haba formulado a la COI en Lisboa y reafirm su disposicin a contribuir al futuro de la COI mediante dicha oferta. Sobre esa base, el Secretario Ejecutivo recomend a la Asamblea que los rganos rectores de la COI iniciaran un debate interno sobre las consecuencias que acarreara el proceso conducente a la decisin de aceptar la oferta de un Estado Miembro de albergar, total o parcialmente, la Secretara de la COI y sobre los criterios que deberan regir dicho proceso. El Secretario Ejecutivo agreg que sera difcil aumentar la proporcin actual entre los fondos del Presupuesto Ordinario y los recursos extrapresupuestarios; otras posibilidades se haban sugerido a lo largo de varios aos para valerse del Artculo 10 de los Estatutos de maneras innovadoras pero los Estados Miembros no haban podido aprovechar todas las posibilidades que ofreca ese Artculo. Madagascar agradeci al Secretario Ejecutivo su exposicin, pero estim que el futuro de la COI dependera en gran medida del prximo Secretario Ejecutivo. Dese saber si los miembros del Consejo Ejecutivo de la COI recibiran el currculum vitae de los candidatos adicionales que haba aadido la Mesa para que Madagascar pudiera votar el viernes 19 de junio. El Presidente comunic a la Asamblea que la Mesa haba confeccionado una lista definitiva de 16 candidatos y que todos los Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI recibiran la nueva lista y el currculum vitae de los cuatro candidatos adicionales antes de concluir los trabajos. Reiter que el Consejo Ejecutivo de la COI reanudara su 42 reunin en sesin privada el viernes 19 de junio de 2009 a las 11.30 horas. La India sugiri que la propuesta de albergar la Secretara de la COI o algunas actividades del programa era una cuestin que requera una reflexin ms minuciosa y deba presentarse con la documentacin apropiada que expusiera en detalle sus consecuencias, comprendidas las administrativas y financieras. La informacin al respecto debera distribuirse a todos los Estados Miembros. Francia estuvo de acuerdo en que el futuro de la COI dependera considerablemente de la persona que asumiera el cargo de Secretario Ejecutivo. Observ que el Consejo Ejecutivo de laCOI haba incluido ese punto del orden del da al ltimo momento y que era preciso prepararlo mejor. Por consiguiente, el examen de ese asunto debera reanudarse en la 26 reunin de la Asamblea, en 2011. Portugal indic que esa importante cuestin deba tratarse de la manera ms transparente y abierta posible, y que por su ndole misma exige un consenso. Portugal aadi que la COI, como rgano con autonoma funcional dentro de la UNESCO y en su calidad de organizacin competente en materia de investigacin cientfica marina en el sistema de las Naciones Unidas, deba fortalecer su imagen de foro especializado cuya credibilidad radicaba en su labor y en el espritu de cooperacin entre los Estados Miembros. Por tanto, Portugal propuso que se creara un grupo de trabajo entre reuniones para estudiar la funcin de la COI de mecanismo conjunto especializado de los organismos de las Naciones Unidas que colaboraban con la Comisin. En cuanto a la complementariedad de la UNESCO y la COI en los mbitos de las ciencias y los servicios ocenicos, Portugal manifest su satisfaccin por la oportunidad que ofreca la Mesa redonda ministerial que se haba previsto celebrar durante la 35 reunin de la Conferencia General de la UNESCO, para reforzar dicha cooperacin en beneficio de ambas organizaciones. En este contexto, y habida cuenta del proceso por el que el Director General de la UNESCO designara al prximo Secretario Ejecutivo de la COI, Portugal pidi nuevamente que se concediera especial atencin a la aclaracin de la situacin del Secretario Ejecutivo de la COI, que tiene el rango administrativo de Subdirector General, a fin de evitar posibles malentendidos en relacin con la funcin y las relaciones del Secretario Ejecutivo con la UNESCO y otras organizaciones. El Reino Unido expres su sorpresa por el hecho de que ese punto no se hubiera incluido en el orden del da provisional. Si bien coincidi con Francia en que la Asamblea no deba tomar ninguna decisin de momento, seal que no deba producirse un vaco entre el Secretario Ejecutivo saliente y el entrante, teniendo presentes los esfuerzos considerables desplegados por los Estados Miembros antes y durante la 41 reunin del Consejo Ejecutivo, en particular la Vicepresidenta, Dra. Savithri Narayanan, que no convena desaprovechar. Refirindose a las medidas propuestas en la 42 reunin del Consejo Ejecutivo de la COI y tomando nota de la reactivacin de la WESTPAC, el Reino Unido opin que se podan realizar avances respecto de los espinosos problemas de recursos. Indic que sera preferible disponer de informes sobre los progresos realizados en la aplicacin de las medidas adoptadas por el Consejo Ejecutivo y la Asamblea de laCOI mucho antes de que se reunieran, ya que ello conducira a un debate ms fundamentado y redundara en beneficio de la eficiencia y credibilidad de la COI. El Canad opin que toda intencin de trasladar la COI deba ser muy transparente a fin de ofrecer a todos los Estados Miembros la oportunidad de expresarse sobre esos asuntos. China seal que, como el Grupo de Trabajo entre reuniones sobre el Futuro de la COI ya haba concluido su labor y sus funciones haban sido asumidas por los miembros de la Mesa de la COI, de conformidad con la Resolucin EC-XLI.1, se debera fortalecer an ms la comunicacin entre la Secretara y los Estados Miembros en relacin con ese asunto, dado que sin la participacin y contribucin de los Estados Miembros, no sera fcil encontrar un mtodo adecuado para resolver los problemas financieros y administrativos con que se enfrentaba laCOI en ese momento. Adems, sin el inters y apoyo generalizados de los Estados Miembros, especialmente el apoyo poltico de sus gobiernos, no se podran ejecutar satisfactoriamente los programas de la COI a escala mundial o regional. La Mesa redonda ministerial que se celebrara durante la 35 reunin de la Conferencia General de la UNESCO constituira una excelente oportunidad para sensibilizar a altos funcionarios de los pases pertinentes y aumentar su inters respecto de los programas y actividades de la Comisin. China alent a la Secretara a seguir aprovechando ese tipo de ocasiones para promover la visibilidad y popularidad de la COI. China indic que un mecanismo financiero sostenible y regular con suficientes recursos sera decisivo para el desarrollo saludable de la COI. Como mencion el Secretario Ejecutivo, ms de dos tercios del presupuesto de la COI proceden de fondos extrapresupuestarios. Ahora bien, estos recursos siempre estn destinados a un programa de actividad especfico, de modo que no pueden constituir una base financiera estable para la COI. China reiter la idea de que deba considerarse como posible solucin que haba de estudiarse y debatirse en el futuro la preparacin de un documento jurdico especfico que definiera un arreglo financiero fijo para laCOI. Acerca de los esfuerzos del Secretario Ejecutivo por sondear el inters de los Estados Miembros en acoger parte de la Secretara de la COI, China consider que sta podra ser una solucin para reducir la presin financiera sobre la Secretara de la Comisin y, a este respecto, expres el deseo de que la consulta con los Estados Miembros sobre este tema tuviese un carcter ms amplio y abierto, como por ejemplo, que se enviaran circulares oficiales para solicitar el apoyo de los Estados Miembros, que as, con inclusin de China, podran responder de manera ms positiva. Propuso que, habida cuenta de la importancia de la tarea que supona encontrar estrategias para promover el desarrollo de la COI, la Secretara deba seguir asignndole bastantes recursos y continuar su labor, incluso despus de nombrado el nuevo Secretario Ejecutivo. China pidi al Secretario Ejecutivo en funciones que hiciera a su sucesor una presentacin detallada y completa de esta tarea en concreto. El Secretario Ejecutivo convino en que recabar la asistencia de los Estados Miembros para acoger parte de la Secretara de la COI deba hacerse por medio de un proceso transparente, con consultas cabales. El proceso que haba iniciado tan slo consista en explorar las posibilidades. El Director General y el Secretario Ejecutivo en funciones ciertamente no tomaran medidas al respecto sino que se limitaran a presentar las opciones que el nuevo Director General y el nuevo Secretario Ejecutivo podran llevar adelante. De lo que se trataba en ltima instancia era de saber por qu, con toda la notoriedad que tiene la COI, no haba logrado, por ejemplo, de crear un instituto de categora 1, como el Instituto UNESCO-IHE para la Educacin relativa al Agua de Delft (Pases Bajos). Para esa pregunta no haba una respuesta clara. La conclusin era que se abran mltiples vas que deban explorarse; lo que no haba habido era manifestaciones de inters ni siquiera en aportar a la COI contribuciones oficiosas pero de carcter regular. Acerca de la pregunta planteada por Portugal, seal que como Secretario Ejecutivo y Subdirector General, deba velar por que el programa de la COI formara parte integrante del programa de la UNESCO. El Presidente observ que, si bien muchos Estados Miembros se referan a la COI como rgano con autonoma funcional, todos reconocan que su programa formaba parte del de laUNESCO. Valoraba positivamente la sugerencia del Reino Unido sobre la preparacin de un documento en el que se describieran las diferentes actividades de la Secretara como parte de la aplicacin de las decisiones relativas al futuro de la COI adoptadas por su Consejo Ejecutivo en su 42 reunin. 6.2 AUMENTO DEL NMERO DE ESCAOS ATRIBUIDOS A LOS ESTADOS MIEMBROS DEL GRUPO ELECTORAL II EN EL CONSEJO EJECUTIVO DE LA COI El Sr. Garca Montero (Cuba), present este punto. Este punto fue propuesto por los Estados Miembros del Grupo Electoral II de la COI (Albania, Azerbaiyn, Bulgaria, Croacia, Eslovenia, Estonia, Federacin de Rusia, Georgia, Polonia, Repblica Checa, Rumania, Serbia y Ucrania) de conformidad con los Artculos 8, 9 y 11.2 del Reglamento y fue sustentado por un documento titulado Proposal for the distribution of seats on the Executive Council bearing in mind a fair geographical distribution. En el marco del punto 2.3 del orden del da, la Asamblea estableci un grupo de trabajo de la reunin, de composicin abierta, presidido por el Sr. Garca Montero, a fin de que estudiara el asunto e informara al respecto a la Asamblea. El Sr. Garca Montero observ que el Grupo de trabajo haba sido establecido para examinar este asunto a sabiendas de que se haba llegado a un acuerdo entre el Grupo I y el Grupo II, por el cual el Grupo I haba manifestado su disposicin a responder a los deseos del Grupo II, de modo que pudiera conservarse en la composicin del Consejo Ejecutivo una distribucin geogrfica equitativa. Aunque el Grupo de trabajo de la reunin reconoci con aprecio la disposicin del Grupo I a considerar la solicitud del Grupo II, estim que la iniciativa deba ser considerada un caso muy especial, y que los futuros ajustes, de haberlos, tendran que ser estudiados en el marco de consideraciones muy rigurosas y generales acerca de la cuestin de la distribucin geogrfica de los escaos en el Consejo Ejecutivo. No obstante, teniendo esto presente, el Grupo de trabajo de la reunin recomend que uno de los escaos del Grupo I (que actualmente dispone de 11escaos en el Consejo Ejecutivo) fuera transferido al Grupo II (que actualmente dispone de 2escaos). Esta modificacin exige una decisin de la Asamblea (Artculo 55 del Reglamento) para modificar el prrafo 2 del Artculo 18 del Reglamento. El Grupo de trabajo someti a la consideracin de la Asamblea un proyecto de resolucin al respecto. La Asamblea aprob la Resolucin XXV-15. 6.3 PROCEDIMIENTOS APLICABLES EN EL FUTURO AL PROCESO DE CONSULTAS PARA EL ESTABLECIMIENTO DE UNA LISTA RESTRINGIDA DE CANDIDATOS ALCARGO DE SECRETARIO EJECUTIVO DE LA COI El Secretario Ejecutivo present este punto. Record a la Asamblea que este punto se haba aadido al orden del da de la presente reunin de la Asamblea a peticin de la India en nombre del Grupo de los 77 + China, y que el Consejo Ejecutivo de la COI haba debatido ampliamente el tema en su 41 reunin (Pars, 24 de junio 1 de julio de 2008) y nuevamente en su 42 reunin (Pars, 15de junio de 2009). Esos debates quedaron debidamente consignados en los informes correspondientes (documentos IOC/EC-XLI/3 e IOC/EC-XLII/3). Enel proceso de preseleccin debera respetarse el principio de la distribucin geogrfica, al tiempo que en la contratacin se debera dar la mxima consideracin a los ms alto criterios de competencia, integridad y eficacia. La India inform al Consejo Ejecutivo en su42 reunin acerca de la carta, firmada por la Mesa del Grupo de los 77 + China, con la excepcin de Brasil, en calidad de Presidente del GRULAC, que haba remitido al Director General, en la que le expresaba su preocupacin por el resultado del procedimiento actual. En esa ocasin, el Presidente invit al Consejo Ejecutivo a iniciar un debate sobre los temas de fondo contenidos en la carta del Grupo de los 77 + China. Tras un debate largo y complejo, se lleg a un consenso sobre la aplicacin del procedimiento. Acontinuacin, usando los procedimientos aplicados en 1997, de conformidad con la decisin adoptada en su 39 reunin, el Consejo Ejecutivo prepar, en sesin privada, una lista de seis candidatos, escogidos entre los 16 que haban sido preseleccionados, con lo que concluy la consulta sobre la designacin del nuevo Secretario Ejecutivo. La Asamblea examin el asunto (planteado tambin en la carta del Grupo de los 77 + China al Director General) de si el Director General actual deba realizar lo ms pronto posible el nombramiento efectivo, a fin de evitar un parntesis significativo entre el final del mandato del Secretario Ejecutivo actual y su sucesor, o si la Asamblea deba adoptar una decisin especfica en la que pidiese al Director General, por conducto del Presidente de la COI, que consultara con su sucesor antes de proceder al nombramiento. Santa Luca y otros Estados Miembros se opusieron a esta ltima opinin por considerar que la peticin sera una interferencia de los Estados Miembros en la responsabilidad y autoridad exclusivas del Director General de la UNESCO de seleccionar y nombrar a los funcionarios internacionales de la Secretara, en particular a los directivos de la Organizacin. En el debate subsiguiente muchos Estados Miembros recordaron la decisin adoptada por el Consejo Ejecutivo en su 41 reunin, que establece que es de fundamental importancia asegurar los ms elevados estndares de integridad, eficiencia y competencia tcnica. Otros Estados Miembros recordaron que en esa misma 41 reunin, el Consejo Ejecutivo deplor que el nombramiento del nuevo Secretario Ejecutivo pudiera retrasarse, debido a decisiones internas de la UNESCO, lo que generara posiblemente un parntesis en el ejercicio del cargo precisamente al comienzo de las celebraciones del cincuentenario de la Comisin. La India seal que el Director General haba manifestado su intencin de que los subdirectores generales desempearan sus cargos durante un plazo que coincidiera con la duracin de su propio mandato. El Secretario Ejecutivo aclar que esa era una prctica idnea encomiable y que el Director General haba procedido con total transparencia al mantener a los subdirectores generales actuales informados de sus intenciones; pero, que l supiera, esa prctica no responda a la aplicacin de una norma ni de ninguna otra decisin administrativa. Adems, el reglamento que rega las condiciones de empleo de los funcionarios internacionales, comprendidos los de nivel directivo, permita a los interesados, en circunstancias normales, permanecer en su puesto hasta la edad de 62 aos. El Secretario Ejecutivo comunic al Consejo Ejecutivo que la ndole de este asunto haba sido confirmada explcitamente en una declaracin del Director General formulada en una sesin privada durante la 181 reunin del Consejo Ejecutivo de la UNESCO, en la que se refiri a situaciones creadas cuando asumi el cargo en1999. El Consejo Ejecutivo haba reconocido que el nombramiento de un nuevo Secretario Ejecutivo no incumba a la Asamblea, sino slo al Director General, aunque en consulta previa con el Consejo Ejecutivo de la COI. En cuanto al nivel del puesto de Secretario Ejecutivo, el Consejo Ejecutivo haba aceptado tambin que el Artculo 8.2 de los Estatutos le reconocen el rango de Subdirector General. Sin embargo, algunos Estados Miembros expresaron su preocupacin en cuanto a la necesidad de asegurar la independencia y la autonoma funcional de la Comisin en las estructuras de las Naciones Unidas y la UNESCO. En esas condiciones, el Secretario Ejecutivo tiene que tener la categora de Subdirector General, pero no ser un Subdirector General de la UNESCO como los otros. ElPresidente destac tambin el hecho de que el puesto no es un cargo electivo y que el nombramiento es en definitiva de responsabilidad del Director General. El Secretario Ejecutivo record tambin la auditora externa del Sector de Ciencias (documento 165 EX/29 Add., examinado por la Asamblea de la COI en su 22 reunin, Pars, 24de junio-4 de julio de 2003), relativa a los aspectos de direccin del Programa Hidrolgico Internacional (PHI) y la COI. Record adems que la Asamblea no haba reaccionado ante la sugerencia expresada en el informe de la Auditora Externa, segn la cual el puesto de Secretario Ejecutivo podra ser un cargo electivo con un mandato de duracin fija. Finalmente, inform a la Asamblea de que, en ese momento, las consultas emprendidas por el Secretario Ejecutivo para comprender esa paradjica respuesta de la Asamblea haban revelado que varios Estados Miembros teman las consecuencias de una eventual eleccin del Secretario Ejecutivo, que podra politizar la labor tcnica de la Comisin. Tras un prolongado debate, la Asamblea expres su afn de llegar a un consenso en esa materia a fin de no menoscabar la confianza de los Estados Miembros, las organizaciones interlocutoras y el sistema de las Naciones Unidas en general en la Comisin y su cometido en el sistema de las Naciones Unidas. El Presidente propuso que, al tiempo que presentara al Director General la lista restringida preparada en la sesin privada de la 42 reunin del Consejo Ejecutivo, le informara acerca de la extensa discusin que se haba producido en la Asamblea en torno a este punto, as como sobre las divergencias surgidas al respecto, entre otras sobre el calendario del nombramiento. La Asamblea acept la propuesta, en un espritu de consenso. El Presidente destac que, tras el proceso de consultas, se reunira con el Director General, en compaa de los cinco Vicepresidentes de la COI, entre ellos un observador del Grupo IV (yaque el actual Vicepresidente del Grupo IV no podra asistir a la reunin) y que, de ser necesario, los Vicepresidentes podran intervenir libremente para aportar elementos suplementarios o manifestar sus puntos de vista. La Asamblea acogi tambin con beneplcito una sugerencia para mejorar en el futuro el procedimiento de seleccin y nombramiento del Secretario Ejecutivo, que seguir estudindose. Entre los aspectos que se podran considerar en este examen se sugirieron el establecimiento de un mecanismo de bsqueda intensa, con la participacin de los Comits Nacionales para la COI y las Comisiones Nacionales para la UNESCO, una mayor publicidad de los anuncios de puesto vacante, y la creacin de una lista de posibles candidatos. El Presidente inform a la Asamblea de que en la tarde del martes 23 de junio, el Director General de la UNESCO haba recibido a una delegacin de la COI, compuesta por la Mesa recin elegida y el Embajador de Indonesia, en representacin del Grupo Electoral IV, el Delegado de Togo, que sustitua al Vicepresidente de la COI Cherif Sammari (Tnez), en representacin del Grupo Electoral V, y el Delegado de Brasil, en calidad de Presidente del GRULAC y representante del Grupo Electoral III. El Presidente inform al Director General de los resultados de la consulta para establecer una lista restringida de candidatos al puesto de Secretario Ejecutivo de la Comisin, y de lo esencial del debate que al respecto haba tenido lugar en la Asamblea. Tras intercambiar opiniones con todos los miembros de la delegacin, el Director General dio las gracias a los miembros de la Mesa y al Presidente por esta informacin y los felicit por la manera equilibrada y cuidadosa en que haban tratado los delicados asuntos planteados en el debate. 7. APROBACIN DEL INFORME RESUMIDO Y DE LAS RESOLUCIONES El Presidente del Comit de Resoluciones, Dr. Peter M. Haugan (Noruega), present a la Asamblea un informe sobre la labor realizada por el Comit durante la presente reunin. Elinforme completo figura en el Anexo VIII de este informe. Se sealaron a la atencin del Comit de Resoluciones el documento IOC/INF-734 rev., titulado Proyectos de resolucin presentados en las reuniones de la Asamblea o el Consejo Ejecutivo, que constituye el prrafo 9.1 del Manual de la COI (IOC/INF-785) y el documento IOC/EC-XLI/2 Anexo11, titulado Segundo proyecto de directrices revisadas para la preparacin y el examen de los proyectos de resolucin. El Comit de Resoluciones estim que, a diferencia del Reglamento, que es vinculante, los dos ltimos documentos mencionados no tienen carcter vinculante, sino experimental hasta que se disponga de un conjunto unificado de directrices para su uso en el futuro. Varios Estados Miembros destacaron la necesidad de concluir la revisin del Artculo 42 del Reglamento de la COI, relativo a los proyectos de resolucin. La Asamblea encarg al Secretario Ejecutivo de la COI que iniciara la revisin de las directrices existentes con miras a presentarlas y a reunir las aportaciones de los Estados Miembros en la 43 reunin del Consejo Ejecutivo, que tendr lugar en 2010. Sobre la base de ese documento revisado, se pedir a la Asamblea, en su 26 reunin, que apruebe el Artculo 42 revisado del Reglamento, que se refiere a los proyectos de resolucin. La Asamblea aprob el Informe Resumido, comprendidas las resoluciones, de su 25 reunin. 8. CLAUSURA DE LA REUNIN El Presidente invit a dos ex Presidentes de la Comisin, el Sr. Geoff Holland (Canad) y el Profesor David Pugh (Reino Unido), a expresar el reconocimiento de la Comisin por la labor del Secretario Ejecutivo saliente, el Dr. Patricio Bernal. El Sr. Geoff Holland destac la importancia del Secretario Ejecutivo para la labor de la COI y la suerte que la Comisin haba tenido por haber contado con las personas altamente competentes y talentosas que la haban dirigido durante los pasados cincuenta aos. Con su conocimiento, iniciativa y elocuencia, el Dr. Bernal haba dado mayor notoriedad y credibilidad a la Comisin dentro de la UNESCO y del propio sistema de las Naciones Unidas. En su trato con delegados y Estados Miembros se haba mostrado paciente y amistoso. El Sr. Holland declar apreciar particularmente su amistad y manifest el deseo de que tuviera suerte en su nueva vida, pero tambin la esperanza de que siguiera estrechamente vinculado a la Comisin y sus actividades. A continuacin, el Profesor David Pugh habl ms detalladamente sobre los homenajes que haban rendido los Estados Miembros y el Director General en ocasiones anteriores al Secretario Ejecutivo saliente, y sobre la dedicacin de este ltimo a la Comisin y su influencia considerable en la labor del sistema de las Naciones Unidas. Acto seguido, pidi a la Sra. Bernal que subiera al estrado y expres el agradecimiento de la Comisin por el apoyo que haba prestado a su esposo en su trabajo, as como por la ayuda que su esposo le haba brindado para que prosiguiera su tesis doctoral. El discurso del Profesor David Pugh figura en el Anexo III-C del presente Informe Resumido. El Presidente invit al Relator, Dr. Kazu Kazahara (Japn), a analizar su experiencia en la actual reunin. El Dr. Kazahara pensaba que sera til designar a un miembro de la Secretara como responsable exclusivo de las contribuciones de los participantes al proyecto de informe resumido, y que la persona designada tuviera una direccin de correo electrnico especficamente dedicada a las contribuciones que se hicieran por esta va (y a las posibles modificaciones subsiguientes). Con ello se evitara una dispersin de los textos, de formato electrnico o manuscritos, que de otro modo resulta inevitable. Tambin sera particularmente importante para la comunicacin de las declaraciones oficiales de los Estados Miembros. El Dr. Kazahara pensaba asimismo que sera de gran ayuda para los participantes contar con un sistema mejor y ms legible de proyeccin de textos e imgenes. Brasil felicit en nombre de la Asamblea al Presidente y al Secretario Ejecutivo por su buen trabajo en la actual reunin. Turqua encomi igualmente la labor del Secretario Ejecutivo. El Presidente felicit a los intrpretes y, junto con el Secretario Ejecutivo, respondi a los buenos deseos de la Asamblea. El Presidente declar clausurada la 25 reunin de la Asamblea de la COI el 25 de junio de 2009 a las 17.25 horas. ANEXO I ORDEN DEL DA 1. APERTURA DE LA REUNIN 2. ORGANIZACIN DE LA REUNIN 2.1 APROBACIN DEL ORDEN DEL DA 2.2 DESIGNACIN DEL RELATOR 2.3 ESTABLECIMIENTO DE LOS COMITS DE LA REUNIN 2.4 PRESENTACIN DE LA DOCUMENTACIN Y DEL CALENDARIO 2.5 CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE ANTON BRUUN Y N.K. PANIKKAR 3. INFORMES REGLAMENTARIOS 3.1 DECLARACIN DEL PRESIDENTE SOBRE LA SITUACIN DE LA COI [Artculo 8.1 a) del Reglamento] 3.2 INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO SOBRE LA EJECUCIN DEL PROGRAMA Y PRESUPUESTO (2008-2009) Y PRESENTACIN DEL PROYECTO DE PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2010-2011 [Artculos 8.1 b) y c); y 49.1 del Reglamento, Res. XXIV-15; Res. EC-XLI.5] 3.3 INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES DE LA COI (2007-2008) A LA 35 REUNIN DE LA CONFERENCIA GENERAL DE LA UNESCO [Artculo 3.2 de los Estatutos; Artculo 49.2 del Reglamento] 4. ASUNTOS DEL PROGRAMA QUE REQUIEREN UNA DECISIN DE La asamblea 4.1 ASUNTOS DE POLTICA GENERAL, CONVENCIONES Y ACUERDOS DE LAS NACIONES UNIDAS 4.1.1 Preparativos para la conmemoracin del cincuentenario de la COI (1960-2010) y la Mesa Redonda Ministerial de la 35 reunin de la Conferencia General de la UNESCO [Res. XXIV-4; Res. EC-XLI.2; Res. EC-XLI.1] 4.1.1.1 Preparacin de la conmemoracin del cincuentenario de la COI 4.1.1.2 Mesa redonda ministerial en la 35 reunin de la Conferencia General de la UNESCO 4.1.2 Examen del legado del Ao Polar Internacional (API) (2007-2009) [Decisin EC-XLI, punto 4.3.1, prrafo 209 del Informe de la reunin] 4.1.3 Relaciones con el Convenio sobre la Diversidad Biolgica [Artculo 8.1 g) del Reglamento] 4.1.4 Informe de la Novena reunin del rgano Consultivo de Expertos sobre el Derecho del Mar (COI/ABE-LOS IX) [Artculo 48.3 del Reglamento] 4.2 Procedimientos y polticas de gestin con miras a la sostenibilidad del medio y los recursos costeros y ocenicos (Objetivo de alto nivel 4) 4.2.1 Datos e informacin 4.2.1.1 Informe de la 20 reunin del Comit de la COI sobre Intercambio Internacional de Datos e Informacin Oceanogrficos (IODE-XX) [Artculo 48.3 del Reglamento] 4.2.1.2 Colaboracin de la COI con el Sistema de Informacin Biogeogrfica de los Ocanos (OBIS) [Artculo 8.1 b) del Reglamento; Instruccin de EC-XLI, punto 4.4.2, prrafo 286] 4.2.2 Proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos [Artculo 8.1 g) del Reglamento] 4.2.3 Informe de la 10 reunin de la Subcomisin de la COI para el Caribe y Regiones Adyacentes (IOCARIBE-X) [Artculo 48.3 del Reglamento] 4.2.4 Informe de la sptima reunin del Comit Regional de la COI para el Ocano ndico Occidental (IOCWIO-VII) [Artculo 48.3 del Reglamento] 4.2.5 Informe sobre el seguimiento de la sptima reunin de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental (26-29 de mayo de 2008) [Artculo 8.1 j) del Reglamento] 4.3 PROTECCIN DE LA SALUD DE LOS ECOSISTEMAS OCENICOS (Objetivo de alto nivel 3) 4.3.1 Informe de la Secretara sobre la Seccin de Ciencias Ocenicas: programa, estructura y actividades [Artculo 8.1 g) del Reglamento] 4.3.2 Funcin normativa y directrices de la COI 4.3.2.1 Adopcin de la ecuacin de estado del agua de mar [Instruccin de EC-XLI, punto 4.3.3, prrafo 249 del Informe de la reunin] 4.3.2.2 El Sistema Internacional de Medicin de Nutrientes: propuesta de creacin de un Grupo Mixto de Trabajo CIEM-COI para elaborar criterios internacionales sobre los nutrientes [Artculo 8.1 g) del Reglamento] 4.3.2.3 Grupo de Trabajo Internacional NEWS (Global Nutrient Export from Water(S)heds Working Group-User Scenario Evaluation (NEWS2USE)) [Instruccin de EC-XLI, punto 4.4.3, prrafo 291 del Informe de la reunin] 4.3.3 Novena reunin del Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas (IPHAB-IX) y Programas HAB y GEOHAB [Artculo 48.3 del Reglamento] 4.3.4 Informe de la Secretara sobre la Seccin de Fortalecimiento de las Capacidades: programa, estructura y actividades [Artculo 8.1 g) del Reglamento] 4.4 ATENUACIN DE LOS EFECTOS DEL CAMBIO Y LA VARIABILIDAD DEL CLIMA Y ADAPTACIN A ELLOS (Objetivo de alto nivel 2) 4.4.1 Los ocanos y el clima 4.4.1.1 El Programa Mundial de Investigaciones Climticas OMM-COI-ICSU (PMIC): Informe y examen [Instruccin de EC-XXXIX, punto 4.2.3, prrafo 117; Instruccin de EC-XLI, punto 4.3.4, prrafo 255 del Informe de la reunin] 4.4.1.2 Observacin del clima - SMOC, CMCCNU y OceanObs09 [Artculo 8.1 b) del Reglamento] 4.4.2 Informe de la novena reunin del Comit Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (I-GOOS) [Artculo 48.3 del Reglamento] 4.4.3 Instrucciones a la tercera reunin de la Comisin Tcnica Mixta OMM-COI sobre Oceanografa y Meteorologa Marina (JCOMM-III) [Artculo 8.1 b) del Reglamento] 4.4.4 Informe sobre la fertilizacin de los ocanos con hierro [Instruccin de EC-XLI, punto 4.3.5, prrafo 273 del Informe de la reunin] 4.5 PREVENCIN Y REDUCCIN DE LAS REPERCUSIONES DE LOS PELIGROS NATURALES (Objetivo de alto nivel 1) 4.5.1 Informe de la segunda reunin del Grupo de Trabajo sobre sistemas de alerta contra los tsunamis y otros peligros relacionados con el nivel del mar y atenuacin de sus efectos (TOWS-WG-II) [Res. XXIII-15; Artculo 21.2 a) del Reglamento; Res. EC-XLI.6] 4.5.2 Informes de los Grupos Intergubernamentales de Coordinacin de la COI 4.5.2.1 Sexta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Ocano ndico (ICG/IOTWS) [Artculo 48.3 del Reglamento] 4.5.2.2 Quinta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta Temprana contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Atlntico Nororiental y el Mediterrneo y Mares Adyacentes (ICG/NEAMTWS) [Artculo 48.3 del Reglamento] 4.5.2.3 Cuarta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Otras Amenazas Costeras en el Caribe y Regiones Adyacentes (ICG/CARIBE-EWS) [Artculo 48.3 del Reglamento] 4.5.2.4 Vigesimotercera reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Pacfico (ICG/PTWS) [Artculo 48.3 del Reglamento] 5. ADMINISTRACIN Y GESTIN 5.1 INFORME DEL PRESIDENTE DEL COMIT DE FINANZAS SOBRE EL PROYECTO DE PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2010-2011 (documento 35 C/5 - Proyecto) [Artculo 1.2 de los Estatutos; Artculo 8.1 c) del Reglamento; Res. EC-XLI.5] 5.2 ELECCIN DE LA MESA DE LA COMISIN Y DE LOS MIEMBROS DEL CONSEJO EJECUTIVO [Artculos 6.B.5 y 7 de los Estatutos; Anexo I del Reglamento] 5.2.1 Eleccin del Presidente de la Comisin 5.2.2 Eleccin de los Vicepresidentes de la Comisin 5.2.3 Eleccin de los Miembros del Consejo Ejecutivo 5.3 FECHAS Y LUGAR DE LA 26 REUNIN DE LA ASAMBLEA Y DE LAS REUNIONES 43 y 44 DEL CONSEJO EJECUTIVO [Artculos 4 y 19.2 del Reglamento] 5.4 TEMAS DE LAS PRXIMAS CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE A. BRUUN Y N.K. PANIKKAR DURANTE LA 26 REUNIN DE LA ASAMBLEA DE LA COI 6. ASUNTOS SUPLEMENTARIOS 6.1 EL FUTURO DE LA COI [Res. XXIV-1; Res. EC-XLI.1; Artculo 8.1 f) del Reglamento] 6.2 AUMENTO DEL NMERO DE ESCAOS ATRIBUIDOS A LOS ESTADOS MIEMBROS DEL GRUPO ELECTORAL II EN EL CONSEJO EJECUTIVO DE LA COI [Artculo 9 del Reglamento] 6.3 PROCEDIMIENTOS APLICABLES EN EL FUTURO AL PROCESO DE CONSULTAS PARA EL ESTABLECIMIENTO DE UNA LISTA RESTRINGIDA DE CANDIDATOS AL CARGO DE SECRETARIO EJECUTIVO DE LA COI [Artculo 8.1 f) del Reglamento] 7. APROBACIN DE LAS RESOLUCIONES Y DEL INFORME RESUMIDO 8. CLAUSURA DE LA REUNIN ANEXO II RESOLUCIONES APROBADAS NPunto del orden del daTtuloPgina4.1.4Novena reunin del rgano Consultivo de Expertos de la COI sobre el Derecho del Mar (COI/ABE-LOS IX) HYPERLINK \l "Res1" 24.2rganos subsidiarios regionales de la COI HYPERLINK \l "Res2" 44.2.1.1Intercambio Internacional de Datos e Informacin Oceanogrficos (IODE) HYPERLINK \l "Res3" 64.2.1.2Sistema de Informacin Biogeogrfica de los Ocanos (OBIS) HYPERLINK \l "Res4" 84.2.3Dcima reunin de la Subcomisin de la COI para el Caribe y Regiones Adyacentes (IOCARIBE) HYPERLINK \l "Res5" 104.2.47 reunin del Comit Regional de la COI para el Ocano ndico Occidental (IOCWIO-VII) HYPERLINK \l "Res6" 114.3.2.1Ecuacin Termodinmica Internacional de Estado del Agua de Mar (TEOS-10) HYPERLINK \l "Res7" 124.3.2.2Grupo de Estudio CIEM-COI sobre Normas relativas a Nutrientes (SGONS)1 HYPERLINK \l "Res8" 44.3.2.3Investigacin integrada sobre las zonas costeras: Nutrient Export From Watersheds-User Scenario Evaluation (NEWS2USE) [Exportacin de nutrientes procedentes de las cuencas, evaluacin de las hiptesis de usuarios] HYPERLINK \l "Res9" 154.3.3Novena reunin del Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas (IPHAB)1 HYPERLINK \l "Res10" 74.3.4Mejora del programa de aumento de las capacidades de la coi HYPERLINK \l "Res11" 184.4.2Programa de Accin para el GOOS 201020111 HYPERLINK \l "Res12" 94.5.1Coordinacin mundial de los sistemas de alerta temprana contra los tsunamis y otros peligros relacionados con el nivel del mar y atenuacin de sus efectos HYPERLINK \l "Res13" 225.1Programa y Presupuesto de la COI para 2010-2011 HYPERLINK \l "Res14" 276.2Aumento del nmero de escaos atribuidos al Grupo II en el Consejo Ejecutivo de la COI HYPERLINK \l "Res15" 40 Resolucin XXV-1 NOVENA REUNIN DEL RGANO CONSULTIVO DE EXPERTOS DE LA COI SOBRE EL DERECHO DEL MAR (COI/ABE-LOS IX) La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Reconociendo la til funcin del rgano Consultivo de Expertos de la COI sobre el Derecho del Mar (COI/ABE-LOS) y los avances realizados por este rgano en su novena reunin (Sede de laUNESCO, Pars, 30 de marzo - 3 de abril de 2009), Recordando las Resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas 61/222, prrafo 110, 62/215, prrafo 123, y 63/111, prrafo 144, en las que se reconoce la labor realizada por la COI por conducto de su COI/ABE-LOS, Recordando adems las Resoluciones XXII-12, XXIII-8, XXIII-9 y XXIV-12, EC-XXXVII.8 y ECXXXIX.7 de la COI, en las que se especifica el mandato del COI/ABE-LOS con respecto a su labor sobre: i) la prctica de los Estados Miembros relativa a la aplicacin de las Partes XIII y XIV de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS), ii) la difusin y aplicacin de los Criterios y directrices sobre la transmisin de tecnologa marina, iii) el procedimiento para la aplicacin del Artculo 247 de la UNCLOS por la COI, iv) el marco jurdico de la COI aplicable al acopio de datos oceanogrficos en el contexto de la UNCLOS, Recordando tambin la Resolucin EC-XLI.4 sobre las Directrices para la aplicacin de la Resolucin XX-6 de la Asamblea de la COI relativas a la instalacin de boyas de elaboracin de perfiles en alta mar en el marco del Programa Argo, Toma nota del Informe de la novena reunin del COI/ABE-LOSy sus recomendaciones, que figuran en el Anexo de la presente resolucin; Encarga al COI/ABE-LOS que contine su trabajo sobre las prcticas de los Estados Miembros relacionadas con la investigacin cientfica marina y la transmisin de tecnologa marina en el marco de la UNCLOS, en estrecha cooperacin con la Divisin de Asuntos Ocenicos y del Derecho del Mar de las Naciones Unidas (UN/DOALOS); Pide al Secretario Ejecutivo que: i) recabe la opinin de los Estados Miembros de la COI, a la luz de la prctica actual, sobre si es necesaria alguna labor adicional para el seguimiento del documento Marine Scientific Research: A Guide for the Implementation of Relevant Provisions of UNCLOS, y que presente un informe al respecto en la 43 reunin del Consejo Ejecutivo; ii) proporcione al COI/ABE-LOS el apoyo de secretara que necesite; iii) organice, conjuntamente con la Mesa, un examen del COI/ABE-LOS, teniendo en cuenta sus logros y las posibilidades de futuras actividades; Invita al Consejo Ejecutivo a debatir, en su 43 reunin, el examen del COI/ABE-LOS y a acordar su futuro mandato y sus medios de funcionamiento; Alienta a los Estados Miembros a aportar apoyo financiero suplementario para las futuras actividades del COI/ABE-LOS. Anexo de la Resolucin XXV-1 Recomendaciones En su novena reunin, el rgano Consultivo de Expertos de la COI sobre el Derecho del Mar (COI/ABE-LOS) recomend que: i) el Secretario Ejecutivo de la COI prepare dos documentos de debate diferentes en los que se trate de modo exhaustivo la marcha de la aplicacin de los Criterios y directrices sobre la transmisin de tecnologa marina (IOC/INF-1203) y el Procedimiento para la aplicacin del Artculo 247 de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar por la COI (IOC/INF-1222), con miras a su examen por el Consejo Ejecutivo de la COI en su 43reunin (2010). En particular, esos documentos deberan contener propuestas concretas para remediar eficazmente la actual falta de aplicacin de los productos del COI/ABE-LOS a que se hace referencia en este documento, y determinar los problemas que plantea esa aplicacin; ii) el Secretario Ejecutivo de la COI enve una circular en la que pida a los Estados Miembros que presten la atencin apropiada a las Directrices para la aplicacin de la Resolucin XX-6 de la Asamblea de la COI relativas a la instalacin de boyas de elaboracin de perfiles en alta mar en el marco del Programa Argo (Anexo de la Resolucin EC-XLI.4), preferentemente reproduciendo la versin integral de esas Directrices en la circular; iii) el Secretario Ejecutivo de la COI enve una circular con informacin actualizada sobre los pases que hayan solicitado recibir la notificacin a que se hace referencia en la Resolucin EC-XL1.4; iv) al tomar las medidas necesarias para elaborar, con los Estados Miembros y los rganos pertinentes, procedimientos prcticos y de rutina para aplicar las Directrices previstas en la Resolucin EC-XLI.4, el Secretario Ejecutivo de la COI contemple la posibilidad de elaborar un mecanismo automtico para informar a los encargados de la instalacin de boyas de la posibilidad de que sus flotadores deriven a la ZEE de un Estado Miembro que desee recibir la notificacin mencionada en las Directrices, a fin de ayudar a esos encargados a avisar a los Estados Miembros que deseen recibir dicha notificacin, de conformidad con los procedimientos establecidos en las Directrices; v) el Secretario Ejecutivo de la COI enve una circular que contenga informacin actualizada sobre los Centros Nacionales de Coordinacin del Programa Argo; vi) el Secretario Ejecutivo de la COI enve una nueva circular en la que invite a los Estados Miembros de la COI a responder o actualizar sus respuestas, segn proceda, al Cuestionario N 3 sobre la prctica de los Estados en los mbitos de la investigacin cientfica marina y la transmisin de tecnologa marina, a fin de que el Subgrupo del ABELOS de la COI sobre las prcticas de los Estados Miembros relativas a la aplicacin de las Partes XIII y XIV de la UNCLOS pueda preparar una versin actualizada del documento IOC/ABE-LOS VIII/8, que se incluir en una publicacin escrita con motivo del cincuentenario de la COI y se difundir ampliamente en el sitio Web de la Comisin; y presente un informe sobre esa versin actualizada al COI/ABE-LOS para que lo examine en su 10 reunin; vii) el Subgrupo del ABE-LOS de la COI sobre las prcticas de los Estados Miembros relativas a la aplicacin de las Partes XIII y XIV de la UNCLOS siga trabajando por correspondencia, en coordinacin con la Divisin de Asuntos Ocenicos y del Derecho del Mar de las Naciones Unidas, para elaborar conclusiones partiendo de los datos e informaciones que figuran en el documento IOC/ABE-LOS VIII/8, y que presente un informe al COI/ABE-LOS para que lo examine en su 10 reunin; viii) el Secretario Ejecutivo de la COI, teniendo particularmente en cuenta las conclusiones pertinentes del documento IOC/ABE-LOS VIII/8, promueva activamente el funcionamiento de la lista de expertos establecida por la Asamblea en su 23 reunin, a fin de responder con prontitud a las solicitudes de asesoramiento u orientacin sobre la elaboracin de legislacin y la prctica en materia de investigacin cientfica marina y transmisin de tecnologa marina presentadas por los Estados Miembros; ix) el Secretario Ejecutivo de la COI invite al representante de la Divisin de Asuntos Ocenicos y del Derecho del Mar de las Naciones Unidas a que siga informando sobre las actividades de la Divisin en la 10 reunin del COI/ABE-LOS y sobre la actualizacin de la publicacin titulada Marine Scientific Research: a Guide to the Implementation of the Relevant Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea, bajo la coordinacin de la Divisin; x) se preste un apoyo logstico adecuado, comprendido apoyo permanente de personal de secretara, para velar por el funcionamiento correcto del COI/ABE-LOS, en particular en sus futuras reuniones. Resolucin XXV-2 RGANOS SUBSIDIARIOS REGIONALES DE LA COI La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Recordando las Resoluciones XXIII-6 La cooperacin regional en ciencia y tecnologa marinas y la funcin de los rganos subsidiarios regionales de la COI y XXIV-11 Potenciar la funcin de la Comisin en el plano regional as como el documento IOC/INF-1193, Guidelines for the Structure of the Subsidiary Bodies of the Commission, and for the Establishment of Decentralised Offices, en que se destaca que: i) la escala regional es particularmente apropiada para tratar cuestiones relacionadas con los efectos del clima en los ecosistemas marinos, la evaluacin del estado del medio marino, en especial la contaminacin del mar, los grandes ecosistemas marinos y la diversidad biolgica, ii) el fortalecimiento de los mecanismos regionales es indispensable para responder mejor a las necesidades de los Estados Miembros de la COI en sus esfuerzos por alcanzar y apoyar la finalidad de la Comisin, iii) la COI posee una larga tradicin en la ejecucin de los programas regionales y los componentes regionales de sus programas mundiales por conducto de sus rganos subsidiarios regionales y sus oficinas descentralizadas, Recordando adems el Informe del Secretario Ejecutivo de la COI sobre la situacin de los rganos subsidiarios de la COI (IOC/EC-XLI/2 Anexo 5), en el que se recomienda fortalecer los rganos subsidiarios regionales y las oficinas descentralizadas de la COI para garantizar la plena aplicacin en el plano regional de la Estrategia a Plazo Medio de la COI para 2008-2013, Apreciando las medidas adoptadas para mejorar y fortalecer las capacidades de los rganos subsidiarios regionales y de las oficinas descentralizadas de la COI al aplicar la Estrategia a Plazo Medio para 2008-2013 y ejecutar el Programa y Presupuesto para 2008-2009, Tomando nota de la diversidad y el gran nmero de oficinas y actividades regionales de la COI, Felicitndose de los progresos alcanzados en algunas regiones en lo que hace a fortalecer la capacidad de los Estados Miembros y su participacin en los programas mundiales de la COI, Reconociendo: i) las diferencias en materia de viabilidad y funcionalidad de los rganos subsidiarios regionales y los progresos desequilibrados desde el punto de vista regional y a veces mnimos que han logrado en la consecucin de sus objetivos, ii) con preocupacin que algunos rganos subsidiarios regionales y oficinas descentralizadas de la COI necesitan que se les preste asistencia de inmediato para que cuenten con las capacidades necesarias para alcanzar los objetivos de la COI y proporcionar ayuda a los Estados Miembros de la Comisin, iii) la urgente necesidad de racionalizar y fortalecer los rganos subsidiarios regionales y las actividades de carcter regional para responder debidamente a las necesidades y prioridades de los Estados Miembros de la COI y garantizar la plena aplicacin de la Estrategia a Plazo Medio de la Comisin, Conviene en incluir en el Programa y Presupuesto para 2010-2011 una asignacin de fondos transparente y equilibrada entre los componentes mundiales y regionales del programa de trabajo de la COI para mejorar lo que se ha logrado en las regiones de la Comisin y darle continuidad, y para atender las necesidades ms acuciantes; Decide crear un Grupo de Trabajo de composicin abierta para el periodo entre reuniones presidido por un Vicepresidente de la COI. El ncleo de los miembros del Grupo de Trabajo se constituir invitando a los Estados Miembros a designar expertos, algunos de ellos especialistas en gobernanza. El Grupo de Trabajo incluir representantes de los rganos subsidiarios regionales y de las oficinas descentralizadas. La finalidad del Grupo de Trabajo es llevar a cabo una evaluacin objetiva y detallada de las actividades regionales de la COI y preparar un informe que se someter a la consideracin de la Asamblea en su 26 reunin. Ese informe deber: i) fundarse en un anlisis de las capacidades presentes y potenciales de los rganos subsidiarios regionales, las subcomisiones, los comits, los grupos de coordinacin y las oficinas descentralizadas, las oficinas de programas, las oficinas de proyectos y otras actividades regionales con el fin de evaluar sus objetivos fundamentales, prioridades y disposiciones institucionales y administrativas; ii) incluir una estrategia regional relativa a mejoras de carcter organizativo, una mayor eficiencia mediante una mejor integracin, la posibilidad de aunar los recursos regionales, racionalizar las operaciones, mejorar la cooperacin con las Naciones Unidas y otras organizaciones regionales competentes sobre cuestiones de inters comn y otros elementos con miras a promover la aplicacin de la Estrategia a Plazo Medio de la COI en el plano regional; iii) formular recomendaciones para la aplicacin de la nueva estrategia; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que, sin perjuicio del examen del informe y de su recomendacin por la Asamblea: i) vele por que se celebre, conjuntamente con las reuniones de la Asamblea de la COI, una reunin sobre los rganos regionales subsidiarios de la Comisin y otras actividades de carcter regional; ii) reactive el IOCINDIO y el IOCEA, tomando en consideracin las actividades de los rganos regionales existentes de la COI y otros rganos competentes; Insta a los Estados Miembros de la COI a participar activamente en estas actividades y a prestarles su apoyo financiero. Resolucin XXV-3 INTERCAMBIO INTERNACIONAL DE DATOS E INFORMACIN OCEANOGRFICOS (IODE) La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Habiendo examinado el resumen dispositivo y el informe de la 20 reunin del Comit de la COI sobre Intercambio Internacional de Datos e Informacin Oceanogrficos (IODE-XX), celebrada en Beijing (China) del 4 al 8 de mayo de 2009, y las recomendaciones que all figuran, Recordando su decisin, en virtud de la Resolucin XXIII-4, de revisar los objetivos del IODE aadiendo as el objetivo de prestar apoyo a los programas marinos internacionales cientficos y operacionales de la COI y la OMM y sus organizaciones patrocinadoras, mediante asesoramiento y servicios de gestin de datos, Recordando adems que en la Resolucin XXIV-9 hizo suyo el Plan Estratgico de la COI para la Gestin de Datos e Informacin Oceanogrficos, en el que el IODE desempea un importante papel, Reconociendo: i) la funcin del IODE como programa que apuntala todas las actividades de la COI y como sistema mundial que facilita y promueve el intercambio de todos los datos e informacin marinos, ii) la importancia constante de conjuntos de datos completos, en tiempo real, casi real y diferido, a largo plazo y de gran calidad para la investigacin de asuntos relativos al cambio climtico mundial, iii) la necesidad de que todos los Estados Miembros de la COI dispongan de capacidades nacionales en materia de gestin de datos e informacin oceanogrficos, as como de un acceso equitativo a los datos e informacin oceanogrficos, y iv) el posible papel del programa IODE, su red de Centros Nacionales de Datos Oceanogrficos (NODC) y su nuevo Portal sobre datos oceanogrficos en la contribucin de la COI al Grupo sobre las Observaciones de la Tierra (GEO)/Sistema Mundial de Sistemas de Observacin de la Tierra (GEOSS), Reconociendo: i) los esfuerzos considerables desplegados por el Comit sobre IODE para revisar y ajustar su programa a fin de responder a los nuevos retos y mejorar los dispositivos nacionales e internacionales para la gestin y el intercambio de datos e informacin oceanogrficos, prestando especial atencin a la oceanografa operacional, ii) la funcin activa y cada vez ms amplia del IODE en el rea de Programa de Gestin de Datos de la Comisin Tcnica Mixta OMM-COI sobre Oceanografa y Meteorologa Marina (JCOMM), iii) la estrecha cooperacin establecida entre el IODE de la COI y la Organizacin Meteorolgica Mundial (OMM) por conducto del Grupo mixto de direccin del Portal de Datos Ocenicos del IODE y el proyecto piloto del Sistema Mundial Integrado de Observacin de la OMM (WIGOS) que atae a la JCOMM, iv) la funcin preeminente del IODE en materia de aumento de capacidades, sobre todo gracias a sus Redes de Datos e Informacin Oceanogrficos (ODIN), el proyecto OceanTeacher (yla Academia OceanTeacher) y el vasto programa de formacin organizado en la Oficina de Proyectos de la COI para el IODE en Ostende (Blgica), Expresa su reconocimiento al Gobierno de Flandes (Blgica), al Instituto Marino de Flandes y a la ciudad de Ostende por el apoyo permanente que han prestado a la Oficina de Proyectos de la COI para el IODE, al Gobierno de China por haber acogido y apoyado la 20 reunin del Comit sobre IODE, y a los Estados Unidos de Amrica y la Repblica de Corea por el apoyo financiero que prestaron en 2008-2009 al programa IODE; Hace suyo el Informe de la 20 reunin del Comit de la COI sobre Intercambio Internacional de Datos e Informacin Oceanogrficos (IODE-XX) y las recomendaciones que en l figuran, y decide tomar las siguientes medidas: i) revisar el mandato del Grupo de Expertos JCOMM-IODE sobre Prcticas de Gestin de Datos (ETDMP), comprendida su composicin (Recomendacin IODE-XX.1), y someterlo a la aprobacin de la JCOMM y la OMM; ii) continuar y fortalecer los proyectos de Redes de Datos e Informacin Oceanogrficos (ODIN), como dispositivos para las actividades intersectoriales e integradas de aumento de capacidades, observacin y elaboracin de productos, en todas las regiones; iii) continuar y fortalecer el proyecto piloto de Portal del IODE sobre datos oceanogrficos como mecanismo de integracin de datos oceanogrficos de diversas fuentes descentralizadas, tanto de la red de Centros Nacionales de Datos Oceanogrficos (NODC) como de otros sistemas participantes; iv) continuar y fortalecer el Proyecto piloto sobre normas relativas a los datos oceanogrficos a fin de reunir un conjunto de normas que faciliten la compatibilidad operacional entre los Estados Miembros del IODE, la JCOMM, y en general entre todos los interesados en los datos oceanogrficos; v) proseguir el proyecto de Academia OceanTeacher como amplia base de conocimientos e instrumento de capacitacin en relacin con la gestin de los datos e informacin oceanogrficos, a fin de atender las necesidades de los programas de la COI y de la JCOMM; vi) continuar las actividades de la Oficina de Proyectos de la COI para el IODE, prestando especial atencin a su funcin rectora en las actividades de aumento de capacidades de la COI mediante la formacin; Alienta a todos los Estados Miembros y programas de la COI y a las organizaciones competentes a colaborar con el Proyecto piloto sobre normas relativas a los datos oceanogrficos presentando normas para su examen y contribuyendo al proceso de evaluacin, y a aplicar cuanto antes las normas adoptadas; Insta a los Estados Miembros de la COI a aumentar su participacin en el intercambio internacional de datos e informacin oceanogrficos mediante el establecimiento o el fortalecimiento de Centros Nacionales de Datos Oceanogrficos (NODC) e infraestructuras de gestin de la informacin marina (bibliotecas de ciencias del mar); Insta asimismo a todos los Estados Miembros y programas de la COI y a las organizaciones competentes a colaborar con el Portal de Datos Oceanogrficos del IODE creando nodos de suministro de datos que aporten datos pertinentes al sistema descentralizado, de conformidad con la Recomendacin IODE-XX.3; Pide a todos los programas de la COI que colaboren activamente con las Redes de Datos e Informacin Oceanogrficos (ODIN) y las utilicen como plataforma comn para el fortalecimiento de capacidades en regiones en desarrollo, y hagan lo propio con el proyecto Academia OceanTeacher, que tiene por objeto ofrecer a todos los Estados Miembros de la COI un programa completo para los cursos de formacin relacionados con la gestin de datos e informacin oceanogrficos; Invita a la OMM a proseguir e incrementar el apoyo que presta a la JCOMM en general y al rea de Programa de Gestin de Datos de la JCOMM (DMPA) en particular, y a colaborar activamente con el proyecto Academia OceanTeacher y otras actividades del IODE de utilidad para la JCOMM; Invita a los Estados Miembros de la COI a que presten asistencia a la ejecucin del plan de trabajo del IODE (20092011), mediante fondos extrapresupuestarios y/o la adscripcin de expertos a la Oficina de Proyectos de la COI para el IODE. Resolucin XXV-4 SISTEMA DE INFORMACIN BIOGEOGRFICA DE LOS OCANOS (OBIS) La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Observando los grandes progresos realizados en el marco del programa Censo de Vida Marina (CoML), y que esta iniciativa decenal destinada a evaluar y explicar la diversidad, distribucin y abundancia de la vida en los ocanos concluir a fines de 2010, Reconociendo con gratitud la previsin manifestada y el apoyo prestado al CoML por la Fundacin Alfred P. Sloan, Recordando que el Consejo Ejecutivo, en su 33 reunin, apoy el Censo de Vida Marina y su Sistema de Informacin Biogeogrfica de los Ocanos (OBIS) cuando stos se iniciaron, y que el Secretario Ejecutivo de la COI encarg a la Secretara de la Comisin que elaborara un mecanismo apropiado para la participacin de la Comisin en el Censo, Recordando adems que en sus reuniones subsiguientes el Consejo Ejecutivo y la Asamblea de laCOI celebraron los progresos realizados y abogaron por proseguir la colaboracin con esta actividad, en especial en la Resolucin XXIII-3, en la que se alentaba la integracin del OBIS en el IODE, y en la peticin del Consejo Ejecutivo de la COI, en su 39 reunin, de que se promoviera constantemente la interaccin entre la Comisin y el CoML, Apreciando la Resolucin 63/111, en la que la Asamblea General de las Naciones Unidas, entre otras cosas, reitera su grave preocupacin por los efectos adversos actuales y previstos del cambio climtico para el medio marino y la biodiversidad marina, y pon[e] de relieve la urgencia de hacer frente a esta cuestin, y alienta a los Estados a que, a ttulo individual o en colaboracin con las organizaciones y los rganos internacionales pertinentes, aumenten su actividad cientfica para comprender mejor los efectos del cambio climtico sobre el medio marino y la biodiversidad marina y estudien medios de adaptacin, Reconociendo que un programa OBIS en el seno de la COI constituir una fuente de informacin valiosa, en particular para el Programa DIVERSITAS, el Programa MAB de la UNESCO y la Estrategia de Accin de la UNESCO sobre el Cambio Climtico, as como para una amplia gama de usuarios pertenecientes o no al sistema de las Naciones Unidas, Reconociendo adems la importante contribucin que el OBIS puede aportar a organizaciones intergubernamentales e internacionales que se ocupan de la pesca, el medio ambiente y la diversidad biolgica en el plano mundial, como la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin, el Grupo sobre las Observaciones de la Tierra Red de observacin de la Biodiversidad, el Centro Mundial de Informacin sobre Biodiversidad o la Secretara del Convenio sobre la Diversidad Biolgica (lista no exhaustiva), y que esa contribucin debera prolongarse y ampliarse en el futuro, Recordando la peticin del Consejo de Administracin del OBIS y la decisin del Consejo Ejecutivo de la COI en su 41 reunin de considerar posibles modalidades de una integracin futura del OBIS en la COI, comprendida la creacin de un programa COI-OBIS y una oficina del mismo, Reconociendo que el Censo de Vida Marina y la investigacin, la informacin y los datos que ha producido, brindan a la comunidad internacional un instrumento importante para la formulacin de polticas de ordenacin de las zonas costeras y los ocanos y para tratar las cuestiones crticas relacionadas con el cambio climtico, Reconociendo adems que la COI y el PNUMA no podran cumplir su compromiso, de conformidad con la Resolucin 60/30 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de realizar una Evaluacin de Evaluaciones que conduzca a un examen peridico del estado del medio marino, si no tienen acceso a conocimientos cientficos e informacin y datos sobre la diversidad biolgica marina como los acopiados por el OBIS, Tomando nota con satisfaccin de que el Consejo de Administracin del OBIS, en abril de 2009, convino en que el OBIS se integrara en la Comisin, Decide: i) aceptar al OBIS en el Programa IODE e iniciar su integracin segn un calendario que garantice una transicin sin tropiezos cuando el programa se integre en la COI, a medida que sus responsabilidades y su financiacin en el marco del CoML lleguen a su fin; ii) pedir al Consejo de Administracin del OBIS que, con carcter consultivo y en concertacin con la Mesa del IODE, contine supervisando el programa hasta que concluya la fase de "Sntesis 2010" del CoML; iii) mantener la identidad y la visibilidad del OBIS dentro de la COI, teniendo en cuenta el inters y el compromiso generados a lo largo del ltimo decenio en los crculos de la investigacin sobre biodiversidad ocenica, as como su capacidad para interactuar con otros rganos intergubernamentales e internacionales pertinentes; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que: i) efecte las gestiones administrativas necesarias para que prosigan las actividades del OBIS bajo los auspicios de la Comisin y de su Programa IODE; ii) establezca un fondo de donantes mltiples dentro del Fondo Fiduciario de la COI con miras a apoyar al OBIS, y mantenga a los Estados Miembros de la COI cabalmente informados de los compromisos contrados y la adecuacin de los recursos disponibles; iii) se informe sobre los organismos de investigacin, las estaciones de investigaciones marinas, las redes y otras partes interesadas pertinentes, establezca con ellos relaciones de cooperacin y recabe su apoyo; iv) adopte las medidas necesarias para crear un puesto de Oficial del Programa OBIS financiado con recursos extrapresupuestarios y prepare la documentacin que se dirigir a la Directora General y el Consejo Ejecutivo de la UNESCO a fin de solicitar la creacin de un puesto para el Programa OBIS con cargo al Programa Ordinario en cuanto sea posible; v) estudie la posibilidad de concertar un acuerdo oficial para establecer una Oficina de Programas de la COI para el OBIS con la institucin que alberga actualmente su Secretara en la Universidad Rutgers, Nueva Jersey (Estados Unidos de Amrica); vi) elabore, en estrecha consulta con el Consejo de Administracin del OBIS, el grupo de administradores regionales de los nodos del OBIS y la Mesa del IODE, el mandato de un grupo de expertos del OBIS que se crear en el marco del IODE; vii) formule, en estrecha consulta con la Mesa del IODE, un mandato revisado para el Comit sobre IODE habida cuenta de la ampliacin de su cometido derivada de la integracin del OBIS; viii) informe sobre los avances realizados y someta los asuntos pertinentes al Consejo Ejecutivo de la COI en su 43 reunin en 2010 para que los examine y se pronuncie al respecto; Insta a los Estados Miembros a: i) contribuir al fondo de donantes mltiples del OBIS dentro del Fondo Fiduciario de la COI; ii) estudiar otras formas de asistencia financiera y/o en especie al Programa OBIS a fin de apoyar sus actividades tcnicas o de investigacin; iii) facilitar la colaboracin de los nodos regionales y otros proveedores de datos del OBIS dentro del marco intergubernamental de la COI y su Programa IODE. Resolucin XXV-5 DCIMA REUNIN DE LA Subcomisin de la COI para el Caribe y Regiones Adyacentes (IOCARIBE) La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Reconociendo los positivos avances logrados en la realizacin de los programas de la COI en la regin de IOCARIBE entre las reuniones de IOCARIBE de 2007 y 2009, comprendida la puesta en marcha cabal del Proyecto sobre Grandes Ecosistemas Marinos del Caribe (CLME), que recibe apoyo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), los Estados Miembros de la COI y los asociados de IOCARIBE, Tomando nota de la intensificacin de la cooperacin entre los Estados Miembros de IOCARIBE, las Naciones Unidas y organizaciones gubernamentales y no gubernamentales con miras a la ejecucin de las actividades en la regin, Reafirmando su gratitud al Gobierno de Colombia por albergar la Secretara de la Subcomisin para IOCARIBE, y por prestar un apoyo constante a IOCARIBE desde el establecimiento de la secretara en Cartagena en 1986, Expresando su preocupacin por el traslado a Jamaica del Secretario de IOCARIBE, que actualmente tambin ha asumido las funciones de responsable del programa cientfico regional en la oficina multipas de la UNESCO en el Caribe, Expresa tambin su agradecimiento al Gobierno de la Repblica Bolivariana de Venezuela por haber acogido la 10 reunin de IOCARIBE, que se celebr en Puerto La Cruz del 21 al 24 de octubre de 2008; Hace suyo el resumen dispositivo de la 10 reunin de IOCARIBE y las cuatro recomendaciones que en l figuran; Insta a los Estados Miembros y organismos donantes a: i) seguir participando activamente en la ejecucin de los programas y proyectos de IOCARIBE, mediante el suministro de fondos extrapresupuestarios y/o especialistas; ii) facilitar recursos adicionales y personal tcnico a la Secretara de IOCARIBE para reforzar su funcionamiento; y iii) desarrollar y fortalecer an ms las iniciativas de aumento de capacidades en la regin, con arreglo a las prioridades fijadas por la Subcomisin; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que adopte las medidas apropiadas con la UNESCO para crear un puesto de Secretario/a de IOCARIBE, teniendo presente el actual alcance de las actividades de los proyectos en lo que respecta a los objetivos y los resultados, as como al nivel de financiacin; Invita a los programas y organizaciones internacionales y regionales a seguir brindando su colaboracin y apoyo en la ejecucin de los programas y proyectos de IOCARIBE. Resolucin XXV-6 7 REUNIN DEL COMIT REGIONAL DE LA COI PARA EL OCANO NDICO OCCIDENTAL (IOCWIO-VII) La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Teniendo en cuenta los notables avances realizados en la ejecucin del programa de trabajo para 2006-2008, aprobado por el IOCWIO en su 6 reunin (IOCWIO-VI, Maputo, Mozambique, 2-4 de noviembre de 2005), Habiendo examinado el Resumen Dispositivo de la 7 reunin del IOCWIO (Mombasa, Kenya, 18-21 de julio de 2008), Agradeciendo el apoyo brindado por los Estados Miembros de la COI, los donantes y otras organizaciones durante el periodo entre reuniones, y especialmente por los Gobiernos de Flandes (Blgica) y Suecia para los proyectos ODINAFRICA y de aumento de capacidades, respectivamente, Reconociendo el aumento de las inversiones en investigacin oceanogrfica efectuadas por los Estados Miembros de la regin del IOCWIO, Acoge con beneplcito la decisin del Gobierno de Flandes (Blgica) de aportar financiacin para la cuarta fase de ODINAFRICA; Expresa su agradecimiento al Gobierno de Kenya por haber acogido la 7 reunin del Comit Regional para el Ocano ndico Occidental (Mombasa, 18-21 de julio de 2008); Hace suyos el informe de la 7 reunin del Comit Regional para el Ocano ndico Occidental y las cuatro Recomendaciones que contiene; Decide adoptar las siguientes medidas: i) proyectar y llevar a cabo la cuarta fase del proyecto ODINAFRICA, que se centrar en la aplicacin de los datos, la informacin y los productos a la ordenacin integrada de las zonas costeras, y la segunda fase del proyecto sobre fortalecimiento de capacidades, ii) respaldar la recopilacin de datos esenciales, sobre batimetra, topografa costera y parmetros socioeconmicos, necesarios para la elaboracin de modelos, iii) apoyar el establecimiento de una Ctedra UNESCO de Tecnologa Marina en la Universidad de Dar es-Salaam (Tanzania), iv) organizar actividades para celebrar el cincuentenario de la COI en la regin, junto con la 8reunin del Comit Regional para el Ocano ndico Occidental; Hace un llamamiento a los organismos internacionales que cooperan con la Comisin para que participen activamente en la ejecucin del Plan de Trabajo aprobado por el IOCWIO en su 7 reunin, aportando fondos extrapresupuestarios o conocimientos especializados. Resolucin XXV-7 ecuacin TERMODINMICA INTERNACIONAL de estado del agua de mar (TEOS-10) La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Recordando que, en su 41 reunin (Pars, 24 de junio - 1 de julio de 2008), el Consejo Ejecutivo reafirm el empeo de la COI en la labor relacionada con la Termodinmica y Ecuacin de Estado del Agua de Mar, y encarg al Secretario Ejecutivo de la COI que colaborara con el Grupo de Trabajo Cientfico 127 creado por el Comit Cientfico de Investigaciones Ocenicas (SCOR) y la Asociacin Internacional para las Ciencias Fsicas del Ocano (AICFO), con miras a presentar a la Asamblea, en su 25 reunin, la nueva Ecuacin de estado del agua de mar, y a invitar a la Asamblea a aprobar una resolucin en la que se adoptara oficialmente esta nueva norma, Recordando adems: i) la Recomendacin IODE-XX.4 (Beijing, 4-8 de mayo de 2009) en la que se seala lo importante que es para la ciencia definir propiedades termodinmicas adicionales del agua de mar, y se recomienda, entre otras cosas, que los centros de acopio sigan archivando datos de salinidad prctica, no de salinidad absoluta o de referencia, ii) la Decisin del I-GOOS en su novena reunin (Pars, 10-12 de junio de 2009), en la que ste recomienda que se adopte la formulacin para la termodinmica y ecuacin de estado del agua de mar (TEOS-10) y hace suya la Recomendacin IODE-XX.4 conexa, Observando: i) que la norma EOS-80 existente denominada Escala Prctica de Salinidad de 1978 y Ecuacin Internacional de Estado del Agua de Mar de 1980 es una norma de la UNESCO ampliamente utilizada en la actualidad y publicada en la coleccin Documentos tcnicos de la UNESCO sobre Ciencias del Mar (N36), una de las publicaciones de la UNESCO ms citadas y mejor conocidas en ese mbito, ii) que la norma TEOS-10 fue aprobada en la 15 Conferencia internacional sobre las propiedades del agua y del vapor (ICPWS-15, Berln, 7-11 de septiembre de 2008) como norma industrial por la Asociacin Internacional para el Estudio de las Propiedades del Agua y del Vapor, Considerando: i) que expresar las propiedades termodinmicas del agua de mar en funcin de la salinidad absoluta ofrece un marco coherente para mejorar la precisin en el futuro, a medida que se vaya disponiendo de un mayor nmero de datos sobre la variabilidad geogrfica de la composicin del agua de mar, ii) la importancia de una formulacin exacta de la termodinmica y ecuacin de estado del agua de mar como componente esencial de los modelos ocenicos, en particular a efectos climticos, iii) que la norma TEOS-10 permite calcular ms propiedades termodinmicas que la norma EOS-80, iv) que la norma TEOS-10, a diferencia de la norma EOS-80, permite un tratamiento mutuamente compatible de la termodinmica de los hielos y el agua de mar, Habiendo considerado la presentacin del Presidente del Grupo de Trabajo SCOR-AICFO 127 a la Asamblea en su 25 reunin, Decide aprobar la formulacin de la Ecuacin Termodinmica Internacional de Estado del Agua de Mar (Teos-10) elaborada y recomendada por el Grupo de Trabajo SCOR-AICFO 127, que reemplaza la norma existente EOS-80, tal como figura en el Manual TEOS-10 (IOC/INF-...); Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que: i) publique una versin adecuadamente abreviada y simplificada del Manual TEOS-10 en la coleccin de Manuales y guas de la COI; ii) siga trabajando estrechamente con el Grupo de Trabajo SCOR-AICFO 127 para lograr una amplia difusin de la norma TEOS-10 entre las entidades gubernamentales, la comunidad cientfica y la industria; iii) vele por que la versin abreviada y simplificada del Manual contenga un plan y calendario de aplicacin detallado que permita una aplicacin gradual y comprobable de la nueva norma; Insta a los Estados Miembros a utilizar y difundir la norma TEOS-10. Resolucin XXV-8 Grupo de estudio CIEM-COI sobre normas relativas a nutrientes (SGONS) La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Reconociendo que la comparabilidad y la posibilidad de seguimiento de los datos sobre concentraciones de nutrientes en el agua de mar son cuestiones fundamentales para las ciencias del mar, y en particular para los estudios sobre el cambio mundial, Subrayando el hecho de que los oceangrafos han seguido mejorando la comparabilidad de los datos sobre concentraciones de nutrientes en el agua de mar de muchas maneras, incluidos los ejercicios de comparacin internacionales y la elaboracin de materiales de referencia sobre nutrientes, Observando los esfuerzos realizados anteriormente por varios grupos, incluido el establecimiento en 2007 de un programa de colaboracin, el Sistema Internacional de Medicin de Nutrientes, con objeto de lograr la comparabilidad y la posibilidad de seguimiento a escala mundial de datos sobre nutrientes, Observando con preocupacin, empero, que a pesar de los esfuerzos anteriores y actuales, no se ha logrado todava una comparabilidad y una posibilidad de seguimiento suficientes (Cuarto informe de evaluacin del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climtico (IPCC), 2007), Acogiendo con beneplcito la invitacin del Consejo Internacional para la Exploracin del Mar (CIEM) a aunar esfuerzos para la elaboracin de materiales de referencia sobre nutrientes y la realizacin de ejercicios de comparacin internacionales, Decide crear un Grupo Mixto de Estudio CIEM-COI sobre Normas relativas a Nutrientes para que elabore normas internacionales al respecto a fin de lograr la comparabilidad y la posibilidad de seguimiento de los datos sobre nutrientes en los ocanos delmundo, cuyo mandato figura en el Anexo de la presente resolucin; Decide que la Comisin brindar su patrocinio al Grupo de Estudio CIEM-COI hasta el final del bienio 2010-2011; Pide al Grupo de Estudio que presente informes en la 43 reunin del Consejo Ejecutivo, en 2010, y en la 26 reunin de la Asamblea, en 2011. Anexo de la Resolucin XXV-8 Mandato del Grupo Mixto de Estudio CIEM-COI sobre Normas relativas a Nutrientes (SGONS) Descripcin general de las actividades El Grupo de Estudio sobre Normas relativas a Nutrientes (SGONS) realizar las tareas concretas que se exponen en el mandato especfico que figura a continuacin, con el fin de elaborar materiales de referencia sobre los nutrientes en el agua de mar (RMNS) y protocolos de medicin para mejorar la comparabilidad y la posibilidad de seguimiento de los datos sobre nutrientes en los ocanos delmundo. Mandato especfico i) El Consejo Internacional para la Exploracin del Mar (CIEM) y la COI se encargarn de la direccin del Grupo de Estudio sobre Normas relativas a Nutrientes (SGONS) durante un periodo de dos (2) aos (20102011). ii) Concebir y elaborar materiales de referencia sobre nutrientes en el agua de mar (RMNS), en colaboracin con los productores de RMNS actualmente disponibles. Los principales determinantes son los nitratos, nitritos, fosfatos y silicatos. iii) Colaborar con el Instituto Nacional de Metrologa del Japn y alentarlo a que concluya la certificacin de RMNS para nitratos, nitritos, fosfatos y silicatos. iv) Elaborar nuevos protocolos de muestreo y medicin utilizando los RMNS. v) Llevar a cabo un ejercicio internacional de colaboracin para verificar la estabilidad de los materiales de referencia y poner a prueba la eficiencia de los nuevos protocolos. vi) Completar y publicar un manual revisado de anlisis de nutrientes. vii) Distribuir 10.000 botellas de RMNS a los laboratorios que miden nutrientes en el marco del Programa de Secciones Hidrogrficas Repetidas de CLIVAR para construir un conjunto de datos mundiales sobre nutrientes cuya referencia sean los nuevos RMNS. viii) Promover el uso de los RMNS con miras a su aceptacin mundial, a fin de permitir una comparabilidad confiable entre los conjuntos de datos mundiales sobre nutrientes, e investigar la posibilidad de ampliar los RMNS para incluir el amonio y las materias orgnicas disueltas. ix) Alentar la colaboracin entre comunidades que se ocupan de materiales de referencia qumicos para las ciencias del ocano, por ejemplo, los materiales de referencia del sistema carbonato para el carbono inorgnico disuelto, la alcalinidad total y el pH, as como para el oxgeno disuelto en el agua de mar. Resolucin XXV-9 INVESTIGACIN INTEGRADA SOBRE LAS ZONAS COSTERAS: NUTRIENT EXPORT FROM WATERSHEDS-USER SCENARIO EVALUATION (NEWS2USE) [Exportacin de nutrientes procedentes de las cuencas, Evaluacin de las hiptesis de usuarios] La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Recordando que el Consejo Ejecutivo de la COI, en su 41 reunin, decidi seguir elaborando un plan de trabajo y una estrategia de financiacin para la investigacin integrada sobre las zonas costeras, en cumplimiento de las recomendaciones del Grupo Consultivo de la Seccin de Ciencias Ocenicas, Habiendo examinado el Proyecto de Plan para la interseccin de los programas de la COI de la UNESCO relativos a los nutrientes y la eutrofizacin de las zonas costeras: vincular las fuentes de nutrientes a sus efectos en los ecosistemas costeros y su gestin: Global Nutrient Export from Watersheds 2, User Scenario Evaluation NEWS2USE (IOC/INF-1261) [Exportacin de nutrientes procedentes de las cuencas en el mundo, Evaluacin de las hiptesis de usuarios], Recordando adems que, en su novena reunin (Pars, 22-24 de abril de 2009), el Panel Intergubernamental sobre Floraciones de Algas Nocivas (IPHAB) recomend una mayor participacin de los Estados Miembros y una contribucin ms integradora de los programas y mtodos de investigacin, Observa que la Fase I del Plan de Trabajo puede llevarse a cabo en forma de proyecto piloto, y utilizarse como labor preparatoria con recursos limitados; Refrenda la actividad propuesta como actividad integradora de los programas de ciencias ocenicas de la COI; Toma nota de la finalizacin del Plan de Trabajo, comprendida una fase de incorporacin de las partes interesadas para evaluar las posibilidades de realizar investigaciones integradas sobre las zonas costeras relacionadas con la contaminacin por nutrientes dentro de los lmites de los recursos disponibles en el Programa Ordinario de la COI y de los recursos extrapresupuestarios que se obtengan para esta actividad; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que preste especial atencin a: i) la necesidad de velar por la complementariedad con el Grupo de Trabajo SCOR-LOICZ 132 sobre la contaminacin por los nutrientes de origen terrestre y la relacin con las floraciones de algas nocivas en los sistemas marinos costeros; ii) la organizacin del taller previsto de las partes interesadas, como primera medida; y iii) la importancia de ampliar la evaluacin de los instrumentos cientficos necesarios para hacer frente a los problemas mundiales, regionales y locales en materia de contaminacin por los nutrientes en el medio costero y marino; Decide establecer un Comit de Direccin sobre investigacin integrada relacionada con la contaminacin por nutrientes, por un periodo inicial que se extender hasta el final del bienio 2010-2011, con el mandato que se adjunta a la presente Resolucin; Decide asimismo examinar los progresos realizados en la 26 reunin de la Asamblea de la COI y dentro de cuatro aos, con miras a determinar si se sigue realizando el programa y se revisa el mandato, de ser necesario; Alienta a los Estados Miembros de la COI a ayudar a conseguir recursos financieros que permitan llevar a cabo el Plan de Trabajo. Anexo de la Resolucin XXV-9 Mandato del Comit de Direccin de NEWS2USE sobre investigacin integrada relacionada con la contaminacin por nutrientes i) Hacer las veces de estructura de interseccin y colaboracin con los programas y actividades de la COI de la UNESCO relacionados con los nutrientes (GEOHAB, ICAM, GOOS, LME). ii) Elaborar los planes cientfico y de ejecucin de NEWS2USE. iii) Coordinar y realizar investigaciones de conformidad con los planes cientfico y de ejecucin de NEWS2USE. iv) Promover actividades marco para facilitar la ejecucin de NEWS2USE, comprendidos instrumentos de difusin e informacin para la investigacin y la gestin. v) Establecer los procedimientos pertinentes de gestin de datos, en estrecha cooperacin con el IODE, para asegurar el acceso a los datos de NEWS2USE, as como su intercambio y proteccin, teniendo en cuenta la Poltica de Intercambio de Datos Oceanogrficos de la COI y el Plan Estratgico de la COI para la Gestin de Datos e Informacin Oceanogrficos. vi) Colaborar, segn proceda, con las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas (por ejemplo, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y el Comit Cientfico de Investigaciones Ocenicas (SCOR)), as como con sus subgrupos y proyectos de investigacin afines (por ejemplo, Interaccin Tierra-Ocano en las Zonas Costeras (LOICZ) y el Proyecto Integrado sobre Biogeoqumica Marina y Anlisis de Ecosistemas (IMBER)). vii) Examinar los adelantos de las investigaciones de NEWS2USE con el correr del tiempo e informar peridicamente a la COI y a la comunidad mundial de investigadores oceanogrficos sobre la situacin de la planificacin y las realizaciones de NEWS2USE, mediante informes anuales, el sitio web de NEWS2USE, un boletn electrnico NEW2USE, sesiones especiales en reuniones cientficas, y otros medios. viii) Mantener relaciones con organismos patrocinadores para estimular el apoyo a la ejecucin de NEWS2USE mediante diversos mecanismos (por ejemplo, apoyo directo a las iniciativas de NEWS2USE e integracin del enfoque de NEWS2USE en los programas nacionales). Resolucin XXV-10 NOVENA REUNIN DEL PANEL INTERGUBERNAMENTAL DE LA COI SOBRE FLORACIONES DE ALGAS NOCIVAS (IPHAB) La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Habiendo examinado el Informe Resumido de la novena reunin del Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas (IPHAB) y el Plan de Trabajo para 2010-2011 aprobado en la reunin (IOC/IPHAB-IX/3), Suscribe el Resumen Dispositivo de la novena reunin del IPHAB y las tres recomendaciones que en l figuran, comprendido el Plan de Trabajo sobre floraciones de algas nocivas (HAB) propuesto para 2010-2011, dentro de los lmites de los recursos disponibles del Programa Ordinario y de los recursos extrapresupuestarios asignados a esos efectos; Decide tomar medidas respecto de las siguientes recomendaciones del IPHAB: Recomendacin IPHAB-IX.2: Plan de Trabajo sobre floraciones de algas nocivas para 2010-2011 Recomendacin IPHAB-IX.3: Funcionamiento del Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas Alienta a los Estados Miembros de la COI a que presten ayuda para obtener financiacin a fin de mantener en funciones el personal del programa y llevar a cabo el Plan de Trabajo; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que convoque la dcima reunin del Panel antes de la 26reunin de la Asamblea. Resolucin xxv-11 MEJORA DEL PROGRAMA DE AUMENTO DE LAS capacidades de la coi La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Recordando las Resoluciones XXIII-10 y XXIII-11 de la Asamblea de la COI y los Principios y Estrategia de la COI para el Aumento de Capacidades (documento IOC/INF-1211), Reafirmando el cometido y los principios de la COI en materia de aumento de capacidades, que se enuncian en el documento IOC/INF-1211, a saber que: i) se ha de ayudar a los Estados Miembros, por medio de mecanismos de cooperacin internacional, a determinar las necesidades en materia de aumento de capacidades y a satisfacerlas para contribuir a la mejora de la gestin y la adopcin de decisiones, al desarrollo sostenible y a la proteccin de los ocanos y zonas costeras, ii) las actividades de la COI relativas al aumento de capacidades deben insertarse en los proyectos nacionales y regionales en curso que contribuyan directamente al cumplimiento del mandato ms general de la COI, y iii) los programas de aumento de capacidades de la COI deben estructurarse de modo que grupos de cientficos de cada regin definan y determinen sus propios programas de aumento de capacidades, Reconociendo la importancia de la experiencia adquirida por la COI mediante las distintas actividades de aumento de capacidades realizadas en el marco de sus programas, Tomando nota de la ejecucin satisfactoria de esa estrategia, en particular en la regin del Ocano ndico Occidental, Tomando nota asimismo de las condiciones cada vez ms estrictas que imponen muchos patrocinadores de las actividades de aumento de capacidades, los cuales exigen para conceder la ayuda que stas formen parte de los procesos de planificacin por pases de las Naciones Unidas, Reconociendo que el grado de participacin de los pases en desarrollo en los programas mundiales de la COI se ve afectado por las diferencias entre los Estados Miembros de la COI en lo que respecta a las capacidades cientficas marinas necesarias, incluidas las infraestructuras, Expresando su preocupacin por el hecho de que los recursos extrapresupuestarios destinados al aumento de capacidades podran sufrir una disminucin importante en el prximo bienio, Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que adopte las medidas apropiadas para mejorar la aplicacin de la estrategia de aumento de capacidades de la Comisin y, con ese fin, proceda a: i) buscar nuevas fuentes de apoyo financiero, incluso mediante los dispositivos financieros adicionales mencionados en el Artculo 10 de los Estatutos de la Comisin, para realzar el nivel actual de las actividades de aumento de capacidades en los Estados Miembros en desarrollo, en particular en frica, los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo (SIDS) y los Pases Menos Adelantados (PMA); ii) acrecentar la armonizacin de las actividades de aumento de capacidades entre programas y secciones, mediante la asignacin de recursos especficos a tales efectos, y alentar a los Estados Miembros a que intensifiquen su participacin; iii) velar por que las prioridades nacionales y regionales impulsen el programa de aumento de capacidades; iv) contratar a expertos en capacitacin local en los pases en desarrollo que aspiran a aumentar sus capacidades para responder a sus prioridades nacionales; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que se ocupe tambin de las actividades transversales de aumento de capacidades mediante una definicin concreta de esas actividades en el Plan Operacional, que se traduzca en actividades coherentes de las que se d cuenta de forma transparente; Insta a los Estados Miembros de la COI a que aporten recursos para la aplicacin de la estrategia de aumento de capacidades de la COI e intensifiquen su participacin en ella. Resolucin XXV-12 PROGRAMA DE ACCIN PARA EL GOOS 2010-2011 La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Recordando: i) la Resolucin XVI-8 de la COI, por la que se decidi establecer el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (GOOS), ii) la Resolucin XXIII-1 de la COI, en la que se reconoce al GOOS como componente ocenico del Sistema Mundial de Sistemas de Observacin de la Tierra (GEOSS), iii) la Resolucin XXIV-3 de la COI, sobre el Pasado, presente y futuro de frica en los programas de la COI, y iv) la Resolucin XXIV-7 de la COI, en la que se describe el Programa de Accin para el GOOS 2008-2009, Tomando nota de: i) los avances en la ejecucin del mdulo climtico del GOOS, que se presentan en el informe  HYPERLINK "http://www.ioc-goos.org/component/option,com_oe/task,viewDoclistRecord/doclistID,3/index.php?option=com_oe&task=viewDocumentRecord&docID=3435" Progress Report on the Implementation of the Global Observing System for Climate in Support of the UNFCCC 20042008 (Bonn, junio de 2009, Informe del GOOS N 173), ii) la creacin del Consejo de Regiones del GOOS en el cuarto Foro Regional del GOOS (Guayaquil, Ecuador, noviembre de 2008), iii) el prrafo 36 del Plan de Aplicacin de Johannesburgo (Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, 2002), en el que se pide la ampliacin de la capacidad de observacin de los ocanos y mares costeros del mundo, Considerando que: i) el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (GOOS) es una prioridad para la COI, ii) los avances en la ejecucin del mdulo climtico del GOOS se han estancado en los ltimos aos a nivel de aproximadamente el 60% de su objetivo inicial, iii) las observaciones ocenicas son cruciales para comprender el sistema climtico mundial, el cambio climtico y sus efectos locales en las zonas costeras, que varan segn las regiones, y para hacer pronsticos al respecto, iv) aunque la observacin y la prediccin del clima siguen siendo los principales motores del desarrollo del GOOS, el sistema se ampliar para abarcar otras aplicaciones y necesidades sociales, sobre todo en las zonas costeras, v) es necesario aumentar el nmero de Estados Miembros de la COI que participan activamente en la implantacin del GOOS, vi) la prioridad concedida por escrito en la Estrategia de la COI a las regiones en desarrollo en general y a frica en particular no ha redundado en resultados sustanciales concretos, vii) para que las actividades de observacin pasen de la investigacin al establecimiento de elementos operacionales permanentes del sistema, los Estados Miembros de la COI deben disponer de capacidades especficas, viii) en su novena reunin, el Comit Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (I-GOOS-IX) propuso que se elaborase una estrategia de implantacin por etapas asentada en el desarrollo integrado y coordinado de la red costera y el mdulo mundial del GOOS, Previendo que: i) ser importante contar con observaciones oceanogrficas permanentes para mejorar en el futuro la prestacin de servicios climatolgicos, que es uno de los resultados previstos de la Tercera Conferencia Mundial sobre el Clima (Ginebra, 31 de agosto 3 de septiembre de 2009), ii) la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico (CMCCNU) seguir siendo importante en el futuro como dispositivo para acrecentar la notoriedad del GOOS y la participacin de los Estados Miembros de la COI en apoyo del Sistema, iii) ser necesario que los sistemas existentes y futuros de observacin de los ocanos respondan a las necesidades del Proceso ordinario de las Naciones Unidas de presentacin de informes y evaluacin del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos, Habiendo examinado el informe resumido de la novena reunin del I-GOOS y la presentacin de su Presidente ante la 25 reunin de la Asamblea, Hace suyo el Informe Resumido de la novena reunin del I-GOOS; Decide centrar el programa de trabajo del GOOS para el bienio 2010-2011 en: i) el apoyo al mdulo climtico del GOOS; ii) la implantacin del Sistema en zonas costeras por conducto de los programas nacionales y las Alianzas Regionales del GOOS; iii) la difusin de informacin sobre el GOOS; y iv) frica, como se indica a continuacin: 1. Apoyo al mdulo climtico del GOOS Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que vele por: i) una slida participacin del GOOS en el seguimiento de la Tercera Conferencia Mundial sobre el Clima (WCC-3), que se celebrar en Ginebra del 31 de agosto al 3 de septiembre de 2009, especialmente en el mbito de la prestacin de servicios climatolgicos; ii) una constante notoriedad del GOOS en la Conferencia de las Partes en la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico (COP) y su rgano Subsidiario de Asesoramiento Cientfico y Tecnolgico (OSACT), en estrecha cooperacin con el Sistema Mundial de Observacin del Clima (SMOC); 2. Implantacin del mdulo costero del GOOS Insta a los Estados Miembros de la COI a que se comprometan a llevar a cabo gradualmente en el plano mundial observaciones relativas a un reducido conjunto prioritario de variables ocenicas costeras, de conformidad con las recomendaciones del Grupo Cientfico de Direccin del GOOS (GSSC) y su rgano subsidiario, el Grupo sobre Observaciones Integradas de las Zonas Costeras (PICO); Insta a los grupos regionales y a los Estados Miembros de la COI a que, con el apoyo del Secretario Ejecutivo, establezcan centros regionales de oceanografa operacional en regiones en desarrollo; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que siga prestando apoyo a las actividades regionales por conducto de las oficinas descentralizadas de la COI que hayan logrado eficazmente obtener recursos en el plano local e implantar el GOOS en el plano regional; Insta a los Estados Miembros de la COI a que designen contactos nacionales para el GOOS, conforme a lo solicitado en la Circular de la COI N 2199, y a que refuercen la cooperacin interinstitucional nacional necesaria para establecer sistemas nacionales completos de observacin de los ocanos; 3. Difusin de informacin sobre el GOOS Alienta a los organismos que copatrocinan al GOOS a elaborar una declaracin interinstitucional sobre la necesidad crucial de contar con sistemas reforzados y permanentes de observacin de los ocanos; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que produzca y difunda ampliamente materiales de informacin destinados a sensibilizar ms al pblico a la importancia del acopio permanente y reforzado de observaciones de las zonas costeras y el alta mar; Pide asimismo al Secretario Ejecutivo de la COI que efecte presentaciones del GOOS, especialmente por lo que respecta al conocimiento de los procesos y el cambio climticos, en importantes conferencias internacionales pertinentes, comprendida la CMCCNU, foros regionales y en los pases en desarrollo; Insta a los Estados Miembros a que participen activamente en esas mismas reuniones, y aboguen por observaciones sostenidas de los ocanos como componente esencial de la vigilancia, la investigacin y las predicciones relativas al clima; 4. frica, una prioridad para el GOOS Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que adopte las medidas apropiadas para poner en prctica las resoluciones anteriores relativas a la Prioridad frica y la consolidacin del GOOS-FRICA. Resolucin XXV-13 COORDINACIN MUNDIAL DE LOS SISTEMAS DE ALERTA TEMPRANA CONTRA LOS TSUNAMIS Y OTROS PELIGROS RELACIONADOS CON EL NIVEL DEL MAR Y ATENUACIN DE SUS EFECTOS La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, A Recordando: i) la Resolucin XXIV-14 de la COI, por la que se estableci el Grupo de Trabajo sobre sistemas de alerta contra tsunamis y otros peligros ocenicos y atenuacin de sus efectos (TOWS-WG), ii) la Resolucin EC-XLI.6 de la COI sobre los Grupos intergubernamentales de coordinacin de la COI (ICG) para los Sistemas de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Ocano Pacfico (PTWS), el Ocano ndico (IOTWS), el Atlntico Nororiental, el Mediterrneo y Mares Adyacentes (NEAMTWS) y en el Caribe y Regiones Adyacentes (CARIBE-EWS), Reafirmando: i) la funcin que cumplen las redes coordinadas de sistemas y capacidades nacionales del IOTWS, CARIBE-EWS, NEAMTWS y PTWS en la implantacin y el funcionamiento de un sistema mundial de alerta temprana contra los peligros relacionados con los ocanos, ii) que cada Estado Miembro de los ICG tiene la responsabilidad de emitir alertas en su territorio, iii) su compromiso con el intercambio libre y sin restricciones en tiempo real de datos de observacin relacionados con tsunamis, de conformidad con la Poltica de Intercambio de Datos Oceanogrficos de la COI, y sin perjuicio de la soberana nacional, Habiendo examinado los siguientes documentos: i) Resumen dispositivo de la sexta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Ocano ndico (Hyderabad (India), 7-9 de abril de 2009), ii) Resumen dispositivo de la cuarta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y otras Amenazas Costeras en el Caribe y Regiones Adyacentes (Fort-de-France, Martinica (Francia), 2-4 de junio de 2009), iii) Resumen dispositivo de la quinta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta Temprana contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Atlntico Nororiental y el Mediterrneo y Mares Adyacentes (Atenas (Grecia), 3-5 de noviembre de 2008), iv) Resumen dispositivo de la 23 reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Pacfico (Apia (Samoa), 16-18 de febrero de 2009), Hace suyos los resmenes dispositivos mencionados; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que apoye la puesta en prctica de las medidas detalladas en ellos, segn proceda; Reconoce con gran preocupacin el problema del vandalismo que afecta a los tsunmetros y otros equipos de deteccin de tsunamis, y socava gravemente los esfuerzos encaminados a establecer sistemas nacionales y regionales de alerta contra los tsunamis y atenuacin de sus efectos, as como el sistema mundial de alerta contra los peligros ocenicos y atenuacin de sus efectos (GOHWMS); Exhorta a los Estados Miembros a hacer un esfuerzo concertado para erradicar el vandalismo; Alienta a los Estados Miembros ribereos de ocanos y mares no abarcados por los sistemas existentes de alerta contra los tsunamis a que, segn proceda, promuevan activamente la concepcin, el establecimiento y el funcionamiento permanente de sistemas nacionales y subregionales de alerta contra tsunamis y atenuacin de sus efectos en un marco mundial para hacer frente a los tsunamis y otros peligros relacionados con el nivel del mar; Insta a los Estados Miembros de la COI que an no lo hayan hecho a designar sus Puntos focales de alerta contra los tsunamis (TWFP) accesibles ininterrumpidamente; B Habiendo tomado nota del Informe Resumido de la segunda reunin del TOWS-WG (Pars, 27de marzo de 2009) y del primer proyecto de Estrategia y Plan para 2009-2010 relativos a un Marco del GOHWMS, y de la aplicacin de las recomendaciones del TOWS-WG, Hace suyo el informe antes mencionado; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que apoye la ejecucin de las actividades que all figuran, cuando proceda, y como se indica ms abajo; C Reafirmando la funcin de coordinacin mundial del TOWS-WG en la elaboracin de estrategias y de actividades de seguimiento para hacer frente a los peligros relacionados con el nivel del mar, en colaboracin con los rganos pertinentes, Recordando la necesidad de apoyar el establecimiento del GOHWMS mediante una estrategia y un plan, Destacando la prioridad concedida al acopio e intercambio de datos sobre el nivel del mar para fines de alerta contra los tsunamis, Subrayando la necesidad de datos batimtricos de alta resolucin en las zonas costeras y de modelos digitales de elevacin para las actividades de alerta contra los tsunamis y de prediccin, Confirmando la necesidad de requisitos comunes para los Proveedores Regionales de Avisos sobre Tsunamis (RTWP) de los sistemas de alerta contra los tsunamis y atenuacin de sus efectos, reconociendo al mismo tiempo que sus caractersticas regionales singulares pueden exigir medidas adaptadas, Reconociendo los beneficios que se esperan del intercambio de conocimientos e informacin entre los ICG, comprendidas las novedades de la investigacin y la tecnologa, y de la coordinacin entre sus grupos de trabajo, Decide: i) prorrogar el TOWS-WG por un nuevo periodo entre reuniones, con el mismo mandato y composicin; ii) establecer un Equipo de Trabajo de los ICG sobre el Nivel del Mar, cuyo mandato figura en el Anexo A de la presente resolucin; iii) establecer un Equipo de Trabajo de los ICG sobre Gestin de Desastres y Preparacin, cuyo mandato figura en el AnexoB de la presente resolucin; iv) establecer un Equipo de Trabajo de los ICG sobre Actividades de Vigilancia de Tsunamis, cuyo mandato figura en el AnexoC de la presente resolucin; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que: i) proponga al Sistema Mundial de Observacin del Nivel del Mar (GLOSS) y al Panel de Cooperacin sobre Boyas de Acopio de Datos (DBCP), en consulta con la Comisin Tcnica Mixta sobre Oceanografa y Meteorologa Marina (JCOMM), que los requisitos para el acopio e intercambio de datos sobre el nivel del mar con fines de alerta contra los tsunamis se incluyan en sus mandatos y programas de trabajo; ii) plantee el problema del vandalismo que afecta a los tsunmetros y otros dispositivos de observacin de los ocanos a la Asamblea General de las Naciones Unidas y pida al Secretario General que incluya el vandalismo como punto del orden del da de los debates sobre asuntos ocenicos en el marco de un mecanismo u rgano apropiado; iii) consulte a los presidentes de los ICG sobre las cuestiones cientficas de alta prioridad vinculadas a la implantacin de sistemas de alerta temprana y atenuacin de los efectos de los tsunamis y otros peligros relacionados con el nivel del mar, y defina las contribuciones de los programas de la COI y de sus rganos subsidiarios cientficos y tcnicos en el contexto del Programa y Presupuesto para 2010-2011; iv) consulte con las redes de observacin ssmica pertinentes con miras a suministrar datos ssmicos a los Proveedores Regionales de Avisos sobre Tsunamis (RTWP) y Centros Nacionales de Alerta contra Tsunamis, y para la coordinacin de asuntos conexos; v) consulte con los operadores de las redes de observacin ssmica pertinentes sobre opciones para promover un mejor intercambio y la normalizacin de los datos ssmicos en tiempo real y la coordinacin de los programas de formacin para la vigilancia ssmica en el mundo; vi) facilite el intercambio y el examen de documentos y directrices relacionados con las metodologas de evaluacin de riesgos elaborados por los ICG; vii) cree con urgencia un sitio web que, como mnimo, facilite a los Estados Miembros: - acceso a informacin sobre los Contactos nacionales sobre tsunamis y los Puntos focales de alerta contra los tsunamis, segn proceda, respetando la ndole restrictiva de tal informacin; - un mecanismo que permita a los Estados Miembros publicar y consultar documentos e informacin importantes para la comunidad internacional relacionada con los tsunamis, comprendidos los documentos oficiales de los ICG, como los informes de reuniones y los memorandos tcnicos; Pide al TOWS-WG que: i) prepare un documento con definiciones y terminologa sobre peligros, desastres, vulnerabilidad y riesgos, sobre la base de los documentos existentes realizados por rganos como la Estrategia Internacional de Reduccin de Desastres (EIRD) de las Naciones Unidas, y lo someta a la consideracin del Consejo Ejecutivo en su 43 reunin, en 2010; ii) prepare, con los Presidentes de los ICG, un informe sobre la eventual necesidad de introducir o no ajustes en la Poltica de Intercambio de Datos Oceanogrficos de la COI (aprobada mediante la Resolucin XXII-6 de la COI), habida cuenta de las necesidades especficas de los sistemas de alerta contra los tsunamis, y proponga la aplicacin eficaz de dicha Poltica para asegurar el intercambio abierto y libre de datos de observaciones relacionadas con los tsunamis, necesarios para detectar y analizar los peligros relacionados con el ocano y alertar oportuna y eficazmente a las comunidades costeras, y lo someta a la consideracin de la Asamblea de la COI en su 26 reunin, en 2011; Encarga a la International Tsunameter Partnership y al Panel de Cooperacin sobre Boyas de Acopio de Datos (DBCP), en coordinacin con la JCOMM, que preparen un informe para el TOWS-WG, en sus prximas reuniones, sobre el vandalismo contra las plataformas de observacin ocenica que comprenda: i) un inventario y una evaluacin del problema del vandalismo contra las plataformas de observacin ocenica en todo el mundo; ii) una evaluacin de las repercusiones de dicho vandalismo, en particular en el funcionamiento de los sistemas de alerta con los tsunamis; iii) el costo anual para los Estados Miembros del vandalismo contra las plataformas de observacin ocenica; iv) recomendaciones sobre las medidas que han de tomar al respecto la COI y los Estados Miembros; Pide al Mapa Batimtrico General de los Ocanos (GEBCO) que conceda prioridad a la elaboracin de datos batimtricos de alta resolucin de las zonas costeras y de modelos digitales de elevacin, e informe sobre los progresos realizados al Consejo Ejecutivo de la COI en su 43 reunin; Pide adems a los proyectos regionales de cartografa ocenica que contribuyan a las actividades del GEBCO para lograr estos objetivos. Anexo A de la Resolucin XXV-13 Mandato del Equipo de Trabajo de los ICG sobre el Nivel del Mar en relacin con los Tsunamis El Equipo de Trabajo de los ICG sobre el Nivel del Mar en relacin con los tsunamis, formado sobre la base de los correspondientes grupos de trabajo de los ICG y en coordinacin con el Grupo de Expertos del GLOSS: i) establecer las necesidades de datos sobre el nivel del mar con fines de alerta contra los tsunamis, as como todas las caractersticas del flujo de datos, comprendidas las redes y sus diseos, para informacin de los grupos de ejecucin correspondientes, como el GLOSS, los grupos de trabajo de los ICG y las autoridades nacionales encargadas de los trabajos sobre el nivel del mar; ii) examinar el suministro y la disponibilidad de datos sobre el nivel del mar que tengan relacin con los sistemas de alerta contra los tsunamis y, segn proceda, asesorar al GLOSS y a los ICG; iii) constituir un centro sobre asuntos relativos al nivel del mar para el conjunto de los ICG; iv) presentar un informe al TOWS-WG antes de su tercera reunin, en 2010. Los representantes del Equipo de Trabajo de los ICG sobre el Nivel del Mar en relacin con los Tsunamis sern designados por los Presidentes de sus respectivos ICG en consulta con el Presidente del Grupo de Expertos del GLOSS. Anexo B de la Resolucin XXV-13 Mandato del Equipo de Trabajo de los ICG sobre Gestin de Desastres y Preparacin El Equipo de Trabajo de los ICG sobre Gestin de Desastres y Preparacin, formado sobre la base de los correspondientes grupos de trabajo de los ICG: i) facilitar, en colaboracin con organizaciones competentes como la Estrategia Internacional de Reduccin de Desastres (EIRD) de las Naciones Unidas, el intercambio de experiencias e informacin sobre actividades de preparacin, campaas de educacin y sensibilizacin y otros asuntos relacionados con la gestin de los desastres y la preparacin para hacerles frente; ii) elaborar propuestas para un da mundial o regional de sensibilizacin sobre los tsunamis, posiblemente vinculado al Da Internacional para la Reduccin de los Desastres Naturales (8 de octubre); iii) promover la preparacin de las comunidades costeras mediante productos y campaas de educacin y sensibilizacin; iv) reproducir programas de preparacin e instrumentos de evaluacin que hayan dado buenos resultados en el Sistema de Alerta contra Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos de una regin en las dems, segn proceda; v) presentar un informe al TOWS-WG antes de su tercera reunin, en 2010. Los representantes del Equipo de Trabajo de los ICG sobre Gestin de Desastres y Preparacin sern designados por los Presidentes de sus respectivos ICG y nombrados por el Presidente de la COI, que nombrar tambin al Presidente del Equipo de Trabajo. Anexo C de la Resolucin XXV-13 Mandato del Equipo de Trabajo de los ICG sobre Actividades de Vigilancia de Tsunamis El Equipo de Trabajo de los ICG sobre Actividades de Vigilancia de Tsunamis: i) constituir un mecanismo para los ICG con fines de coordinacin de las actividades de vigilancia de tsunamis entre los sistemas de alerta contra los tsunamis; ii) documentar los productos ya elaborados y los propuestos, y sus mtodos de difusin, recurriendo a los grupos de trabajo de los ICG existentes o sus rganos equivalentes; iii) examinar la terminologa y recomendar una terminologa armonizada; iv) documentar los mbitos de responsabilidad, la cobertura geogrfica, la estructura de los sistemas y otras caractersticas pertinentes; v) fomentar un consenso sobre normas, procedimientos y directrices uniformes para las actividades de vigilancia de tsunamis, comprendido un proceso para verificar el estado de funcionamiento de los Proveedores Regionales de Avisos sobre Tsunamis; vi) elaborar directrices para el examen de las actividades de vigilancia de tsunamis; vii) presentar un informe al TOWS-WG antes de su tercera reunin, en 2010. Los representantes del Equipo de Trabajo de los ICG sobre Actividades de Vigilancia de Tsunamis sern designados por los Presidentes de sus respectivos ICG y nombrados por el Presidente de la COI, que nombrar tambin al Presidente del Equipo de Trabajo. Resolucin XXV-14 PROGRAMA Y PRESUPUESTO DE LA COI PARA 2010-2011 La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Recordando los Artculos 1.2 y 10.1 de los Estatutos de la COI, Tomando nota del informe del Secretario Ejecutivo de la COI sobre la ejecucin del Programa para el bienio 2008-2009, que figura en el documento IOC-XXV/2 Anexo 2, Tomando nota adems de la presentacin del Proyecto de Programa y Presupuesto de la COI para 2010-2011, que figura en el documento IOC-XXV/2 Anexo 3, Destacando la funcin singular de la COI en su calidad de organismo intergubernamental competente en materia de ciencias del mar y servicios ocenicos en el sistema de las Naciones Unidas, particularmente como rgano de la UNESCO encargado de los ocanos, que funciona mediante la accin concertada de los Estados Miembros de la COI, Tomando nota asimismo: i) del enfoque basado en el programa adoptado en el Proyecto de la Estrategia a Plazo Medio para 2008-2013 (34 C/4), y el empleo de prioridades sectoriales bienales en el Proyecto de Programa y Presupuesto para 2010-2011 (35 C/5 - Proyecto), y la aplicacin de ese enfoque para articular las actividades de la COI en torno a un solo Eje de accin, ii) de las responsabilidades acrecentadas de la COI durante el bienio 2008-2009, que abarcaron: a) el cambio climtico y sus repercusiones, y las estrategias de adaptacin de las zonas costeras, concretamente en provecho de frica, los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo y los Pases Menos Adelantados; b) los riesgos que plantean los tsunamis; c) la prevencin y la atenuacin de los efectos de los riesgos naturales; y d) el Proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos, iii) del papel que desempea la COI en la coordinacin tcnica con otros organismos y organizaciones especializados de las Naciones Unidas, en particular en el mbito del cambio climtico, Habiendo examinado las propuestas relativas a la estructura, la formulacin y el marco presupuestario para el bienio 2010-2011 que figuran en el Proyecto de Programa y Presupuesto de la UNESCO para 2010-2011 (35C/5), y la propuesta de un crecimiento real cero, Reconociendo la importante funcin que desempean los procesos de los ocanos polares en el sistema climtico mundial, como se expone en el Cuarto Informe de Evaluacin del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climtico, Tomando nota de la declaracin ministerial sobre el Ao Polar Internacional (API) y las ciencias polares aprobada por el Tratado Antrtico y el Consejo rtico en su reunin conjunta (Washington, abril de 2009), en la que se preconizaron varias actividades en apoyo del legado del API, incluido el fortalecimiento de la colaboracin internacional en todos los niveles en las regiones polares, Tomando nota asimismo de la Declaracin de Troms del Consejo rtico del 29 de abril de 2009 en la que se encomia la voluntad de hacer perdurar el legado del API y se decide examinar la propuesta de organizar un Decenio Polar Internacional, Haciendo hincapi en que toda reduccin de la asignacin del Presupuesto Ordinario de la UNESCO a la COI en trminos reales, habida cuenta de las necesidades previstas y los resultados esperados, que aumentan en esos mismos trminos, conducira a la correspondiente disminucin de los actuales programas y actividades de la Comisin, especialmente la extensin de los programas regionales, Recordando la necesidad de dar prioridad a frica, los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo y la igualdad entre hombres y mujeres, Subrayando la importancia de: i) los fondos del Presupuesto Ordinario proporcionados por la UNESCO y el apoyo que brindan los Estados Miembros, en particular mediante las contribuciones a la Cuenta Especial de la COI y la adscripcin de personal en comisin de servicios, ii) el apoyo constante y creciente prestado por los Estados Miembros a la ejecucin de los planes y actividades de la COI, a travs de contribuciones voluntarias, tanto extrapresupuestarias como en especie, Decide que el Programa y Presupuesto de la COI para 2010-2011 deber armonizarse con los objetivos de alto nivel de la Estrategia Bienal y las actividades definidas en dicha Estrategia, que se anexan a la presente Resolucin; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que intensifique la colaboracin de la COI con las organizaciones que se ocupan de las regiones polares en el marco de la prioridad concedida al cambio climtico, y que presente un informe al Consejo Ejecutivo para que lo examine en su 43reunin a la luz de la Estrategia Bienal; Aprueba el Proyecto de Programa y Presupuesto de la COI para 2010-2011, que figura en el Anexo de la presente Resolucin; Reconoce la necesidad de respetar, tal como se prev en el proyecto de Resolucin de Consignacin de Crditos de la UNESCO sobre el Programa y Presupuesto para 2010-2011, el principio segn el cual los crditos asignados a la COI no se vern reducidos por transferencias de fondos a otros Ttulos del Presupuesto de la UNESCO; Encarga al Secretario Ejecutivo de la COI que: i) seale esas necesidades a la atencin del Director General de la UNESCO durante la preparacin de la 35 reunin de la Conferencia General de la Organizacin; ii) comunique a los Estados Miembros de la COI el Programa y Presupuesto de la UNESCO para 2010-2011 aprobado por la Conferencia General de la UNESCO, as como un anlisis de las consecuencias para los programas de la COI; iii) tenga en cuenta la prioridad que se concede a frica, los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo y la igualdad entre hombres y mujeres, asignando a estos asuntos recursos suficientes en los planes operacionales de la Secretara para 2010-2011, y que informe al Consejo Ejecutivo al respecto en su 43 reunin; Insta a los Estados Miembros a: i) respaldar las propuestas relativas al programa de la COI cuando el Consejo Ejecutivo y la Conferencia General de la UNESCO examinen el documento 35C/5 - Proyecto; ii) mantener e incrementar su apoyo a la COI mediante contribuciones directas y en especie; Autoriza al Consejo Ejecutivo a que, en su 43 reunin: i) elabore un proyecto de estrategia bienal para el bienio 2012-2013 y examine el presupuesto aprobado en el documento 35C/5 y los planes operacionales de la Secretara para 2010-2011; ii) estudie los ajustes de la Estrategia a Plazo Medio que podran ser necesarios y las posibles consecuencias presupuestarias, y revise el Programa y Presupuesto aprobado en la presente Resolucin. Anexo 1 de la Resolucin XXV-14 Estrategia bienal de la COI para 2010-2011 LA ARMONIZACIN DE LA COI CON LAS PRIORIDADES GLOBALES DE LA UNESCO Prioridad global frica La UNESCO ha definido sus prioridades sobre la base de retos comunes que la comunidad internacional afronta colectivamente y por lo tanto ha asignado prioridad a frica a fin de que las naciones de ese continente contribuyan de manera eficaz y eficiente a dar respuesta a esos problemas mundiales. La actual Estrategia a Plazo Medio (34 C/4) extiende y refuerza la prioridad asignada a frica en las polticas generales de la UNESCO y fue reiterada por los Estados Miembros durante las pasadas reuniones de la Conferencia General de la UNESCO y de la Asamblea y el Consejo Ejecutivo de la COI, mediante resoluciones centradas en frica. El refuerzo de la prioridad asignada a frica en la COI sigue siendo pertinente ya que los resultados y efectos de los programas de la COI ejecutados en el continente han sido insuficientes. Es por lo tanto de importancia capital que se asignen recursos adecuados, con un presupuesto y personal suficientes y acrecentados en todos los programas de la COI, a fin de llevarlos a cabo satisfactoriamente mediante un enfoque basado en los resultados, con indicadores de resultados inequvocos y claramente definidos. Se debe prestar particular atencin a las capacidades autnomas (instituciones pertinentes existentes, polticas, preparacin de planes y programas de estudio), al fortalecimiento de la infraestructura cientfica, tecnolgica y de investigacin, a la utilizacin y vigorizacin de las competencias locales y regionales, y a la recaudacin de fondos para programas conjuntos de investigacin y desarrollo basados en la comunidad local, la apropiacin y el liderazgo de las instituciones locales. Igualdad entre hombres y mujeres La UNESCO tambin ha declarado prioritaria la igualdad entre hombres y mujeres y concretamente promueve medidas que faciliten el diseo, la ejecucin y la evaluacin de polticas cientficas y tecnolgicas que tengan en cuenta la igualdad. Entre los resultados esperados figuran el aumento de capacidades para la atenuacin de los efectos de los desastres naturales, con especial atencin a la paridad entre los sexos y a la juventud, mediante la creacin de redes, alianzas y apoyo de polticas. Pequeos Estados Insulares en Desarrollo La UNESCO ha convenido en dirigir esfuerzos especiales a los Pases Menos Adelantados (PMA) y a los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo (SIDS), remitindose especficamente al marco de ejecucin del Plan de Accin de Barbados+10 y la Estrategia de Mauricio. Mediante los recursos descentralizados de la COI, entre ellos los destinados a los SIDS de las regiones ocenicas de la India, Australia, Asia sudoriental y el Pacfico sudoccidental, se esperan resultados tales como herramientas de conocimiento y prediccin en menor escala que se apliquen a zonas costeras de inters local para los SIDS, el fortalecimiento de las capacidades mediante la elaboracin y ejecucin de programas de estudios sobre el ocano y el clima, y talleres de formacin para desarrollar las capacidades en materia de fenmenos, repercusiones y estrategias de adaptacin vinculados al cambio climtico. OBJETIVOS DE ALTO NIVEL Conforme a su misin en este contexto y guindose por las orientaciones de la Estrategia a Plazo Medio de la COI antes descritas, atendiendo a la funcin que desempea la COI como rgano competente y coordinador en el sistema de las Naciones Unidas de las cuestiones referentes al ocano, respondiendo concretamente en los mbitos de actividad que abarca su mandato al Plan de Aplicacin de Johannesburgo, los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas, y actuando de conformidad con la legislacin internacional, comprendidas las convenciones pertinentes, y con las resoluciones de las Naciones Unidas, la COI abordar, en el marco de su Estrategia a Plazo Medio 2008-2013 y su Estrategia Bienal 2010-2011, los siguientes objetivos de alto nivel: Objetivo de alto nivel 1 Prevencin y reduccin de las repercusiones de los peligros naturales Reconociendo la labor de coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Pacfico desempeada por la COI durante ms de cuatro dcadas, las Naciones Unidas le han encomendado la funcin de coordinar el planeamiento y la implantacin de sistemas de alerta temprana contra los tsunamis y atenuacin de sus efectos. Despus de los rpidos avances logrados en el establecimiento del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Ocano ndico, la COI ha extendido su intervencin a otras regiones (Atlntico nororiental, Mediterrneo y el Caribe) y est contribuyendo con otros organismos de las Naciones Unidas al establecimiento de un sistema mundial para hacer frente a los mltiples peligros de naturaleza marina. De este modo contribuir al objetivo global de preparacin contra los desastres, la atenuacin de sus efectos y la recuperacin ulterior. Se concede especial atencin a las inundaciones de zonas costeras a raz de la tragedia causada por una marea tormentosa en Myanmar en 2008. ActividadResultados esperadosIndicadores de logros1a. Promover los sistemas integrados y permanentes de vigilancia y alerta contra los peligros naturales ocenicos y costeros, en estrecha coordinacin con otras organizaciones intergubernamentales pertinentes, si procede, mediante redes costeras y ocenicas reforzadas que comprendan actividades de educacin y formacin. Reduccin de los riesgos de tsunami u otros peligros vinculados a los ocanos y las zonas costeras.- Mejora de la coordinacin interguberna-mental. - Consolidacin de las estaciones regionales de vigilancia ssmica de banda ancha y de medicin del nivel del mar. - Nmero de Centros Nacionales de Alerta reconocidos o establecidos de conformidad con las legislaciones nacionales correspondientes. 1b. Educar a las comunidades en situacin de riesgo respecto de la prevencin de los efectos de los riesgos naturales, la preparacin contra stos y la atenuacin de sus consecuencias. Mayor conciencia y aumento de las capacidades para planificar en las zonas costeras actividades de prevencin de riesgos, comprendida la erosin de las costas.- Integracin de los planes elaborados para la evaluacin de los riesgos y la atenuacin de los efectos de los peligros en las actividades de planificacin y ordenacin de las zonas costeras de los pases.  Objetivo de alto nivel 2 - Atenuacin de los efectos del cambio y la variabilidad del clima y adaptacin a ellos La COI seguir desempeando su funcin de organismo intergubernamental promotor, coordinador y participante en las investigaciones cientficas internacionales para mejorar la comprensin del sistema terrestre, contribuyendo a mejorar la prediccin del clima y de sus consecuencias en los ecosistemas y los recursos marinos mediante observaciones permanentes y estudios de los procesos que tienen lugar en el ocano a escalas regional y mundial, y contribuyendo a la concepcin de aplicaciones cientficas para atenuar los efectos del cambio del clima, entre ellos el aumento del nivel del mar. ActividadResultados esperadosIndicadores de logros2a. Mejorar la comprensin de la funcin de los ocanos en el cambio y la variabilidad del clima. Fomento y catlisis de la participacin de la comunidad de investigadores especializados en ciencias ocenicas, e integracin de sus resultados punteros en las investigaciones internacionales sobre el clima y las zonas polares. Mayor participacin en los programas sobre el clima polar.- Grado de participacin y contribucin de la comunidad de cientficos oceangrafos en las actividades del Programa Mundial de Investigaciones Climticas (PMIC) y otros programas internacionales. - Mejora del estudio de las lagunas del conocimiento acerca del cambio del nivel del mar gracias a observaciones e investigaciones con objetivos precisos. - Mejora de las previsiones del fenmeno El Nio y atenuacin de sus efectos en los planos regional y mundial. - Nmero de programas copatrocinados por la COI.2b. Contribuir a predecir mejor el clima mediante la observacin y el estudio de los procesos de los ocanos, a escala regional y mundial. Perfeccionamiento de los sistemas de observacin de los ocanos y las normas de intercambio de datos en la materia. Aumento de las capacidades de modelizacin del clima asociada a los ocanos.- Nivel de implantacin del Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos. - Participacin, a escala mundial, de los centros de datos e informacin oceanogrcos en el portal de datos ocenicos y los sistemas de datos y conocimientos OceanDocs, accesibles en Internet. - Iniciativas de mejora de la observacin de las zonas polares puestas en marcha. - Celebracin satisfactoria de la tercera reunin de la JCOMM. - Nmero de modelos climticos integrados que figuran en el quinto informe de evaluacin del IPCC y se verificaron mediante informacin de la Red Argo.2c. Mejorar el conocimiento de los efectos del cambio y la variabilidad del clima en los ecosistemas marinos y sus recursos vivos. Estudio de las consecuencias del cambio del clima en los ecosistemas marinos y sus recursos marinos vivos en los planos mundial y regional. Mayor colaboracin entre la COI y las organizaciones que se ocupan de las regiones polares.- Continuacin y mejora de la cooperacin internacional necesaria para mejorar los conocimientos acerca de la acidificacin del ocano y sus efectos en los ecosistemas marinos. - Evaluacin global peridica (bienal) de la situacin de los arrecifes de coral en el mundo, comprendidos los efectos climticos y humanos. - Nmero de acuerdos de colaboracin establecidos.2d. Adaptacin al cambio climtico en frica y los SIDS.Mayores capacidades de observacin de los fenmenos asociados al cambio climtico, de evaluacin de sus efectos y de aplicacin de estrategias de adaptacin.- Creacin de una base de conocimientos y un centro de informacin sobre el cambio climtico accesibles al pblico. Objetivo de alto nivel 3 - Proteccin de la salud de los ecosistemas ocenicos La COI har uso de los conocimientos cientficos y las capacidades existentes para vigilar y preservar la salud de los ecosistemas y el buen funcionamiento de los servicios ocenicos, abordando la cuestin de la conservacin y la ordenacin sostenible de los recursos costeros y la biodiversidad marina. A este respecto, la COI seguir armonizando sus actividades de aumento de capacidades de conformidad con los principios a largo plazo en esta materia que mejoran la capacidad de los Estados Miembros para aplicar mtodos cientficos rigurosos a la ordenacin sostenible de sus recursos. ActividadResultados esperadosIndicadores de logros3a. Contribuir activamente al Proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos. Primera evaluacin mundial en el marco del Proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial. - Resolucin de la Asamblea General de las Naciones Unidas en la que se defina el mandato y el mtodo de trabajo de la primera evaluacin del medio marino a escala mundial. 3b. Desarrollar las actividades de investigacin y vigilancia necesarias para la prevencin del deterioro del medio marino, y para el mantenimiento de la biodiversidad y el uso sostenible de los hbitats marinos. Mejora de la coordinacin de las investigaciones sobre ecosistemas ocenicos, hbitat marinos y diversidad biolgica y promocin de prcticas ejemplares de gestin de ecosistemas marinos y costeros, y fortalecimiento conexo de los programas y rganos subsidiarios regionales.- Mejores herramientas y mayores capacidades para predecir y mitigar riesgos ambientales mundiales, como las cargas de nutrientes procedentes de las actividades humanas y las algas nocivas, para preservar la biodiversidad y la salud de los ecosistemas. - Investigacin, vigilancia y gestin conexa de las zonas costeras mediante una red de sitios costeros. - Aplicacin de las conclusiones y orientaciones de la investigacin a las polticas relativas a los ecosistemas costeros y marinos y la gestin de stos en los planos nacional y regional. 3c. Determinar y desarrollar el aumento de capacidad necesario para mantener la salud de los ecosistemas ocenicos, centrndose en las necesidades regionales. Mejora de las capacidades de conservacin de los ecosistemas, y fortalecimiento conexo de los programas y rganos subsidiarios regionales.- Situacin de los actuales marcos regionales integrados de cooperacin centrados en el aumento de capacidades regionales y la colaboracin regional. - Elaboracin de nuevos marcos regionales centrados en el desarrollo de la capacidad y la cooperacin regionales. - Situacin de las investigaciones cientficas marinas que llevan a cabo instituciones agrupadas de frica oriental, occidental y central y Amrica Latina. - Proyectos piloto sobre aspectos educativos en las regiones en desarrollo promovidos por las Ctedras UNESCO.3d. Mantener un sistema de informacin biogeogrfica de los ocanos para apoyar las evaluaciones marinas y el estudio de ecosistemas.Integracin del OBIS en la COI.- Disposiciones administrativas adoptadas para la integracin del OBIS en la COI. - Establecimiento de un proyecto de acuerdo relativo a la Oficina de Proyectos de la COI para el OBIS. - Definicin del mandato de los grupos de expertos asociados. Objetivo de alto nivel 4 - Procedimientos y polticas de gestin con miras a la sostenibilidad del medio y los recursos costeros y ocenicos La COI prestar asistencia a los Estados Miembros que la soliciten para la gestin de su medio marino y costero, centrndose en las necesidades regionales y creando capacidades nacionales, mediante la aplicacin de los resultados de las investigaciones a los mtodos de gestin y las prcticas idneas, por medio de enfoques de la planificacin que integren el espacio, entre otros factores, demostrados por proyectos piloto en determinadas regiones, mediante el suministro de la formacin y la asistencia necesarias para su aplicacin y el fortalecimiento de los rganos subsidiarios regionales de la COI para asegurar la cabal ejecucin regional de la Estrategia a Plazo Medio de la COI para 2008-2013. Se emprendern diversas actividades dimanadas del examen del Futuro de la COI y la celebracin del cincuentenario de la Comisin con el fin de consolidar el funcionamiento de la COI y su direccin, y de dar a conocer el programa de accin de la COI y favorecer la participacin en l. ActividadResultados esperadosIndicadores de logros4a. Ampliar la cooperacin regional y la participacin de los Estados Miembros mediante el aumento de capacidad y la transferencia de tecnologa y medidas para fortalecer las capacidades de los rganos subsidiarios regionales y las oficinas descentralizadas de la COI. En respuesta a las solicitudes de los Estados Miembros relativas a la formulacin de polticas y la creacin de capacidades, integracin del acervo de saber y experiencia de todos los programas pertinentes de la COI. - Coordinacin de la ejecucin de los programas y las actividades de fortalecimiento de capacidades. - Mejor coordinacin de las actividades regionales y nacionales. - Fortalecimiento de la accin intergubernamental. 4b. Impulsar la actividad cientfica en relacin con la gestin de los recursos ocenicos y costeros.Concepcin de aplicaciones basadas en la ciencia y de polticas para adaptarse al cambio del clima y de las costas. - Nmero de medidas de adaptacin (polticas y tcnicas) aplicadas en zonas piloto definidas. - Elaboracin de metodologas para vincular la gestin del agua dulce con la ordenacin de las zonas costeras. - Nmero de estrategias de gestin integrada de las cuencas fluviales y de las aguas subterrneas costeras elaboradas en los pases. 4c. Ampliar la elaboracin y aplicacin de instrumentos de apoyo a la adopcin de decisiones para mejorar la gestin integrada de los ocanos y las zonas costeras. Aplicacin, en proyectos piloto, del marco de indicadores de los programas de gestin integrada de las zonas costeras (ICAM) en algunas regiones seleccionadas. Concepcin de metodologas de planificacin para zonas marinas y costeras, que integren el espacio. - Nmero de pases que han finalizado informes sobre el "estado de los recursos costeros" basados en indicadores. - Nmero de zonas costeras donde se han elaborado proyectos piloto para planes de zonacin marina. - Denicin de estrategias de adaptacin para responder a la evolucin del litoral en frica Occidental. 4d. Facilitar la elaboracin y adopcin de normas.Adopcin de la formulacin de la norma TEOS-10 sobre "Termodinmica y ecuacin de estado del agua de mar"- Publicacin y difusin efectiva de la norma TEOS-10 en las cuatro lenguas de trabajo de la Comisin. - Plan de ejecucin para posibilitar una aplicacin fcil de seguir y paulatina de la nueva norma TEOS-10.  Anexo 2 de la Resolucin XXV-14 Proyecto de Programa y Presupuesto de la COI (2010-2011) (vase pgina siguiente) Proyecto de Programa y Presupuesto de la COI (2010-2011) TTULOAsignacin propuesta con cargo al Presupuesto Ordinario para 2010-2011 (35 C/5 - Proyecto)DiferenciaRecursos extrapresu- puestarios 2010-2011*ActividadesPersonalTotal con respecto a 2008-2009 $$$$PRIORIDAD 1 2. Atenuacin de los efectos del cambio y la variabilidad del clima y adaptacin a ellos 2.a Mejorar la comprensin de la funcin de los ocanos en el cambio y la variabilidad del clima239 77094 880334 6504 650 2.b Contribuir a predecir mejor el clima mediante la observacin y el estudio de los procesos de los ocanos, a escala regional y mundial598 3001 802 8602 401 160-127 0302 350 000 2.c Mejorar el conocimiento de los efectos del cambio y la variabilidad del clima en los ecosistemas marinos y sus recursos vivos55 210142 300197 510-35 080191 535 2.d Adaptacin al cambio climtico en frica y los SIDS110 00057 600167 600167 600TOTAL PRIORIDAD 11 003 2802 097 6403 100 92010 1402 541 535PRIORIDAD 2A. PROGRAMAS 1. Prevencin y reduccin de las repercusiones de los peligros naturales 1.a Promover los sistemas integrados y permanentes de vigilancia y alerta269 380294 880564 260257 8601 500 000 1.b Educar a las comunidades en situacin de riesgo respecto de la prevencin de los efectos de los riesgos naturales, la preparacin contra stos y la atenuacin de sus consecuencias75 65075 65035 650Total 1345 030294 880639 910293 5101 500 000 3. Proteccin de la salud de los ecosistemas ocenicos 3.a Proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial148 000111 370259 37082 49050 000 3.b Actividades de investigacin y vigilancia para la prevencin del deterioro del medio marino66 870181 000247 87061 130100 000 3.c Aumento de capacidad necesario para mantener la salud de los ecosistemas ocenicos, centrndose en las necesidades regionales425 2701 004 9201 430 19020 2303 151 065 3.d Sistema de informacin biogeogrfica de los ocanos para apoyar las evaluaciones marinas y el estudio de ecosistemas10 00098 650108 650108 650Total 3650 1401 395 9402 046 080272 5003 301 065 4. Procedimientos y polticas de gestin con miras a la sostenibilidad del medio y los recursos costeros y ocenicos 4.a Cooperacin regional mediante el aumento de capacidad y la transferencia de tecnologa y medidas para fortalecer los rganos subsidiarios regionales de la COI178 370468 510646 880189 350150 000 4.b Actividad cientfica para la gestin de los recursos ocenicos y costeros117 560186 680304 240-3 41050 000 4.c Instrumentos de apoyo a la adopcin de decisiones para mejorar la gestin integrada de los ocanos y las zonas costeras139 750264 420404 170-31 130941 000 4.d Facilitar la elaboracin y adopcin de normas10 00016 83026 83026 830Total 4445 680936 4401 382 120181 6401 141 000Subtotal Prioridad 2 A1 440 8502 627 2604 068 110747 6505 942 065B. DIRECCINI. rganos rectores 1. Asamblea191 100191 100-8 900 2. Consejo Ejecutivo106 700106 700-58 300Total B.I297 800297 800-67 200II. Coordinacin y consultas Participacin en los procesos de consulta con las Naciones Unidas y cooperacin con organismos de las Naciones Unidas 1. La UNCLOS y otras convenciones de las Naciones Unidas23 88082 740106 620-13 380100 000 Coordinacin 2. Viajes del Secretario Ejecutivo23 90023 900-26 100 3. Oficina del Secretario Ejecutivo37 4501 246 1601 283 610-95 250100 000 4. Relaciones exteriores y cooperacin23 88023 880-16 120 5. Publicaciones (y gastos conexos)28 66028 660-2 940Total B.II137 7701 328 9001 466 670-153 790200 000Subtotal Prioridad 2 B435 5701 328 9001 764 470-220 990200 000TOTAL PRIORIDAD 21 876 4203 956 1605 832 580526 6606 142 065TOTAL PRIORIDADES 1 Y 22 879 7006 053 8008 933 500536 8008 683 600Parte de la COI en los proyectos y costos comunes del GP II622 100-7 400TOTAL GENERAL3 501 8006 053 8009 555 600529 4008 683 600* Fondos ya recibidos o comprometidos en firme Resolucin XXV-15 AUMENTO DEL NMERO DE ESCAOS ATRIBUIDOS AL GRUPO II EN EL CONSEJO EJECUTIVO DE LA COI La Comisin Oceanogrfica Intergubernamental, Teniendo en cuenta los prrafos 2, 3 y 4 del Artculo 18 del Reglamento de la COI, as como el Apndice II de ese Reglamento, Observando que el nmero de Estados Miembros de la COI pertenecientes al Grupo II ha aumentado desde la ltima redistribucin de los escaos del Consejo Ejecutivo de la COI, Recordando la peticin expresa formulada al Consejo Ejecutivo en su 41 reunin por la Federacin de Rusia y Ucrania, de que se reconsiderara la distribucin existente de los escaos en el Consejo Ejecutivo para responder a las aspiraciones de los Estados Miembros del Grupo II, Considerando que una representacin ms amplia de los Estados Miembros del Grupo II en el Consejo Ejecutivo contribuira a la eficacia de la COI, Agradeciendo la buena disposicin del Grupo I para transferir un escao al Grupo II y celebrando este gesto como manifestacin del espritu de entendimiento y cooperacin inherente a la UNESCO, Aprueba la siguiente asignacin de escaos a los Grupos I y II en el Consejo Ejecutivo de laCOI: i) Grupo I 10 escaos ii) Grupo II 3 escaos; Decide modificar en consecuencia el prrafo 2 del Artculo 18 del Reglamento, cuya versin enmendada entrar en vigor en la 26 reunin de la Asamblea de la COI; Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que comunique al Director General de la UNESCO y a los Estados Miembros de la COI las modificaciones del Reglamento pertinentes a tiempo para las prximas elecciones que se celebrarn en la 26 reunin de la Asamblea. ANEXO III DISCURSOS Y DECLARACIONES A. Discurso de apertura del Sr. Koichiro Matsuura Director General de la Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) 16 de junio de 2009 Seor Presidente, Seoras y seores: Es para m un gran honor inaugurar esta 25 reunin de la Asamblea de la COI. Las banderas que decoran esta sala nos recuerdan que este ao la COI inicia las celebraciones de su cincuentenario. No cabe duda de que este es un hito importante en la historia de la Comisin, que nos brinda la oportunidad de echar una ojeada retrospectiva a los mltiples logros de la COI y tambin de mirar hacia los futuros retos que nos aguardan. Uno de los principales retos ser responder al cambio climtico, y quisiera comenzar este discurso inaugural centrndome en la contribucin de la COI a la respuesta del sistema de las Naciones Unidas a ese fenmeno. Una muestra del reconocido liderazgo que la COI ejerce en las ciencias ocenicas en relacin con el cambio climtico se puso de manifiesto cuando a la Comisin se le encarg la coordinacin, conjuntamente con la Organizacin Meteorolgica Mundial (OMM), de las tareas que las Naciones Unidas llevan a cabo en materia de ciencia, evaluacin, seguimiento y alerta temprana, como parte del proceso de la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico (CMCCNU), que culminar con la Cumbre de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico, que tendr lugar en Copenhague en diciembre prximo. En este marco, la COI contribuir con sus competencias a la reunin sobre el clima, los ocanos y las costas, en la tercera Conferencia Mundial sobre el Clima (CMC) que la OMM celebrar en agosto-septiembre de 2009. Pero debo insistir en que la funcin de la UNESCO en materia de cambio climtico va mucho ms all de las ciencias ocenicas, ya que comprende la educacin, las ciencias sociales y humanas, la comunicacin y la cultura. Por eso, en la tercera CMC auspiciaremos las mesas redondas sobre gnero y clima, y sobre riesgo y vulnerabilidades sociales. El objetivo de ambas consiste en sealar a la atencin pblica las dimensiones humanas del cambio climtico y la necesidad de lograr la participacin de la sociedad en su conjunto en las tareas de respuesta. En la tercera CMC los debates de los encargados de la formulacin de polticas se centrarn en la creacin y el funcionamiento de servicios climticos capaces de prever el futuro cambio climtico y calcular sus consecuencias en el mbito local. Este es un concepto totalmente nuevo, que requerir sistemas de observacin slidos y abiertos. La COI puede contribuir de otras maneras novedosas a la respuesta al cambio climtico mundial. Un ejemplo de lo anterior sera la rpida elaboracin de un programa mundial destinado a proteger a los pequeos Estados insulares en desarrollo y las ciudades costeras de los cambios del nivel del mar. Sin duda la COI podra dirigir un programa de ese tipo, que los Estados Miembros han pedido con urgencia. A medida que nuestro conocimiento del sistema climtico se enriquece, nos percatamos del papel complejo y esencial que los ocanos desempean en su regulacin. Debido a su capacidad de almacenamiento del calor, los ocanos no son slo un importante agente meteorolgico, sino tambin el archivo ms antiguo de la memoria del clima. Al absorber aproximadamente un tercio del total de las emisiones anuales unos 2.300 millones de toneladas mtricas de dixido de carbono- los ocanos ya nos han salvado de cambios climticos catastrficos. Pero al hacerlo, han visto alterado su equilibrio intrnseco: su acidez ha aumentado y han absorbido la mayor parte del calor adicional generado por el cambio climtico, lo que podra alterar las pautas normales de la circulacin ocenica. Ante estas tendencias alarmantes, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002 decidi mantener a los ocanos bajo observacin permanente mediante evaluaciones peridicas integradas a escala mundial. En 2005, la Asamblea General de las Naciones Unidas pidi a la COI y al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) que asumieran el liderazgo dando inicio a este proceso. Esto asoci a la UNESCO a la iniciativa ms vasta jams emprendida por el sistema de las Naciones Unidas con el fin de mejorar la ordenacin de los ocanos. Ya est disponible el primer informe, que es el fruto de la labor de tres aos realizada por un grupo de expertos independientes. En ste se presenta un plan realista para la ordenacin de los ocanos. Dentro de unos meses, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, todos los miembros del sistema de las Naciones Unidas examinarn este informe y propondrn una lnea de accin. Su aprobacin permitira realizar la primera evaluacin mundial integrada de los ocanos, en la que participara todo el sistema de las Naciones Unidas, en 2014-2015. Por s solos, la COI o el PNUMA no podrn realizar la serie de evaluaciones mundiales que formarn parte del proceso ordinario de presentacin de informes y evaluacin del estado del medio marino a escala mundial y ni siquiera podran hacerlo actuando conjuntamente. Es necesaria la participacin de todo el sistema de las Naciones Unidas. En colaboracin con el Secretario Ejecutivo de la COI, yo mismo y el Director Ejecutivo del PNUMA estamos contactando a los gobiernos para recabar su apoyo. En el curso de esta reunin de la Asamblea ustedes debatirn acerca de la manera de apoyar este proceso y yo examinar detenidamente las recomendaciones que formulen. Consciente de la importancia internacional del programa oceanogrfico de la UNESCO, he decidido convocar una mesa redonda ministerial de alto nivel sobre los ocanos, que se celebrar durante la 35 reunin de la Conferencia General de la Organizacin. Esta mesa redonda, que tendr lugar el lunes 12 y el martes 13 de octubre, llevar por ttulo Hacia la buena gestin de los ocanos: contribucin de la UNESCO a una ordenacin responsable. Esta mesa redonda deber brindar una oportunidad nica tanto para establecer un balance de los logros de la COI y la UNESCO en los ltimos 50 aos como para mejorar la gestin de los ocanos y trazar el rumbo de nuestros compromisos futuros. Tomando en cuenta las siguientes etapas del proceso ordinario, que se decidirn en el sexagsimo cuarto periodo de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas que comenzar en septiembre de 2009, en la mesa redonda se debatir tambin ms ampliamente la iniciativa de las Naciones Unidas sobre la ordenacin de los ocanos. Seor Presidente, Seoras y seores: Permtanme pasar ahora a otro aspecto importante de la labor de la COI en los ltimos diez aos: los sistemas de alerta contra los tsunamis. La UNESCO est creando por fin un sistema mundial de proteccin contra el riesgo de tsunamis, tal como prometimos al mundo tras la catstrofe del Ocano ndico. Veintinueve pases del Ocano ndico, 37 de la cuenca del Pacfico, 20 de la regin del Caribe y 18 del Mediterrneo y mares adyacentes persiguen activamente este objetivo comn. En esta reunin de la Asamblea se examinarn los informes de los cuatro grupos intergubernamentales de coordinacin, en los que los Estados Miembros se renen para poner en funcionamiento los sistemas de alerta contra tsunamis en cada regin. Cuatro aos y medio despus del devastador tsunami del Ocano ndico, este es un logro importante, que merece el reconocimiento cabal de la comunidad internacional. Pero queda an por responder al verdadero reto. El interrogante mayor es saber si estamos dispuestos a mantener estos esfuerzos a largo plazo y si somos capaces de ello, como requiere la naturaleza de los tsunamis. La COI ya est ayudando a los pases a instalar sistemas nacionales de alerta contra los tsunamis y esta actividad deber fortalecerse. Es preciso que los Estados Miembros creen sus propias redes nacionales de deteccin, efecten sus propios estudios de evaluacin de riesgos y dispongan de centros nacionales contra tsunamis capaces de recibir avisos las 24 horas del da y de difundir esas informaciones vitales a las autoridades competentes y la poblacin en general. Tengo la conviccin de que, esta semana, sus deliberaciones aportarn nuevas indicaciones sobre cmo lograr la disponibilidad e idoneidad de los sistemas de alerta contra tsunamis cuya creacin y coordinacin encomendaron ustedes a la COI. Seor Presidente, Seoras y seores: Permtanme ahora referirme a un asunto en el que la COI ha ayudado muy activamente a los Estados Miembros en el transcurso de este ltimo ao. Como ustedes saben, el 13 de mayo de 2009 se cumpli el plazo para que numerosos pases informaran a las Naciones Unidas de su inters en fijar los lmites exteriores de su plataforma continental, segn lo dispuesto en la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS). Me complace informarles de que, pese a sus limitados recursos, la UNESCO redobl su apoyo a los Estados Miembros colaborando con el programa sobre plataformas continentales GRID - Arendal de Noruega y el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales (Geozentrum) de Hanver. La COI prest un apoyo especial a sus redes en frica y ayud a los Estados del litoral a establecer vnculos con estas organizaciones especializadas, de manera que tuvieran acceso a una asistencia tcnica. Tambin llevamos a cabo diversas actividades de sensibilizacin e intercambio de informacin, impartimos orientaciones acerca del proceso que deba seguirse y ayudamos a los Estados Miembros a encontrar consultores para llevar a cabo los estudios necesarios. Nueve pases africanos solicitaron directamente la asistencia de la COI. Comoras, Repblica Democrtica del Congo, Gabn y Togo se pusieron en contacto con los expertos de la COI, en enlace por videoconferencia con especialistas del PNUMA/GRID-Arendal. Se facilit asistencia tcnica detallada a las comisiones de esos pases. Ghana y Nigeria comunicaron a la COI los comentarios de expertos, en tanto que Camern, Guinea y Senegal consultaron a los expertos de la COI acerca del procedimiento que deban seguir. Agradecemos encarecidamente al Gobierno de Noruega el liderazgo y el apoyo que ejerci en tan importante asunto. Quisiera aprovechar la oportunidad para destacar la importante labor que la COI lleva a cabo en frica, que es una regin prioritaria para el conjunto de las actividades de la UNESCO. La COI tiene numerosos proyectos de fortalecimiento de las capacidades en la regin. En los tres ltimos aos, en el marco de su proyecto autodirigido de aumento de las capacidades, se han organizado 13 talleres, que han prestado apoyo a los institutos africanos de ciencias marinas en tres niveles: liderazgo avanzado para los directores, formacin en materia de recaudacin de fondos para jefes de proyectos, y constitucin de equipos y capacitacin para cientficos encargados de proyectos. Se ha establecido una red de 17 pases con unos 50 directores que participaron activamente en uno o ms de los talleres sobre liderazgo. Nos sentimos muy orgullosos de los resultados obtenidos. El frica oriental ha demostrado excelentes capacidades de liderazgo y una slida estrategia de autonoma, y ha recaudado cuatro veces ms fondos para proyectos, una vez realizados nuestros talleres, que las contribuciones que hemos aportado. La elevada proporcin de instituciones participantes que sufragaron sus gastos de asistencia a los talleres (en conjunto, aproximadamente el 30% en el caso de frica) es un buen indicador del inters que ha suscitado el programa entre los usuarios. Otro indicador pertinente de autosuficiencia es el nmero de pases que cofinanciaron los talleres y emprendieron por su cuenta actividades de capacitacin complementaria. Aunque frica es la regin que menos responsabilidad tiene en el calentamiento del planeta, es la ms vulnerable a sus consecuencias. Una de las tareas principales de la COI consiste en ayudar a los pases africanos a adaptarse a esta difcil situacin. Permtanme mencionar en particular nuestra labor en la ejecucin del proyecto sobre la adaptacin al cambio climtico en las zonas costeras, financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). Asimismo quisiera sealar que la COI preparar un informe cientfico para el equipo de la Comisin de la Unin Africana que representar a frica en la Cumbre de Copenhague, tras la reciente firma de un memorando de entendimiento entre la UNESCO y dicha Comisin. Adems, la COI lleva a cabo desde hace mucho tiempo programas de formacin para cientficos en la Red de Datos e Informacin Oceanogrficos de frica (ODIN-AFRICA), distribuida en ms de 40 institutos de 25 pases. Su prxima etapa ser la cuarta fase de ODIN-AFRICA, que dar comienzo en breve, y que una vez ms contar con el generoso apoyo del Gobierno de Flandes. El Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos en frica (GOOS-frica) funciona mediante los centros de frica para el Clima y los centros de teledeteccin para el anlisis de datos de radar de apertura sinttica (SAR). Habida cuenta de la considerable labor que la COI realiza en frica, concuerdo en que es importante que la Secretara de la COI cuente con miembros africanos en su personal. LosEstados Miembros de frica insisten peridicamente a este respecto en el Consejo Ejecutivo. En diversas ocasiones, los candidatos africanos han sido preseleccionados para puestos en la COI, pero a fin de cuentas no han sido nombrados. Seguiremos esforzndonos por ampliar la representacin geogrfica del personal de la COI, en frica y en el resto del mundo en desarrollo. En este contexto, tomo nota con satisfaccin de que el Sr. Erlich Desa, de la India, ha asumido el cargo de Secretario Ejecutivo Adjunto de la COI. Ya que Patricio Bernal, de Chile, es el Secretario Ejecutivo de la Comisin, esto significa que los dos mximos puestos de la COI estn ocupados por profesionales procedentes del mundo en desarrollo, ambos con amplia experiencia en el establecimiento de instituciones de ciencias marinas en sus respectivos pases. Tengo entendido que la seleccin del prximo Secretario Ejecutivo de la COI, que ha sido un proceso largo y laborioso, se debati ayer en el Consejo Ejecutivo de la Comisin y que se hall una solucin de compromiso que tiene en cuenta la importancia de garantizar un equilibrio geogrfico equitativo entre los candidatos, al tiempo que respeta los procedimientos de la COI. Espero con el mayor inters las propuestas del Consejo en tal sentido. Confo en que se escoja a un Secretario Ejecutivo slido, que encuentre a la COI en una posicin igualmente slida. En efecto, a pesar de la difcil situacin presupuestaria de la UNESCO, yo apliqu muy al principio del bienio la decisin tomada por la Conferencia General en su 34 reunin de que se asignaran fondos adicionales al presupuesto ordinario de la COI. Este refuerzo de 500.000 dlares estadounidenses sirvi para incrementar la labor de la COI sobre el terreno y para reforzar su personal. En el nuevo Proyecto de Programa y Presupuesto bienal (35 C/5), que todava no es definitivo, se procura preservar estos logros y consolidarlos aumentando el presupuesto de la COI. En un contexto financiero muy restrictivo, la COI es uno de los mbitos programticos esenciales que deben reforzarse. Seoras y seores: Quisiera aprovechar la oportunidad par dar las gracias al actual presidente de la COI, el capitn Javier Valladares, y a su equipo de cinco vicepresidentes, as como a los presidentes anteriores, por haber sabido dirigir colectivamente a la Comisin. Asimismo quisiera agradecer pblicamente a Patricio Bernal, Secretario Ejecutivo de la COI desde el 1 de abril de 1998, que se jubilar al final del ao en curso, por el liderazgo que ha ejercido en este aspecto fundamental de la labor de la UNESCO. En los diez ltimos aos, el Sr. Bernal se ha esforzado por mantener un delicado equilibrio entre la tendencia natural de un rgano como la COI a afirmar su autonoma e independencia operativas, y la necesidad esencial de que el programa de la COI forme parte integral de la UNESCO. Le agradezco profundamente su leal contribucin a la Organizacin. Seor Presidente, Seoras y seores: Para concluir, quisiera decirles cunto me ha complacido trabajar con la COI durante los diez aos en que he dirigido a la UNESCO. La COI ha sido un programa emblemtico de la Organizacin y juntos hemos logrado grandes cosas. Seguir con inters sus deliberaciones y aguardo las recomendaciones que se formulen en esta 25 reunin de la Asamblea de la COI, que ser la ltima de mi mandato. Muchas gracias. B. Discurso del Presidente Lic. Javier A. Valladares Presidente de la Comisin Oceanogrfica Intergubernamental de la UNESCO con motivo de la 25 reunin de la Asamblea de la COI 16 de junio de 2009 Seoras y seores: Distinguidos delegados, representantes de organizaciones, miembros de nuestra Secretara, representantes de la UNESCO, estimados colegas, seoras, seores, amigos. Todava nos falta un ao para celebrar nuestro cincuentenario! Podra dedicar mi intervencin ante esta Asamblea a los acontecimientos en los que la COI y yo mismo, su representante, hemos participado, o referirme a las medidas derivadas de la 41reunin del Consejo Ejecutivo, pero encontrarn todo eso en el informe o en las pginas de nuestro sitio Web. Sin embargo, evitar una intervencin descriptiva no me impide agradecer todas las atenciones recibidas y el tiempo compartido con los colegas de Viet Nam, Corea, China, Ecuador, Per, Uruguay, Estados Unidos de Amrica e Indonesia, que recibieron, adems de a m, aalgunos de nuestros Vicepresidentes, al Secretario Ejecutivo y a miembros de la Secretara. Permtanme realizar una evaluacin general de la situacin en la que nos encontramos. Quisiera compartir con ustedes algunas ideas, del mismo modo en que hace algunos aos dije "tenemos un problema", cuando me confiaron la responsabilidad de definirlo y, en lo posible, de resolverlo. Ya hace aos comprobamos que no tenemos un problema sino varios. Hicimos frente con gran energa a nuestras perspectivas futuras, y qued claro que no todos tenamos la misma concepcin de lo que esperbamos de la COI. Sin embargo, hubo tambin mbitos en los que se lleg a un acuerdo razonable, y nos unimos para permanecer en la UNESCO y seguir siendo un foro intergubernamental para el debate sobre las ciencias del mar. En el marco de ese problema general se plantearon los dilemas suscitados por las mltiples solicitudes y por los mandatos que se nos asignaron o que asumimos sin disponer de los recursos presupuestarios correspondientes. Creo que es en este ltimo aspecto donde reside una de nuestras principales dificultades para responder eficazmente a cualquier examen de gestin. Los oceangrafos constituimos una comunidad que desde el principio adopt una ptica interdisciplinaria para cumplir su misin y evolucion de manera necesariamente interdependiente. A diferencia de nuestros homlogos de los sectores martimo y meteorolgico, no disponemos de puntos focales claramente definidos. Si miramos alrededor nuestro encontraremos bilogos, fsicos, ingenieros, diplomticos, cientficos, civiles o militares. Seoras y seores, difcilmente hallaremos dos pases que tengan modelos similares de estructuras de gestin interna. La oceanografa est dispersa en ministerios de ciencias, secretaras de transportes, laArmada, organismos especializados, comisiones interinstitucionales, y en ella interactan obviamente lo gubernamental y lo no gubernamental... y para representar toda esa diversidad estamos nosotros, los representantes de los Estados Miembros de la COI! Para muchos Estados Miembros somos el nico lugar que les permite ocuparse de los asuntos relacionados con las ciencias ocenicas, y ellos esperan que les ayudemos a tener acceso a las nuevas tecnologas y a fortalecer sus capacidades. Pero para otros (y esto no es una crtica sino el reconocimiento de un hecho) somos el cauce ms indicado para transmitir datos e influir en el sistema formado por las ciencias ocenicas. Ellos son los que encabezan los debates sobre tendencias estratgicas. Cmo llegar a un equilibrio entre ambos enfoques? Tal vez mediante aplicaciones concretas, o procedimientos simplificados para apoyar la oceanografa operacional, o por medio de observaciones compartidas e inteligibles. Este es uno de nuestros desafos actuales! Crear un mejor entorno institucional para llevar a cabo esas actividades y hacer llegar a todos las aplicaciones de la oceanografa operacional es una opcin que debe meditarse. Tal vez un instituto de categora 1 de la UNESCO especializado en servicios y asuntos marinos operacionales, as como un compromiso poltico de todos los Estados Miembros para el mejoramiento de los instrumentos operacionales de oceanografa operacional, podran constituir dos posibles mecanismos y los primeros pasos que permitan a todos nuestros Estados Miembros percibir las ventajas sociales y acceder a nuevas formas de desarrollo y capacidades. Nuestro anlisis de nuestro futuro deseado evidenci tambin que no queremos perder o delegar funciones. Como mencionamos anteriormente, nos vemos ante la apremiante necesidad de trabajar de modo interdisciplinario, complementando las capacidades, y vivimos en una sociedad internacional que tiene que conferir mayor notoriedad a los ocanos y sus posibilidades. No debemos caer en la trampa de las simplificaciones fciles que, aplicando un supuesto pragmatismo funcional o criterios econmicos, dispersan los desarrollos procedentes de los ocanos y encaminados hacia la sociedad. La COI, junto con sus interlocutores no gubernamentales, es el foro natural de debate sobre la atmsfera, las zonas costeras, la criosfera y los ocanos, a fin de descubrir sus vinculaciones cientficas. Las actividades deben racionalizarse de modo coordinado y se deben generar instrumentos y productos accesibles para toda la humanidad. En este sentido, el reto que debemos afrontar es sin duda alguna racionalizar nuestros rganos subsidiarios. Debemos romper con la lgica que algunos perciben de que esos rganos son meras mquinas productoras de reuniones, y no rganos tiles para coordinar actividades, alcanzar objetivos y lograr ms y mejores productos. Tenemos en la actualidad una amplia variedad de rganos subsidiarios regionales con distintos objetivos y mandatos. Transformar esa imagen en otra ms afable, comprensible y prctica debe ser otro de nuestros objetivos para la celebracin de nuestro cincuentenario y la optimizacin de nuestro compromiso con frica y los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo. Estoy convencido de que si aligeramos la burocracia, nuestro navo podr convencer a los Estados Miembros de nuestra eficiencia y eficacia y los alentar a seguir contribuyendo con fondos extrapresupuestarios ms cuantiosos y mejor utilizados. Y esto debe llevarse a cabo en medio de cambios en la tripulacin. El proceso de seleccin de nuestro nuevo Secretario Ejecutivo brinda la oportunidad de que algunos de nuestros Estados Miembros aadan o modifiquen algunos de los criterios de seleccin establecidos, lo cual ser otro tema de debate durante esta reunin de la Asamblea. Disponemos de casi dos semanas de trabajo y de dilogo, abordmoslas con optimismo, disfrutmoslas y cosechemos sus resultados. Muchos nos miran con sorpresa cuando advierten que aun con las limitaciones y las complejidades que nos impone la diversidad, podemos sin embargo proponer: un planeta, un ocano como el mejor medio de comprender que la ciencia integrada y sus aplicaciones deben redundar en provecho de toda la humanidad. Muchas gracias. C. Tribute to Dr Patricio Bernal, IOC Executive Secretary By Professor David Pugh Past Chairman of the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO 25 June 2009 Thank you Mr Chairman First let me congratulate you on your almost certain re-election as our Chair for the next two years. This is good for you, good for us, but especially good for me, as it means I will continue as the immediate Past-Chair, also for the next two years. Some of you may recall that when I stepped down as Chair, two years ago, I said that I was going to the best job in the IOC...free of daily details, but still closely involved in the work of the Commission. I have no doubt what is the most difficult job in the IOC. No, not yours Mr Chairman, though you may disagree right now. It is of course that of Executive Secretary: all the day-to-day worries and details, all the lobbying of Member States and other interests, and of course always the knowledge that the resources are far short of what is needed to deliver all that we ask of you. This week from the comfort of the Assembly floor, I listened to many delegations pay you deserved tribute on Tuesday, and to your characteristic response: I have done my duty. I have never regretted taking this job. What, never? Come on, give me a break. There must have been times I also heard the Director-General of UNESCO pay tribute. I would also like to publicly thank Patricio Bernal, IOCs Executive Secretary since April 1st 1998, for his leadership of this vital aspect of UNESCOs work. Over the past ten years, he has endeavored to maintain a delicate balance between the natural tendency of a body like IOC to assert its functional autonomy and independence, and the fundamental need to make the programme of IOC fully part of UNESCO. I am very grateful to him for his loyal contribution to the Organization. Some of us might exchange the imperatives, but the message is clear. Patricio has achieved a balance among strong competing pressures within the house. But to my direct knowledge, his influence has extended way beyond Paris and UNESCO. We have worked together in New York and in the UN System, where his calm, incisive and analytical approach has helped promote the oceans in many wider fora, including the Informal Consultative Process and the launching of the Assessment of Assessments. His long-term chairmanship of UN-Oceans is a tribute to the regard with which he and the IOC are held. Fortunately, one of the chapters in the book that Geoff and I are editing on your behalf will be written by Patricio, on the issue of ocean science in the UN. Mr Chairman Araceli, it is a pleasure to have you with us today. It is sometimes said that behind every great man there is a woman who supports him. This has been better put: in front of every great woman there is a place for a fortunate man to stand. Araceli, we know that that is you. Please accept our good wishes for the submission of your doctoral thesis which I believe is imminent. Patricio recently said to me that for the past four years he has been living with a student. Araceli, we hope that that is also you. When, six years ago, you were kind enough to elect me as your Chairman (some would say foolish), I decided to find out what was expected of a Chairman. So I consulted with an acquaintance who was Chairman of a large commercial company in London. He said that a Chairman has two jobs. Firstly, he must ensure that there are no unexpected surprises which hit the organization. None of us could have foreseen the 2004 Indian Ocean tsunami. I believe the IOC response to that disaster, under you leadership, was one of the highlights of your time as Executive Secretary. My Chairman colleague went on to say that the second job of a Chairman is to fire the chief executive. Even if that were possible, we would never have wanted to do that. But I do here want to make an apology to you. I will say this only once. Over the years we have often asked you to do things, build structures which are way beyond the resources which we make available. We ask you to make bricks without straw; and build buildings without bricks. For this I apologize. But we still dream the dream of what IOC can become. Patricio, for more than 11 years you have been the pilot of the IOC ship. Thank you for taking us so much farther on the voyage. We are not dropping the pilot; please stay on board; but you will not now be needed to be always on the bridge in the storms. Personally, it has been an honour to work with you over the past eleven years. It is again a pleasure to acknowledge you as a colleague and, if you will allow, as a good friend. Patricio, we salute you. D. GOODS: Intervencin de la Argentina (Punto 4.1.3) En relacin con el documento "Global Open Oceans and Deep Seabed (Goods).Biogeographic Classification" (IOC Technical Series N 84), el Gobierno argentino protesta y rechaza dicha publicacin por cuanto contiene cartografa en la que se presenta a la zona econmica exclusiva alrededor de las Islas Malvinas como una parte diferenciada del resto de la zona econmica exclusiva de la Repblica Argentina, de la que forma parte por ser dicho archipilago parte integrante del territorio nacional argentino. A travs de dicha incorrecta representacin cartogrfica se pretende atribuir a dicho archipilago una pretendida e ilegtima soberana distinta de la soberana argentina que le corresponde por derecho. Al respecto, el Gobierno argentino recuerda que las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur y los espacios martimos circundantes forman part integrante del territorio nacional de la Repblica Argentina y que, hallndose ilegtimamente ocupadas por el Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte,son objeto de una disputa de soberana entre ambos pases, reconocida por la Organizacin de las Naciones Unidas, entre otras organizaciones internacionales,regionales e interregionales. En este sentido, se recuerda que la Asamblea General de las Naciones Unidas ha adoptado las resoluciones 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6,40/21, 41/40, 42/19 y 43/25, en las que reconoce la existencia de la disputa de soberana referida a la "Cuestin de las Islas Malvinas" e insta a los Gobiernosde la Repblica Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Nortea que reanuden las negociaciones a fin de encontrar a la mayor brevedad posible una solucin pacfica y definitiva de la controversia. Por otra parte, el Comit Especial de Descolonizacin de las Naciones Unidas tambin se ha pronunciado reiteradamente en igual sentido, ms recientemente a travs de la resolucin adoptada el 18 de junio de 2009. Asimismo, la Organizacin de los Estados Americanos ha declarado a la referida disputa de soberana como una cuestin de inters hemisfrico permanente y ha adoptado sucesivas declaraciones sobre la cuestin en igual sentido, ms recientemente el 4 de junio de 2009. Adicionalmente, el Gobierno argentino objeta que en la citada publicacin de la COI se incluyan referencias a los citados territorios argentinos, sujetos a la disputa de soberana referida a la Cuestin de las Islas Malvinas, utilizando nicamente la nomenclatura empleada por la ilegtima potencia ocupante y sin hacer referencia alguna a la existencia de dicha controversia de soberana (Cf."Global Open...", pg. 36, donde dice: "Falkland Escarpment"). Por todo lo expuesto, el Gobierno argentino solicita a la COI tener a bien disponer la rectificacin correspondiente de la cartografa contenida en el referido documento, la que de hecho supone un prejuzgamiento respecto de la soberana sobre las Islas Malvinas en detrimento de los legtimos derechos argentinos sobre dicho archipilago y espacios martimos circundantes, y que tenga a bien ajustar las referencias a las Islas Malvinas a las disposiciones en materia de doble nomenclatura contenidas en la Directiva Editorial ST/CS/SER.A/42 del 3 de agosto de 1999 de la Secretara de las Naciones Unidas, incluyendo la nota a pi de pgina en ella prevista que hace referencia a la existencia de la disputa de soberana. Asimismo, el Gobierno argentino expresa su rechazo en lo que respecta a la pretensin de aplicar al contexto del Atlntico Sudoccidental las numerosas referencias contenidas en el citado documento a la existencia de zonas econmicas exclusivas nacionales, al establecimiento de medidas de gobernanza y administracin de los recursos ocenicos y a la creacin de organizaciones regionales de ordenamiento pesquero. Al respecto, el Gobierno argentino considera ilegal y rechaza toda actividad pesquera y relacionada llevada a cabo en los espacios martimos y lecho marinocircundantes a las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur bajo pretendidas licencias emitidas por el ilegtimo Gobierno britnico en dichos archipilagos, actividades que, por otra parte, por su naturaleza ilegal y contraria al derecho internacional, contribuyen a la depredacin de los recursos marinos en dichos espacios martimos argentinos. Igualmente, el Gobierno argentino reitera que, en razn de la ilegtima ocupacin britnica de los referidos archipilagos y espacios martimoscircundantes y la renuencia del britnico a reanudar las negociacionesa fin de encontrar una solucin pacfica y definitiva de la disputa de soberanaconforme lo dispuesto por las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, la Repblica Argentina no cooperar con el Reino Unido en materia de administracin de los recursos del Atlntico Sudoccidental y continuar rechazando todo pretendido acto de jurisdiccin britnico en el rea de la disputa de soberana. Dclaration de lAmbassadeur, dlgu permanent du Portugal auprs de lUNESCO Son Excellence Professeur Manuel Maria Carrilho (Punto 6.1) Le Portugal suit avec beaucoup dattention les questions ocanographiques et a t lorigine de la dsignation par les Nations unies de lAnne internationale de locan en 1998. La contribution du Portugal aux activits de la Commission ocanographique intergouvernementale de lUNESCO a pris bien des formes depuis sa cration. Il y a environ dix ans alors que le Portugal accueillait lExposition universelle (EXPO98) place sous le thme des ocans, mon pays avait offert daccueillir le secrtariat de la COI Lisbonne en tmoignage de son soutien la Commission. A lpoque le Directeur gnral de lUNESCO avait publiquement accept cette offre sans que le projet ne soit jamais ralis pour des motifs divers. Nanmoins lide tait lance. Plus rcemment nous avons appris de manire informelle que le Secrtariat de la COI avait entrepris une consultation avec certains Etats membres, dont le Portugal ne faisait pas partie, en vue dune possible dlocalisation du Secrtariat de la Commission dans ces pays. Eu gard lintrt manifest par mon pays par le pass, et aprs avoir demand des informations au Secrtariat et consult diffrents partenaires au niveau national depuis le dbut de lanne, je suis en mesure dexprimer officiellement ici, au nom de mon gouvernement, lintrt du Portugal daccueillir le Secrtariat de la COI. Cette offre saccompagne dune contribution extrabudgtaire annuelle substantielle pour le renforcement du programme, venant sajouter une contribution en nature. Cette proposition sinscrit par ailleurs comme une contribution nationale du Portugal au 50e anniversaire de la COI. Le Gouvernement portugais tmoigne par cette proposition de sa reconnaissance du rle crucial jou par la COI et de son dsir de lui apporter son soutien. Cette proposition peut donner la COI une impulsion forte au moment o celle-ci rflchit son futur et une affirmation renforc de sa place sur la scne mondiale. Enfin, cette proposition sinscrit parfaitement dans le processus de dcentralisation mis en route par le Directeur gnral actuel, M. Matsuura. Je tiens toutefois rappeler les propos exprims par le Chef de la dlgation du Portugal hier lors de la runion du Conseil excutif en faveur dun dbat ouvert, participatif et quitable sur cette question. Nous considrons que le consensus doit prvaloir dans lintrt de la communaut mondiale. ANNEX IV LECTURES THE A. BRUUN MEMORIAL LECTURE, 2009 Thermodynamics and Equation of State of Seawater (16 June 2009) Trevor J. McDougall CSIRO Fellow, CSIRO Marine and Atmospheric Research, Hobart, Australia Trevor J McDougall is a CSIRO Fellow in the Marine and Atmospheric Research division of CSIRO (the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization of Australia). He studied mechanical engineering at the University of Adelaid, followed by a Ph.D. at the University of Cambridge, UK. Dr McDougall's research is concentrated on fundamental issues in the field of ocean thermodynamics and ocean mixing and particularly how the known conservation equations should be properly averaged and included in ocean models. As other aspects of ocean models have improved over the past twenty years, mixing and its representation has become more important for modelling the ocean's role in climate change. His recent work has been concerned with the accurate description of the heat content and other thermodynamic properties of seawater so that the oceans role in climate can be more accurately described in coupled climate models. Abstract The horizontal variations of density in the ocean are central to estimating the oceans circulation and hence the role of the ocean in climate. Oceanographers measure temperature and the conductivity of seawater and use algorithms derived from the equation of state to calculate density and other thermodynamic properties. The existing UNESCO equation of state (EOS-80) has served the community well for thirty years. This equation of state is based on the Practical Salinity Scale of 1980. In 2005 SCOR and IAPSO established Working Group 127 on the Thermodynamics and Equation of State of Seawater (henceforth referred to as WG127). ThisWorking Group has devised a new thermodynamic description of seawater, called TEOS-10 (Thermodynamic Equation of Seawater 2010) which is based on a Gibbs function from which all the thermodynamic properties of seawater can be calculated. A notable difference from present practice that is being recommended by WG127 is the adoption of Absolute Salinity to be used in journals to describe the salinity of seawater and to be used as the salinity argument to algorithms that give the various thermodynamic properties of seawater. Thisrecommendation deviates from the current practice of working with Practical Salinity and typically treating it as the best estimate of Absolute Salinity. Note however that WG127 strongly recommends that the salinity that is reported to national oceanographic data centres remain Practical Salinity as determined on the Practical Salinity Scale of 1978 (suitably updated to ITS-90 temperatures). The prominent advantages of the new seawater description TEOS-10 are: The availability of internal energy, entropy, enthalpy, potential enthalpy and the chemical potentials of seawater. These quantities were not available from EOS-80 but are central to a proper accounting in the ocean of the heat that is transferred between the ocean, the ice cover and the atmosphere above. For the first time the influence of the spatially varying composition of seawater can systematically be taken into account through the use of Absolute Salinity. In the open ocean, this has a non-trivial effect on the horizontal density gradient computed from the equation of state (and thereby on the so-called thermal wind relation). This lecture will also describe some mixing and advection processes that arise because of the nonlinear nature of the equation of state of seawater. One of these nonlinearities is called the thermobaric effect which is due to the sound speed being a function of temperature. Because of this thermobaric effect it is quite difficult to describe accurately what we mean by a surface of constant density in the ocean. This same nonlinearity in the equation of state can cause numerical instabilities in numerical ocean models. THE N.K. PANIKKAR MEMORIAL LECTURE, 2009 Research: an Effective Tool in Capacity-development (18 June 2009) DrVenu Ittekkot Director at the Leibniz Centre for Tropical Marine Ecology, Bremen, Germany Venu Ittekkot is Director at the Leibniz Centre for Tropical Marine Ecology, Bremen, Germany, which conducts bilateral marine research and capacity-building programmes with countries in tropical South America, southwestern Africa and Southeast Asia. He holds a Ph.D. in Geochemistry from Hamburg University and a D.Sc. in Biogeochemistry. Between 1992 and 2000 he was Professor of Biogeochemistry and the head of the Institute of Biogeochemistry & Marine Chemistry at Hamburg University. Ittekkot's research has focused on the coastal and oceanic fluxes and cycling of organic matter and nutrients. He has participated in and/or led several bilateral and multilateral research expeditions to various marine regions in Europe, South America and Asia. Ittekkot has contributed to the work of international organizations and scientific committees, including ICSU/SCOPE, IPCC (Second and Third Assessment Reports), as well as to the capacity-building activities of UNESCO/IOC and ICSU/SCOR. Abstract Several major national and international efforts at organizational and programme levels have been successfully contributing to building capacity and infrastructure for the study and for the multiple uses of the oceans and coasts. Foci of these efforts vary according to the requirements of the sponsoring organizations and programmes. This presentation will address the role of research in capacity-building based on examples and experiences gained in partnership projects with universities and research institutions around the world and in projects sponsored by regional and international organizations. The successful efforts in capacity-building have been characterized by exciting research projects and opportunities, visionary scientists championing, lobbying for such projects and taking advantage of the opportunities offered by them as well as by strong long-term commitments from governments. The experience gained from these projects will be discussed within the context of the increasing awareness of the oceans and of forming new partnerships and alliances to further capacity-building for oceans as more and more nations initiate new efforts to study and sustainably use the oceans. ANNEX V CONTRIBUTIONS OF MEMBER STATES, IOC PROGRAMMES AND PARTNERS TO THE 50TH ANNIVERSARY OF THE INTERGOVERNMENTAL OCEANOGRAPHIC COMMISSION (IOC) MEMBER STATES ARGENTINA: In April 2010, a regional event will be organized to commemorate the nations bicentennial and the 50th anniversary of the IOC. In the Agenda of the event, a scientific workshop will be held on ocean issues jointly with the IEEEs Ocean Engineering Charter, OCEANTLAN and ISABP, as well as other partners interested in ocean science and marine technology. During 20092011, research cruises will be organized under the flag of the 50th IOC anniversary. AUSTRALIA: An oceanographic conference took place in Sydney, 2427 May 2009. The emphasis is to involve more children in coastal area protection and raise their interest in marine-related issues. BELGIUM: During the Belgium EU Presidency, a scientific conference will be organized dedicated to the 50th IOC anniversary. There will be a special module on IOC developed in the web-based interactive education training tool Planet Sea and a series of articles will be published on the IOC and the IOC Project Office for IODE in the UNESCO-INFO journal. Training activities will be organized dedicated to the 50th anniversary, and the research vessels Belgica and Zeeleeuw will implement cruises under the 50th anniversary flag. BRAZIL: An itinerant exhibition is planned to be organized on board the training ship Brazil, during port calls around the world. In May 2010, a special session on IOC programmes will be organized in conjunction with the Brazilian Oceanographic Congress to be held in Rio Grande. Atleast one research cruise in the South Atlantic under the anniversary flag will be organized to raise awareness of the IOC and its activities. BULGARIA: In November 2009, a conference on marine education, training and science will be organized in Varna under the auspices of the National Institute of Oceanology. The following promotional efforts are planned to be organized in 20102011: a special issue of the bulletin of the National Oceanographic Commission dedicated to the 50th anniversary (March 2010); a catalogue of the projects implemented in the Black Sea with the financial support of the European Commission; poster exhibitions dedicated to the IOC in the Bulgarian Academy of Sciences and the Ministry of Foreign Affairs. In 2010 a research cruise will be implemented on board RV Akademik dedicated to the 50th anniversary. A commemorative stamp dedicated to the anniversary will be issued in 2010. CANADA: In 2010 the Annual Congress of the Canadian Meteorological and Oceanographic Society will organize a special session on the history of marine science and the role of the IOC. One scientific cruise in each of the three Canadian ocean areas will be designated as IOC 50thanniversary cruises. 50,000 USD will be provided to the IOC Headquarters to implement activities relevant to the 50th anniversary. CHILE: plans exist to publish numerous promotional materials which will contain information about the IOC and its activities, and to distribute them widely within the country. A research cruise will be implemented to study El Nio phenomena, with the participation of scientists from the south-eastern Pacific region. The cruise will be used to promote IOC activities in the region. CHINA: An international high-level forum on ocean issues will be organized in 2010, as well as 12 international training courses on ocean dynamics and climate. The courses will be hosted by the First Institute of Oceanography of the SOA. As part of the WESTPAC programme Responses of Marine Hazards to Climate Change in the Western Pacific, a regional cruise will be organized on board a Chinese research vessel under the flag of the 50th anniversary. An annual contribution of 10,000 USD will be made to the IOC Headquarters in support of the anniversary activities during the period 20092011. COLOMBIA: Planning to have an international maritime fair in Cartagena during May 2010, where the IOC is welcomed to have its own exposition. The IOC lecturers will be invited to give presentations at the scientific conference which will be held co-jointly with the fair. To promote the IOC, the next research cruise to study El Nio in the CPPS region will be implemented under the flag of the 50th anniversary. Member States of CPPS are invited to join the cruise and host the IOC flag on their vessels. CTE dIVOIRE: Open-door days are planned in the oceanographic centre at which poster sessions will be organized and presentations given to emphasize that oceans are part and parcel of the country's life. A training course on mathematical modelling of oceanographic processes will be implemented for African countries, in which 16 countries plan to participate. CUBA: The organization of the 13th Latin American Congress on Marine Sciences and the 8thCuban Congress on Marine Sciences, to be held in the International Conference Centre in Havana, 2630 October 2009. A special session dedicated to the 50th anniversary of the IOC will be held in conjunction with these events. It is planned to have associated poster expositions on 50 years of marine sciences in Cuba and on the 50th anniversary of the IOC. A Children's Fair on Marine Sciences will be organized in April 2010, with a special programme dedicated to the IOC. ECUADOR: Jointly with CPPS, an international seminar on the study of climate change will be implemented in 2628 August 2009, at which the contribution of the IOC to the climate studies will be presented. In July 2010 in Guayaquil, a workshop on oceanographic research will be organized with the presentation of posters describing IOC activities. In August 2009, a national seminar will be organized to develop a national plan for oceanographic research for the years to come, in which a national contribution to the anniversary will be further explored. In September 2009, the country will implement an oceanographic cruise under the IOC anniversary flag along the section GuayaquilGalapagos. It is envisaged that all oceanographic cruises in MarchApril 2010 and in September 2010 will bear the anniversary flag. INOCAR will publish short information briefs on the IOC and its activities which will be distributed among the students and the visitors to the Institute and Planetarium. There is a plan to have a special issue on the Oceans for Ocean Day, 8 June 2010, in which IOC activities will be highlighted. EGYPT: A workshop on the role of the IOC in the development of oceanography and marine ecology in Egypt and the Arab world will be held in Alexandria 1720 November 2009 in conjunction with the NIOF international conference. FRANCE: An award for young scientists has been created in memory of Christian Le Provost, a world known oceanographer who contributed to the knowledge of tides, sea-level change and ocean dynamics. GERMANY: An exhibition Future Ocean is planned for 2010 by the Ocean Future Cluster of Excellence (the Cluster comprises a number of high-level ocean research centres). The exhibition will start in April 2010 in the Deutsches Museum's Masterpieces of Science and Technology, in Munich. During the exhibition, one day (preferably 8 June 2010) will be dedicated to the 50thanniversary of the IOC. GREECE: Expression of a strong interest in participating in the commemorative events through the organization of summer schools on climate variability, exhibitions on marine science and technology, and scientific meetings at which special lectures will be dedicated to the IOC and its activities. Exchange visits of students to research centres, marine protection centres and aquariums will be organized with the objective to promote widely the role of the IOC in marine research, monitoring and protection. HAITI: Several conferences and workshops are planned to be organized, with the support of the IOC, dedicated to the 50th anniversary of the IOC. Establishment of a national hydrographic centre is being considered. INDIA: Cruises on board the ORV Sagar Kanya and the Technology Demonstration Vessel Sagar Nidhi implemented within the Continental Convergence Zone (CTCZ) programme, dedicated to the IOC 50th anniversary. They will be implemented from 14 July 2009 to 18 August 2009. Also as a contribution to the anniversary, a marine natural hazards dedicated regional centre will be established in the country. INDONESIA: During 20092011, it is planned to organize a wide campaign on the role and place of the IOC in ocean studies, monitoring and protection in the universities and research institutes. The campaign will include a wide involvement of mass media by introducing media briefs and publishing articles. In November 2009, in conjunction with the annual meeting of the Indonesian Association of Oceanographers, there will be a special meeting organized by the National Oceanographic Committee to promote the 50th anniversary of the IOC. The 8th session of the IOC Sub-Commission for the WesternPacific will be hosted in 2010 in Bali where the contribution of the region to the 50th anniversary will be reviewed. There are plans to conduct, in 20102011, other international and national workshops to promote the implementation of the Manado Declaration. For 2010, research cruises are planned under the IOC 50th anniversary flag. IRAN (Islamic Republic of): On 10 August 2009, there will be an official celebration of the 50thanniversary of the IOC organized by the National Committee for Oceanography. A research cruise will be organized in the Persian Gulf under the IOC flag. ITALY: A Conference on the Role of Oceans will be organized in Rome in late spring of 2010 by the Italian Oceanographic Commission. A poster, bearing the 50th anniversary logo, on the activities of the Italian Oceanographic Commission will be developed and displayed at OceanObs '09. There is a plan to dedicate the 2nd Meeting of the Italian Working Group on Operational Oceanography to the anniversary of the IOC (date and place to be identified). JAPAN: International symposium to celebrate IOC achievements in the area of marine science and services under the title IOC Programmes: Past, Present and Future will be held in Yasuda Auditorium, University of Tokyo, 2930 October 2010. An International Symposium on the Role of the Indian and Pacific Oceans in Climate Change and Variability will be organized in the United Nations University, Tokyo, 2930 October 2010. During the period springfall 2010, a series of international training workshops will be organized for participants from the WESTPAC region. From January to December 2010, research cruises will be implemented under the IOC anniversary flag. KUWAIT: With the help of the national commissions relevant to the anniversary, UNESCO associated schools and public society, the country plans to increase awareness of the importance of the marine-related issues, as well as of the role and place of the IOC. Efforts will be made to attract private sector, e.g. oil companies working at the sea, in the promotion and reinforcement of IOC activities. MADAGASCAR: The focus of the country's contribution to the anniversary will be on awareness-raising among people, teachers, students, and particularly the government and decision-makers, on the important role of the ocean for the human life and on the place and role of the IOC. There will be porte ouverte days at the Marine Science and Halieutic Institute of the University of Toliara, and exhibitions, as well as seminars, conferences and workshops will be organized. It is expected that the National Centre for Oceanographic Research will become operational again. MAURITIUS: The National Institute of Oceanography celebrated World Ocean Day on 8 June 2009 by organizing a national Ocean Science Forum, and all the major weeklies carried the advert with the IOC 50th anniversary logo on the banner. There is a plan to have, as from January 2010, a permanent exhibition set up at the national Rajiv Gandhi Science Centre. In addition to local and regional issues, the display will clearly demonstrate the contribution of the IOC of UNESCO in the coordination of oceanographic matters. The exhibition will be accompanied by presentations made by scientists for the benefit of secondary school students. MEXICO: All national institutions involved in marine research, monitoring and capacity-development will be invited to organize activities dedicated to the 50th anniversary. An annual National Congress on Marine Science and Technology and other relevant national meetings will be organized and dedicated to the anniversary. There will be lectures delivered on the history of the Commission and its activities, emphasizing the important role the IOC plays in ocean research. Special activities, including contents for schoolchildren, are planned in relevant educational institutions to present UNESCO and, particularly, IOC activities in the area of education and training in marine sciences. It is planned to publish brochures about IOC activities that will be widely distributed among governmental and non-governmental institutions in the country dealing with marine related issues. The posters on the IOC activities with the anniversary logo presented during the 25th Session of the Assembly will be translated into Spanish and demonstrated at the institutions dealing with marine issues. An exhibition will be organized in Mexico City and other cities in the country on the health and sustainability of the ocean, as well as on other critical issues, with emphasis on the problems of Mexico's coastal seas. All research and training cruises planned for the anniversary years will be implemented under the IOC anniversary flag. A web page dedicated to the 50thanniversary will be developed. The celebration of the 50th anniversary of the IOC will, in 2010, coincide with the 100th anniversary of the Mexican Revolution and the 200th anniversary of the independence of Mexico. REPUBLIC OF KOREA: EXPO 2012 is being organized under the theme The Living Ocean and Coast. It was announced that, if the 2011 Global Oceans Forum is organized in the country, the government will be ready to support the event by providing 40,000 USD. Two international meetings are being planned to be implemented in conjunction with EXPO: the 2nd International Symposium on the Effects of Climate Change on the Worlds Oceans and the JCOMM-IV meeting. Organizers of the EXPO are ready to provide space for the IOC Pavilion to be operational during the entire period of the exhibition. RUSSIAN FEDERATION: An international conference on 50 Years of Education and Awareness-Raising for Shaping the Future of the Oceans and Coasts will be held in the Russian Hydrometeorological University, St.Petersburg 2730 April 2010. SPAIN: To commemorate the 50th anniversary of the IOC and the 200th anniversary of the first Spanish oceanographic expedition, the project Malaspina will be implemented on board RV Hesperides to explore the conditions of all oceans. The expedition will start in March or June 2010 and will provide an opportunity to promote IOC activities on a global scale. There will be also a transatlantic cruise (Canaries-Florida, along latitude 24N) on board the research vessel Sarmiento de Gamboa, 5 December 201022 January 2011, under the anniversary flag. There is a proposal to include a presentation on the history of the IOC in the agenda of the European Maritime Day to be held in Gijn, Spain, 20 May 2010. SRI LANKA: A ministerial committee has been set up for the celebration of the anniversary. Muchattention will be given to having schoolchildren involved in the process, including a wide use of electronic media. SWEDEN: An IOC anniversary flag will be hosted on RV Argos which implements monthly cruises in the Baltic, Kattegat and Skagerrak to monitor marine environment. The observations are being performed by the Swedish Meteorological and Hydrological Institute. THAILAND: Plans to hold a National Marine Science Conference in 2010 have been developed. The conference will include scientific oral and poster presentations. National and international experts will be invited to give talks on ocean science, management, and ocean governance and marine policy. A scientific exhibition will be developed with the participation of the university, oil companies, research institutes, private sector and NGOs. One of the objectives of these events will be to promote the IOC activities and make UNESCO/IOC more visible to scientific community and public at large in the country. In April 2010 an oceanographic cruise will be implemented in the Andaman Sea with the support of the Thai and Chinese governments as a part of the IOC/WESTPAC project Monsoon onset monitoring. The cruise will be under the IOC anniversary flag. TOGO: The government is interested in supporting research and technology development targeted on research and exploitation of the ocean and coastal areas. It is planned to modify, and make more effective, teaching methods in secondary schools and colleges, as well as increase knowledge in marine issues of school teachers who lack necessary knowledge, experience and methodological materials. The Ministry of High Education and Research, jointly with the Working Committee on Hydrography, Oceanography and Security of Navigation at Sea, will organize under the auspices of the Centre on Integrated Management of the Coastal Zone and Environment, of the University of Lome, and the Togo National Oceanographic Data Centre, a high-level national interactive panel on science and technology supported by a poster session presenting regional and international programmes of interest to the country, the activities of hydrographic and oceanographic services, and the results of scientific research. The above-mentioned initiatives will be widely covered by mass media in order to make the public aware of, and have the Government engaged in implementing, the following actions: (i) creation of the national committee of the sea; (ii)reinforcement of capacities and facilities dealing with operational oceanography; (iii) reinforcement of data and information management services; (iv) institutionalization of maritime development. TURKEY: In May 2009, the Office of Navigation, Hydrography and Oceanography celebrated its 100th anniversary. Among the related events, a symposium under the title History, Current Status and Future of the Turkish Marine Cartography and Marine Research Activities was organized in 1112 May 2009, followed by an exhibition on the history of marine cartography and marine research activities, in Istanbul at the Turkish Naval Museum 13 May13 June. More than 10,000 visitors attended the exhibition. There was a special stamp issued to commemorate this event, as well as various souvenirs with the 100th anniversary logo. In commemorating the 50th anniversary of the IOC, the country will follow the experience gained. UKRAINE: An international conference is planned for the third quarter of 2010 on Functioning and Evolution of Ecological Systems of the Azov-Black Sea Basin in the Time of Global Climate Change and Regional Anthropogenic Influences". In the second quarter of 2010 in Kiev, there will be a special session of the Presidium of the National Academy of Sciences dedicated to the 50thanniversary of the IOC and the history of oceanographic research in the Ukraine. A research expedition on board the RV Professor Vodjanitski to implement an integrated study of the resources capacity of the Black Sea basin, state and quality of the Black Sea waters will be carried out in 2010 under the IOC anniversary flag. Promotional efforts will be focused on the publication in the second quarter of 2010 of a popular brochure dedicated to the IOC and to the participation of Ukrainian scientists in the IOC programmes, as well as on the organization of a series of mass-media interventions under the theme Integration of ocean sciences experience and future of international cooperation, in the secondfourth quarters of 2010. UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND: Two types of flag bearing the 50th anniversary logo have been provided to the IOC Secretariat as a contribution to the anniversary: table flags, one for each Member State, and some large flags for use on ships conducting approved 50th anniversary research cruises. The UK is itself planning to carry out a commemorative cruise during June 2010. Help with the preparation of the IOC History Book has been given by providing one of the co-editors and some archive photographs. Consideration is being given to identifying several marine science meetings organized in the country as contributions to the anniversary, including the 14th Biennial Challenger Conference for Marine Science, 69 September, and the 3rd International Ocean Stewardship Forum in June. UNITED STATES OF AMERICA: The Anniversarys fundamental purpose should be public awareness of the role of the oceans in society and its role in the regulation of planetary processes. The IOCs efforts to celebrate the first 50 years should: target in particular both policy and business leaders; increased participation in and support by Member States of the IOC programmes; new partnerships with the public and private sector to enhance delivery of products and services; and enhanced IOC visibility in the UN system, and in particular at UNESCO. The National Committee for the IOC has proposed a special session to the American Association for the Advancement of Science (AAAS) on Government, Science and Society: 50 Years of Progress through UNESCO and IOC, to be held in San Diego, Calif., at the AAAS annual meeting. The National Committee is also exploring resources for sponsorship of a special issue of Oceanography magazine the publication of the Oceanography Society dedicated to the IOC. This publication will be widely circulated at meetings of professional societies throughout the year. Support is being explored for a contribution to the IOC Young Professional Travelling Fellowship as well as to other events. It is also proposed to include in the suite of activities in support of the IOC anniversary, a special GEOSS in the American session focused on the GEO Coastal Zone Community of Practice. Thesession will be held in Washington DC in November 2009 as part of the series of meetings and events coordinated with the GEO VI Plenary. This event will be an excellent opportunity for the IOC and GOOS to build visibility within the GEO community. VENEZUELA (Bolivarian Republic of): As a part of the IOCARIBE programme activities and in agreement with CPPS, a 20-day research cruise under the IOC anniversary flag will be organized in the eastern Caribbean, with the participation of experts from four countries of the region. Theresults of the expedition will be published in scientific magazines and well covered by mass-media including television. VIETNAM: A brochure will be prepared presenting the history of cooperation between the country and IOC, which will help to increase awareness among decision-makers and the general public of the IOC and its activities. The brochure will include three parts: (i) IOC activities in Vietnam during 50 years; (ii) role of the IOC in the development of the country; (iii) perspectives for the future: development of regional and international cooperation through IOC and Vietnam. The brochure is planned to be published in Vietnamese and English by June 2010. CONTRIBUTIONS FROM THE IOC PROGRAMMES AND PARTNERS IODE: An international conference to commemorate 50 years of the establishment of the IOC/IODE Programme, 2011. UNEP and the Ocean Forum Secretariat: Fifth Global Conference on Oceans, Coasts and Islands. Advancing Integrated Ocean Governance at National, Regional and Global Levels, 37 May 2010, UNESCO, Paris, with the support of the Ocean Science Section of the IOC and the contribution of the U.S. Government in the planning of the Conference. PICES (jointly with the Ocean Science Section of the IOC): International conference on Climate Effects on Fish and Fisheries: Forecasting Impacts, Assessing Ecosystem Responses, and Evaluating Management Strategies, 2629 April 2010, Sendai, Japan WESTPAC: In order to better coordinate and further enhance the visibility of the IOC and celebration activities for 20102011, the WESTPAC Secretariat is taking appropriate steps to widely disseminate the information and facilitate the implementation of those activities. The template for the activities in the WESTPAC region in commemoration of the 50th anniversary of the IOC was developed and distributed to the Member States of the region. EUROGOOS: It is planned to dedicate part of the EUROGOOS Conference planned for 2010 to the IOC jubilee with the aim of discussing the increasing needs for future operational oceanographic observations and services as a prerequisite to sustainable maritime development. IMarEST: Development of a commemorative issue of the Marine Scientist magazine and liaison with Reed Exhibitions to badge Oceanology International 2010 with the 50th anniversary logo. TheOrganization will consider the possibility of promoting one of the annual IMarEST awards or scholarships as an award to celebrate the IOC 50th anniversary. ANEXO VI FUNDAMENTO DE LA ORGANIZACIN DE LA MESA REDONDA MINISTERIAL SOBRE LA GESTIN DE LOS OCANOS (Extracto del documento 181 EX/32, Parte II Add.) Hacia la buena gestin de los ocanos: contribucin de la UNESCO a una ordenacin responsable Fundamento El ocano es el bien comn mundial por antonomasia. Los ocanos, y en particular el alta mar, constituyen un espacio internacional sin par donde la comunidad internacional y las Naciones Unidas asumen responsabilidades especiales bajo la autoridad de la Asamblea General y concretamente en el marco de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS). Los ocanos son un motivo de preocupacin por distintas razones. En muchas regiones del mundo se pesca en condiciones crticas, se estn alterando de modo irreversible hbitats naturales especiales, no se reduce el nivel actual de prdida de biodiversidad y est aumentando la piratera y otros tipos de delincuencia organizada, como el transporte ilcito de drogas, armas y personas. Si bien la UNCLOS brinda un marco jurdico amplio e integrado para actuar y establecer una normativa adecuada y eficaz que regule las diferentes utilizaciones de los ocanos, existen varias limitaciones que afectan principalmente a la supervisin y observancia de esas normas. A pesar de los esfuerzos que se han realizado durante 20 aos para mejorar la gestin de los ocanos, muchos usuarios, industrias y gobiernos prefieren que se mantenga el statu quo, aunque no lo digan claramente. La responsabilidad poltica que incumbe en ltima instancia a las autoridades cuando se trata de la tierra, que es el lugar en que habitan los ciudadanos y donde su vida cotidiana podra eventualmente verse afectada de modo directo si la normativa es inadecuada, no existe en lo que respecta a los ocanos. Resulta difcil estudiar y observar las grandes extensiones de los ocanos, as como aplicar las normas vigentes, y es preciso desplegar ingentes esfuerzos mediante la accin concertada de varios pases, como ocurre actualmente con la piratera que asola la costa del Cuerno de frica. Esas limitaciones han de examinarse en el contexto de la deficiencia fundamental que afecta a las instituciones nacionales e internacionales, que siguen estando demasiado compartimentadas al basarse en una asignacin de las atribuciones y funciones por sectores, lo que deja poco margen para formular polticas integradas que traten de temas transversales, o simplemente son excesivamente inadecuadas o inexistentes en algunos pases en desarrollo y pases menos adelantados. Ahora por conducto de la COI y anteriormente a travs de la Divisin de Ciencias del Mar, la UNESCO ha asumido una funcin preponderante en todas las iniciativas encaminadas a mejorar la gestin de los ocanos mediante las ciencias y a favorecer su ordenacin que se han llevado a cabo durante los ltimos 50 aos. En 1960, en cumplimiento de una recomendacin formulada en la primera Conferencia Intergubernamental sobre las Investigaciones Oceanogrficas, la Conferencia General de la UNESCO cre la Comisin Oceanogrfica Intergubernamental (COI), que es un rgano dotado de autonoma funcional en el seno de la Organizacin. Cabe sealar que actualmente la COI, que cuenta con 137 Estados Miembros y posee su propia Asamblea, es el nico organismo de las Naciones Unidas cuyo mandato en el mbito de las ciencias es lo suficientemente amplio como para promover eficazmente en el sistema de las Naciones Unidas un enfoque transversal de los principales problemas que afectan a los ocanos. Consciente de esa situacin y en su empeo por mejorar la gestin global de los ocanos, en 2002 la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Johannesburgo, convino en establecer, a ms tardar en 2004, un procedimiento en el marco de las Naciones Unidas para la presentacin peridica de informes sobre el estado del medio marino, la evaluacin de ste en el plano mundial, incluidos los aspectos socioeconmicos actuales y previsibles, basndose en las evaluaciones regionales existentes (Plan de Aplicacin de Johannesburgo). A pesar de que el plazo de 2004 venci hace mucho tiempo, la iniciativa de establecer en el marco de la Asamblea General de las Naciones Unidas un proceso para llevar a cabo peridicamente evaluaciones integradas de los ocanos representa un compromiso importante que debe asumir la comunidad mundial. Gracias a una observacin constante del medio marino y el aprovechamiento de los mejores datos cientficos disponibles, el proceso ordinario contribuir a la sostenibilidad de los ocanos y mares. En efecto, las evaluaciones integradas, mediante el estudio de la interaccin de distintos sectores dentro de un marco conceptual comn que abarca factores socioeconmicos, permitirn mejorar el nivel del asesoramiento sobre polticas, proporcionando la informacin y los conocimientos necesarios para el uso sostenible del bien comn ms valioso de la humanidad, esto es, el ocano. El propsito de la Mesa Redonda Ministerial es dar a conocer esa nueva iniciativa de las Naciones Unidas en pro de una ordenacin responsable de los ocanos y obtener el apoyo de los Estados Miembros de la UNESCO, muchos de los cuales tienen un elevado nivel de participacin en los programas de la Organizacin relativos a los ocanos. ANEXO VII MANDATO REVISADO1 DEL GRUPO ASESOR SOBRE FINANZAS PARA EL PERIODO ENTRE REUNIONES Finalidad Prestar asesoramiento, en nombre de los Estados Miembros de la COI, al Presidente, la Asamblea y el Consejo Ejecutivo de la Comisin, de modo transparente y objetivo, sobre: a) la viabilidad, sostenibilidad y ejecucin de la gestin basada en los resultados; b) los asuntos financieros de la Comisin. Duracin El Grupo Asesor sobre Finanzas para el periodo entre reuniones se constituir en cada reunin del rgano rector de la COI y funcionar durante el siguiente periodo entre reuniones. Funciones a) asesorar sobre la adecuacin de los vnculos entre la gestin basada en los resultados y la Estrategia Bienal de la COI; b) asesorar sobre las propuestas preliminares del Director General de la UNESCO en relacin con la estrategia y los proyectos de presupuesto formulados por la UNESCO; c) asesorar sobre la adecuacin de las asignaciones del Presupuesto Ordinario y los recursos extrapresupuestarios con respecto a los resultados esperados; y d) asesorar sobre el nivel presupuestario general de la COI, teniendo en cuenta las cuestiones de la viabilidad y sostenibilidad. Composicin a) un miembro de la Mesa de la Comisin cumplir las funciones de Presidente; b) estar abierto a todos los Estados Miembros de la COI. Sin embargo, el Consejo Ejecutivo y la Asamblea podrn pedir, cuando proceda, la participacin de Estados Miembros en la composicin bsica. Modalidades de funcionamiento a) el Grupo Asesor sobre Finanzas llevar a cabo la mayor parte de sus actividades por medios electrnicos; b) si procede, el Presidente podr convocar una reunin a tiempo, y por un periodo suficientemente largo, para preparar un informe antes del inicio de una reunin de la Asamblea o del Consejo Ejecutivo; c) el Grupo Asesor sobre Finanzas presentar un informe sobre todas sus actividades a la Asamblea y al Consejo Ejecutivo, segn proceda, en sus reuniones subsiguientes; d) los documentos pertinentes debern comunicarse oportunamente al Grupo Asesor sobre Finanzas antes de su reunin; e) El Grupo Asesor sobre Finanzas se regir por los procedimientos aplicables a los rganos subsidiarios de la COI y procurar formular sus conclusiones y recomendaciones por consenso. ANEXO VIII INFORME DEL PRESIDENTE DEL COMIT DE RESOLUCIONES Peter M. Haugan (Noruega) El Comit de Resoluciones se reuni varias veces durante la Asamblea para examinar los proyectos de resolucin (DR). El calendario de la Asamblea es exigente y requiere flexibilidad, en particular para el trabajo del Comit de Resoluciones. Quisiera dar las gracias a los muchos delegados que dedicaron parte de su tiempo a la labor del Comit. Su competencia, capacidad y dedicacin son muy estimadas. Asimismo, quisiera agradecer al Sr. Julian Barbire y a los dems miembros de la Secretara de la COI por la ayuda que prestaron en relacin con las enmiendas, la documentacin y la preparacin final de los proyectos de resolucin para su traduccin. El Artculo 42 del Reglamento de la COI (documento IOC/INF-1166), que trata de los proyectos deresolucin, est en curso de revisin. El Comit de Resoluciones examin el documento IOC/INF-734 rev. titulado Proyectos de resolucin presentados en las reuniones de la Asamblea o el Consejo Ejecutivo, que constituye la Seccin 9.1 del Manual de la COI (documento IOC/INF-785), y el documento IOC/EC-XLI/2 Anexo 11, titulado Segundo proyecto de directrices revisadas para la preparacin y el examen de los proyectos de resolucin. El Comit consider que, contrariamente al Reglamento, que es vinculante, los dos documentos mencionados no tenan carcter vinculante sino experimental, en espera de un conjunto definitivo de directrices que se usar en el futuro. Al respecto, quisiera sealar como ejemplo la seccin del proyecto de directrices en la que se estipula que las resoluciones deberan ser presentadas como mnimo por cinco Estados Miembros de la COI que representen al menos a tres grupos electorales, por el Secretario Ejecutivo o por el Presidente de la Comisin. En lo que respecta a la resolucin relativa al punto 6.2 del orden del da, Aumento del nmero de escaos atribuidos a los Estados Miembros del Grupo Electoral II en el Consejo Ejecutivo de la COI, copatrocinada por los Grupos Electorales I y II, as como en lo tocante a otras resoluciones que afectan principalmente a tan slo uno o dos grupos electorales, y posiblemente en trminos generales, parece apropiado flexibilizar la condicin que figura en el proyecto de directrices por lo que respecta a la necesidad de que al menos tres de los grupos electorales estn representados entre los Estados Miembros patrocinadores. Otro asunto que debe examinarse es la mejor manera de recabar la participacin de personas competentes de la Secretara y de otras entidades en el proceso de elaboracin de los proyectos de resolucin. Es posible que las reuniones de los rganos rectores sean ms eficaces si dichos proyectos estn disponibles antes de que tengan lugar, por ejemplo, en el documento de decisin. Es sabido que en algunos casos, los proyectos de resolucin previstos y formulados sern retirados tras el debate en plenaria. Para aquellos que proponen los Estados Miembros durante la reunin del rgano rector de la COI, es til contar con la asistencia de la Secretara en la fase inicial del proceso de redaccin, comprendida la ayuda lingstica a los Estados Miembros que no dominan totalmente las lenguas de trabajo. Si se logra que los proyectos de resolucin se ajusten en cuanto a formato y estructura a las normas establecidas desde el momento de su presentacin, el Comit de Resoluciones podr entonces concentrarse ms en la formulacin adecuada y la claridad de los textos de las resoluciones. Se recomienda que la Secretara de la COI inicie una revisin de las directrices con miras a su aplicacin experimental en la prxima reunin del Consejo Ejecutivo. La experiencia derivada de la labor del Comit de Resoluciones en las ltimas reuniones puede resultar til y debera utilizarse en esta revisin. Con los aportes que realicen los Estados Miembros en la 43 reunin del Consejo Ejecutivo, podra efectuarse una revisin del Artculo 42 mediante una decisin apropiada de la Asamblea en su prxima reunin. Quisiera agradecer la labor ardua y provechosa de todos los Estados Miembros que han participado en la preparacin y presentacin de los proyectos de resolucin. Nos ayud mucho la presencia de los redactores de cada proyecto en nuestras reuniones, con el fin de cerciorarnos de que las modificaciones propuestas no alteraran lo esencial del contenido. Por ltimo, Sr. Presidente, durante la aprobacin de los proyectos de resolucin me complacera responder a cualquier pregunta que puedan suscitar el procedimiento y los cambios propuestos por el Comit de Resoluciones. ANEXO IX RESULTADOS DE LAS ELECCIONES Y LISTA DE ESTADOS MIEMBROS DE LA COI I. Mesa Cargo Nombre Grupo electoral Presidente:Lic. Javier A. Valladares (Argentina)IIIVicepresidentes:Dra. Savithri Narayanan (Canad)IDr. Nicolay Mijailov (Federacin de Rusia)IICapitn Julin Reyna (Colombia)IIIDr. Sang-Kyung Byun (Repblica de Corea)IVProfesor Cherif Sammari (Tnez)VII. Otros miembros del Consejo Ejecutivo Grupo electoral I Alemania Blgica Espaa Estados Unidos de Amrica Francia Grecia Portugal Reino Unido Suecia Turqua Grupo electoral II Ucrania Grupo electoral III Brasil Chile Cuba Ecuador Mxico Per Venezuela (Repblica Bolivariana de) Grupo electoral IV Australia China India Indonesia Japn Malasia Sri Lanka Tailandia Grupo electoral V Cte dIvoire Egipto Ghana Kenya Madagascar Mauricio Senegal Sudfrica III. ESTADOS MIEMBROS DE LA COMISIN (136) (al 23 de junio de 2009) Afganistn (11 de marzo de 1991) Jamahiriya rabe Libia (11 de marzo de 1974) Albania (26 de enero de 1993) Jamaica (octubre de 1967/diciembre de 1969) * Alemania (antes de noviembre de 1961) * Japn (antes de noviembre de 1961) Angola (26 de octubre de 1982) Jordania (6 de abril de 1975) Arabia Saudita (14 de junio de 1978) Kazajstn (24 de marzo de 2005) Argelia (julio de 1964/nov. de 1965) * Kenya (nov. de 1971/nov. de 1973) * Argentina (antes de noviembre de 1961) Kuwait (13 de noviembre de 1974) * Australia (antes de noviembre de 1961) Lbano (octubre de 1962/junio de 1964) Austria (octubre de 1962/junio de 1964) * Madagascar (dic. de 1965/oct. de 1967) Azerbaiyn (27 de enero de 1998) * Malasia (julio de 1964/noviembre de 1965) Bahamas (29 de enero de 1979) Maldivas (20 de mayo de 1987) Bangladesh (29 de octubre de 1982) Malta (octubre de 1969/nov. de 1971) Barbados (18 de diciembre de 1985) Marruecos (antes de noviembre de 1961) * Blgica (antes de noviembre de 1961) * Mauricio (octubre de 1969/nov. de 1971) Belice (22 de septiembre de 1995) Mauritania (antes de noviembre de 1961) Benin (23 de octubre de 1986) * Mxico (antes de noviembre de 1961) * Brasil (antes de noviembre de 1961) Mnaco (antes de noviembre de 1961) Bulgaria (oct. de 1967/dic. de 1969) Mozambique (8 de abril de 1981) Cabo Verde (20 de agosto de 1984) Myanmar (7 de junio de 1988) Camern (nov. de 1971/nov. de 1973) Namibia (25 de abril de 2001) * Canad (antes de noviembre de 1961) Nicaragua (17 de noviembre de 1977) * Chile (antes de noviembre de 1961) Nigeria (nov. de 1971/nov. de 1973) * China (antes de noviembre de 1961) Noruega (antes de noviembre de 1961) Chipre (5 de diciembre de 1977) Nueva Zelandia (nov. de 1961/sept. de 1962) * Colombia (octubre de 1967/dic. de 1969) Omn (16 de noviembre de 1982) Comoras (8 de febrero de 2000) Pases Bajos (antes de noviembre de 1961) Congo (nov. de 1961/sept. de 1962) Pakistn (antes de noviembre de 1961) Costa Rica (28 de febrero de 1975) Panam (octubre de 1967/sept. de 1969) * Cte d'Ivoire (antes de noviembre de 1961) Papua Nueva Guinea (10 de abril de 2006) Croacia (24 de diciembre de 1992) * Per (diciembre de 1965/octubre de 1967) * Cuba (antes de noviembre de 1961) Polonia (antes de noviembre de 1961) Dinamarca (antes de noviembre de 1961) * Portugal (octubre de 1969/nov. de 1971) Djibouti (6 de enero de 2006) Qatar (20 de julio de 1976) Dominica (21 de septiembre de 1999) * Reino Unido de Gran * Ecuador (antes de noviembre de 1961) Bretaa e Irlanda * Egipto (oct. de 1969/nov. de 1971) del Norte (antes de noviembre de 1961) El Salvador (16 de febrero de 1993) Repblica rabe Siria (oct. de 1969/nov. de 1971) Emiratos rabes Repblica Checa (20 de junio de 2005) Unidos (2 de junio de 1976) * Repblica de Corea (antes de noviembre de 1961) Eritrea (12 de noviembre de 1993) Repblica Dominicana (antes de noviembre de 1961) Eslovenia (16 de junio de 1994) Repblica Popular * Espaa (antes de noviembre de 1961) Democrtica de Corea (31 de octubre de 1978) * Estados Unidos Repblica Unida de Amrica (antes de noviembre de 1961) de Tanzania (oct. de 1967/sept. de 1969) Estonia (10 de marzo de 1992) Rumania (antes de noviembre de 1961) Etiopa (5 de marzo de 1976) Samoa (10 de abril de 1978) * Federacin Santa Luca (14 de septiembre de 1992) de Rusia (antes de noviembre de 1961) * Senegal (octubre de 1967/sept. de 1969) Fiji (9 de julio de 1974) Serbia (23 de mayo de 2005) Filipinas (octubre de 1962/junio de 1964) Seychelles (27 de febrero de 1979) Finlandia (antes de noviembre de 1961) Sierra Leona (19 de abril de 1974) * Francia (antes de noviembre de 1961) Singapur (diciembre de 1965/octubre de 1967) Gabn (26 de octubre de 1977) Somalia (10 de julio de 1974) Gambia (30 de agosto de 1985) * Sri Lanka (junio de 1976/enero de 1977) Georgia (9 de julio de 1993) * Sudfrica (octubre de 1967/sept. de 1969) * Ghana (antes de noviembre de 1961) Sudn (26 de agosto de 1974) * Grecia (octubre de 1962/junio de 1964) * Suecia (julio de 1964/noviembre de 1965) Guatemala (dic. de 1965/oct. de 1967) Suiza (antes de noviembre de 1961) Guinea (1 de mayo de 1982) Suriname (21 de enero de 1977) Guinea-Bissau (26 de enero de 1984) * Tailandia (antes de noviembre de 1961) Guyana (20 de julio de 1977) Timor-Leste (19 de octubre de 2005) Hait (23 de marzo de 1976) Togo (22 de octubre de 1975) * India (antes de noviembre de 1961) Tonga (3 de enero de 1974) * Indonesia (octubre de 1962/junio de 1964) Trinidad y Tobago (octubre de 1967/sept. de 1969) Irn (Repblica * Tnez (antes de noviembre de 1961) Islmica del) (3 de junio de 1975) * Turqua (nov. de 1961/sept. de 1962) Iraq (oct. de 1969/nov. de 1971) * Ucrania (nov. de 1961/sept. de 1962) Irlanda (7 de noviembre de 1978) Uruguay (antes de noviembre de 1961) Islandia (oct. de 1962/junio de 1964) * Venezuela (Repblica Islas Cook (25 de enero de 2006) Bolivariana de) (octubre de 1962/junio de 1964) Islas Salomn (11 de mayo de 1982) Viet Nam (antes de noviembre de 1961) Israel (antes de noviembre de 1961) Yemen (22 de mayo de 1960) Italia (antes de noviembre de 1961) * Los miembros del Consejo Ejecutivo se sealan con un asterisco ANEXO X LISTA DE DOCUMENTOS SignaturaTtuloPunto del orden del daIdiomas disponiblesDOCUMENTOS DE TRABAJOIOC-XXV/1 Prov. Rev. 2Segundo Orden del da provisional revisado2.1E F I RIOC-XXV/1 Add. Prov. Rev. 3Third Revised Provisional Timetable2.4I solamenteIOC-XXV/2 Rev.Documento de decisin revisadoTodosE F I RIOC-XXV/2 Anexo 1Informe del Secretario Ejecutivo de la COI sobre la ejecucin del programa3.2E F I RIOC-XXV/2 Anexo 1 Add.1 SISTER Follow-up Qualitative Report for the IOC 3.2I solamenteIOC-XXV/2 Anexo 1 Add.2 Implementation of IOC Governing Bodies Resolutions3.2I solamenteIOC-XXV/2 Anexo 2Informe sobre la marcha de la ejecucin del Presupuesto (2008) y financiacin prevista para 20093.2E F I RIOC-XXV/2 Anexo 3Proyecto de Programa y Presupuesto de la COI para 2010-20113.2E F I RIOC-XXV/2 Anexo 4Sntesis de la colaboracin propuesta entre la COI y el OBIS4.2.1.2E F I RIOC-XXV/2 Anexo 5Consideraciones relativas a la posible adopcin de una nueva formulacin de la Ecuacin Internacional de Estado del Agua del Mar4.3.2.1E F I RIOC-XXV/4 Prov. Rev. Lista provisional revisada de documentos2.4E F I RIOC-XXV/5 Prov.Lista provisional de participantes-E F I RIOC-XXV/6 Rev.Proyecto revisado de informe de laComisin Oceanogrfica Intergubernamental sobre sus actividades (2007-2009)3.3E F I R SignaturaTtuloPunto del orden del daIdiomas disponiblesINFORMES DE LA COI Y DE LOS RGANOS COOPERATIVOS QUE EXIGEN UNA DECISINIOC/EC-XLII/3Informe resumido de la 42 reunin delConsejo Ejecutivo de la COI, Pars, 15 de junio de 20092.1, 2.3, 5.3E F I RIOC Annual Report N 15IOC Annual Report, 20083.2I solamenteIOC/ABE-LOS IX/3Informe de la novena reunin del rgano Consultivo de Expertos de la COI sobre el Derecho del Mar (UNESCO, Pars, 30 de marzo - 3 de abril de 2009)4.1.4F I [Resumen dispositivo en E R]IOC/IODE-XX/3sResumen dispositivo de la 20 reunin del Comit de la COI sobre Intercambio Internacional de Datos eInformacin Oceanogrficos (Beijing,China, 4-8 de mayo de 2009)4.2.1.1E F I RIOC/SC-IOCARIBE-X/3sResumen dispositivo de la dcima reunin de la Subcomisin de la COI para el Caribe y Regiones Adyacentes (IOCARIBE), Puerto La Cruz (Venezuela), 22-25 de octubre de 20084.2.3E F I RIOCWIO-VII/3sResumen dispositivo de la sptima reunin del Comit Regional de la COI para el Ocano ndico Occidental, Mombasa (Kenya), 18-21 de julio de 20084.2.4E F I RIOC/IPHAB-IX/3sResumen dispositivo de la novena reunin del Panel Intergubernamental sobre Floraciones de Algas Nocivas (Pars, 22-24 de abril de 2009)4.3.3E F I RIOC-WMO-UNEP/ I-GOOS-IX/3sInforme resumido de la novena reunin del Comit Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (Pars, 10-12 de junio de 2009)4.4.2E F I RIOC/TOWS-WG-II/3Informe de la segunda reunin del Grupo de Trabajo sobre sistemas de alerta contra tsunamis y otros peligros relacionados con el nivel del mar y atenuacin de sus efectos (TOWSWG), UNESCO, Pars, 27 de marzo de20094.5.1I [Resumen dispositivo en E, F, R]ICG/IOTWS-VI/3sResumen dispositivo de la sexta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Ocano ndico, Hyderabad (India), 7-9 de abril de 20094.5.2.1E F I RICG/NEAMTWS-V/3sResumen dispositivo de la quinta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta Temprana contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Atlntico Nororiental y en el Mediterrneo y Mares Adyacentes, Atenas (Grecia), 3-5 de noviembre de2008 4.5.2.2E F I RICG/CARIBE-EWS-IV/3sResumen dispositivo de la cuarta reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y otras Amenazas Costeras en el Caribe y Regiones Adyacentes (ICG/CARIBE EWS-IV), Fort de France (Martinica, Francia), 24de junio de 20094.5.2.3E F I RICG/PTWS-XXIII/3sResumen dispositivo del Informe de la 23 reunin del Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Pacfico (ICG/PTWS-XXIII), Apia(Samoa), 16-18 de febrero de 20094.5.2.4E F I RDOCUMENTOS DE INFORMACIN IOC/EC-XLI/3Informe de la 41 reunin del Consejo Ejecutivo de la COI, Pars, 24 de junio -1 de julio de 20082.1E F I RIOC-XXIV/3Informe de la 24 reunin de la Asamblea de la COI, Pars, 19-28 de junio de 20072.1E F I RIOC-XXV/Inf.1Anulado2.4I solamenteIOC-XXV/Inf.2Presentation and Abstracts of the A.Bruun Memorial Lectures, 20092.5I solamenteIOC-XXV/Inf.3Presentation and Abstracts of the N.K. Panikkar Memorial Lectures, 20092.5I solamenteIOC/INF.1257Progress in the Preparation for the 50thAnniversary of the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO4.1.1I solamenteWMO-ICSU Special ReportThe State of Polar Research  HYPERLINK "http://www.ipy.org/index.php?/ipy/detail/state_of_polar_research/" http://www.ipy.org/index.php?/ipy/detail/state_of_polar_research/4.1.2I solamenteObserving the Arctic-Dec. 2008Report of the Sustaining Arctic Observing Networks (SAON) Initiating Group ( HYPERLINK "http://www.arcticobserving.org" www.arcticobserving.org 4.1.2I solamenteGOOS Report 166Southern Ocean Observing System (SOOS) Final Report4.1.2I solamenteColeccin Tcnica de la COI, 84Global Open Oceans and Deep Seabed (GOODS) - Biogeographic Classification4.1.3I solamenteDecisin COP IX/20Diversidad biolgica marina y costera ( HYPERLINK "http://www.cbd.int/doc/decisions/cop-09/cop-09-dec-20-es.doc" http://www.cbd.int/doc/decisions/cop-09/cop-09-dec-20-es.doc)4.1.3E F I RIOC/IODE-XX/3Summary Report of the Twentieth Session of the IOC Committee on International Oceanographic Data and Information Exchange, Beijing (China), 4-8 de mayo de 20094.2.1.1 4.3.2.1I solamenteIOC Workshop Reports, 209Collaboration between the IOC and OBIS towards the Long-Term Management, Archival and Accessibility of Ocean Biogeographic Data (Ostende, Blgica, 24-26 de noviembre de 2008)4.2.1.2I solamenteIOC/INF-1258OBIS Programme Proposal - Business Plan4.2.1.2I solamenteManuales y Guas de la COI, 51IOC Strategic Plan for Oceanographic Data and Information Management (2008-2011)4.2.1.2I solamenteIOC/INF-1256Evaluacin de Evaluaciones - Resumen para los Encargados de Adoptar Decisiones4.2.2Ar Ch E F I RGRAME/AHSG/4/2 (preparado conjuntamente por el PNUMA y la COI)Fourth Meeting of the Ad Hoc Steering Group for the Assessment of Assessments of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socio-economic Aspects (Pars, Francia, 15-17 de abril de 2009)4.2.2I solamenteA/64/ (en espera de la ref. que dar UN/DOALOS)Letter of the lead Agencies of the Assessment of Assessments to the United Nations General Assembly4.2.2I solamenteIOC/SC-IOCARIBE-X/3Informe resumido de la dcima reunin de la Subcomisin de la COI para el Caribe y Regiones Adyacentes (IOCARIBE), Puerto La Cruz (Venezuela), 22-25 de octubre de 20084.2.3E IIOC/SC-IOCARIBE/PIMS 2193Sustainable Management of the Shared Living Marine Resources of the Caribbean Large Marine Ecosystem (CLME) and Adjacent Regions4.2.3I IOCWIO-VII/3Summary Report of the Seventh Session of the IOC Regional Committee for the Western Indian Ocean, Mombasa, Kenya, 18-21 de julio de 20084.2.4I solamenteIOC/INF-1265Progress Report on WESTPAC Activities since its Seventh Session (Mayo de 2008-Mayo de 2009)4.2.5I solamenteIOC/INF-1259Ocean Sciences Section Structure and Proposal of a Work Plan with New Activities within the IOC Medium-Term Strategy4.3.1I solamente--Calculation of the thermodynamic properties of sea water, McDougall et al., 8 de febrero de 20094.3.2.1I solamenteIOC/INF-1260A Joint ICES-IOC Study Group on Nutrient Standards (SGONS)4.3.2.2I solamenteIOC/INF-1261Coastal Eutrophication: Linking Nutrient Sources to Coastal Ecosystem Effects and Management: NEWS2USE (Draft Plan for the Intersection of UNESCO/IOC Programmes Related to Nutrients)4.3.2.3I solamenteICSU documentICSU-WMO-IOC-IGFA Review of the WCRP4.4.1.1I solamenteIOC/INF-1266WMO-IOC-ICSU World Climate Research Programme (WCRP): Report and Review4.4.1.1I solamenteGCOS-126 (WMO/TD N 1464)GCOS Annual Report 2007-20084.4.1.2I solamenteGOOS Report 173Progress Report on the Implementation of the Global Observing System for Climate in Support of the UNFCCC 2004-2008 (abierto a la revisin durante el periodo 8 de abril - 20 de junio de 2009)4.4.1.2I solamenteWMO-IOC J-MR-N62Summary Report of the Seventh Session of the Management Committee of the Joint IOC-WMO Technical Commission for Oceanography and Marine Meteorology (Melbourne, Australia, diciembre de 2008)4.4.3I solamenteLC/SG-CO2 3/5 (Documento de la OMI)Report of the First Meeting of the Intersessional Technical Working Group on Ocean Fertilization, (Londres, Reino Unido, 9-13 de febrero de 2009)4.4.4I solamenteNature Geoscience, Vol. 2, marzo de 2009The Law of the Sea (Editorial)4.4.4I solamenteIOC/INF-1264Summary Report of the Global Meeting of the Intergovernmental Coordination Groups for Tsunami Warning Systems (Global TWS) (Pars, 24-27 de marzo de 2009)4.5.1I solamenteIOC/INF-1263Draft Strategy and Plan 2009-2010 for the Regional TEWSs within the Framework for a Global Ocean-related Hazards Warning and Mitigation System Framework (GOHWMS) and Implementation of TOWS-WG Recommendations4.5.1I solamenteManuales y Guas de la COI, 50 (ICAM Dossier5)Hazards Awareness and Mitigation in Integrated Coastal Area Management4.5.1I solamenteManuales y Guas de laCOI, 52Tsunami risk assessment and mitigation for the Indian Ocean: knowing your tsunami risk - and what to do about it (ICG/IOTWS Working Group 3 Guidelines)4.5.2.1I solamenteColeccin Tcnica de la COI, 71 (versin actualizada en lnea)Indian Ocean Tsunami Warning and Mitigation System, IOTWS. Implementation Plan, marzo de 20094.5.2.1I solamenteColeccin Tcnica de la COI, 73 (versin actualizada en lnea)Technical Implementation Plan for the Tsunami Early Warning and Mitigation System in the North-Eastern Atlantic, the Mediterranean and Connected Seas (NEAMTWS), 2007-20114.5.2.2I solamenteICG/NEAMTWS-V/3Report of the Fifth Session of the Intergovernmental Coordination Group for the Tsunami Early Warning and Mitigation System in the North Eastern Atlantic, the Mediterranean and Connected Seas (ICG/NEAMTWS-IV), Atenas (Grecia), 3-5 de noviembre de 20084.5.2.2I solamenteIOC-ICG/CARIBE EWS-III/13CARIBE EWS Implementation Plan 4.5.2.3I solamente ICG/PTWS-XXIII/3Report of the 23rd Session of the Intergovernmental Coordination Group of the Pacific Tsunami Warning and Mitigation System (ICG/PTWS-XXIII), Apia (Samoa), 16-18 de febrero de 20094.5.2.4I solamenteColeccin Tcnica de la COI, 87 Operational Users Guide for the Pacific Tsunami Warning and Mitigation System4.5.2.4I solamenteDocumento 35 C/5 - ProyectoProyecto de Programa y Presupuesto de la UNESCO para 2010-20115.1E F I RIOC-XXV/Inf.4Compilation of IOC-related texts from the 35th Draft Programme and Budget, 2010-2011 (Draft 35 C/5)5.1I solamenteIOC-XXIV/Inf.4 (2007)IOC Financial Regulations (Decisin 157EX/3.3.1, 1999)5.1I solamenteIOC-XXV/NOM/Inf.1Updated listing of the IOC electoral groups and listing of the distribution of seats on the Executive Council among the electoral groups5.2I solamenteIOC-XXV/NOM/WP 1 Prov. 3List of candidates for Elections5.2I solamenteIOC-XXV/NOM/WP 4Elections Results5.2I solamenteDOCUMENTOS DE REFERENCIAIOC/EC-XLI/2 Anexo 4Proyecto de Plan operacional de la COI para 2008-20093.2E F I R--Monaco Declaration - 2nd International Symposium on the Ocean in a high-Co2 World, Mnaco, 6-9 de octubre de20083.2I solamenteResolucin XXII-6 de laCOIPoltica de intercambio de datos oceanogrficos (vase el Informe IOC-XXII/3)E F I RA/RES/60/30Resolucin de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre los ocanos y el derecho del mar4.2.2E F I RA/RES/63/111Resolucin de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre los ocanos y el derecho del mar4.2.2E F I RIOC/SC-WESTPAC-VII/3Informe resumido de la sptima reunin de la Subcomisin de la COI para el Pacfico Occidental (WESTPAC-VII), Sabah (Malasia), 26-29 de mayo de 20084.2.5I [Resumen dispositivo en E, F, I, R]Documentos tcnicos de la UNESCO sobre Ciencias del Mar 36The practical salinity scale 1978 and the international equation of state of seawater. 19804.3.2.1I solamenteDocumentos tcnicos de la UNESCO sobre Ciencias del Mar 44Algorithms for computation of fundamental properties of seawater4.3.2.1I solamenteCircular de la COI N2278Review of the World Climate Change Research Programme (WCRP)4.4.1I solamenteGCOS-92, 2004GCOS Implementation Plan4.4.1.2I solamente34 C/5Programa y Presupuesto de la UNESCO para 2008-2009, prr. 020204.4.3E F I RResolucin EC-XXXIX.1 de la COI (Informe IOC/EC-XXXIX/3)Estrategia a Plazo Medio de la COI (2008-2013)4.4.3E F I R ANNEX XI LIST OF PARTICIPANTS I. OFFICERS OF THE COMMISSION/ BUREAU DE LA COI/MESA DE LA COI Chairperson Lic. Javier Armando VALLADARES Capitn de navo (Ret.) Licenciado en Oceanografa Fsica Asesor Cientfico en Ciencias del Mar Direccin de Relaciones Internacionales Secretara de Ciencias Tecnologa e Innovacin Productiva Av. Crdoba 831 4to Piso C1054 AAH Buenos Aires ARGENTINA Tel: +54 11 5113 9820 Fax: +54 11 4312 7203 E-mail:  HYPERLINK "mailto:javieravalladares@yahoo.com" javieravalladares@yahoo.com Vice-Chairperson Dr Savithri (Savi) NARAYANAN Dominion Hydrographer Director-General, Ocean Sciences Canadian Hydrographic Service Fisheries & Oceans 615, Booth St., Suite 311 Ottawa Ontario K1A 0E6 CANADA Tel: +1 613 995 4413 Fax: +1 613 947 4369 E-mail:  HYPERLINK "mailto:savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.ca" savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.ca Vice-Chairperson Mr Nicolay N. MIKHAILOV Head, Oceanographic Data Centre Russian Federal Service for Hydrometeorology & Environmental Monitoring All-Russia Research Institute of Hydrometeorological Information WDC 6, Korolev St. Obninsk Kaluga Region 249020 RUSSIAN FEDERATION Tel: +7 084 397 4907 Fax: +7 095 255 2225 E-mail:  HYPERLINK "mailto:nodc@meteo.ru" nodc@meteo.ru Vice-Chairperson Sr. Julin Augusto REYNA MORENO Capitn de navo Secretario Ejecutivo Comisin Colombiana del Ocano Transversal 41, No. 27-50 Piso 4 - CAN Bogot, DC COLOMBIA Tel: +57 1 222 0421/36/49 Fax: +57 1 222 0416 E-mail:  HYPERLINK "mailto:seco@cco.gov.co" seco@cco.gov.co Vice-Chairperson Mr Neville SMITH Chief of Division Bureau of Meteorology Research Centre G.P.O. Box 1289 Melbourne, VIC 3001 700, Collins St., Docklands AUSTRALIA Tel: +61 3 9669 4444 Fax: +61 3 9669 4660 E-mail:  HYPERLINK "mailto:n.smith@bom.gov.au" n.smith@bom.gov.au;  HYPERLINK "mailto:csr@bom.gov.au" csr@bom.gov.au (Also: Chairperson of the sessional Financial Committee; Co-chairperson of the Working Group on Tsunamis and Other Hazards Related to Sea Level Warning and Mitigation Systems) Vice-Chairperson Prof. Chrif SAMMARI Chef, Laboratoire du Milieu Marin Institut National des Sciences et Technologies de la Mer (INSTM) 28 rue 2 mars 1934 2025 Salammb TUNISIA Tel: +216 71 730 420/71 277 735 Fax: +216 71 732 622 E-mail:  HYPERLINK "mailto:cherif.sammari@instm.rnrt.tn" cherif.sammari@instm.rnrt.tn Past Chairperson Prof. David T. PUGH Marine Science Advisor 3, Deeside Court, Dee Hills Park Chester CH3 5AU UNITED KINGDOM Tel: +44 23 8059 6611; +44 (0)12 4434 6454 Fax: +44 1703 596 395 E-mail: d.pugh@mac.com II. PARTICIPANTS FROM MEMBER STATES/PARTICIPANTS DES ETATS MEMBRES/PARTICIPANTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS Afghanistan/Afghanistan/Afganistn Head of Delegation H.E. Mohammed Zahir AZIZ Permament Delegation of Afghanistan to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 2773 Fax: +33 1 4568 2772 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.afghanistan@unesco.org" dl.afghanistan@unesco.org Albania/Albanie/Albana Not Represented Algeria/Algrie/Argelia Head of Delegation Mr Kamel BOUGHABA Ministre Plnipotentiaire Dlgu Permanent Adjoint dAlgrie auprs de lUNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 2965 Cell: +33 6 2663 5821 Fax: +33 1 4219 0956 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.algerie@unesco.org" dl.algerie@unesco.org Advisor Mr Mokhtar ATTAR Dlgation Permanente dAlgrie auprs de lUNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 2965 Fax: +33 1 4219 0956 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.algerie@unesco.org" dl.algerie@unesco.org Angola/Angola/Angola Head of Delegation Mr Rolando Felicidades de Jesus NETO Charg dAffaires a.i. Permanent Delegation of Angola to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris FRANCE E-mail:  HYPERLINK "mailto:rj.neto@unesco.org" rj.neto@unesco.org Representative Mrs Luzitu Peterson GALA Third Secretary Permanent Delegation of Angola to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE E-mail:  HYPERLINK "mailto:l.peterson-gala@unesco.org" l.peterson-gala@unesco.org Argentina/Argentine/Argentina Head of Delegation Mr Ariel Hernn TROISI Head, Oceanography Dept. Navy Hydrographic Service Av. Montes de Oca 2124 C1270 ABV Buenos Aires Tel/Fax: +54 11 4301 3091 E-mail: atroisi@hidro.gov.ar Alternate Lic. Javier Armando VALLADARES Ministry of Science & Technology Av. Crdoba 831, 4to Piso 1054 Buenos Aires Tel: +54 11 5113 9820 Fax: +54 11 4312 7203 E-mail: javieravalladares@gmail.com (Also IOC Chairperson) Representative Mr Jos Lus FERNNDEZ VALONI Adviser, Permanent Delegation of Argentina to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3437/38 Fax: +33 1 4306 6035 E-mail: jl.fernandez-valoni@unesco.org Mr Nicolas RANTICA Secretary, Ministry of Foreign Affairs International Trade & Workshop Esmeralda 1212 1007 Buenos Aires Tel: +54 11 4819 7000 (8434) E-mail:  HYPERLINK "mailto:nrn@mrecic.gov.ar" nrn@mrecic.gov.ar Australia/Australie/Australia Head of Delegation Mr Neville SMITH Chief of Division Bureau of Meteorology Research Centre G.P.O. Box 1289 Melbourne, VIC 3001 700, Collins St., Docklands AUSTRALIA Tel: +61 3 9669 4444 Fax: +61 3 9669 4660 E-mail:  HYPERLINK "mailto:n.smith@bom.gov.au" n.smith@bom.gov.au;  HYPERLINK "mailto:csr@bom.gov.au" csr@bom.gov.au (Also IOC Vice-Chairperson) Alternate Dr Peter DEXTER Section Head Oceanographic Services Section Bureau of Meteorology G.P.O. Box 1289 Melbourne, VIC 3001 700 Collins St., Docklands, VIC 3008 Tel: +61 3 9669 4870; Cell: +61 0417 353 459 Fax: +61 3 9669 4695 E-mail: p.dexter@bom.gov.au (Also representing JCOMM Representatives Mr Greg REED Executive Officer Australian Ocean Data Centre Joint Facility Dept. of Defense, Australian Govt. Maritime Headquarters, Wylde St. Potts Point NSW 2011 Tel: +61 2 9359 3141 Fax: +61 2 9359 3120 E-mail:  HYPERLINK "mailto:greg@aodc.gov.au" greg@aodc.gov.au Mr John GUNN Chief Scientist, Australian Antarctic Division Dept. of the Environment, Water, Heritage & the Arts, Australian Govt. 203, Channel Highway Kingston, TAS 7050 Tel: +61 3 6232 3205 Cell: +61 0418 126 546 Fax:+61 3 6232 3583 E-mail:  HYPERLINK "mailto:john.gunn@aad.gov.au" john.gunn@aad.gov.au Dr Ms Miriam BALTUCK Director, Canberra Deep Space Communication Complex Materials Science & Engineering Commonwealth Scientific & Industrial Research Organization (CSIRO) P.O. Box 1035 Tuggeranong ACT 2901 Tel: +61 2 6201 7818 Cell: +61 0413 742 271 Fax: +61 2 6201 7808 E-mail:  HYPERLINK "mailto:mbaltuck@cdscc.nasa.gov" mbaltuck@cdscc.nasa.gov NASA Canberra Office Tel: +61 2 6281 8500 E-mail:  HYPERLINK "mailto:Miriam.baltuck@csiro.au" Miriam.baltuck@csiro.au Austria/Autriche/Austria Head of Delegation Mlle Isabelle LADIGES Attach/Desk Officer Permanent Delegation of Austria to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3458 E-mail:  HYPERLINK "mailto:i.lagiges@unesco.org" i.lagiges@unesco.org Azerbaijan/Azerbaidjan/Azerbaiyn Not Represented Bahamas/Bahamas/Bahamas Not Represented Bangladesh/Bangladesh/Bangladesh Head of Delegation Mr Abdul Motaleb SARKER Minister, Embassy of the Peoples Republic of Bangladesh 39 rue Erlanger 75016 Paris FRANCE Tel: +33 1 4651 9033/9830 Fax: +33 1 4651 9035 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bangembpar@yahoo.com" bangembpar@yahoo.com Barbados/Barbade/Barbados Head of Delegation Dr Lorna INNISS Deputy-Director Coastal Zone Management Unit Bay St. St. Michael BB11156 Tel: +246 228 5950 Fax: +246 228 5956 E-mail:  HYPERLINK "mailto:linness@coastal.gov.bb" linness@coastal.gov.bb Belgium/Belgique/Blgica Head of Delegation Mr Rudy L. HERMAN Senior Researcher IOC/UNESCO Representative for Belgium Member of Flanders UNESCO Commission Dept. of Economy, Science & Innovation Policy Support & Academic Policy Koning Albert II-Iaan 35 bus 10 B-1030 Brussels Tel: +32 2 553 6001 Fax: +32 2 553 6007 E-mail: rudy.herman@ewi.vlaanderen.be Mr David COX Programme Manager, Belgian Science Policy Rue de la Science, 8 B-1000 Brussels Tel: +32 2 238 3403 Fax: +32 2 230 5912 E-mail: david.cox@belspo.be Belize/Blize/Belize Head of Delegation Ms Mireille CAILBAULT Permanent Delegation of Belize to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3211 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.belize@unesco.org" dl.belize@unesco.org Benin/Bnin/Benn Head of Delegation Ms Franoise MEDEGAN Permanent Delegation of Benin to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3085 Fax: +33 1 4306 1555 E-mail:  HYPERLINK "mailto:f.medegan@unesco.org" f.medegan@unesco.org Representative Ms Marguerite YALLOU Permanent Delegation of Benin to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3085 Fax: +33 1 4306 1555 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dm.yallou@unesco.org" dm.yallou@unesco.org Brazil/Brsil/Brasil Head of Delegation H.E. Mr Joo Carlos de SOUZA-GOMES Ambassador Permanent Delegate of Brazil to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris cedex Tel: +33 1 4568 2901 Fax: +33 1 4783 2840 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl_brasil@unesco.org" dl_brasil@unesco.org Alternate Mr Luiz Fernando PALMER FONSECA Vice-Admiral Director of Hydrography & Navigation (DHN) Rua Baro de Jaceguai, s/n Ponta da Armao, Niteroi 24 049 900 Rio de Janeiro Tel: +55 21 2189 3003 Fax: +55 21 2189 3063 E-mail: palmer@dhn.mar.mil.br Representative Ms Maria Cordlia SOARES MACHADO Ocean & Antarctic Affairs Coordination Ministry of Sciences & Technology Esplanada dos Ministerios, Bl E Brasilia DF 71070090 Tel: + 55 61 3317 7854 Fax: +55 61 3317 7766 E-mail: mmachado@mct.gov.br Advisor Ms Janice TROTTE-DUM Advisor, External Relations Directorate of Hydrography & Navigation-DHN Rua Baro de Jaceguai s/n Ponta da Armao, Niteri 24 048 900 Rio de Janeiro Tel: +55 21 2189 3013 Fax: +55 21 2189 3088 E-mail: janice.trotte@terra.com.br Bulgarie/Bulgarie/Bulgaria Head of Delegation Assoc. Prof. Dr Eng. Atanas PALAZOV Director, Institute of Oceanology Varna Bulgarian Academy of Sciences P.O. Box 152 Varna 9000 Tel: +359 52 370 484 Fax: +359 897 868 538 E-mail: office@io-bas.bg Alternate Dr Georgi KORTCHEV Head, Marine Meteorology Division National Institute of Meteorology & Hydrology Bulgarian Academy of Sciences 66 Tsarigradsko shaussee Sofia 1784 Tel: +359 2 462 46 06 Fax: +359 2 988 03 80 E-mail: georgi.kortchev@meteo.bg Cameroon/Cameroun/Camern Head of Delegation Mr Jean FOLACK Director, Ministry of Scientific Research & Innovation Institute of Agricultural Research for Development Specialized Research Centre for Marine Ecosystems March Mokolo P.O. Box 219 Kribi Fax: +237 3346 1392 E-mail:  HYPERLINK "mailto:folack@yahoo.fr" folack@yahoo.fr Alternate Ms Edith ONDOUA Inspector/Diplomat Ministry of External Relations Yaound Advisor Mr Galax ETOGA Legal Adviser/Diplomat Ministry of External Relations Yaound 001 Tel.: +237 9983 7305 Fax: +237 2220 9812 E-mail:  HYPERLINK "mailto:landryetoga@yahoo.fr" landryetoga@yahoo.fr Canada/Canada/Canad Head of Delegation Dr Wendy WATSON-WRIGHT Assistant Deputy Minister, Science Fisheries & Oceans, Canada 200 Kent St., Stn 15E190 Ottawa Ontario K1A 0E6 Tel: +1 613 990 5123 Fax: +1 613 990 5113 E-mail: wendy.watson-wright@dfo-mpo.gc.ca Alternate Dr Savithri NARAYANAN Dominion Hydrographer Director-General, Ocean Sciences Canadian Hydrographic Service Fisheries & Oceans 615, Booth St., Suite 311 Ottawa Ontario, K1A 0E6 Tel: +1 613 995 4413 Fax: +1 613 947 4369 E-mail:  HYPERLINK "mailto:savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.ca" savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.ca (Also IOC Vice-Chairperson) Representatives Ms Helen C. JOSEPH Director, Oceanography & Climate Branch Canadian Sciences Canadian Hydrographic Service Fisheries & Oceans, Canada 615, Booth St., Room 336A Ottawa Ontario K1A 0E6 Tel: +1 613 990 6930 Fax: +1 613 990 6131 E-mail: josephH@dfo-mpo.gc.ca Mr Denis PROVENAL Conseiller, Gouvernement du Qubec Ministre du Dveloppement Durable, de lEnvironnement et des Parcs 236, Richelieu Qubec G1R Tel: +1 418 521 3828, ext. 4677 Fax: +1 418 643 4747 E-mail: denis.provencal@mddep.gouv.qc.ca Mr Val SWAIL Manager, Climate Data & Analysis Environment Canada 4905 Dufferin St., Downsview Toronto Ontario M3H Tel: +1 416 739 4347 Fax: +1 416 739 5700 E-mail: val.swail@ec.gc.ca Mr Daniel LACROIX Director, International Organizations Division Ministre des Relations Internationales, Qubec 525, Ren-Levesque boulevard East Qubec G1R 5R9 Tel: +1 418 649 2320 Fax: +1 418 649 2403 E-mail:  HYPERLINK "mailto:daniel.lacroix@mri.gouv.qc.ca" daniel.lacroix@mri.gouv.qc.ca Mr Neko LIKONGO Ministre des Relations Internationales 525, Ren-Levesque boulevard East Qubec GIR 2C8 Tel: +1 418 649 2400 Fax: +1 418 649 2328 E-mail:  HYPERLINK "mailto:neko_likongo@mri.gouv.qc.ca" neko_likongo@mri.gouv.qc.ca Ms Dominique LEVASSEUR Senior Programme Officer Permanent Delegation of Canada to UNESCO 5, rue de Constantine Paris 75007 FRANCE Tel: +33 1 4443 2571 Fax: +33 1 4443 2579 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dominique.levasseur@international.gc.ca" dominique.levasseur@international.gc.ca Advisor Mr Geoffrey L. HOLLAND 2WE Associates Consulting Ltd. 1267, Gabriola Drive Parksville BC, V9P 2T5 Tel/Fax: +1 250 954 1343 E-mail: hollandg@telus.net Cape Verde/Cap Vert/Cabo Verde Not Represented Chile/Chili/Chile Head of Delegation Mr Mariano ROJAS Director, Hydrographic & Oceanographic Service of the Chilean Navy (SHOA) Errazuriz 254, Playa Ancha 237-0168 Valparaso Tel: +56 032 226 6502 Fax: +56 032 226 6542 E-mail:  HYPERLINK "mailto:director@shoa.cl" director@shoa.cl Alternate Mr Andreas ENRIQUEZ Head, Dept. of Oceanography Hydrographic Service of the Chilean Navy (SHOA) Errazuriz 254, Playa Ancha 237-0168 Valparaso Tel: +56 032 226 6502 Fax: +56 032 226 6542 E-mail:  HYPERLINK "mailto:aenriquez@shoa.cl" aenriquez@shoa.cl Representative Mr Leonardo Guzman MENDEZ Head, Division of Investigation in Aquaculture Institute of Fisheries Investigation Balmaceda 252, Casilla 665 Puerto Montt Tel: +56 65 342 294/342 299 Fax: +56 65 342 298 E-mail:  HYPERLINK "mailto:lguzman@ifop.cl" lguzman@ifop.cl China/Chine/China Head of Delegation Mr ZHANG ZhanHai Director-General Dept. of International Cooperation State Oceanic Administration 1 Fuxingmenwai Ave. Beijing 100860 Tel: +86 10 6806 0086 Fax: +86 10 6802 4627 E-mail: zhangzhanhai@pric.gov.cn Representative Ms LIN Shao Hua Honorary Director-General National Marine Data & Information Service 93 Liuwei Rd., Hedong District Tianjin 300171 Tel: +86 22 2401 0850 Fax: +86 22 2401 0926 E-mail:  HYPERLINK "mailto:shlin@mail.nmdis.gov.cn" shlin@mail.nmdis.gov.cn Advisors Mr YANG Ya Feng Programme Officer Division of International Cooperation State Oceanic Administration 1 Fuxingmenwai Ave. Beijing 100860 Tel: +86 10 6804 8051 Fax: +86 10 6804 8051 E-mail: yyf@soa.gov.cn Ms PING Qu Programme Officer State Oceanic Administration 1 Fuxingmenwai Ave. Beijing 100860 Tel: +86 10 6802 9470 Fax: +86 10 6802 9470 Mr YU Weidong Professor Director Laboratory of Ocean Atmosphere Interaction & Climate Change First Institute of Oceanography State Oceanic Administration 6, Xianxialing Rd Quingdao Shandong 266061 Tel: +86 532 8896 7403 Fax: +86 532 8896 7403 E-mail:  HYPERLINK "mailto:wdyu@fio.org.cn" wdyu@fio.org.cn Ms WANG Juying Senior Scientist Chief, Environmental Chemistry Division National Marine Environment Monitoring Centre P.O. Box 303 42 Linghe St. Dalian 116023 Tel: +86 411 8478 2526 Fax: +86 411 8478 2586 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jywang@nmemc.gov.cn" jywang@nmemc.gov.cn Colombia/Colombie/Colombia Head of Delegation Mr Julin Augusto REYNA MORENO Capitn de Navo Comisin Colombiana del Ocano Carrera 54 No. 26-50, Piso 4 CAN Bogot DC Tel: +57 1.222 0449/36/21 Fax: +57 1 222 0416 E-mail: oceano@cco.gov.co (Also IOC Vice-Chairperson) Comoros/Comores/Comoras Head of Delegation Ms Amina ALFELINE Adviser Permanent Delegation of Comoros to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 6 42 46 93 53 E-mail:  HYPERLINK "mailto:amina_djamila@yahoo.com" amina_djamila@yahoo.com Congo/Congo/Congo Head of Delegation Mr Victorien OBOUANGONGO Advisor Permanent Delegation of Congo to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3256 Fax: +33 1 4783 3822 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.congo@unesco.org" dl.congo@unesco.org Cook Islands/Iles Cook/Islas Cook Not Represented Costa Rica/Costa Rica/Costa Rica Not Represented Cte dIvoire/Cte dIvoire/Cte dIvoire Head of Delegation Dr Siaka Barthlmy BAMBA Directeur, Centre de Recherches Ocanologiques 29, rue des Pcheurs, Treichville, B.P.V. 18 Abidjan Tel: +255 2135 5880/1155 Cell: +225 0808 4723 Fax: +225 2135 1155 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bambasb@hotmail.com" bambasb@hotmail.com Alternate Mr Aka Marcel KOUASSI Deputy-Director Centre for Oceanographic Research 29, rue des Pcheurs, B.P.V. 18 Abidjan Tel: +225 2135 6448 Fax: +225 2135 1155 E-mail:  HYPERLINK "mailto:kouassi12@hotmail.com" kouassi12@hotmail.com Croatia/Croatie/Croacia Head of Delegation Ms Mira MOROVIC Scientist, Institute of Oceanography and Fisheries Setaliste Ivana Mestrovica 63 P.O. Box 500 2100 Split Tel: +385 21 408 000 Fax: +385 21 358 650 E-mail:  HYPERLINK "mailto:morovic@izor.hr" morovic@izor.hr Cuba/Cuba/Cuba Head of Delegation Mr Guillermo GARCIA MONTERO Director, Acuario Nacional de Cuba Presidente, Comit Nacional Oceanogrfico Avenida 1ra y Calle 60 Miramar Playa Habana Tel: +537 203 6401/06 Fax: +537 209 2737 E-mail:  HYPERLINK "mailto:guillermog@acuarionacional.cu" guillermog@acuarionacional.cu Cyprus/Chypre/Chipre Head of Delegation Mr Stelios MAKRIYIANNIS Second Secretary Embassy of the Republic of Cyprus 23, rue Galile 75016 Paris FRANCE Tel: +33 1 4720 8628 Fax: +33 1 4070 1344 E-mail:  HYPERLINK "mailto:smakriyiannis@mfa.gov.cy" smakriyiannis@mfa.gov.cy Alternate Ms Photini PANAYI Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of the Republic of Cyprus to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3464 Fax: +33 1 4568 3467 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.chypre@unesco.org" dl.chypre@unesco.org Czech Republic/Rpublique Tchque/ Repblica Checa Head of Delegation Prof. Dr Bohumir JABSKY President of the National Committee of IOC Charles University Albertor 6 12843 Prague Tel: +420 60 7825 434 Fax: +420 22 195 1367 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jansky.b@seznam.cz" jansky.b@seznam.cz Advisor Ms Michaela ANDRESOVA Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of the Czech Republic to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3535 Fax: +33 1 4306 2180 E-mail: dl. HYPERLINK "mailto:czech@unesco.org" czech@unesco.org Democratic Peoples Republic of Korea/ Rpublique Populaire Dmocratique de Core/Repblica Popular Democrtica de Corea Head of Delegation H.E. Mr SON Mu Sin Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of the Democratic Peoples Republic of Korea to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.dprkorea@unesco.org" dl.dprkorea@unesco.org Alternate Mr HAN Sok Chol Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of the Democratic Peoples Republic of Korea to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.dprkorea@unesco.org" dl.dprkorea@unesco.org Representative Mr JONG Myong Hak First Secretary Permanent Delegation of the Democratic Peoples Republic of Korea to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.dprkorea@unesco.org" dl.dprkorea@unesco.org Djibouti/Djibouti/Djibouti Head of Delegation Ms Sathie MOUMIN BAHDON Advisor Permanent Delegation of Djibouti to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 6 7818 5215 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.djibouti@unesco-delegations.org" dl.djibouti@unesco-delegations.org Denmark/Danemark/Dinamarca Head of Delegation Mr Erick BUCH Director, Centre for Ocean & Ice Danish Meteorological Institute Ministry of Climate & Energy Lyngbyvej 100 Copenhagen 2100 Tel: +45 3915 7210 Fax: +43 3915 7300 E-mail: ebu@dmi.dk Alternate Ms Dorthe WENDT Principal Advisor Permanent Delegation of Denmark to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 2930 Cell: +33 6 8516 6461 Fax: +33 1 4449 0545 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.denmark@unesco.org" dl.denmark@unesco.org Representatives Dr Jun SHE Deputy Director Research Centre for Ocean & Ice Danish Meteorological Institute Ministry of Climate & Energy Lyngbyvej 100 Copenhagen 2100 Tel: +45 3915 7209 Fax: +43 3915 7300 E-mail:  HYPERLINK "mailto:js@dmi.dk" js@dmi.dk Mr Jens DALSDAARD Minister, Permanent Delegate Permanent Delegation of Denmark to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 2928 Cell: +33 6 3263 7659 Fax: +33 1 4449 0545 E-mail:  HYPERLINK "mailto:j.dalsgaard@unesco.org" j.dalsgaard@unesco.org Dominica/Dominique/Dominica Not Represented Dominican Republic/Rpublique Dominicaine/Repblica Dominicana Head of Delegation H.E. Ms Venecia ALVAREZ Embajadora, Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores Avenida Independencia 765 Santo Domingo DN Tel: +809 987 7060 E-mail:  HYPERLINK "mailto:valvarez@serex.gov.do" valvarez@serex.gov.do Alternate Ms Elsa DOMINGUEZ BRITO Ministro Consejera Delegacin de la Repblica Dominicana ante la UNESCO Tel: +33 1 4568 2708 Fax: +33 1 4273 2466 E-mail:  HYPERLINK "mailto:e.dominguez-brito@unesco.org" e.dominguez-brito@unesco.org Ecuador/Equateur/Ecuador Head of Delegation Mr Patricio GOYES Director, Instituto Oceanogrfico de la Armada Av. 25 de Julio Guayaquil 5940 Tel: +593 4 485 166 Fax: +593 4 485 166 E-mail:  HYPERLINK "mailto:pgoyes@hotmail.com" pgoyes@hotmail.com Egypt/Egypte/Egipto Head of Delegation Prof. Aida Botros TADROS Acting Head of Marine Environmental Division National Institute of Oceanography & Fisheries Qayed Bay, Anfoushy Alexandria Tel: +203 480 1553 Fax: +203 480 1174 E-mail: bt_aida@yahoo.com Alternate Dr Mohamed EL ZAHABY Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Egypt to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 6310 E-mail:  HYPERLINK "mailto:zahabigg@yahoo.com" zahabigg@yahoo.com Representative Prof. Mohamed SAID Prof. of Physical Oceanography National Institute of Oceanography & Fisheries Qayed Bay Alexandria 21111 Tel: +203 2377 9117 Fax: +203 480 1174 E-mail: mamsaid2@hotmail.com El Salvador/Salvador/El Salvador Head of Delegation H.E. Ms Lorena SOL DE POOL Ambassador, Permanente Delegate Permanent Delegation of El Salvador to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3419 Fax: +33 1 4734 4186 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.el-salvador@unesco.org" dl.el-salvador@unesco.org Alternate Ms Nanette VIAUD-DESROCHES Conseillre Dlgue Adjointe Permanent Delegation of El Salvador to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3419 Fax: +33 1 4734 4186 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.el-salvador@unesco.org" dl.el-salvador@unesco.org Eritrea/Erythre/Eritrea Not Represented Estonia/Estonie/Estonia Not Represented Ethiopia/Ethiopie/Etiopa Not Represented Fiji/Fidji/Fiji Not Represented Finland/Filande/Finlandia Head of Delegation Mr Tapani STIPA Head of Group Marine Research, Hydrodynamics of the Sea Finnish Meteorological Institute Erik Palmenin Aukio 1 P.O. Box 503 Helsinki FI-00101 Cell: +358 40 505 8090 Fax: +358 9 323 1025 E-mail:  HYPERLINK "mailto:tapani.stipa@fmi.fi" tapani.stipa@fmi.fi France/France/Francia Head of Delegation M. Franois GRARD Prsident du Comit National pour la COI C/o Ministre de lEcologie, de lEnergie, du Dveloppement durable et de lAmnagement du territoireConseil gnral de lEnvironnement et du Dveloppement durable Tour Pascal B 92055 La Dfense cedex Tel: +33 1 4081 2388 Fax: +33 1 4081 6888 E-mail:  HYPERLINK "mailto:francois.gerard@developpement-durable.gouv.fr" francois.gerard@developpement-durable.gouv.fr Representative Mme Hlne SEKUTOWICZ-LE BRIGANT Premier Secrtaire Dlgation permanente de la France auprs de lUNESCO 1 rue Miollis 75732 Paris cedex 15 Tel: +33 1 45 68 3503 E-mail:  HYPERLINK "mailto:helene.sekutowicz@diplomatie.gouv.fr" helene.sekutowicz@diplomatie.gouv.fr Advisors M. Elie JARMACHE Charg de mission Secrtariat gnral de la MER 16, Boulevard Raspail 75007 Paris Tel: +33 1 4275 6658 Fax: +33 1 4275 6678 E-mail:  HYPERLINK "mailto:elie.jamarche@pm.gouv.fr" elie.jamarche@pm.gouv.fr Mme Claudiane CHEVALIER Direction des Relations internationales IFREMER 155, rue Jean-Jacques Rousseau 92138 Issy-les-Moulineaux cedex Tel: +33 1 4648 2182 Fax: +33 1 4648 2188 E-mail:  HYPERLINK "mailto:claudiane.chevalier@ifremer.fr" claudiane.chevalier@ifremer.fr M. Bernard FRONTERO Conseiller pour les sciences Commission National Franaise pour lUNESCO 57, Boulevard des Invalides 75007 Paris Tel: +33 1 5369 3996 Fax: +33 1 5369 3223 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bernard.frontero@diplomatie.gouv.fr" bernard.frontero@diplomatie.gouv.fr Mme Hlne RUIZ FABRI Directrice de lUMR de droit compar Universit Paris 1 9, rue Mahler 75181 Paris cedex 04 Tel: +33 1 4478 3361 Fax: +33 1 4478 3350 E-mail:  HYPERLINK "mailto:Helene.Ruiz-Fabri@univ-paris1.fr" Helene.Ruiz-Fabri@univ-paris1.fr M. Franois SCHINDELE Assistant Commissariat lEnergie Atomique B.P. 12 Bruyre Le Chtel 91297 Arpajon cedex Tel: +33 1 6926 5063 Fax: +33 1 6926 7023 E-mail:  HYPERLINK "mailto:francois.schindele@cea.fr" francois.schindele@cea.fr Mme Frdrique MARTINI Direction Gnrale de la Prvention des risques Service des Risques naturels et hydrauliques Bureau des Risques mtorologiques Arche Nord 92055 La Dfense cedex Tel: +33 1 4081 8858 Fax: +33 1 4081 8983 E-mail:  HYPERLINK "mailto:frederique.martini@developpement-durable.gouv.fr" frederique.martini@developpement-durable.gouv.fr Mme Emilie CROCHET Charg de mission Ministre de lIntrieur et de lAmnagement du TerritoireDirection de la Dfense et de la Scurit CivilesSous-direction de la Gestion des Risques Place Beauvau 75008 Paris Tel: +33 1 5604 7627 Fax: +33 1 5604 7185 E-mail:  HYPERLINK "mailto:emilie.crochet@interieur.gouv.fr" emilie.crochet@interieur.gouv.fr M. Ronan CREACH Hydrographe, SHOM 13, rue du Chatellier Brest 29200 Tel: +33 2 9822 1589 Fax: +33 2 9822 0899 E-mail:  HYPERLINK "mailto:creach@shom.fr" creach@shom.fr Gabon/Gabon/Gabn Not Represented Gambia/Gambie/Gambia Not Represented Georgia/Gorgie/Georgia Head of Delegation Ms Ekaterine ENUUKIDZE Premier Conseiller Dlgation permanent de la Gorgie auprs de lUNESCO 104, av. Raymond Poincar 75016 Paris FRANCE Tel: +33 1 4502 1616 Fax: +33 1 4502 1601 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ambassade.georgie@mfa.gov.ge" ambassade.georgie@mfa.gov.ge Germany/Allemagne/Alemania Head of Delegation Ms Monika BREUCH-MORITZ President, Federal Maritime & Hydrographic Agency (BSH) Bernhard-Nocht-Strasse 78 20359 Hamburg Tel: +49 40 3190 1000 Fax: +49 40 3190 5000 E-mail:  HYPERLINK "mailto:monika.breuch-moritz@bsh.de" monika.breuch-moritz@bsh.de Alternate Dr Anna von GYLDENFELDT Federal Maritime & Hydrographic Agency (BSH) Bernhard-Nocht-Strasse 76 20359 Hamburg Tel: +49 40 3190 3111 Fax: +49 40 3190 5032 E-mail:  HYPERLINK "mailto:anna.gyldenfeldt@bsh.de" anna.gyldenfeldt@bsh.de Representative Dr Bernd BRUEGGE Head, Dept. of Marine Science Federal Maritime & Hydrographic Agency (BSH) Bernhard-Nocht-Strasse 78 20359 Hamburg Tel: +49 40 3190 3000 Fax: +49 40 3190 5000 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bernd.bruegge@bsh.de" bernd.bruegge@bsh.de Mr Reinhard ZOELLNER German Weather Service (DWD) Bernard-Nocht-Strasse 76 20359 Hamburg Tel: +49 40 6690 1400 Fax: +49 40 6690 1499 E-mail:  HYPERLINK "mailto:reinhard.zoellner@dwd.de" reinhard.zoellner@dwd.de Ghana/Ghana/Ghana Head of Delegation Mr Julius WELLENS-MENSAH Director Hydrological Services Dept. P.O. Box MB 501 Accra Tel: +233 2167 7383 Fax: +233 2167 7384 E-mail:  HYPERLINK "mailto:hsd@ghana.com" hsd@ghana.com Greece/Grce/Grecia Head of Delegation Dr Efstathios BALOPOULOS Director of the Institute of Oceanography, Hellenic Centre for Marine Research-HCMR 46.7-km, Athinon-Sounion Ave Anavyssos 19013 Attica Tel: +30 22 9107 6452 Fax: +30 22 9107 6347 E-mail:  HYPERLINK "mailto:efstathios.balopoulos@ath.hcmr.gr" efstathios.balopoulos@ath.hcmr.gr Representatives Dr Antonia ZERVAKI Academic Centre of Policy Analysis & Planning Ministry of Foreign Affairs 3 Academias St. 10671 Athens Tel: +30 210 368 2110 Fax: +30 210 368 2432 E-mail:  HYPERLINK "mailto:tzervaki@mfa.gr" tzervaki@mfa.gr Mr Kostantinos NITTIS Research Director Hellenic Centre for Marine Research 467 Athinon-Sounion Ave Athens 19013 Tel: +30 22 9107 6400 Fax: +30 22 9107 6323 E-mail:  HYPERLINK "mailto:knittis@gmail.com" knittis@gmail.com Mrs Maria LEVANTI Counselor Permanent Delegation of Greece to UNESCO 1 rue Miollis 75732 Paris cedex 15 FRANCE Tel: +33 1 4568 2982 Fax: +33 1 4306 0030 E-mail:  HYPERLINK "mailto:m.levanti@unesco.org" m.levanti@unesco.org Mr Gerasimos PAPADOPOULOS Research Director National Observatory of Athens 1 Lofos Nynfon Athens 11810 Tel/Fax: +30 210 349 0165 E-mail:  HYPERLINK "mailto:papadop@gein.nou.gr" papadop@gein.nou.gr Mr Costas GYNOLAKIS Professor of Natural Disasters Technical University of Crete Polytechnioupoli Chanea 73100 Tel: +30 69 3235 7593 E-mail:  HYPERLINK "mailto:costas@usc.edu" costas@usc.edu Guatemala/Guatemala/Guatemala Not Represented Guinea/Guine/Guinea Head of Delegation M. Ibrahima Kalil TOURE Premier Conseiller Ambassade de Guine 51, rue de la Faisanderie 75016 Paris France Tel: +33 1 4704 8148 Fax: +33 1 4704 5765 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ambagui.paris@laposte.net" ambagui.paris@laposte.net Alternate Mme Madji Guene Diop SYLLA Premier Secrtaire Ambassade de Guine 51, rue de la Faisanderie 75016 Paris France Tel: +33 1 4704 8148 Fax: +33 1 4704 5765 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ambagui.paris@laposte.net" ambagui.paris@laposte.net Guinea-Bissau/Guine-Bissau/Guinea-Bissau Head of Delegation M. Carlos-Edmilson MARQUES VIEIRA Ministre Conseiller Dlgu Permanent de la Guine-Bissau auprs de lUNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 5468 2854/58 E-mail:  HYPERLINK "mailto:c.vieira@unesco.org" c.vieira@unesco.org Guyana/Guyana/Guyana Not Represented Haiti/Hati/Haiti Head of Delegation Mme Marie Yvrose JEAN Directeur Gnral Service Maritime et de Navigation dHati Boulevard La Saline Port-au-Prince Tel: +509 2222 6336 E-mail:  HYPERLINK "mailto:zyvrou@hotmail.com" zyvrou@hotmail.com Alternate Ms Marie Denise JEAN Dlgue Permanente Adjointe Dlgation dHati auprs de lUNESCO 35, av. de Villiers 75017 Paris FRANCE Tel: +33 1 4212 7054 Fax: +33 1 4212 8238 E-mail:  HYPERLINK "mailto:delehaitiunesco@wanadoo.fr" delehaitiunesco@wanadoo.fr Representatives M. Kerby LACARRIERE Ministre Conseiller Dlgation dHati auprs de lUNESCO 35, av. de Villiers 75017 Paris FRANCE Tel: +33 1 4212 7054 Fax: +33 1 4212 8232 E-mail:  HYPERLINK "mailto:delehaitiunesco@wanadoo.fr" delehaitiunesco@wanadoo.fr Mme Marie Carmel OSCAR Conseiller Technique Autorit Portuaire Nationale (APN) 16, rue Nina, Delmas 19 HT6110 Port-au-Prince Tel: + 509 3449 3220 Fax: + 509 2223 2445 E-mail:  HYPERLINK "mailto:carosma@hotmail.com" carosma@hotmail.com Mme Ginelle NOEL LAMBERT Chef de Cabinet du Directeur Gnral Autorit Portuaire Nationale (APN) Boulevard La Saline P.O. Box 616 Port-au-Prince Tel: +509 3555 2127 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ginellebea@hotmail.com" ginellebea@hotmail.com M. Jean Evens CHARLES Directeur Gnral Autorit Portuaire Nationale Boulevard La Saline B.P. 616 Port-au-Prince Tel: +509 224 5212/223 2440 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jecharles@apn.gouv.ht" jecharles@apn.gouv.ht Iceland/Islande/Islandia Not Represented India/Inde/India Head of Delegation Dr Shailesh NAYAK Secretary, Ministry of Earth Sciences Government of India CGO Complex, Block -12, Lodhi Road New Delhi 100003 Tel: +91 11 2436 0874/2548 Fax: +91 11 2436 2644/0336 E-mail:  HYPERLINK "mailto:secretary@moes.gov.in" secretary@moes.gov.in Alternate H.E. Ms Bhaswati Mukherjee Ambassador, Permanent Delegation of India to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris France Tel: +33 1 4568 2988 Fax: +33 1 4734 5188 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.india@unesco.org" dl.india@unesco.org Representatives Mr Birender Singh YADAV First Secretary Permanent Delegation of India to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 6 6791 7070 Email:  HYPERLINK "mailto:dl.india@unesco.org" dl.india@unesco.org Dr Satheesh Chandra SHENOI Director, Indian National Centre for Ocean Information Services (INCOIS) 500055 Hyderabad Tel: +91 40 2389 5000 Fax: +91 40 2389 5001 E-mail:  HYPERLINK "mailto:shenoi@incois.gov.in" shenoi@incois.gov.in Dr Krothapalli SOMASUNDAR Director, Ministry of Earth Sciences Government of India CGO Complex, Block -12, Lodhi Rd New Delhi 100003 Tel: +91 11 2430 6831 Fax: +91 11 2436 2644 E-mail:  HYPERLINK "mailto:somadod@gmail.com" somadod@gmail.com Indonesia/Indonsie/Indonesia Head of Delegation Mr Dindin WAHYUDIN Adviser, Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Indonesia to UNESCO Maison de lUNESCO, M1.24 1 rue Miollis 75732 Paris Cedex 15 FRANCE Tel: +33 1 4568 2972 E-mail:  HYPERLINK "mailto:%20del.indonesia@unesco.org" del.indonesia@unesco.org Alternate Dr Hery HARJONO Deputy Chairman for Earth Sciences Indonesian Institute of Sciences Jl. Gatot Subroto 10 Jakarta Tel: +62 21 525 1850 Fax: +62 21 526 0804 E-mail:  HYPERLINK "mailto:hery.harjono@lipi.go.id" hery.harjono@lipi.go.id Representatives Dr SUHARSONO Indonesian Institute of Sciences (LIPI) (Lembaga Ilmu Pengetahuan Indonesia) Jl. Pasir Putih, Ancol Timur Jakarta 11048 Tel: +62 21 6471 3850 Fax: +62 21 6471 2287 E-mail:  HYPERLINK "mailto:suharsono@lipi.go.id" suharsono@lipi.go.id;  HYPERLINK "mailto:director-rco@indo.net.id" director-rco@indo.net.id Dr Jan SOPAHELUWAKAN Deputy Chairman for Scientific Research Jl. Jend. Gatot Subroto 10 Jakarta 12710 Tel: +62 21 525 5179 Fax: +62 21 522 5711 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jan.soparhetuwakan@lipi.go.id" jan.soparhetuwakan@lipi.go.id;  HYPERLINK "mailto:jan@sopaheluwakan.com" jan@sopaheluwakan.com Iran, Islamic Republic of/Rpublique Islamique dIran/Irn, Repblica Islmica del Irn Head of Delegation Dr Vahid CHEGINI Director, Iranian National Centre for Oceanography 9 Etemadzadeh St., Fatemi Av. P.O. Box 11155-4781 Tehran Tel: +98 21 6694 4867 Fax: +98 21 6694 4866 E-mail:  HYPERLINK "mailto:v_chegini@inco.ac.ir" v_chegini@inco.ac.ir Representative Mr M.H. MOHAMMADI Permanent Delegation of Iran to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3300 E-mail:  HYPERLINK "mailto:%20dl.iran@unesco.org" dl.iran@unesco.org  Iraq/Irak/Iraq Not Represented Ireland/Irlande/Irlanda Head of Delegation Mr Orlaith Fitzmaurice Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Ireland to UNESCO 12 Avenue Foch 75116 Paris FRANCE Tel: +33 1 4417 6722 Fax: +33 1 4417 6760 Email:  HYPERLINK "mailto:orlaith.fitzmaurice@dfa.ie" orlaith.fitzmaurice@dfa.ie Israel/Isrel/Israel Head of Delegation Prof. Barak HERUT Director General Israeli Oceanographic & Limnological Research Tel-Shikmona P.O. Box 8030 Haifa 31080 Tel: + 972 4 856 5221/5220 Fax: +972 4 851 1911 E-mail:  HYPERLINK "mailto:barak@ocean.org.il" barak@ocean.org.il Italy/Italie/Italia Head of Delegation Mr Giuseppe M.R. MANZELLA President, Commissione Oceanografica Italiana (COI) CNR-DTA P.le Aldo Moro 7 I 00185 Roma Tel: +39 06 4993 3887 Fax: +39 06 4993 3886 E-mail:  HYPERLINK "mailto:presidente.coi@cnr.it" presidente.coi@cnr.it Alternate Dr Renzo MOSETTI Head of the Department of Biological Oceanography Istituto Nazionale di Oceanografia e di Geofisica Sperimentale (OGS) Via Auguste Piccard, 54 34016 Trieste Tel: +39.040.224 9710 Fax: +39.040.224 9770 E-mail:  HYPERLINK "mailto:%72%6d%6f%73%65%74%74%69@%6f%67%73.%74%72%69%65%73%74%65.%69%74" rmosetti@ogs.trieste.it Advisor Mr Severo MASTRONARDI Attach dAmbassade Permanent Delegation of Italy to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3141 E-mail:  HYPERLINK "mailto:s.mastronardi@unesco.org" s.mastronardi@unesco.org Jamaica/Jamaque/Jamaica (Not Represented) Japan/Japon/Japn Head of Delegation Dr Toshio YAMAGATA Dean, School of Science, University of Tokyo Chairman, National Committee for IOC 7-3-1 Hongo, Bunkyo-ku Tokyo 113-0033 Tel: +81 3 3511 1565 E-mail: yamagata@adm.s.u-tokyo.ac.jp Alternate Prof. Yutaka MICHIDA Director, International Coastal Research Centre, Ocean Research Institute University of Tokyo Member of National Committee for IOC Akahama 2-106-1, Otsuchi Iwate 028-1102 Tel: +81193 425 611/12 Fax: +81193 423 715 E-mail: ymichida@ori.u-tokyo.ac.jp Representatives H.E. Mr Tadamichi YAMAMOTO Ambassador Permanent Delegation of Japan to UNESCO 148 rue de lUniversit 75007 Paris FRANCE Tel: +33 1 5359 2716 Fax: +33 1 5359 2727 E-mail:  HYPERLINK "mailto:%20dljpn.all@unesco.org" dljpn.all@unesco.org  Mrs Yukiko HORI Director, Enoshima Aquarium Gifu World Freshwater Aquarium Member of National Committee for IOC 2-6-2, Ote-machi, Chiyoda-ku Tokyo 100-0004 Tel: +81 3 3231 5521 Fax: +81 3 3231 5525 E-mail:  HYPERLINK "mailto:hori@enoshimamarine.com" hori@enoshimamarine.com Mr Hiroshi IKUKAWA Director, Ocean & Earth Division Research & Development Bureau Ministry of Education, Culture, Sports & Technology 3-2-2 Kasumigaseki, Chiyoda-ku Tokyo 100-8959 Tel: +81 3 5253 4111, ext. 4450 Fax: +81 3 6734 4147 E-mail: ikukawa@mext.go.jp Ms Fumika IWASHITA Unit Chief, Office of the Director-General for International Affairs Japanese National Commission for UNESCO Ministry of Education, Culture, Sports & Technology 3-2-2 Kasumigaseki, Chiyoda-ku Tokyo 100-8959 Tel: +81 3 6734 2557 Fax: +81 3 6734 3679 E-mail: fumika@mext.go.jp Mr Yohei HASEGAWA Senior Coordinator for International Earthquake and Tsunami Information Japan Meteorological Agency 1-3-4 Ote-machi Chiyoda-ku Tokyo 100-8122 Tel: +81 3 3284 1743 Fax: +81 3 3215 2963 E-mail:  HYPERLINK "mailto:yhasegawa@met.kishou.go.jp" yhasegawa@met.kishou.go.jp Mr Takanori IWAO Head of Buoy Robot Unit, Marine Division Japan Meteorological Agency 1-3-4, Ote-machi, Chiyoda-ku Tokyo 100-8122 Tel: +81 3 3212 8341, ext. 5149 Fax: +81 3 3211 5908 E-mail: t_iwao@met.ishou.go.jp Dr Kazuhiro KITAZAWA Special Advisor to Ministry of Education, Culture, Sports & Technology Japan Agency for Marine-Earth Science & Technology (JAMSTEC) 2-15 Natsushima-cho Yokosuka 237-0061 Tel: +81 468 679 191 Fax: +81 468 679 195 E-mail: kitazawa@jamstec.go.jp (also Rapporteur for the session) Dr Yasuwo FUKUYO Professor, Asian Natural Environment Science Centre University of Tokyo 1-1-1, Yayoi, Bunkyo-ku Tokyo 113-8657 Tel: +81 3 5841 2782 Fax: +81 3 5841 8040 E-mail: ufukuyo@mail.ecc.u-tokyo.ac.jp Mr Mitsuo UEMATSU Professor, Ocean Research Institute University of Tokyo Member of National Committee for IOC 1-15-1 Minamidai, Nakano-ku Tokyo 164-8639 Tel: +81 3 5351 6553 Fax: +81 3 5351 6533 E-mail: uematau@ori.u-tokyo.ac.jp Dr Takeshi KAWANO Programme Director, Ocean Climate Change Research Programme Research Institute for Global Change Japan Agency for Marine-Earth Sciences & Technology (JAMSTEC) 2-15 Natsushima-cho Yokosuka 237-0061 Tel: +81468 67 9471 Fax: +81468 67 9455 E-mail: kawanot@jamstec.go.jp Mr Osamu MIYAKI Japan Agency for Marine-Earth Science & Technology (JAMSTEC) 2-15 Natsushima-cho Yokosuka 237-0061 Tel: +81468 67 9228 Fax: +81468 67 9195 E-mail: miyakio@jamstec.go.jp Ms Sayoko OKADA Japan Agency for Marine-Earth Science & Technology (JAMSTEC) 2-15 Natsushima-cho, Yokosuka Kanagawa 237-0061 Tel: +81468 67 9229 Fax: +81468 67 9195 E-mail: sayoko@jamstec.go.jp Ms Suzuka SAKASHITA First Secretary Permanent Delegation of Japan to UNESCO 148, rue de lUniversit 75007 Paris FRANCE Tel: +33 1 5359 2716 Fax: +33 1 5359 2727 E-mail: deljpn.pro@unesco.org Mr Yoshihiro YOKOYAMA Enoshima Marine Corporation 2-6-2 Ote-machi, Chiyoda-ku Tokyo Tel: +81 4 6622 8111 Fax: +81 4 6626 2642 E-mail:  HYPERLINK "mailto:y.yokoyama@enoshimamarine.com" y.yokoyama@enoshimamarine.com Jordan/Jordanie/Jordania Head of Delegation Mme Abla HIARI Dlgue Permanente Adjointe Dlgation Permanente de la Jordanie auprs de lUNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3329 Fax: +33 1 5558 0121 E-mail:  HYPERLINK "mailto:culturalbureau@yahoo.com" culturalbureau@yahoo.com Kazakhstan/ Kazakhstan/Kazajstn Not Represented Kenya/Kenya/Kenya Head of Delegation Mr Johnson KAZUNGU Executive Director Kenya Marine & Fisheries Research Institute P.O. Box 81651, Code 80100 Mombasa Tel: +254 11 475 151/7 Fax: +254 11 475 157 E-mail: jkazungu@kmfri.co.ke Representative Mr John Paul OLUOCH Senior Research Assistant Permanent Delegation of Kenya to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3281 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jp.oluoch@unesco.org" jp.oluoch@unesco.org Kuwait/Koweit/Kuwait Head of Delegation Mr Mohammed Al SHATTI Dlgu Permanent Adjoint Dlgation Permanente du Kowet auprs de lUNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 2668 E-mail: m.alshatti@unesco.org Lebanon/Liban/Libano Representative Mr Kenj EL-HAJAL Conseiller Dlgu Permanent Adjoint Dlgation permanente du Liban auprs de lUNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3381 Fax: +33 1 4568 3488 E-mail:  HYPERLINK "mailto:k.elhajal@unesco.org" k.elhajal@unesco.org Lybian Arab Jamahiriya/Jamahiriya arabe libyenne/Jamahiriya rabe Libia Head of Delegation Mr Saad RAHIL Expert Libyan Arab Jamahirya Permanent Delegation to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3335 Fax: +33 1 5369 0734 E-mail:  HYPERLINK "mailto:s.rahil@unesco.org" s.rahil@unesco.org Representative Mr Mohamed MANSOUR Libyan Arab Jamahirya Permanent Delegation to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3323 E-mail:  HYPERLINK "mailto:%20del-libsec@unesco.org" del-libsec@unesco.org Madagascar/Madagascar/Madagascar Head of Delegation Mr Man Wai RABENEVANANA Directeur Institut Halieutique et des Sciences Marines (IHSM) Route du Port Toliara G01 Tel: +261 3 3123 9220 E-mail:  HYPERLINK "mailto:manbeniev@yahoo.fr" manbeniev@yahoo.fr Alternate Mr Faneva RANDRIANANDRIANA Conseiller Scientifique Reprsentation Permanente de Madagascar auprs de lUNESCO 40, rue du General Foy 75008 Paris FRANCE Tel: +33 1 4293 3477 Fax: +33 1 4522 2289 E-mail:  HYPERLINK "mailto:depemadu@wanadoo.fr" depemadu@wanadoo.fr Malaysia/Malaisie/Malasia Head of Delegation Prof. Dr Nor Aieni Binti HAJI MOKHTAR Under Secretary/Directory National Oceanography Directorate Ministry of Science, Technology & Innovation Level 6, Block CA, Complex C Federal Government Administrative Centre 62662 Putrajaya Tel: +603 8885 8201 Fax: +603 8889 3008 E-mail:  HYPERLINK "mailto:noraieni@mosti.gov.my" noraieni@mosti.gov.my Alternate Mr Ho Koon SENG Under Secretary, International Division Ministry of Sciences, Technology and Innovation (MOSTI) Level 6, Block CA, Complex C Federal Government Administration Centre 62662 Putrajaya Tel: +603 8885 8000 ext. 8037 Fax: +603 8889 2977 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ksho@mosti.gov.my" ksho@mosti.gov.my Representative Mr Mohamed Zaini ABDUL-RAHMAN Attach de Science Dlgation Permanente de la Malaisie auprs de lUNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3522 Fax: +33 1 4273 3352 E-mail:  HYPERLINK "mailto:mz.abdul-rahman.my@unesco-delegations.org" mz.abdul-rahman.my@unesco-delegations.org Maldives/Maldives/Maldivas Not Represented Malta/Malte/Malta Head of Delegation Prof. Aldo DRAGO Director, IOI Malta Operational Centre University of Malta Msida 2080 Tel: + 356 2144 0972 Fax: + 356 2144 0972 E-mail:  HYPERLINK "mailto:aldo.drago@um.edu.mt" aldo.drago@um.edu.mt (Also representing IOI) Mauritania/Mauritanie/Mauritania Head of Delegation S. Exc. Mme Matt Mint Mohamed El Moctar OULD EWNENE Ambassadeur extraordinaire et plnipotentiaire de la Mauritanie en France, Dlgu permanent Dlgation permanente de la Rpublique islamique de Mauritanie auprs de l'UNESCO 5, rue de Montevideo 75016 Paris FRANCE Tel: +33 1 4504 8854 Fax: +33 1 4072 8296 E-mail:  HYPERLINK "mailto:%20dl.mauritanie@unesco.org" dl.mauritanie@unesco.org  Mauritius/Maurice/Mauricio Head of Delegation Mr Suresh SEEBALLUCK Secretary to Cabinet & Head of Civil Service Prime Ministers Office Treasury Building Port Louis Tel: +230 201 2850 Fax: +230 211 5727 E-mail:  HYPERLINK "mailto:sseeballuck@mail.gov.mu" sseeballuck@mail.gov.mu Representative Dr Mitrasen BHIKAJEE Director, Mauritius Oceanography Institute 4th Floor, France Centre, Victoria Av. Quatre Bornes Tel: +230 427 4432 Fax: +230 427 4433 E-mail: bhikajee@moi.intnet.mu Mexico/Mexique/Mxico Head of Delegation H.E. Mr Homero Aridjis Fuentes Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Delegate Permanent Delegation of Mexico to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3355/3487 Fax: +33 1 97 34 92 45 E-mail:  HYPERLINK "mailto:%20dl.mexique@unesco.org" dl.mexique@unesco.org  Alternate Mr Francisco BRIZUELA-VENEGAS Director-General Direccin General de Educatin en Ciencia y Tecnologi del Mar SEP-SEMS Viaducto Miguel Alemn 806 Mexico, DF 03810 Tel/Fax: +5253 601 8501 E-mail:  HYPERLINK "mailto:fbrizuela_venegas@yahoo.com.mex" fbrizuela_venegas@yahoo.com.mex Representatives Ms Cecilia VILLANUEVA BRACHO Dlgue Permanente Adjointe Permanent Delegation of Mexico to UNESCO E-mail:  HYPERLINK "mailto:c.villanueva-bracho.mx@unesco.org" c.villanueva-bracho.mx@unesco.org Advisor Mr Ismael MADRIGAL-MONNAREZ Responsible for the Science Sector Permanent Delegation of Mexico to UNESCO E-mail:  HYPERLINK "mailto:i.madrigal@unesco.org" i.madrigal@unesco.org Monaco/Monaco/Mnaco Head of Delegation Dr Michel BOISSON 7, rue Honor Laband Monaco 98000 Tel: +33 6 0793 5432 E-mail:  HYPERLINK "mailto:michel377@yahoo.fr" michel377@yahoo.fr Morocco/Maroc/Marruecos Not Represented Mozambique/Mozambique/Mozambique Head of Delegation Mr Jacinto MAGUNI Permanent Delegation of Mozambique to UNESCO 82, rue Laugier 75017 Paris FRANCE Tel: 33 1 4764 9132 Fax: 33 1 4415 9032 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jmaguni@yahoo.cn.br" jmaguni@yahoo.cn.br Myanmar/Myanmar/Myanmar Head of Delegation Ms Nwe Nwe YEE Minister Counsellor Embassy of the Union of Myanmar Permanente Delegation of Myanmar to UNESCO 60, rue de Courcelles 75008 Paris FRANCE Tel: +33 1 5688 1590 Fax: +33 1 4562 1330 E-mail:  HYPERLINK "mailto:me.paris@wanadoo.fr" me.paris@wanadoo.fr Namibia/Namibia/Namibia Not Represented Netherlands/Pays-Bas/Pases Bajos Head of Delegation Dr Annelies C. PIERROT-BULTS Researcher, Former Head of Dept. University of Amsterdam P.O. Box 94766, Mauritskade 57 Amsterdam 1090 GT Tel: +31 20 525 7194 Fax: +31 20 525 5402 E-mail:  HYPERLINK "mailto:pierrot@uva.nl" pierrot@uva.nl Alternate Mr Auke BIJLSMA Programme Manager Netherlands Organization for Scientific Research (NOW) Laan Van NOF 300 The Hague 93510 Tel: +31 70 344 0845/+31 6 2239 4648 E-mail:  HYPERLINK "mailto:a.bijlsma@nwo.nl" a.bijlsma@nwo.nl Representatives Mr Patrick BRANDT Senior Policy Advisor Ministry of Foreign Affairs Bezuidenhoutseweg 67 Postbus 20061 2500 EB Den Haag Tel: +31 70 348 7486 Fax: +31 70 348 4985 E-mail: patrick.brandt@minbuza.nl Ms Julie de GRAAF Stagiaire 7, rue Eld Paris FRANCE E-mail:  HYPERLINK "mailto:julie-de-graaf@minbuza.nl" julie-de-graaf@minbuza.nl New Zealand/Nouvelle-Zlande/ Nueva Zelandia Not Represented Nicaragua/Nicargua/Nicaragua Not Represented Nigeria/Nigria/Nigeria Head of Delegation Mr Young M. O. NWAFOR Permanent Delegation of Nigeria to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 2727 Fax: +33 1 4567 5941 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.nigeria@unesco.org" dl.nigeria@unesco.org Norway/Norvge/Noruega Head of Delegation Prof. Peter M. HAUGAN Director, Geophysical Institute University of Bergen Alleghten 70 5007 Bergen Tel: +47 5558 2678 Fax: +47 5558 9883 E-mail: peter.haugan@gfi.uib.no Alternate Mr Alf VESTRHEIM First Secretary Permanent Delegation of Norway to UNESCO 1 rue Miollis Paris 75015 FRANCE Tel: +33 1 4568 3435 Fax: +33 1 4567 9203 E-mail: a.vestrheim@unesco.org Oman/Oman/Omn Head of Delegation Dr Hamed Mohammed AL-GHEILANI Marine Ecology Expert Marine Science & Fisheries Centre Ministry of Fisheries Wealth P.O. Box 427 100 Muscat Tel: +968 9934 0685 Fax: +968 2474 0159 E-mail: asadalaqidah@hotmail.com Pakistan/Pakistan/Pakistn Head of Delegation Mr Rafiuzzaman SIDDIQUI Charg dAffaires Permanent Delegation of Pakistan to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 2542/3077 Fax: +33 1 4566 6215 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.pakistan@unesco.org" dl.pakistan@unesco.org Alternate Ms Nyla QURESHI Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Pakistan to UNESCO E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.pakistan@unesco.org" dl.pakistan@unesco.org Panama/Panama/Panam Head of Delegation Mr Jorge PATINO Dlgation Permanente du Panama auprs de lUNESCO 145 avenue Suffren 75015 Paris FRANCE E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.panama@unesco.org" dl.panama@unesco.org Alternate Mr Jaime FIELDS Dlgation Permanente de Panama auprs de lUNESCO Papua New Guinea/Papouasie-Nouvelle-Guine/Papua Nueva Guinea Not represented Peru/Prou/Per Head of Delegation Mr Carlos HOLGUIN Jefe del Departamento de Oceanografa Direccin de Hidrografa y Navegacin Marina de Guerra del Peru Jr. Roca 2da Cuadra con Av. Gamarra Chucuito - Callao Lima Tel: +51 1 271 9131 E-mail:  HYPERLINK "mailto:cholguin@dhn.mil.pe" cholguin@dhn.mil.pe Advisor Mr Alfredo PICASSO de OYAGE Delegacin Permanente del Peru ante la UNESCO 102, rue du Ranelagh 75016 Paris FRANCE Tel: +33 1 4527 6342 E-mail:  HYPERLINK "mailto:al.picasso@orange.fr" al.picasso@orange.fr (Also Chairman of the Sessional Nominations Committee) Philippines/Philippines/Filipinas Head of Delegation Prof. Miguel FORTES Chairman, National Committee on Marine Science UNESCO National Commission Roxas Blvd, Pasay City Metro-Manila 1101 Tel: +63 2922 3958 Fax: +63 2 924 7678 E-mail: fortesm@upmsi.ph Poland/Pologne/Polonia Head of Delegation H.E. Mrs Maria Wodzynska-Walicka Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of the Republic of Poland to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 2997 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.pologne@unesco.org" dl.pologne@unesco.org Alternate Ms Katanya BANASZKIEWICZ Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of the Republic of Poland to UNESCO Representative Ms Justina SOZANSKA Permanent Delegation of the Republic of Poland to UNESCO Portugal Head of Delegation Prof. Mrio RUIVO Prsidente CP-COI Ministrio dos Negcios Estrangeiros MNE-UNESCO Av. Infante Santo, No.42, 4th Floor Lisbon 1350-179 Tel: +351 21 390 4330 Fax: +351 21 395 2212 E-mail: cointersec.presid@fct.mctes.pt Representatives Mr Frederico NASCIMENTO Ministrio dos Negcios Estrangeiros Largo de Rilvas N 1 Lisbon 1350 Tel: +351 9 6441 2561 E-mail:  HYPERLINK "mailto:frederico.nascimento@mne.pt" frederico.nascimento@mne.pt Ms Teresa SALADO Attache Technique Permanent Delegation of Portugal to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3058 Fax: +33 1 4567 8293 E-mail: t.salado@unesco.org Qatar/Qatar/Qatar Not Represented Republic of Korea/Rpublique de Core/Repblica de Corea Head of Delegation Dr Jung-Keuk KANG President Korea Ocean Research & Development Institute 1270 Sa-Dong Ansan 426-744 Tel: +82 31 400 6011 Fax: +82 31 408 5821 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jkkang@kordi.re.kr" jkkang@kordi.re.kr Alternate Dr Jang-Won SEO Director, Marine Meteorology Division Observation Infrastructure Bureau Korea Meteorological Administration 45 Gisangcheong-gil, Dongjak-gu Seoul 156-720 Tel: +82 2 2181 0742 Fax: +82 2 2181 0749 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jwseo@kma.go.kr" jwseo@kma.go.kr Representatives DrSang-Kyung BYUN Principal Research Scientist Climate Change & Coastal Disaster Research Department Korea Ocean Research & Development Institute (KORDI) Ansan, P.O. Box 29 425-600 Seoul Tel: +82 31 400 6127 Fax: +81 31 408 5829 E-mail:  HYPERLINK "mailto:skbyun@kordi.re.kr" skbyun@kordi.re.kr Ms HyoJin CHOI International Cooperation Division Korea Ocean Research & Development Institute 1270 Sadong, Ansan 426-744 Tel: +82 31 400 7755 Fax: +82 31 406 6925 E-mail:  HYPERLINK "mailto:choihj@kordi.re.kr" choihj@kordi.re.kr Dr Joon-Soo LEE Research Scientist Ecology & Oceanography Division National Fisheries Research and Development Institute 152-1 Haen-ro, Gijang-eup, Gijang-gun Busan 619-705 Tel: +82 51 720 2252 Fax: +82 51 720 2225 E-mail:  HYPERLINK "mailto:leejoonsoo@nfrdi.go.kr" leejoonsoo@nfrdi.go.kr Mr Myung Won PARK National Oceanographic Research Institute Ministry of Land and Maritime Affairs 195 Seohae-Ro, Jung-Gu Incheon 400-800 Tel: +82 32 880 0462 Fax: +82 32 885 3905 E-mail:  HYPERLINK "mailto:pmw1959@mltm.go.kr" pmw1959@mltm.go.kr Dr Sik HUH Head, International Cooperation Division Korea Ocean Research & Development Institute 1270 Sadong, Ansan P.O. Box 29 425-600 Seoul Tel: +82 31 400 6269 Fax: +82 31 406 6925 E-mail:  HYPERLINK "mailto:sikhuh@kordi.re.kr" sikhuh@kordi.re.kr Ms Jeonghwa KIM Deputy Director Headquarters for Marine Policy Marine Territory & Development Division 88 Gwanmun-ro Gwacheon-city Gyeonggi-do 427-712 Tel: +82 2 2110 8458 Fax: +82 2 502 0341 E-mail:  HYPERLINK "mailto:goodpo@mltm.go.kr" goodpo@mltm.go.kr Romania/Roumanie/Rumania Not Represented Russian Federation/Fdration de Russie/Federacin de Rusia Head of Delegation Dr Alexander V. FROLOV Deputy Head, Federal Service for Hydrometeorology & Environmental Monitoring (ROSHYDROMET) 12 Novovagan'kovsky St. 123995 Moscow Tel: +7 495 252 0313 Fax: +7 495 795 2269 E-mail: afrolov@mecom.ru Alternate Mr Pavel A. TATARINOV Head, Division of Earth & Ocean Sciences Federal Agency for Science & Innovations 11 Tverskaya St. Moscow 125009 Tel: +7 495 629 9342 Fax: +7 495 629 1730 E-mail: tatarinov@fasi.gov.ru Representatives Dr Vitaly I. SYCHEV Chief, Dept. of Telecommunications Russian State Hydrometeorological University 98 Malokhtinsky Ave. 195196 St. Petersburg Tel: +7 812 444 6090 Fax: +7 812 224 3060 E-mail: vsychev@bk.ru Dr Vladimir F. KOMCHATOV Director, State Oceanographic Institute Russian Federal Service for Hydrometry & Environmental Monitoring 6 Kropotkinsky Per. Moscow 119838 Tel: +7 495 246 7288 Fax: +7 495 246 7288 E-mail:  HYPERLINK "mailto:admin@soi.msk.ru" admin@soi.msk.ru Dr Sergey M. SHAPOVALOV Head, Centre for Coordination of Ocean Research 2-d Deschaneya 6-92 Moscow 125252 Tel: +7 495 124 5981 Fax: +7 495 124 5983 E-mail: smshap@cean.ru Prof. Dr. Anatoly KOLODKIN Deputy Director, State Scientific Research & Project Development Institute of Maritime Transport, Ministry of Transport of the Russian Federation 3 B. Loptevsky Pr. Moscow 125319 Tel: +7 495 151 7588/5454 Fax: 7495 152 0916/151 7588 E-mail: kolodkin@smniip.ru Advisor Mr Sergey TITKOV Dlgation de la Fdration de Russie auprs de lUNESCO 8, rue de Prony 75017 Paris FRANCE Tl: +33 1 4212 8430 Fax: +33 1 4267 5199 E-mail:  HYPERLINK "mailto:unerus@wanadoo.fr" unerus@wanadoo.fr Saint Lucia/Sainte-Lucie/Santa Luca Head of Delegation Ms Vera LACOEUILLE Dlgation permanente de St Lucie auprs de lUNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tl: +33 1 4568 2530 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.sainte-lucie@unesco.org" dl.sainte-lucie@unesco.org Alternate Ms Maya KHAWAN Dlgation permanente de St Lucie auprs de lUNESCO Tl: +33 1 4568 3358 Samoa/Samoa/Samoa Not Represented Saudi Arabia/Arabie Saoudite/Arabia Saudita Head of Delegation Mr Tariq A. ALMOHIZA Cultural Advisor Permanent Delegation of Saudi Arabia to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3406 Fax: +33 1 4783 2724 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ta_almohiza@unesco.org" ta_almohiza@unesco.org;  HYPERLINK "mailto:almohiza@yahoo.com" almohiza@yahoo.com Senegal/Sngal/Senegal Head of Delegation Mr Kourachi THIAM Ministre Ministre de lEconomie Maritime, de la Pche et des Transports Maritimes Dakar Alternate Dr Moussa BAKHAYOKHO Conseiller Technique PRIMATURE Dakar Tel: +221 7 7645 0389 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bakhayok@yahoo.fr" bakhayok@yahoo.fr Advisor Mr Mouhamed KONATE Deuxime Conseiller Dlgation Permanente du Sngal auprs de lUNESCO 1 rue Miollis Paris 75015 FRANCE Tel: +33 1 4568 3389 Fax: +33 1 4306 1055 E-mail: m.konate@unesco.org Serbia/Serbie/Serbia Head of Delegation Ms Tatjana PANAJOTOVIC-CVETKOVIC Premier Secrtaire Dlgation Permanente de la Rpublique de Serbie auprs de lUNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tl: +33 1 4568 3334 Fax: +33 1 4056 3059 E-mail:  HYPERLINK "mailto:t.panajotovic@unesco.org" t.panajotovic@unesco.org Seychelles/Seychelles/Seychelles Not Represented Sierra Leone/Sierra Leone/Sierra Leone Not Represented Singapore/Singapour/Singapur Head of Delegation Ms. Lian Choo TAN Minister-Counsellor, Permanent Delegate Permanent Delegation of Singapore to UNESCO 16, rue Murillo Paris 75008 FRANCE Tel: +33 1 5679 6800 Fax: +33 1 5679 6829 E-mail: tan_lian_choo@mfa.gov.sg Alternate Mr. Anil MURTHY Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Singapore to UNESCO E-mail: anil.murthy@mfa.gov.sg Slovenia/Slovnie/Slovenia Head of Delegation Ms Milena SMIT Deputy to the Permanente Delegate Permanent Delegation of the Republic of Slovenia to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris France Tel: +33 1 4496 5071 E-mail:  HYPERLINK "mailto:milena.smit@gov.si" milena.smit@gov.si Solomon Islands/Iles Salomon/Islas Salomn Not Represented Somalia/Somalie/Somalia Not Represented South Africa/Afrique du Sud/Africa del Sur Head of Delegation Dr Ashley Stratton JOHNSON Director, Dept. of Water & Environmental Affairs Branch Marine & Coastal Management Foretrust, Private Bag X2 Cape Town 8012 Tel: +27 21 402 3306 Fax: +27 21 425 6976 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ajohnson@deat.gov.za" ajohnson@deat.gov.za Alternate Ms Marisa KASHORTE Policy Analyst International Marine & Fisheries Co-operation Dept. Environmental Affairs and Water CNR. Van der Walt & Pretorius Street Pretoria 0001 Tel: +27 12 310 3971 Fax: +27 12 320 3541 E-mail: mkashorte@deat.gov.za Mr Leonard KHOZA Deuxime Secrtaire Affaires Multilatrales 59, quai dOrsay 75343 Paris Cedex 7 FRANCE Tel: +33 1 5359 2323 Fax: +33 1 5359 2363 E-mail:  HYPERLINK "mailto:multilateral.relations@afriquesud.net" multilateral.relations@afriquesud.net Spain/Espagne/Espaa Head of Delegation Dr Demetrio de Armas Director, Centro Oceanogrfico de Canarias Instituto Espaol de Oceanografa (IEO) Av. Tres de Mayo 73, Edf. Sanahuja 38005 S. C. de Tenerife Tel: +34 92 254 9400 Fax: +34 92 254 9554 Email:  HYPERLINK "mailto:demetrio.dearmas@ca.ieo.es" \t "_blank" demetrio.dearmas@ca.ieo.es Representative Mr Gregorio PARRILLA BARRERA Jefe rea de Medio Marino y Proteccin Ambiental Instituto Espaol de Oceanografa (IEO) Avenida de Brasil 31 Madrid 28020 Tel: +34 91 342 1149 Fax: +34 91 597 4770 E-mail: gregorio.parrilla@md.ieo.es Sri Lanka Head of Delegation Dr Kamal Dharmasiri TENNAKOON Head, Oceanography Division National Aquatic Resources Research & Development Agency (NARA) Crow Island, Mattakuliya Colombo 15 Tel: +941252 1008 Fax: +941252 1932 E-mail:  HYPERLINK "mailto:tkdamal@hotmail.com" tkdamal@hotmail.com Representative Ms Priyanga WICKRAMASINGHE First Secretary Permanent Delegation of Sri Lanka to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3040 Fax: +33 1 4783 2945 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.sri-lanka@unesco.org" dl.sri-lanka@unesco.org Sudan/Soudan/Sudn Mr Abi ELAWAD Permanent Delegation of Soudan to UNESCO Maison de l'UNESCO Bureaux M3.47 M3.49 1, rue Miollis 75732 PARIS Cedex 15 Tel: +33 1 4568 3177 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.soudan@unesco.org" dl.soudan@unesco.org Surinam/Suriname/Suriname Not Represented Sweden/Sude/Suecia Head of Delegation Mr Stig CARLBERG Coordinator, Marine Environment Swedish Meteorological & Hydrological Institute Nya Varvet 31 SE 426 71 Vastra Frolunda Tel: +46 11 495 8000/31 751 8976 Fax: +46 31 751 8980 E-mail:  HYPERLINK "mailto:stig.carlberg@smhi.sc" stig.carlberg@smhi.se Alternate Mr Hans DAHLIN Director, Swedish Meteorological & Hydrological Institute Director, European Global Ocean Observing System (EuroGOOS) SE-601 76 Norrkping Tel: +46 11 495 8305 Fax: +46 11 495 8001 E-mail: hans.dahlin@smhi.se (Also representing EuroGOOS) Mr Patrick GORRINGE Oceanographer, Swedish Meteorological & Hydrological Institute (SMHI) Folkborgsvgen 1 SE-601 76 Norrkping Tel: +46 11 495 8047 E-mail: patrick.gorringe@smhi.se Switzerland/Suisse/Suiza Head of Delegation Mr Alexandre GUYOT Conseiller/Dlgu Permanent Adjoint Dlgation Permanent de Suisse auprs de lUNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3310 E-mail:  HYPERLINK "mailto:alexandre.guyot@eda.admin.ch" alexandre.guyot@eda.admin.ch Syrian Arab Republic/Rpublique arabe syrienne/Repblica rabe Siria Head of Delegation S. Exc. Dr Ghassan NSEIR Ambassadeur extraordinaire et plnipotentiaire Dlgu permanent Ambassade de la Rpublique Arabe Syrienne 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3498/97 Fax: +33 1 4306 0544 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.syrie@unesco.org" dl.syrie@unesco.org Alternate Ms Chagaf KAYALI Ministre Plnipotentiaire Ambassade de la Rpublique Arabe Syrienne 20 rue Vaneau 75007 Paris FRANCE Tel: +33 1 4062 6106 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ambassade-syrie@wanadoo.fr" ambassade-syrie@wanadoo.fr Thailand/Thailande/Tailandia Head of Delegation Dr Cherdchinda CHOTIYAPUTTA Marine Resources Management Specialist Dept. of Marine & Coastal Resources Govt. Complex, 5th Floor, Building B Cheangwattana Rd., Laksi Bangkok 10210 Tel: +66 2 141 1241 Fax: +66 2 143 9240 E-mail:  HYPERLINK "mailto:cherdchc@dmcr.go.th" cherdchc@dmcr.go.th Alternate Dr Somkiat KHOKIATTIWONG Senior Marine Biologist Phuket Marine Biological Centre 51, M008 Sakdhidate Rd. Wichit, Muangi Phuket 83000 Tel: +66 76 391 128/040 Fax: +66 76 391127 E-mail:  HYPERLINK "mailto:skkokiattiwong@gmail.com" skkokiattiwong@gmail.com;  HYPERLINK "mailto:somkiat@e-mail.in.th" somkiat@e-mail.in.th Representatives Ms Ornuma JANYAPIYAPHONG Foreign Relations Officer Dept. of Marine & Coastal Resources Govt. Complex, 5th Floor, Building B Cheangwattana Rd., Laksi Bangkok 10210 Tel/: +66 2 141 1242 Tel/Fax: +66 2 143 9240 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jornuma@hotmail.com" jornuma@hotmail.com Mr Suhatai PRAISANKUL Marine Biologist Dept. of Marine & Coastal Resources Govt. Complex, 5th Floor, Building B Cheangwattana Rd., Laksi Bangkok 10210 Tel/Fax: +66 2 141 1240 E-mail:  HYPERLINK "mailto:zudmcr@gmail.com" zudmcr@gmail.com Mr Surapon TAPANAMONT Technical Officer Hydrological Dept., Royal Thai Navy 888, Rimaimgrodfaikad Rd., Bamgma Bangkok 10860 Tel: +66 2 475 2164/2361 2913 E-mail:  HYPERLINK "mailto:hydrotech@navy.mi.th" hydrotech@navy.mi.th; tsurapon@gmail.com Mr Tanapol VICHAILUKKANA Director of Oceanographic Division Hydrographic Dept., Royal Thai Navy 888, Rimaimgrodfaikad Rd., Bamgma Bangkok 10860 Tel: +66 2 475 7016 E-mail:  HYPERLINK "mailto:hydrotech@navy.mi.th" hydrotech@navy.mi.th Timor-Leste/Timor-Leste/Timor-Leste Not represented Togo/Togo/Togo Head of Delegation Prof. Adot Blim BLIVI Head of CGILE University of Lom, B.P. 1515 Lom 228 Tel: +228 221 6817/90 53914/958 7335 Fax: +228 221 8595 E-mail:  HYPERLINK "mailto:cgileul@yahoo.fr" cgileul@yahoo.fr;  HYPERLINK "mailto:adoblivi@hotmail.com" adoblivi@hotmail.com Tonga/Tonga/Tonga Not Represented Trinidad & Tobago/Trinit-et-Tobago/ Trinidad y Tobago Not represented Tunisia/Tunisie/Tnez Head of Delegation Prof. Chrif SAMMARI Chef, Laboratoire du Milieu Marin Institut National des Sciences et Technologies de la Mer (INSTM) 28 rue 2 mars 1934 2025 Salammb Tel: +216 71 730 420/277 735 Fax: +216 71 732 622 E-mail:  HYPERLINK "mailto:cherif.sammari@instm.rnrt.tn" cherif.sammari@instm.rnrt.tn (Also IOC Vice-Chairperson) Turkey/Turquie/Turqua Head of Delegation Mr Mustafa IPTES Director, Office of Navigation, Hydrography & Oceanography 34305 ubuklu, Istanbul Tel: +90 216 537 8926 Fax: +90 216 331 0525 E-mail: director@shodb.gov.tr Alternate Dr Erhan GEZGIN Chief of Oceanography Section Office of Navigation, Hydrography & Oceanography 34305 ubuklu, Istanbul Tel: +90 216 322 2580 Fax: +90 216 331 0525 E-mail: egezgin@shodb.gov.tr Representative Mr Mehmet Akif OZDEMIR First Secretary Permanent Delegation of Turkey to UNESCO 1 rue Miollis Paris 75015 FRANCE Tel: +33 1 4568 2752 Fax: +33 1 4056 0413 E-mail: m.ozdemir@unesco.org Advisor Ms Fatma Telli KARAKOC Associate Professor, Senior Researcher Marmara Research Centre, Environment Institute Tbitak Mam, Gebze Izmir 41470 Tel: +90 232 677 2947 Fax: +90 232 641 2309 E-mail: fatma.tellikarakoc@mam.gov.tr Ukraine/Ukraine/Ucrania Head of Delegation Prof. Valery EREMEEV Director-General, Oceanological Centre, National Academy of Sciences 2, Kapitanska St. Sevastopol 99011 Tel: +3806 9254 4110 Fax: +3806 9255 7813 E-mail: director@ibss.iuf.net United Arab Emirates/Emirats arabes unis/Emiratos Arabes Unidos Head of Delegation Ms Al-Dana Hamda Juma Khalfan Belhoul Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of the United Arab Emirates to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 2703 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dbelhoul@hotmail.com" dbelhoul@hotmail.com;  HYPERLINK "mailto:%20dl.emirats-arabes-unis@unesco.org" dl.emirats-arabes-unis@unesco.org Alternate Mr Feddoul KAMMAH Permanent Delegation of the United Arab Emirates to UNESCO E-mail:  HYPERLINK "mailto:f.kammah@unesco.org" f.kammah@unesco.org United Kingdom of Great Britain & Northern Ireland/Royaume-Uni de Grande Bretagne et dIrlande du Nord/Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte Head of Delegation Mr Trevor GUYMER Head, UK IOC Office National Oceanography Centre European Way Southampton SO14 3ZH Tel: +44 23 8059 6789 Fax: +44 23 8059 6204 E-mail:  HYPERLINK "mailto:thg@noc.soton.ac.uk" thg@noc.soton.ac.uk; iacmst@noc.soton.ac.uk Alternate Mr David PALMER Marine Science Co-ordination Committee Old Orchard, The Street, Ubley Bristol BS40 6PJ Somerset Tel: +44 1761 462 449 E-mail: davepalmer_x@yahoo.co.uk Representatives Ms Jacky WOOD Head, National Marine Coordination Manager National Oceanography Centre European Way Southampton SO14 3ZH Tel: +44 23 8059 6102 E-mail: jkwo@noc.soton.ac.uk Mr Stephen HALL Stakeholder Liaison Manager National Marine Coordination Office National Oceanography Centre Southampton SO14 3ZH Tel: +44 23 8059 6204 Fax: +44 23 8059 6435 E-mail: sph@noc.soton.ac.uk Mr Roland ROGERS National Oceanography Centre Southampton SO14 3ZH Tel: +44 23 8059 6314 Fax: +44 23 8059 6204 E-mail: rxr@noc.soton.ac.uk Advisor Prof. David T. PUGH Marine Science Advisor 3, Deeside Court, Dee Hills Park Chester CH3 5AU Tel: +44 1244 394 454 E-mail: d.pugh@mac.com (Past IOC Chairman) United Republic of Tanzania/Rpublique-Unie de Tanzanie/Repblica Unida de Tanzania Head of Delegation Mr Mohammed S. SHEYA Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of United Republic of Tanzania to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 5370 6366 Fax: +33 1 4755 0546 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ambtanzanie@wanadoo.fr" ambtanzanie@wanadoo.fr;  HYPERLINK "mailto:dl.tanzanie@unesco.org" dl.tanzanie@unesco.org Alternate Dr Margareth S. KYEWALYANGA Director, Institute of Marine Sciences University of Dar-es-Salaam Mizingani Rd. P.O. Box 668 Zanzibar Tel: +255 54 223 2128 Fax: +255 54 223 3050 E-mail:  HYPERLINK "mailto:maggie@ims.udsm.ac.tz" maggie@ims.udsm.ac.tz United States of America/Etats-Unis dAmrique/Estados Unidos de Amrica Head of Delegation Mr John H. DUNNIGAN Assistant Administrator NOAA/National Ocean Service SSMC 4 1305 East-West Highway Silver Spring, MD 20910 Tel: +1 301 713 3074 Fax: +1 301 713 4269 Email: jack.dunnigan@noaa.gov Alternate Dr Gustavo BISBAL Foreign Affairs Officer, US Dept. of State Office of Ocean & Polar Affairs (OES/OPA) 2201 C St. NW, HST 2665 Washington DC 20520 Tel: +1 202 647 6927 Fax: +1 202 647 1106 E-mail: bisbalga@state.gov Representatives Mr David MCKINNIE Senior Advisor NOAA Research c/o Pacific Marine Environmental Laboratory 7600 Sand Point Way, NE Seattle WA 98115 Tel: +1 206 526 6950 E-mail: david.mckinnie@noaa.gov Dr Stephen PIOTROWICZ Argo Program Manager NOAA/Office of Oceanic & Atmospheric Research 1100 Wayne Avenue, Suite 1210 Silver Spring, MD 20910 Tel: +1 301 427 2493 Fax: +1 301 713 4263 E-mail: steve.piotrowicz@noaa.gov Dr Phillip R. TAYLOR Head, Ocean Section (Biological, Chemical & Physical Oeanography) Division of Ocean Sciences National Science Foundation 4201, Wilson Blvd., Suite 725 ArlingtonVA 22230 Tel: +1 703 292 8580 Fax: +1 703 292 9085 E-mail: prtaylor@nsf.gov Advisors Ms Heather ALLEN International Affairs Specialist NOAA/Office of International Affairs US Dept. of Commerce, Room 6224 14th St. & Constitution Av., NW Washington DC 20230 Tel: +1 202 482 6196 Fax: +1 202 482 4307 E-mail: heather.allen@noaa.gov Dr Edward (Ned) CYR Director, Office of Science and Technology NOAA, National Marine Fisheries Service 1315, East-West Highway Silver Spring, MD 20910 Tel: +1 301 713 2363 ext.159 Fax: +1 301 713 1875 E-mail: ned.cyr@noaa.gov Dr Jennifer DUPONT Program Analyst International Activities NOAA Office of Oceanic & Atmospheric Research 1315, East West Highway, Room 11217 Silver Spring MD 20910 Tel: +1 301 734 1056 Fax: +1 301 713 1459 E-mail: jennifer.dupont@noaa.gov Dr Margarita CONKRIGHT GREGG Director, NOAA/National Oceanographic Data Center SSMC3, 3rd Floor, 1315, East-West Highway Silver Spring MD 21114 Tel: +1 301 713 3270 Fax: +1 301 713 3300 E-mail: margarita.gregg@noaa.gov Mr Arthur PATERSON International Affairs Specialist NOAA/National Ocean Service Office of International Programs SSMC3, Room 5641 1315, East-West Highway Silver Spring MD 20817 Tel: +1 301 713 3078 Fax: +1 301 713 4263 E-mail: arthur.e.paterson@noaa.gov Dr Terry SCHAEFER Program Manager International Activities NOAA/Office of Oceanic & Atmospheric Research 1315, East-West Highway, Room 11359 Silver Spring MD 20910 Tel: +1 301 734 1187 Fax: +1 301 713 1495 E-mail: terry.schaefer@noaa.gov Dr Clement LEWSEY Director, NOAA/National Ocean Service 1315 East-West Highway Silver Spring MD 20910 Tel: +1 301 713 3078 Fax: +1 301 713 4263 E-mail:  HYPERLINK "mailto:clement.lewsey@noaa.gov" clement.lewsey@noaa.gov Dr William LOGAN Science Attach U.S. Mission to UNESCO 12 avenue Rafael 75016 Paris FRANCE Tel: +33 1 4524 7481 Fax: +33 1 4524 7458 E-mail:  HYPERLINK "mailto:loganws@state.gov" loganws@state.gov Uruguay/Uruguay/Uruguay Head of Delegation Mr Omar MACADAR Director of Science & Technology Ministry of Education & Culture Paraguay 1470 11100 Montevideo Tel: + 598 2 902 4885 E-mail:  HYPERLINK "mailto:omacadar@gmail.com" omacadar@gmail.com Venezuela (Bolivarian republic of)/Venezuela (Rpublique bolivarienne de)/Venezuela (Repblica Bolivariana de) Head of Delegation Captain Luis PIBERNAT Hydrographic and Navigation Service Venezuelan Navy Av. Orinoco, Residencia Maite Alegre, Apto 63 Tel: +58416 7633 1183 E-mail:  HYPERLINK "mailto:luispibernat@gmail.com" luispibernat@gmail.com;  HYPERLINK "mailto:dhnjasuinter@armada.mil.ve" dhnjasuinter@armada.mil.ve Alternate Captain Henry DE GOUVEIA Navigation Aids Director Servicio Autnomo OCHINA Calle Los Baos La Guaira Estado Vargas AP 1050 Tel: +58 212303 8883 E-Mail:  HYPERLINK "mailto:henrydegouveia@gmail.com" henrydegouveia@gmail.com Representatives Mr Jose ARISMENDI Teledeteccin Oceanogrfica Ministerio de Ciencia y Tecnologa Parque Tecnolgico Sartenejas FII/CPDI Caracas 1050 Tel: +58 212 903 4610/4781 E-mail:  HYPERLINK "mailto:josea@correo2.fii.org" josea@correo2.fii.org Ms Gloria ROMERO Coordinadora del Proyecto Tsunami Ministerio de Ciencia y Tecnologia - FUNVISIS Calle Mare, Urbanizacin El Llanito Caracas Tel: +58 212 257 5153 Fax: +58 212 257 9860 E-mail:  HYPERLINK "mailto:gromero@funvisis.gob.ve" gromero@funvisis.gob.ve Mr Antonio QUINTERO Instituto Oceanogrfico de Venezuela Av. Universidad, Cerro Colorado 245 Cuman Estado Sucre Tel: +58 293 452 0308 Fax: + 58 293 400 2240 E-mail:  HYPERLINK "mailto:aquintero@sucre.udo.edu.ve" aquintero@sucre.udo.edu.ve Viet Nam/VietNam/VietNam Head of Delegation Mr NGUYEN Tac An Chairman, Vietnam National IOC Committee Institute of Oceanography 01 Cau Da NhaTrang City Tel: +84 58 359 0035 Fax: +84 58 359 0034 E-mail:  HYPERLINK "mailto:nguyentacan45@yahoo.com" nguyentacan45@yahoo.com Alternate H.E. Mr VN Ngh+a Dkng Ambassador & Permanent Delegate Permanent Delegation of the Socialist Republic of Viet Nam to UNESCO 2, rue Leverrier Paris 75006, FRANCE Tel: +33 1 4432 0870 Fax: +33 1 4432 0879 E-mail: unescovn@yahoo.com Representatives Mr BUI Hong Long Director, Institute of Oceanography 01 Cau Da NhaTrang City Khanh Hoa Tel: +84 58 359 0032 Fax: +84 58 359 0034 E-mail:  HYPERLINK "mailto:buihonglongion@gmail.com" buihonglongion@gmail.com Mr LUU Truong De Deputy Director Dept. of Social & Natural Sciences Ministry of Science & Technology 39 Tran Hung Dao Str. Hanoi Tel: +84 04 3822 8873 Fax: +84 04 3943 9733 E-mail:  HYPERLINK "mailto:itde@most.gov.vn" itde@most.gov.vn Ms NGOC ANH Phung Thi Officer, National Boundary Committee Ministry of Foreign Affairs 58 Nguyen Du Hanoi Tel: +84 4 804 6304 Fax: +84 4 804 6029 E-mail:  HYPERLINK "mailto:anisoara7412@yahoo.com" anisoara7412@yahoo.com Advisor Mr DO Chien Thang Deputy Director Institute of Marine Geology & Geophysics 18 Hoang Quoc Viet St. Hanoi 8404 Fax: +84 4 3756 1647 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dothangv@yahoo.com" dothangv@yahoo.com Yemen/Yemen/Yemen Head of Delegation Dr Mohammed AL KHARBI Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Yemen to UNESCO 1 rue Miiollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3326 Fax: +33 1 4566 0151 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.yemen@unesco.org" dl.yemen@unesco.org III. OBSERVERS FROM NON-MEMBER STATES OF THE IOC/OBSERVATEURS DETATS NON-MEMBRES DE LA COI/OBSERVADORES DE PAISES NO MIEMBROS DE LA COI Holy See/Saint Sige/Santa Sede (Vatican) Ms Marie-Genevive MATEOS Permanent Observer Mission of the Holy See to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3313 Fax: +33 1 4306 2891 E-mail:  HYPERLINK "mailto:%20op.saint-siege@unesco.org" op.saint-siege@unesco.org Honduras/Honduras/Honduras S. E. Mrs Sonia MENDIETA DE BADAROUX Ambassadeur extraordinaire et plnipotentiaire Dlgation Permanente du Honduras auprs de lUNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: +33 1 4568 3065 Fax: +33 1 4757 5503 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dl.honduras@unesco.org" dl.honduras@unesco.org IV. REPRESENTATIVES & OBSERVERS OF ORGANIZATIONS/ REPRESENTANTS ET OBSERVATEURS DORGANISATIONS/ REPRESENTANTES Y OBSERVADORES DE ORGANIZACIONES A ICSPRO Agencies United Nations Environment Programme/ Programme des Nations Unies pour l'environnement/Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP) Mr Nelson Andrade COLMENARES Coordinator, Caribbean Environment Programme Regional Coordinating Unit UNEP-CAR/RCU 14-20 Port Royal St. Kingston JAMAICA Tel: +1 876 922 9267/9 Fax: +1 876 922 9292 E-mail:  HYPERLINK "mailto:nac@cep.unep.com" nac@cep.unep.com Ms Neeyati PATEL Programme Officer Scientific Assessment Branch Division of Earth Warning & Assessment P.O. Box 30552 (00100) Nairobi KENYA Tel: +254 20 762 5077 Fax: +254 20 762 3944 E-mail:  HYPERLINK "mailto:neeyati.patel@unep.org" neeyati.patel@unep.org World Meteorological Organization/Organisation Mtorologique Mondiale/Organizacin Meteorolgica Mundial (WMO) Mr Edgard CABRERA Chief, Marine Meteorology & Ocean Affairs Division Weather & Disaster Risk Reduction Services 7bis, av. de la Paix, Case Postale 2300 CH-1211 Genve 2 SWITZERLAND Tel: +41 22 730 8237 Fax: +41 22 730 8128 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ecabrera@wmo.int" ecabrera@wmo.int Mr Geoff LOVE Director, Aeronautical Meteorology Programme 7bis, av. de la Paix, Case Postale 2300 CH-1211 Genve 2 SWITZERLAND Tel: +41 22 730 8264 Fax: +41 22 730 8128 E-mail:  HYPERLINK "mailto:glove@wmo.int" glove@wmo.int B Other Intergovernmental Organizations Permanent Commission for the South Pacific/Commission permanente du Pacifique Sud/Comisin Permanente del Pacfico Sur (CPPS) Mr Mario PALACIOS Scientific Director Permanent Commission for the South Pacific Complejo Commercial Alban Borja Edif. Classic, 2nd floor Guayaquil ECUADOR Tel: +593 4 222 1202/203 Fax: +593 4 222 1201 E-mail:  HYPERLINK "mailto:dircien@cpps-int.org" dircien@cpps-int.org European Environment Agency/Agence europenne de l'environnement/Agencia Europea del Medio Ambiente (EEA) Ms Jacqueline McGLADE Executive Director, EDO Copenhagen 1050 DENMARK Tel: +45 3336 7125 E-mail:  HYPERLINK "mailto:Jacqueline.McGlade@eea.europa.eu" Jacqueline.McGlade@eea.europa.eu International Hydrographic Organization/Organisation hydrographique internationale/Organizacin Hidrogrfica Internacional) (IHO) Mr Hugo GORZIGLIA Bureau Hydrographique International 4 Quai Antoine Ier B.P. 445 MC 98011 MONACO cedex Tel: +377 9310 8100 Fax: +377 9310 8140 E-mail:  HYPERLINK "mailto:hgorziglia@ihb.mc" hgorziglia@ihb.mc United Nations International Strategy for Disaster Reduction/Stratgie internationale de prvention des catastrophes/Estrategia Internacional de Reduccin de Desastres (UN/ISDR) Mr Praveen PARDESHI Head, Regional Coordination Unit ISDR Secretariat Palais des Nations CH-1211 Geneva 10 SWITZERLAND Tel: +41 22 917 8893 Fax: +41 22 917 8964 E-mail:  HYPERLINK "mailto:pardeshi@un.org" pardeshi@un.org C Non-Governmental Organizations Commission of the History of Oceanography Mr Selim MORCOS 28204, Kenton Lane Santa Clarita CA 91350 USA Tel: +1 661 296 1034 Fax: +1 661 2961034 E-mail:  HYPERLINK "mailto:selimmorx@aol.com" selimmorx@aol.com Institute of Marine Engineering, Science & Technology (IMAREST) Dr Ralph RAYNER Vice-President 80, Coleman St. London EC2R 5BJ UNITED KINGDOM Tel: +44 7793 748 636 Fax: +44 1285 810 505 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ralph@ralphrayner.com" ralph@ralphrayner.com Dr Bev MACKENZIE Technical Manager 88, Coleman St. London EC2R 5BJ UNITED KINGDOM Tel: +44 20 7382 2628 Fax: +44 20 7382 2670 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bev.mackenzie@imarest.org" bev.mackenzie@imarest.org International Ocean Institute/Institut international de l'ocan/Instituto Ocenico Internacional (IOI) Mr Aldo DRAGO Director, IOI Malta Operational Centre University of Malta, Msida 2080 MALTA Tel: + 356 2144 0972 Fax:+ 356 2144 0972 E-mail:  HYPERLINK "mailto:aldo.drago@um.edu.mt" aldo.drago@um.edu.mt (Also representing Malta) D International Programmes European Global Ocean Observing System/Composante rgionale du GOOS pour l'Europe/Componente Regional del GOOS para Europa (EuroGOOS) Prof. Dr Peter EHLERS EuroGOOS Chair Hans-Mattiessen-strasse 24 D-21029 Hamburg GERMANY Tel: +49 40 7297 8431/Cell: +49 40 7200 6527 Fax: +49 40 7200 6527 E-mail:  HYPERLINK "mailto:peter.ehlers@gmx.de" peter.ehlers@gmx.de Mr Hans DAHLIN Director, Swedish Meteorological & Hydrological Institute Director, European Global Ocean Observing System (EuroGOOS) SE-601 76 Norrkping SWEDEN Tel: +46 11 495 8305 Fax: +46 11 495 8001 E-mail: hans.dahlin@smhi.se (Also representing Sweden) Global Climate Observing System/Systme mondial d'observation du climat/Sistema Mundial de Observacin del Clima (GCOS) Dr Carolin RICHTER Director, GCOS Secretariat, c/o WMO 7bis, av. de la Paix P.O. Box 2300 CH-1211 Geneva 2 SWITZERLAND Tel: +41 22 730 8275 Fax: +41 22 730 8052 E-mail:  HYPERLINK "mailto:crichter@wmo.int" crichter@wmo.int International Polar Year/Anne polaire internationale/Ao Polar Internacional (IPY) Mr Michel BELAND Co-Chair IPY JC WMO/ICSU 2121, Transcanada Highway Dorval QC H9P IJ3 CANADA Tel: +1 515 421 4771 Fax: +1 514 421 2106 E-mail:  HYPERLINK "mailto:michel.belqnd@qc.gc.ca" michel.belqnd@qc.gc.ca Ocean Biogeographic Information System/Systme d'informations biogographiques relatives aux ocans/Sistema de Informacin Biogeogrfica de los Ocanos (OBIS) Mr Eduard VANDEN BERGHE Executive Director OBIS 71, Dudley Rd New Brunswick NJ 08901 USA Tel: +1 732 932 6555 E-mail:  HYPERLINK "mailto:evberghe@iobis.org" evberghe@iobis.org United Nations Framework Convention on Climate Change/Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques/ Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico (UNFCCC) Ms Rocio LICHTE Programme Officer, Analysis & Methods Adaption, Technology & Science Programmes Climate Change Secretariat Martin-Luther-King-Strasse 8, D-53175 Bonn P.O. Box 260 124 D-53153 Bonn GERMANY Tel: +49 228 815 7679/151 5845 1292 Fax: +49 228 815 1999 E-mail:  HYPERLINK "mailto:rlichte@unfccc.int" rlichte@unfccc.int World Climate Research Programme/ Programme mondial de recherche sur le climat/ Programa Mundial de Investigaciones Climticas (WCRP) Dr Ghassem ASRAR Director WCRP 7bis avenue de la Paix Geneva 1211 SWITZERLAND Tel: +41 22 730 8246 Fax: +41 22 730 8036 E-mail:  HYPERLINK "mailto:gasrar@wmo.int" gasrar@wmo.int Dr Vladimir RYABININ Senior Scientific Officer, WCRP, c/o WMO 7bis, Av. de la Paix 1211 Geneva SWITZERLAND Tel: +41 22 730 8486 Fax: +41 22 730 8036 E-mail:  HYPERLINK "mailto:vryalbinin@wmo.int" vryalbinin@wmo.int E Advisory Bodies Scientific Committee on Oceanic Research/Comit scientifique de la recherche ocanique/Comit Cientfico de Investigaciones Ocenicas (SCOR) Prof. Bjorn SUNDBY Past President University of Quebec, Rimouski, McGill University Earth & Planetary Sciences 3450 University St. Montreal QC H3A 2A7 CANADA Tel: +1 514 398 4883 Fax: +1 514 398 4680 E-mail:  HYPERLINK "mailto:bjorn.sundby@mcgill.ca" bjorn.sundby@mcgill.ca F IOC Primary Subsidiary Bodies (regional and technical) Intergovernmental Committee for the Global Ocean Observing System/Comit intergouvernemental pour le Systme mondial d'observation de l'ocan/Comit Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (I-GOOS) Mr Kouadio AFFIAN Directeur, Centre Universitaire de Recherche et dApplication en Tldetection Earth Sciences & Mineral Resources Remote Sensing Centre for Applied Research, University of Cocody 22 B.P. 582 Abidjan 22 CTE DIVOIRE Tel: +225 2244 5739 Fax: +225 2244 5270 E-mail:  HYPERLINK "mailto:k_affian@yahoo.fr" k_affian@yahoo.fr IOC Committee on International Oceanographic Data and Information Exchange/Echange international des donnes et de l'information ocanographiques/Intercambio Internacional de Datos e Informacin Oceanogrficos (IODE) Mr Greg REED Executive Officer Australian Ocean Data Centre Joint Facility Dept. of Defence, Australian Government Maritime Headquarters Wylde St. Potts Point NSW 2011 AUSTRALIA Tel: +61 2 9359 3141 Fax: +61 2 9359 3120 E-mail:  HYPERLINK "mailto:greg@aodc.gov.au" greg@aodc.gov.au (Also representing Australia) Intergovernmental Coordination Group for the Tsunami Early Warning and Mitigation System in the North Eastern Atlantic, the Mediterranean and Connected Seas/Groupe intergouvernemental de coordination du Systme d'alerte rapide aux tsunamis et de mitigation dans l'Atlantique du Nord-Est, la Mditerrane et les mers adjacentes/Grupo Intergubernamental de Coordinacin del Sistema de Alerta Temprana contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Atlntico Nororiental y el Mediterrneo y Mares Adyacentes (ICG/NEAMTWS) Mr Stefano TINTI Professor Bologna University Viale Berti-Pichat 8 40127 Bologna ITALY E-mail:  HYPERLINK "mailto:stefano.tinti@unibo.it" stefano.tinti@unibo.it Joint IOCWMO Technical Commission for Oceanography and Marine Meteorology/ Commission technique mixte d'ocanographie et de mtorologie maritime/Comisin Tcnica Mixta sobre Oceanografa y Meteorologa Marina (JCOMM) Dr Jean-Louis FELLOUS Executive Director Committee on Space Research (COSPAR) COSPAR Secretariat, c/o CNES 2, place Maurice Quentin 75001 Paris FRANCE Tel: +33 1 4476 7510 Fax: +33 1 4476 7437 E-mail:  HYPERLINK "mailto:jean-louis.fellous@cosparhq.cnes.fr" jean-louis.fellous@cosparhq.cnes.fr  HYPERLINK "mailto:cospar@cosparhq.cnes.fr" cospar@cosparhq.cnes.fr G Others MARS NetworkEuropean Network of Marine Research Institutes and Stations Mr Michael THORNDYKE General Coordinator C/o Royal Swedish Academy of Sciences SE-450 34 Fiskebackskil SWEDEN Tel: 46 523 18554 Cell: 46 70 242 3119 Fax: 46 523 18502 E-mail:  HYPERLINK "mailto:mikethorndyke@dmarecol.gu.se" mikethorndyke@dmarecol.gu.se Prof. Dr Herman HUMMEL Executive Secretary c/o NIOO-KNAW Centre for Estuarine and Marine Ecology Korringaweg 7, 4401 NT Yerseke THE NETHERLANDS Tel: +31 113 57 74 84 Fax: +31 113 57 36 16 E-mail:  HYPERLINK "mailto:h.hummel@nioo.knaw.nl" h.hummel@nioo.knaw.nl Prof. Pierre LASSERE 71 rue du Cardinal Lemoine 75005 Paris FRANCE Tel: +33 1 4354 8325 E-mail:  HYPERLINK "mailto:lasserep29@orange.fr" lasserep29@orange.fr European Centre for Information on Marine Science & Technology/Centre dinformation europen sur locanographie et la technologie marine/Centro Europeo de Informacin sobre Ciencia y Tecnologa Marinas (EurOcean) Mr Telmo CARVALHO Executive Director Avenida Dom Carlos, 1, 126-2o 1249-074 Lisbon PORTUGAL Tel: +351 21 392 4486 Fax: +351 21 392 4498 E-mail:  HYPERLINK "mailto:telmo.carvalho@fct.mctes.pt" telmo.carvalho@fct.mctes.pt V. LECTURERS A Anton Bruun Memorial Lecturer Dr Trevor J. McDOUGALL CSIRO Fellow Climate, Weather & Ocean Prediction Marine & Atmospheric Research GPO Box 1538 Hobart TAS 7001 AUSTRALIA Tel: +61 3 6232 5250 Fax: +61 3 6232 5000 E-mail:  HYPERLINK "mailto:trevor.mcdougall@csiro.au" trevor.mcdougall@csiro.au B N.K. Panikkar Memorial Lecturer Prof. Venogopalan ITTEKKOT Director, Leibniz Centre for Tropical Marine Ecology Fahrenheitstr. 6 Bremen 28359 GERMANY Tel: +49 42 1238 0021 Fax:+ 49 42 1238 0030 E-mail:  HYPERLINK "mailto:ittekkot@zmt.uni-bremen.de" ittekkot@zmt.uni-bremen.de C Other Invited Speakers Dr Lex BOUWMAN Senior Researcher P.O. Box 1 Bilthoven 3720 AM THE NETHERLANDS Tel: +31 30 274 3635 Fax: +31 30 274 4464 E-mail:  HYPERLINK "mailto:lex.bouwman@pbl.nl" lex.bouwman@pbl.nl Dr Patrick ROOSE Head of Laboratory Mumm-RBINS 5 Management Unit Mathematical Model of the North Sea Royal Belgium Institute for Natural Science 3 & 23 Linieregimentsplein Ostend B-8400 BELGIUM Tel: +32 59 746 8802 E-mail:  HYPERLINK "mailto:patrick.roose@mumm.ac.be" patrick.roose@mumm.ac.be VI. SECRETARIAT/SECRETARIAT/ SECRETARIA A At Headquarters 1 rue Miollis 75732 Paris Cedex 15 FRANCE Tel: +33 1 4568 1000/4568 3983 Fax: +33 1 4568 5812/10 Tlx: 20446 PARISCbl: UNESCO PARIS/740057 IOCS UC E-mail: initial.familyname@unesco.org Executive Secretary Mr Patricio BERNAL Executive Secretarys Office Ms Maria Helena Fonseca de Souza Rolim Ms Rjane HERVE-SMADJA Ms Catalina MATOGO OYANA Mr Iouri OLIOUNINE Ms Ksenia YVINEC Editor Mr Ray C. GRIFFITHS Documentation Office Mr Patrice BONED Tsunami Unit Mr Bernardo ALIAGA Ms Forest COLLINS Mr Peter KOLTERMANN (Head) Ms Beln MARTIN-MIGUEZ Ms Banday NZOMINI Ms Silvia SERMENO Mr Dimitri TRAVIN Mr Masahiro YAMAMOTO Ocean Sciences Section Mr Julian BARBIRE Ms Virginie BONNET Mr Luciano FONSECA Ms Christiane LE CONAN Ms Carmen MORALES CASELLES Ms Kathy TEDESCO Mr Jurgen THEISS Mr Lus VALDS (Head) Ocean Observation and Services Section Mr Thorkild AARUP Mr Justin AHANHANZO Mr Keith ALVERSON (Head) Ms Laurence FERRY Mr Albert FISCHER Ms Irne GAZAGNE Mr Tom GROSS Ms Simonetta HAOND Mr David KWABI Ms Ho Hien LAM Mr Adrien VANNIER Ms Christina REED Capacity-Building Section Mr Joanns BERQUE Mr Ehrlich DESA (Head) Mr Andrew FANNING Ms Elena IASYREVA B IOC Staff away from Headquarters Perth Regional Programme Office Mr Nick DADAMO Head, Perth Regional Programme Office c/o Bureau of Meteorology, 5th Floor 1100 Hay St., P.O. Box 1370 West Perth WA 6872 AUSTRALIA Tel: +61 8 9226 2899 Fax: +61 8 9263 0599 E-mail: nick.adamo@bom.gov.au ICG/IOTWS Secretariat (Perth Office) Mr Tony ELLIOT Head, ICG/IOTWS Secretariat c/o Bureau of Meteorology 1100 Hay St., P.O. Box 1370 West Perth WA 6872 AUSTRALIA Tel: +61 8 9226 0191 Fax: +61 8 9263 2211 E-mail: t.elliot@unesco.org IOC Science & Communication Centre on Harmful Algae, Copenhagen Mr Henrik ENEVOLDSEN Programme Specialist Technical Secretary, IPHAB Harmful Algae Bloom Programme Oster Farimagsgade 2 D 1353 Copenhagen K DENMARK Tel: +45 3313 4446 Fax: +45 3313 4447 E-mail: h.enevoldsen@unesco.org http://ioc-unesco.org/hab IOC Project Office for the Western Indian Ocean & Data Information Network for Africa Mr Stefano MAZZILLI c/o UNESCO Nairobi Office P.O. Box 30592 00100 Nairobi KENYA Tel: +254 20 762 1588 Fax: +254 20 762 2750 E-mail:  HYPERLINK "mailto:s.mazzilli@unesco.org" s.mazzilli@unesco.org IOC Project Office for IODE Mr Peter PISSIERSSENS Head Wandelaarkaai 7 8400 Ostend BELGIUM Tel: +32 59 340 158 Fax: +32 59 340 152 E-mail: p.pissierssens@unesco.org IOC Rio de Janeiro Regional Office Ms Janice ROMAGUERA TROTTE Head C/o Diretoria de Hidrografia e Navegao Rua Baro de Jaceguay s/no Ponta da Armao, Niteri Rio de Janeiro 24048-900 BRAZIL Tel: +55 21 2189 3013 Fax: +55 21 2189 3088 E-mail: janice.trotte@terra.com.br Janice@dhn.mar.mil/br Secretariat of the Sub-Commission for the Caribbean & Adjacent Regions (IOCARIBE) Mr Cesar TORO IOC Secretary for IOCARIBE Calle de la Factora 36-57 Casa del Marqus de Valdehoyos A. A. 1108 Cartagena de Indias COLOMBIA Tel: +57 5 664 6399 Fax: +57 5 660 0407 E-mail: c.toro@unesco.org ICG/NEAMTWS Secretariat Mr Ulrich WOLF Head C/o UN Campus Herman Ehlers 10 Bonn 53111 GERMANY Tel: +49 228 815 0305 E-mail:  HYPERLINK "mailto:u.wolf@unesco.org" u.wolf@unesco.org Mr Stefano Belfiore E-mail:  HYPERLINK "mailto:s.belfiore@unesco.org" s.belfiore@unesco.org Ms Patricia EYZAGUIRRE E-mail:  HYPERLINK "mailto:peyzaguirre@unesco.org" peyzaguirre@unesco.org Secretariat of the IOC Regional Secretariat for the Sub-Commission for the Western Pacific Mr Wenxi ZHU Head 9th Fl., Government Complex B Lak Si Bangkok 10210 THAILAND Tel: +66 2 141 1287 Fax: +66 2 143 9245 E-mail: z.wenxi@unescobkk.org ANEXO XII SIGLAS SiglaNombreABE-LOSrgano Consultivo de Expertos sobre el Derecho del Mar (COI)ACCESSCentro Africano para las Ciencias del Clima y del Sistema TerrestreAHSGGrupo Directivo EspecialAICFOAsociacin Internacional para las Ciencias Fsicas del OcanoALDCARProyecto de aprendizaje adaptativo en gestin de desastres naturales para la sensibilizacin y capacidad de recuperacin de las comunidades (Tailandia)APIAo Polar InternacionalBCODMOOficina de Gestin de Datos Oceanogrficos Biolgicos y Qumicos (Instituto Oceanogrfico de Woods Hole)CARIACORetencin de carbono en un ocano de colores (Venezuela)CARIBE EWSSistema de Alerta contra los Tsunamis y otras Amenazas Costeras en el Caribe y Regiones Adyacentes (COI)CARICOMComunidad del CaribeCASComisin de Ciencias Atmosfricas (OMM)CCOComisin Colombiana del Ocano (Colombia)CDBConvenio sobre la Diversidad BiolgicaCDERAOrganismo para situaciones de emergencia y casos de desastre en el Caribe (denominado actualmente Organismo para la gestin de situaciones de emergencia y casos de desastre en el Caribe)CDSComisin sobre el Desarrollo Sostenible (ONU)CEPREDENACCentro de Coordinacin para la Prevencin de los Desastres Naturales en Amrica CentralCIEMConsejo Internacional para la Exploracin del MarCIMABCentro de Ingeniera y Manejo Ambiental de Bahas y CostasCLIVARVariabilidad y Predictibilidad del Clima (PMIC)C-LMEGrandes Ecosistemas Marinos del CaribeCMAAtlas Marino del Caribe (IOCARIBE)CMCCNUConvencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio ClimticoCMDSCumbre Mundial sobre el Desarrollo SostenibleCOIComisin Oceanogrfica Intergubernamental (UNESCO)CoMLCenso de Vida MarinaCOPConferencia de las PartesCPPSComisin Permanente del Pacfico SurCRFMMecanismo Regional de Pesca del CaribeCRGConsejo de Regiones del GOOS (GOOS)CTICCentro de Informacin sobre los Tsunamis en el Caribe (COI)CTPClorinidadtemperaturaprofundidad (Sensor)CTWCCentro de Alerta contra los Tsunamis en el Caribe (COI)DBCPPanel de Cooperacin sobre Boyas de Acopio de Datos (COIOMM)DIPECHOPrograma de Preparacin ante Desastres del Departamento de Ayuda Humanitaria de la Comisin Europea (CE)DMCGGrupo de Coordinacin de Gestin de Datos (JCOMM)DMPArea de Programa de Gestin de Datos (JCOMM)DRC/CARDependencia Regional de Coordinacin para el Caribe (PNUMA)EIRDEstrategia Internacional para la Reduccin de Desastres (Naciones Unidas)EOSEcuacin Internacional de Estado del Agua del Mar (1980)ESIMOPortal de Datos Oceanogrficos de la Federacin de RusiaETDMPGrupo de Expertos sobre Prcticas de Gestin de Datos (JCOMMIODE)ETREstacin costera de radioFAOOrganizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la AlimentacinFMAMFondo para el Medio Ambiente Mundial (PNUD)FUSTFondo Fiduciario UNESCO-Flandes en la esfera de la cienciaGEBCOMapa Batimtrico General de los Ocanos (COIOHI)GEOHABEcologa y Oceanografa Mundiales de las Floraciones de Algas Nocivas (SCORCOI)GESAMPGrupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Cientficos de la Proteccin del Medio Marino (OMI-FAO-UNESCO/COI-OMM-OMS-OIEA-Naciones Unidas-PNUMA)GLOBECDinmica de los Ecosistemas Ocenicos Mundiales (SCORICSU/IGBP)GLOSSSistema Mundial de Observacin del Nivel del Mar (COI)GMAEvaluacin mundial del medio marino (ONU)GODAEExperimento Mundial de Asimilacin de Datos Ocenicos (IODE)GOHWMSSistema Mundial de Alerta Temprana contra los Tsunamis y otros Peligros Ocenicos (COI)GOODSAlta mar y fondos marinos del mundo (UNESCO/MAB)GOOSSistema Mundial de Observacin de los Ocanos (COIOMM)GRAAlianza Regional del GOOS (GOOS)GRASPAlianza Regional del GOOS para el Pacfico Sudoriental (GOOS)GRULACGrupo de los Estados de Amrica Latina y el Caribe (Naciones Unidas)HABFloraciones de Algas Nocivas (COI)HAB-ANCAGrupo de Trabajo sobre Floraciones de Algas Nocivas en el Caribe y Regiones Adyacentes (HAB)IAPWSAsociacin Internacional para el Estudio de las Propiedades del Agua y del VaporIAVInstituto Austral de VeranoIBCCAMapa Batimtrico Internacional del Caribe y del Golfo de Mxico (GEBCO)IBSAIndia, Brasil, Sudfrica (Acuerdo de cooperacin)ICAMGestin Integrada de las Zonas Costeras (COI)ICGGrupo Intergubernamental de Coordinacin (COI)ICSUConsejo Internacional para la CienciaIGFAGrupo Internacional de Organismos de Financiacin para la Investigacin sobre el Cambio MundialI-GOOSComit Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observacin de los Ocanos (COIOMMPNUMA)IMAInstituto de Asuntos Marinos (Brasil)IMarESTInstituto de Ingeniera, Ciencia y Tecnologa MarinasIMBERProyecto Integrado sobre Biogeoqumica Marina y Anlisis de EcosistemasIMOSSistema Integrado de Observacin Marina (Australia)INVEMARInstituto de Investigaciones Marinas y Costeras (Colombia)IOCARIBESubcomisin de la COI para el Caribe y Regiones Adyacentes (COI)IOCCPProyecto Internacional de Coordinacin sobre el Carbono Ocenico (COISCOR)IOCEAComit Regional de la COI para el Atlntico CentroorientaI (COI)IOCINDIOComit Regional de la COI para el Ocano ndico CentraI (COI)IOCWIOComit Regional de la COI para el Ocano ndico Occidental (COI)IODEIntercambio Internacional de Datos e Informacin Oceanogrficos (COI)IOTWSSistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Ocano ndicoIPCCGrupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climtico (PNUMA)IPHABPanel Intergubernamental sobre Floraciones de Algas Nocivas (COI)JCOMMComisin Tcnica Mixta sobre Oceanografa y Meteorologa Marina (OMMCOI)KMFRIInstituto de Investigaciones Marinas y Pesqueras de KenyaLMEGrandes Ecosistemas MarinosLOICZInteraccin Tierra-Ocano en las Zonas Costeras (ICSU)MABPrograma sobre el Hombre y la Biosfera (UNESCO)MARBEFBiodiversidad marina y funcionamiento de los ecosistemas (UE)MARSRed Europea de Institutos y Estaciones de Investigacin Marina (UE)NCLLaboratorio Qumico Nacional (India)NEAMTWSSistema de Alerta Temprana contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Atlntico Nororiental y el Mediterrneo y Mares Adyacentes (COI)NEWS2USENutrient Export from Watersheds User Scenario Evaluation (COI) [Exportacin de Nutrientes procedentes de las Cuencas Evaluacin de hiptesis de usuarios]NGIInstituto Geotcnico Noruego (Noruega)NOAAAdministracin Nacional Ocenica y Atmosfrica (Estados Unidos de Amrica)NODCCentro Nacional de Datos Oceanogrficos (IODE)NTWCCentro nacional de alerta contra los tsunamis (COI)OBISSistema de Informacin Biogeogrfica de los Ocanos (Censo de Vida Marina)ODINAFRICARed de Datos e Informacin Oceanogrficos para frica (IODE)ODINCARSARed de Datos e Informacin Oceanogrficos para las Regiones del Caribe yAmrica del Sur (IODE)ODINCINDIORed de Datos e Informacin Oceanogrficos para la Regin del Ocano ndico Central (IODE)ODINPIMRISRed de Datos e Informacin Oceanogrficos para el Sistema de Investigacin e Informacin sobre las Islas del Pacfico (IODE)ODINWESTPACRed de Datos e Informacin Oceanogrficos para la Regin del Pacfico Occidental (IODE)ODPPortal de Datos Oceanogrficos (IODE)OHIOrganizacin Hidrogrfica InternacionalOIEAOrganismo Internacional de Energa Atmica (ONU)OMIOrganizacin Martima Internacional (Naciones Unidas)OMMOrganizacin Meteorolgica Mundial (Naciones Unidas)ONGOrganizacin no gubernamentalOOPCPanel de Observacin del Ocano en relacin con el Clima (SMOC)OSACTrgano Subsidiario de Asesoramiento Cientfico y Tecnolgico (CMCCNU)OSSSeccin de Ciencias Ocenicas (COI)OTPCENOrganizacin del Tratado de Prohibicin Completa de los Ensayos NuclearesPHIPrograma Hidrolgico Internacional (UNESCO)PICESOrganizacin del Pacfico Norte para las Ciencias del MarPICOGrupo sobre Observaciones Integradas de las Zonas Costeras (SMOC)PMAPases Menos AdelantadosPMICPrograma Mundial de Investigaciones Climticas (OMMCOIICSU)PNUDPrograma de las Naciones Unidas para el DesarrolloPNUMAPrograma de las Naciones Unidas para el Medio AmbientePTWCCentro de Alerta contra los Tsunamis en el Pacfico (Estados Unidos de Amrica)PTWSSistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuacin de sus Efectos en el Pacfico (COI)RTWCCentro regional de alerta contra los tsunamis (COI)RTWPProveedores Regionales de Avisos sobre Tsunamis (COI)SAONRed de observacin permanente del rticoSCARComit Cientfico de Investigaciones Antrticas (ICSU)SCORComit Cientfico de Investigaciones Ocenicas (ICSU)SEA-GOOSSistema Mundial de Observacin de los Ocanos - Asia Sudoriental (COI)SIDSPequeos Estados Insulares en DesarrolloSIGSistema de Informacin GeogrficaSIOSistema de informacin de la OMMSMDSistema Mundial de Datos (ICSU)SMOCSistema Mundial de Observacin del Clima (OMM-ICSU-COIPNUMA)SOLASEstudio sobre la capa superficial del ocano en relacin con la baja atmsferaSOOSSistema de Observacin del Ocano AustralSPINCAMProyecto sobre la gestin integrada de las zonas costeras en el Pacfico SudorientalSSCComit Cientfico de Direccin (COI)TCHWSSistema de Alerta contra Tsunamis y Amenazas Costeras (CDERA)TCUUnidad de coordinacin sobre tsunamis (COI)TEOSEcuacin Termodinmica del Estado del Agua del MarTMTTransmisin de tecnologa marina (COI)TNCContacto nacional sobre tsunamis (COI)TOWSSistemas de alerta contra tsunamis y otros peligros relacionados con el nivel del mar y atenuacin de sus efectos (COI)TWFPPunto focal de alerta contra los tsunamis (COI)TWSSistema de Alerta contra los Tsunamis (COI)UEUnin EuropeaUICNUnin Mundial para la NaturalezaUNCLOSConvencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del MarUNESCOOrganizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la CulturaUNESCO-IHEInstituto UNESCO-IHE para la Educacin relativa al AguaUNOPSOficina de las Naciones Unidas de Servicios para ProyectosVLIZInstituto Marino de FlandesWCMCCentro Mundial de Vigilancia de la Conservacin (PNUMA)WDCCentro Mundial de Datos (ICSU)WIGOSSistema mundial integrado de sistemas de observacin de la OMMWIOMSAAsociacin de Ciencias Marinas del Ocano ndico OccidentalXBTBatitermgrafo no recuperable; batitermgrafo desechableZEEZona Econmica Exclusiva 1 Remplaza al mandato aprobado por el Consejo Ejecutivo en su 41 reunin, de conformidad con lo dispuesto en el prrafo 511 del presente informe.     IOC-XXIV/3 Prov. pg.  PAGE 3 IOC-XXV/3 pg.  PAGE iv) IOC-XXV/3 pg.  PAGE iii) IOC-XXV/3 pg.  PAGE i) IOC-XXV/3 pg.  PAGE 52 IOC-XXV/3 pg.  PAGE 51 IOC-XXV/3 IOC-XXV/3 Anexo I - pg.  PAGE 4 IOC-XXV/3 Anexo I - pg.  PAGE 3 IOC-XXV/3 Anexo I IOC-XXV/3 Anexo II - pg.  PAGE 30 IOC-XXV/3 Anexo II - pg.  PAGE 29 IOC-XXV/3 Anexo II     IOC-XXV/3 Anexo II - pg.  PAGE 38 Job-1030-10-Res 14  PAGE 43 COI 174 EX/00 pg  PAGE 44  SHAPE \* MERGEFORMAT  IOC-XXV/3 Anexo II - pg.  PAGE 40 Resolucin XXV -  PAGE 45 - IOC-XXV/3 Anexo III - pg.  PAGE 10 IOC-XXV/3 Anexo III - pg.  PAGE 11 IOC-XXV/3 Anexo III IOC-XXV/3 Anexo IV - pg.  PAGE 2 IOC-XXV/3 Anexo IV IOC-XXV/3 Anexo V - pg.  PAGE 6 *+;<v}~αyqdO@hH]6CJ$]aJ$mH sH (jhH]6CJU]aJ$hmH sH hH];CJ$aJ$mH sH h(mH sH h(5CJ$\aJ$mH sH h^CJ aJ mH sH h(CJ aJ mH sH  h+#X5@CJ8\aJ8mH sH  h(5@CJ8\aJ8mH sH hqCJ$aJ$mH sH hq6CJ$]aJ$mH sH (jhq6CJU]aJ$hmH sH hq;CJ$aJ$mH sH *v: ; b $a$ $8a$gdH]gdH] $X]Xa$gdH]$a$gdH] $a$gdH]gdH]$8a$ $X]Xa$ $a$gdqgdq  ; b   * + , - . / ȹzrkzcz[Szcz[SL h{ rh(h{ rh(\h{ rhA@.\hnh(\ h6$5\hnh(>*he`h(5\h$Ch(5\ h$Ch(h(h~ZmH sH h(mH sH hU!mH sH hH]mH sH hH]5CJ$\aJ$mH sH hH]CJ aJ mH sH  hH]5@CJ8\aJ8mH sH hH]6CJ$]aJ$mH sH hH]CJ$aJ$mH sH  $a$$a$ / U v ( H 2  $ 9!p#a$$ 9!p#0^`0a$$ 9!p#0x^`0a$gd@  9!p#xgd@ 9!p#$a$gdZE$a$gdZE/ R S s t % & ( C D E F G H - / 0 1 >     & * + - ÿ簨瑆hC5\mH sH h,5\mH sH hHh{ rh+/\hnh+/\ h+/5\h+/hL( h#hwh{ rh(\h{ rh8A\h{ rhA@.\hnh(\he`h(5\h8AhA@. he`h(4-  lnouƻzslsd]UMzsd]Uh{ rh(\h{ rh+/\ h+/5\hnh+/\ hw5\ h4S5\he`h(5\h4Sh4S\h4S6\mH sH hM= h+/\]mH sH hd5*6\mH sH hw6\mH sH h\=J6\mH sH hI6^h(\mH sH hI6^h+/\mH sH h+/5\mH sH hnh+/\mH sH h,5\mH sH  oy0*}g$ 9!p#^`a$gdM= $$$a$gdZE$ 9!p#^`a$gdn$ 9!p#0^`0a$gdZE $ 9!p#a$$ 9!p#^`a$gdd5*$ 9!p#x^`a$gdZE$ 9!p#0^`0a$ tuvxy} +,-./08ghשzneYQhnhZE>*hI6^h\mH sH h!\mH sH hI6^hI6^\mH sH hkf.6\mH sH  h+6]h+h+6]hnh6\mH sH  h!\h{ rh{ r\h+h+5\hmH sH h+/hm> he`h(h{ rh+/\ h+/5\hnh+/\ hm>5\he`h(5\h{ rh(\%'()*0234567z{ 89:<=ӣ~yt~lt~lhnh/\ hn\ h!\ hqZ\hnhn\ hn5\ hu5\h/h/5\hI6^h(\hnh+/\ h+/5\ h5\he`h(5\hI6^h\ hI6^\hI6^hI6^\ h6\hnh6\mH sH h+6\mH sH (*8=;z4}ee$ 9!p#^`a$gd!$ 9!p#0^`0a$gd!  H!p# gdI6^$ 9!p#0^`0a$gdqZ$ H!p# 0x^`0a$gdZE$ H!p## 0x^`0a$gdZE$ 9!p#0x^`0a$gdZE =AKw 56789:;Ҥ҂{{vqldZSvqlNd h!\ hn5\hxh/5\hnh/\ hI6^\ hqZ\ hn\ he5\h/h/5\hI6^OJQJmH sH hqZOJQJmH sH hnOJQJmH sH h`0h/;OJQJmH sH "h`0h/;OJQJ\mH sH h`0h/OJQJmH sH h`0h/OJQJ\mH sH h/h/OJQJmH sH ;tvwxyz.013qr$%=>?ABǻ򤛒򉛒}slslsgb]Uhnh/\ hI6^\ hqZ\ hn\ he5\hd5*h/5\hnh/\mH sH hn\mH sH hI6^\mH sH hqZ\mH sH hnhn\mH sH he6\mH sH hI6^h/\mH sH h!\mH sH hI6^hI6^\mH sH hqZ6\mH sH hn6\mH sH hd5*h/6\mH sH 4B!Ck4wk  9!!p# gdqZ$a$gdZE$ & F 9!p#^`a$gdqZ$ 9!p#0^`0a$gd!  9!p#gdqZ$ 9!p#0^`0a$gdqZ$ 9!p#0x^`0a$gdZE$ 9!p#^`a$gdqZ B !+2=>?@BCyzȻȮ{l`lTIhn\]mH sH hn6\]mH sH he6\]mH sH hd5*hd5*6\]mH sH hnhn\ hn5\hf:khd5*5\hI6^OJQJ\mH sH hqZOJQJ\mH sH hnOJQJ\mH sH heOJQJ\mH sH h:$hd5*OJQJ\mH sH hnhd5*\ hI6^\ hqZ\ hn\ he5\hU hd5*5\%&MNefghjk ż~~wrmh`~wrmh`XhnhZE>*hnhd5*\ h=\ hqZ\ hn\ hn5\ he5\hf:khd5*5\hU hd5*5\hf:khd5*5hd5*\mH sH h!\mH sH h/{\mH sH hqZ\mH sH hn\mH sH hd5*hd5*6\mH sH hnhd5*\]mH sH hI6^\]mH sH hqZ\]mH sH " ./01348Bklu~$%bcdeghξzsssnch=h=6\] h!\ he5\h=OJQJ\mH sH hqZOJQJ\mH sH hnOJQJ\mH sH heOJQJ\mH sH h9 hd5*OJQJ\mH sH hU hd5*OJQJ\mH sH hnhd5*\ h=\ hqZ\ hn\ hn5\hU hd5*5\hf:khd5*5\%hfPyui_  9!p#gdqZ  9!p#xgd@$ H!# `^``gd}]$ 9!p#^`a$gdqZ$ 9!p#x^`a$gdZE$ 9!#x^`a$gd!$ 9!p#0^`0a$gdqZ$ 9!p#0x^`0a$gdZE 23acefJKLMNOP OPźźźůtiźůźźźůh.c6\mH sH he6\mH sH hnhd5*\mH sH h!\mH sH h=\mH sH hqZ\mH sH hn\mH sH hn6\mH sH h#6\mH sH hU hd5*6\mH sH h=h=\]h h!\] h=\]h=h=6\]h=6\]) UVWajrsuvwxü||obUHobUh3OJQJ\mH sH h]OJQJ\mH sH hqZOJQJ\mH sH hnOJQJ\mH sH "hU h#;OJQJ\mH sH h#OJQJ\mH sH hU hd5*OJQJ\mH sH h}]hd5*PJ\ h3PJ\ h}]PJ\h}]5PJ\h2hd5*5PJ\hnhd5*\mH sH h!\mH sH h=\mH sH hqZ\mH sH 456789:nopqrst[ ] ^ _ ` a b d ӹxxoch2hd5*5PJ\hd5*5PJ\h3OJQJ\mH sH h]OJQJ\mH sH hqZOJQJ\mH sH hnOJQJ\mH sH h#OJQJ\mH sH hU hd5*OJQJ\mH sH hU hd5*5\hnhd5*\ h3\ h]\ hqZ\ hn\ hn5\hhd5*5\$:ta  '!!"8"?"P"k"",#$ x^`a$gdB  9!p#gdqZ $$$a$gdZE$$ 9!p#xgdZE $ 9!p#gdX $ 9!p#gdqZ  9!p#xgd@$ 9!p#0^`0a$gdqZd l z { | } ~  !!!#!$!%!&!!!!!!""ȸ|oobXS hn\hkhd5*5\hBOJQJ\mH sH h#OJQJ\mH sH hnhZE>*h3OJQJ\mH sH h]OJQJ\mH sH hqZOJQJ\mH sH hnOJQJ\mH sH hU hd5*OJQJ\mH sH hnhd5*PJ\ h3PJ\ h]PJ\ hqZPJ\ hnPJ\hd5*5PJ\hX5PJ\"""""2"3"4"5"6"7"8">"?"T"j"p""""""+#,#/#F#G#`#a#b#e#ù}unib^ZOhH*h03FmH sH hhH* hH*hH* hH*6 hWuh03FhH*mH sH hWuhWumH sH hWuhWu5mH sH  hWuhAH hWuhh@h0\ h@hlX0h@h"\h"h(5\h"h"5\ hq\ hn\ hn5\h2hd5*5\hnhd5*\ h3\ hB\ hqZ\,#b##%$$$$ %8%l%%]&&q 0x^`0gdB0x^`0gdB & F Z^`gd7 & F Z^`gd7x^`gdBgdi3 ^`gd7x^`gdB$ x^`a$gdB e#######$%$&$($v$w$$$$ %8%k%l%o%%%%ʾ|qeZOCOh@hY H*mH sH h@hY mH sH h@hVmH sH hdh5mH sH h~hdmH sH hh6mH sH hLhLmH sH hhi36mH sH  hhi3hWuhAH6mH sH hWuh6mH sH hWuh03F6mH sH hWuhAH6hWuh6hWuh03F6hhAHmH sH hhmH sH hmH sH %%&\&]&a&b&&&&&&&1'2'5'H'I'M'a'b'g'm'n'o'p''׽}undZRJhKh(5hKh6$5hVh"5\hVhL"25\ hhr*hc-mH sH hdI hc-mH sH hc-hc-\hc-hc-]hh7\hc-hc-aJ mH sH hc-h7\hc-mH sH hhr*mH sH hh"\ hhIhhL"2\hhV\ h@hY h@hVh@hdmH sH &&2'I'b'n'o''(d(T,6/12|4_668)99;; h;^`;gdEv h;^`;gdd  h;^`;gddZgdK 0x^`0gdBxgdB')*--000000D1H177)9,949D9;;;;<> >B>]>>>>>> ?+?,?>?J?O???]AzAummhe`h(hhe`h(5\hhe`hx?hmH sH he`h(hmH sH he`h(;hmH sH hKh(OJQJhKh(5 he`hx? he`h(he`h(5\mH sH he`h(5\he`hBsmH sH he`hOmH sH he`h(mH sH *;<,??]AzA9BBB/CDgFH3KKMOP S7UlWWY h;^`;gdrn (^(`gdEv (^(`gdEv h;^`;gdgdKzABBBB/CD D6DEEFgFkFFqHHHH3K=KHKIKPK&LMMMOOPPPPPS7UUUFVHVVVVVW⣖wh hJh@h hJh(@h hJh hJ@mH sH h hJhA@.@mH sH h hJh(@mH sH  he`hEUhEvmH sH hA@.mH sH h(he`h(>*hKh(OJQJmH sH  he`h(he`h(5mH sH he`h(mH sH ,WWhWlWWWYYdYeYrYYYYkZlZ[[^"_r`v`aaab#k*kkkl l%lDlllllm!mmmmѤѤљљљырuuuuumhA@.mH sH he`hAmH sH he`h:}mH sH he`h(6]mH sH he`hmmH sH he`hmH sH hKh(OJQJmH sH  he`hh(he`h(]he`h(mH sH hKh(OJQJ he`h(h hJh(@h hJhA@.@*YY8\`d-gik~m onoqvxyy[y>z{|݀gdMgdM h;^`;gdF} h;^`;gdHQ h;^`;gdrngdKmmnoppppqqzrrrrWsbs.t9t;uFuRuauNwOwwwyy[y |}||||}~'~0~G~~~݀ᜍyytttty hCshhe`h(hmH sH he`h(hhMh(OJQJmH sH hMh(5mH sH he`h(PJnHtHhe`h(\hh4 hF}h(hF}hF}]hF}he`] he`he` he`h(he`h(mH sH he`h(@mH sH +FGKWtڅ9SUF !Ӌh ab>H}u@A 6K'(E׺ꠕh."QhF}OJQJh."Qh(OJQJhe`h(5\hmH sH he`hhmH sH  hA@.h he`h( h5"hhe`h(hhe`h(mH sH he`h(hmH sH hA@.hmH sH :݀9 Ӌڎ0c6EϚ%ڠ h;^`;gdgd."Q h;^`;gd?:5 h;^`;gd/  h;^`;gdF} h;^`;gd_`lIJۣHI%&`a +βhe`h(PJhe`h(5\h_hWho1yhIaBhe`h(hhG,hK6h hA@.hh(]hmH sH hCnh(@hihe`h(H* he`h(h;ڠvBƲȹigd< h;^`;gd+,rx#_e ")*$%89BH"2KLbh<hzAOJQJmH sH h<h/}OJQJmH sH h<h(OJQJmH sH h<h(5mH sH he`h(5h/}he`h(PJh<h(OJPJQJh<hiOJQJh<h(OJQJ he`h(hA@.4c {a6 & F ^`gd  ^gd?`y$0^`0a$gdgd<gd< h;^`;gdi h;^`;gdbcpx {|apq} RS´yqqiaVVahe`h0mH sH h hJmH sH hmH sH h0mH sH hPhA@.@mH sH hPh(@mH sH hA@.mH sH he`h(mH sH h?`yh056mH sH h?`yh(56mH sH h9mH sH he`h(\mH sH h 6h(PJh h 6hzA h 6h(h<h(OJQJmH sH !S/0 &Tg [\          - жвжhe`h0mH sH hh(hmH sH hA@.mH sH he`h(5mH sH h)h;che`h(B*phh>k8hA@. he`h0 he`h(h)DsmH sH he`h(5\mH sH h hJmH sH he`h(mH sH 0/8TL   h hX;^`;gd) ^`gd?`y & F ^`gd h;^`;gd- 8 9 > ? W X     hrs [aABdy| Jrgh 6h(mH sH h 6h(B*mH phsH he`h(5mH sH hh(hmH sH h0h(>*mH sH h;cmH sH h?`yh(56mH sH h;ch(5mH sH hA@.mH sH hA@.5\mH sH he`h(5\mH sH he`h(mH sH h0h(5mH sH ([#d|JTeWF "Y#@%  & F^gd h;^`;gd  @gd( h;^`;gd$ & F |N^`a$gd) & F |N^`gd) & F |XN^`gd)Tpq STdeTL!W!!!""""""o$z$.&/&૟}oaYYhomH sH hh(0J.>*mH sH jhh(Uhh(mH sH jhh(Uhh(hmH sH he`h(6mH sH h hJh@mH sH h hJhA@.@mH sH h hJh(@hmH sH h hJh)@mH sH h hJh(@mH sH he`h(mH sH hgjmH sH "/&N&O&&&''j))p+v+w++337777886:?:=====>>>>>>AA]BhBCCCCF~z~~v~r~~~r~hvh|ho he`h( h 6ho h 6h(h 6h(B*phhh(hmH sH hmH sH homH sH he`h(6mH sH he`h(6]mH sH h 6h(mH sH he`h(5\mH sH hA@.mH sH he`h(mH sH *@%'j))./1034579==A'CFGMMPPQRT^gd$ 0^`0a$gd 6gdS8 h;^`;gdFFFAGNGTH[HRISIKKLLMM_MlMMMOOPPPPPPoQtQTTVVXXeeffknwnnn ssAtStWtatbtgt𸫣hh(>*hhA@.>*he`h(>*hxJoh*h|h(5 hh(h|mH sH he`h(mH sH "hn1h;OJQJ\mH sH h;OJQJ\mH sH h|OJQJ\mH sH hn1h(OJQJ\mH sH  he`h( ~~^v|z{ީ*+2w9> $6:KLQ󔍂qihPmH sH  he`h(PJmH nHsH tHhe`h(mH sH  hh( h`zh(56\]mH sH  hGd>*hhGd5 hGd5\h hGd@h hGd@hGdehrhGdOJQJ hGd6] hGd@ hGd\]hGdhhGd@' ~3|H_sCM^"q"Ǩ5Ԫ  & F^gdGd h;^`;gdGdw$Li@(~W}* h;^`;gdP h;^`;gd$ @^`@a$gd hJ h;^`;gdGdQRST}/0cd  Wj6JQT|he`h(5\mH sH %he`h(ehmH rsH hlmH sH hFh(5mH sH  hh(hA@.mH sH h mH sH h mH sH h h(@mH sH he`h(mH sH h\3mH sH h hJmH sH 2&'(*(9&^rsz4BCefhrƶƶƦߍwowg_Wh(mH sH hJ'mH sH hA@.mH sH h 5mH sH hsh(@mH sH hw]mH sH he`h(]mH sH hsh(@mH sH hsh(6@]mH sH hsh(6@]mH sH he`h(6]mH sH h 6h(mH sH he`h(mH sH hw>*mH sH he`h(>*mH sH !*xk{:9P+m & F h^gd hJ & F h^gd7 h;^`;gdPgd( ^gd7 h;^`;gd7$0^`0a$gdmKU!   "{Bd$ h;^`;gd h;^`;gdj$0^`0a$gdkp h;^`;gdP:;KUK_`=>U]·꩞ꩆx hhj h hNHrhe`h(\mH sH hGpwh(5mH sH hA@.5\mH sH he`h(5\mH sH he`h@mH sH h(mH sH h@mH sH h*8mH sH h|F`mH sH hA@.mH sH he`h(mH sH he`hJ'mH sH ,Ffakgr(2q"|"v$w$%%o&p&{&&&&&&&&''))))=*S****+H+I++++ÿ h|hjh`0hj5hnhhj5\hGKhW he`hWhI?dh`0h,\hhj@hHT hhmhm hhjhkphjmH sH <m "'=*++Z,,o/2|3p456898::~== h;^`;gd[a (^(`gdIu$0^`0a$gdqX h;^`;gd| h;^`;gdj+++Z,3/7/G/M/////////2244455556666666777777"8#888888`9999(:-:7:8:z::::::%<(<K<L<²hvAmH sH h?gmH sH hSmH sH hVmH sH h`0mH sH h7mH sH hIuh`0ha F h|hVh:@zhVmH sH  h|hjh`0hj>*>L<V<~=====>>0>>????lBBlEmEHIIJJJKKMMMMNNPPQ QQQQɾɵɬɵɟɟɖɒɒɒɒɒɈɈɄuhxahJOJQJmH sH hVh:@zhV5\h^LhhghV@hh[ah3J@h[ahV@h[ahV@hhVmH sH  h:@zhVh:@zhV>*mH sH h:@zhV5\mH sH h:@zhVmH sH h:@zhvAmH sH '=0>BNGjHIJLNPQRRT(W@\V^^ h;^`;gdJ 0^`0gd`0gd:$ h;^`;gd| h;^`;gd[a$0^`0a$gdQQRRRR`RaRbRRRRRRRSS5S6SUUVVVV^^^^^)`-`M`nasa b]b^bbKcPccCdMdhhhhξෳ|xxh hphJh0KhJ@h9jh0KhJ>*hhJ>* h}AhJhJhhgh1Zh`0 hhJhxah`0;OJQJmH sH "hxah`0;OJQJ\mH sH hxahJOJQJmH sH hxahJOJQJ\mH sH /^)`Kc foh;im qst.uu1vMwyyz+{~I 0^`0gdM h;^`;gdJ & F (^(`gd`hhhiiiijjkkmmnn o o8oAoppw xxx{t|||||| }} }|}}}} >RTUc&HIQhh$B56]hxh$B\ hxh$Bhxh$B\hmH sH  h-5h-hJ5h-hhJ5\h*hhJ6hphnhphMh?mh hhJ8QY5U^$kvw}GHYY`iĝӝڝԟןߟݽݵݽݭݜݐݐ݈݈ݽݭݜh:@zh$B@hm?h*^hY`hY`h$B5!hY`h$B56PJ]nHtHh:@zh$B>*hTh$B5h:@zh$B5\hihQyh$B@hh$B@ h:@zh$Bhh$B56] hh$B56\]mH sH 0IG+ekHԟnѠؤ$ @^`@a$gdY` h;^`;gd!,f$ @^`@a$gdxnؤ[\uvŧѧU]_aru1BCHU]ǫ׫+578+!dnŵh)Ch$B5@\ h:@zh8bBhl+ h h h!,fh$B h5}h hC[hh:@zh$Bhh:@zh$B>*hY`h$B5h*^h*^h$B5h:@zh$B5\ h:@zh$BhY`h$B56]6ؤ_.ɶ+ߺW=P8 h;^`;gdJ 0^`0gd5} h;^`;gd!,fŵ M[ɶ޶z}*+~+ E ~ ϼϴϢϛϢώυώϢyiihhJPJ\hnHtHhhJ@\hhhJ@hhJPJnHtH h;hJhhJ\hhhJ5h5}hJ5h&>khJ@hhJ5\ hhJh$Bh:@zh$B>*h8bBh:@zh$B5\ h:@zh$Bh)Ch$B@)8,8"K p(X h;^`;gd[ & F ^`gd$ X^X`a$gdgd:$ h;^`;gdJ 22; +_iaj JUZ^nCH34>Kjk"/0148ӾӺӶӶӥӥӶӶӶӞhhJ\ h5\hhJ5\ hhhh7h3$hhJ@hhJh hhJhhJ@\hhhJPJ\hnHtHhhJ\h98IJK MRlm'&(+2׾wog]Yhnh:@zh[5\hl~h[\hl~h>lf\h:@zh[5hl~h:@zh[6h>lfh( h:@zhvhv h:@zh[h:@zh6]hf:kh\ hf:khhf:kh\mH sH hl~OJQJ\mH sH h:$hOJQJ\mH sH  h[hJhhJ\h`FhJ>*\"VXu!,19,;QRbctu uv~lm./  p u x y  Իh_Ch8hnhwhwhw6 hhw hhJhKahJ6]hT&8h/k/ h/k/h[ hb%h[h:@zh[5h|Bhl~hnh:@zh[5\ h:@zh[7Xh!  k@x h;^`;gd8$ X^`Xa$gd8 h;^`;gdJ h;^`;gdl~ & F ^`gdl~ h;^`;gd[  kqx4>!  !!!!!! ","7"8"""$$ %%5%:%%%&&&&&&,,, hh:IhhJ@h+h hnHLh h+ hh&h$hhJ6hh8OJQJh_COJQJhhJOJQJ hf:khJhf:khJ\ hhJhhJ5\5x !#$$%&(B*+./..G0011M3471: & F 8^8gd#2-$ 0^`0a$gdo h;^`;gdJ,,,,-...).*.,./..114745566777778W8`8R9S9x991:F:I:W:;;<<<<>>>>y??????@@@@@BCCCDDDDE񹵹hCihvv^h> hKhh)}hhJ6hhJ6] h -lhJ ho>*hhJ>*hhJ5\ hhJh:IhUB1:>?BCEoFGXHHRIIJeLLTQCSe[D_bFe h;^`;gd#4 h;^`;gdu}$ 0^`0a$gdK  & F 8gd#2- h;^`;gdJEEEE_FgFmFHHIIKKL&L9LKLeLkLrLsLxL}LLMMhNNLP[PQQXReR}RRSSUVϾylhu}hJ@^JaJ%hhJ^JaJehrhKhJ^JaJhhJ^JaJhh0 ^JaJh)$^JaJhhJ^JaJhf:khJ\h hf:khJhf:khJ\hH h>K5h>K hhJhCi hCi5\hhJ5\'VV2VVVVWWWWWWXX^XXXXYYHZZ[[[K\S\z\\\\4]5][]ƹیۄwۄۄj^Vh@^JaJhhJ6^JaJh@hJ@^JaJhWoihJ@^JaJh@ ^JaJ%hhJ^JaJehrhu}ho@^JaJhWoiho@^JaJhWoihGh@^JaJhWoihJ@^JaJhGh^JaJhhJ^JaJhu}hJ@^JaJhu}hGh@^JaJ![]b]o^y^^^^_ ___`#`\`_`w`bbbVcccefffff[gzg{g|ggggghhoixiiijj轲誝vnnnnhh*^JaJhhJ5^JaJhhJ5\^JaJh@hJ@^JaJh@h@@^JaJh@^JaJhh2^JaJh2^JaJ%hhJ^JaJehrh^JaJh(w^JaJhhJ^JaJhhJ6^JaJ+FeefghikZmmnoqqrs0tyy|~  ^` gdJ h;^`;gd|$$$ 0G$^`0a$gdJgdo^ h;^`;gdJ h;^`;gd#4jxkkkkZm^mhmmmmqq~~~~>l,V*+ڒޒoy}ѓ!/ƕnr{ϿϿϸ}hh#Khlh@hl@h@hJ@hPho-hDhL_hJ@hth| hhJh9 hJOJQJ\mH sH h9 hJOJQJ\hhJ5\^JaJhhJ^JaJhhhJ^JaJ1~>.l|1”O$(;+PPB ^`gdJ h;^`;gd^ 0^`0gdJ h;^`;gdJ+>ARikOPͭέXY HIDE}ABC6Fö~z~qhRZzhJ@hW he`hWh\DmhJ@h?hJ@hhJPJnHtHh)$hhJ56\]hhhJ56\] h^h^h^h)$h^\hJhhJ>*hhJ5\hh hhJh@hJ@,έYIECGͿ`BIK j ^`gd h;^`;gdRZz h;^`;gdJ h;^`;gd?$ h;^`;gd?FG̿Ϳ߿"`hnB>cu[Yr쭥쎁vnvavavnvhBhJ@mH sH hkXmH sH hhJmH sH hBhJ@mH sH hyuhJ56]mH sH hhJ>*h}{XhJ\hhJ5\h9thhRZzhJ@h2*hJ56\]h2*hJ56]mH sH hhJ5 hhJhhJPJnHtH#j~Cc.Ha,NR ^`gd4 ^`gd}{X h;^`;gdJMatGHOysyh]hyWy hf72PJhshA?@PJhshJ@PJ hPJhhJPJhA?56]h{U$hJ56]h{U$h{U$56] hhJhhJ5\mH sH h4mH sH hsghJ6]mH sH hQmH sH hsghJ@mH sH hsghJ@mH sH hhJmH sH hVmH sH !R1  Q m   T3 h;^`;gdgd2gd2 h;^`;gdJ %       0 A P Q m          @A%jku쾱՗Պvld_d hA?hhhJhhhJaJhhwRPJnHtHh2PJnHtHhhJPJnHtHh|th|thJ\h2hv;OJPJQJh2hJOJPJQJh2hJ5PJ\ hhJh08 hhJhhJ5\ h08PJhhJPJhW he`hW#u RSJ"Y" % %%"%%%%%**,,..23333y4}44#515G5_5-7;7l:m:V<W<=0=IIK9K=R>RĽԹȹԵԵԩԩԘԘԘԎԊԊh$hhJ5\hB h?6h1WhJ6h1Wh;hJ6h;h)p hh6h6h?hMLhA? hhJ h"h h?hhhwRh hWVhhhJh hwRh6X  F#$%e''!(h((*i+,Z,N..2347gd:  ^gd1W  ^gd;$$ & F 8^8`gd#2- h;^`;gdJ & F 8^8`gd#2-7:==@CR9U:UUUq]]^:_ccvccc]fnfgsh3iDiiil;lrllllll"m.mmmmm_ngoyo}oooooooo pqrrr=t¹ h(.6hhqx7OJQJhhJOJQJ h R>*hhJ>*hyhhJ@hyhhJ@hyhhJ5@\hch0,Vh6RhJ@hhJ5\hhJ6hKh$ hhJ3g3ijllmgooop:qqt*uvw $$ gdJ & F F^`gd#2-^gdJ & F (^(`gd#2-gd h;^`;gdJ h;^`;gdyh=tutttt*u@uuv$wcwewwwwx6yUyyy z{||4}I}2~H~:OAV΂Mˆ/0GP5׻ׯקד׏ׄ׀xtphAhhhJH*hhMhJOJQJhMhMhJ\hhJ\mH sH hhJ\hA?hU|hJ\ hL4@hJhR{' hAhJhhJ5\ hhJhhJ6 hSL6h/hSL6@h/hJ6@,wwwxx0y_yyyy zD{{|4}2~:Ay$0^`0a$gdh^gdJ^gdU| ^gdU| h;^`;gdJ$0^`0a$gd h;^`;gdR{'y`M2,Vq h;^`;gd{.gdygd/gdd Z h;^`;gdd Z$ h;^`;gdd ZgdM h;^`;gdJ5?Cbk2,/MR|}ܑT  npqrt|'ͽͽ͵ͨͨͨ͠xkxkch*W7^JaJh2hyOJPJQJhyOJPJQJh/5PJ\h2hy5PJ\hy5PJ\hJ^JaJhd ZhJ@^JaJhU^JaJh5_^JaJh^JaJhhJ^JaJho1hJOJQJhd Zh l@hd ZhJ@ hhJh l&'Õk{*drs~Ue`eͤޤehwxyzam"Ʃҩݩ26<=HŸݸ֪֪֢֖֖֞֏hXv hLhL hLhFChLhZ hbh:@zhFC]h-yhXPJnHtHh:@zhFCPJnHtHh`4PJnHtH h:@zhn h:@zhFCh{.hFC^JaJh*W7hJPJnHtHhhJ^JaJ4M pgIE^7~j}UgdfV h;^`;gdJgdlc h;^`;gd{.HR}I}ʶ*NXcd:DG^_a}ThfVOJQJ\hfVhfVOJQJ\hJhhJ>*hhJ5\hMv hhJhC@hlcOJQJhFChZ hih.Lh{.hFC^JaJhl h:@zhFCh84H hLhFChP2TUhjkl&',NOpw 1AN]c{-@!(AWsŻŻ쩔h:@zh25\h h2h2 hbh hwSh2h[ h3hh:@zh2hh3h36hh3h26hh3h26hu`^hu`^h h:@zhu`^hu`^h8zhahF h:@zh2hfVhlcOJQJ\1UOHO Am h;^`;gdJgdk h;^`;gd & Fgdu`^  & F^gdfV h;^`;gd2sv"1EEHDLYZ'(styz   򫧫 hhJhkhJ5\h8hh=B h:@zh2 h=Bhh:@zh2B*hph h4[hhXd5\hh:@zh25\h hXdhhXdh25h h2h2h:@zh2h hJh5m0$.d$ " `0pPG$a$gdCS$ " `0pPG$a$gdCSgd9G h;^`;gdgd2 h;^`;gd8 h;^`;gdJY0'+pt/ gh' &ǻwldlwlhCSmH sH h&hCSmH sH hyhCS5mH sH h&hCS5mH sH h'hCS5mH sH hCSh8ho- hh(hhhJ@ hRaJ haJhhJaJh2hJ5\h8zhhJ5hhJ@ hhJhhJ5\& 'Hd &s!c\$^`gdD$$ N^`a$gdD$ ND^`DgdD7^7`gdP $^a$gdP 7^7`gdPs!c]mn <          ʼʰʧʧʜvm_T_FhGhCS@hmH sH hOe;hmH sH hOehCS;hmH sH hOe\mH sH h&hCS\mH sH hyhCS6hmH sH hyhCShmH sH hyhCSmH sH h/6mH sH hyhCS6mH sH hC_ hCS6@mH sH hyhCS6mH sH hCSmH sH hyhCS5mH sH h&hCSmH sH h`|2hCSmH sH (   5 O    ll$ 7$8$G$H$^ `a$gd>$ 7$8$G$H$^ `a$gd$_YDd^_`gd$ (^a$gdOe D^`DgdD$$D^`Da$gdD$$ ND^`Da$gdD$ N@ ^@ `gdi2  4 5 ; O W     A X Z    @ A b c     b ef·܋qcqRܷJh=CmH sH  hyhCSPJmH nHsH tHhyahya6hmH sH hyahCS6hmH sH hyahCS6mH sH h$hCS6@mH sH h$hCS6@hyhCS6hyhCS\mH sH hyhCSmH sH hyhCShmH sH hyhCS6hmH sH hyhCS6mH sH h&hCSmH sH h&hCShmH sH  X  b c    b  }k$p7$8$G$H$^pa$gd>$f7$8$G$H$^`fa$gdCS$p07$8$G$H$^p`0a$gd>$_^_`gd$Y$ Tf7$8$G$H$^`fa$gdCS$_^_`gd  ^ `gd>3 ^ `gd>   -.@rrb$_YDd^_`gd$$ Tp07$8$G$H$^p`0a$gd>$_^_`gd$Y $^a$gdP$777$8$G$H$^7`7a$gdCS$pf7$8$G$H$^p`fa$gd>$$_^_`a$gdya$ p77$8$G$H$^p`7a$gd> ?@W{~+x,ef'u 黯飗wiwi]iUhimH sH h`hCShmH sH h`hCS6hmH sH hi6mH sH h`hCS6mH sH h&hCSmH sH hihCS6mH sH h>hCS6mH sH hkhCShmH sH hkhCSmH sH h>hmH sH hyhCS6mH sH hyhCS6hmH sH hyhCShmH sH hyhCSmH sH @z~*wxp^$$_^_`gdya$777$8$G$H$^7`7a$gdCS$ p7$8$G$H$]^ `pa$gd>$$$ 7$8$G$H$^ `a$gd>$p07$8$G$H$^p`0a$gd>$ 7$8$G$H$^ `a$gd>$ 7$8$G$H$]^ `a$gd> ,I)d~l\$_^_`gd$Y N  ^ `gdi N |^ `|gdi N ^ `gdi N ^ `gdi$ N_^_`gdya $^a$gdP N@ 0^@ `0gdi N@ 0^@ `0gdi p^p`gdi 'u Z[pf^p`fgd(pf^p`fgdi $^a$gdPn7$8$G$H$^ngdCSpf7$8$G$H$^p`fgdi$pf7$8$G$H$^p`fa$gdi$_^_`gd$Y pf^p`fgdiZ+W!#fg#%/0¶۶۶ªtfZQhCShmH sH h&hCShmH sH h|hCS6]mH sH h|hya6]mH sH hCSmH sH h&hCSmH sH h?hCS5mH sH h(6mH sH h(hCS6mH sH h`hCS6mH sH h(hCS6hmH sH h(6hmH sH h`hCS6hmH sH h`hCShmH sH h`hCSmH sH e/z $^a$gdP$(^(`a$gdya (^(`gdya $^a$gdya 7^7`gdP  5^5`gdya N 5^5`gd( N ^ `gd(   ghuv$(i k l |        !!!!!źŕ}vog_hBIhBI5hQ6hBI5 hBI5\ hQ6hBIhBImH sH hl~hBI5mH sH h#W.h 5hmH sH hGhCS@hmH sH hPhCS6mH sH h&hCSmH sH h?hCS5hmH sH hGhmH sH hCShmH sH h?hCS6hmH sH h&hCShmH sH $;p 01$j  }q  gd6V9 $^a$gdP $`a$gd6V9 $^a$gd6V9 7^7`gdP $^a$gdG$57$8$G$H$`5a$gdCS$_^_`gd$Y $^a$gd~j$_^_`gdya      !!!!%!,!$xx$IfXD2YD2a$gdt, $$Ifa$gdt,gdBI gdBI $ & Fa$gdBI gd#W.or$$$7@&^7`a$gdP7^7`gdPgdCS !%!,!.!4!5!]!n!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!еyrjrbWrh6hBImH sH hBImH sH hQ6hBI5 hQ6hBIht,hBI0J.>*B*ph$jht,hBIB*Uphht,hBIB*phht,hBIB*mH phsH jht,hBIB*Uph h6hBIhBI hl~hBIhl~hBImH sH  hl~hBI5B*mH phsH hl~hBI5mH sH ,!-!.!4!]G2xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,kd$$Ifl\Hp|#( _ t044 laytt,4!!!!8kd$$Ifl\Hp|#( _ t044 laytBI$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,!!!!"$xx$IfXD2YD2a$gdQ,dhxx$IfXD2YD2gdQ,xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,!!!!"""" "/"Q"R"S"i"j"k"l"m"n"o"p"x""""""""""""""""""""""üÎümü$jht,hBIB*Uph hl~hBI hQ,hBI$jht,hBIB*Uphh6hBImH sH hBImH sH hQ6hBI5 hQ6hBIht,hBIB*phht,hBI0J.>*B*phjht,hBIB*Uph$jht,hBIB*Uph*""" "]G2xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,kd)$$Ifl<\Hp|#( _ t044 laytBI "R"n"o"8kdT$$Ifl\Hp|#( _ t044 laytBI$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,o"p"x"""$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,""""]G2xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,kd$$Ifl\Hp|#( _ t044 laytBI""###1#2#3#I#J#K#M#N#O#P#Q#W#############$$$$$5$6$7$9$:$;$<$=$E$˸֩ˢˇ֩ˢ~k֩ˢ$jht,hBIB*UphhBI;mH sH $jjht,hBIB*UphhQ6hBI5 hQ6hBIht,hBI0J.>*B*ph$j?ht,hBIB*Uphht,hBIB*phjht,hBIB*Uph hl~hBIhBImH sH h6hBImH sH *"2#O#P#8kd$$Ifl\Hp|#( _ t044 laytBI$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,P#Q#W###$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,####]G2xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,kd$$Ifl\Hp|#( _ t044 laytBI#$;$<$8kd $$Ifl\Hp|#( _ t044 laytBI$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,<$=$E$$$$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,E$L$^$`$d$m$v$w$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$'%(%)%*%^%_%%%%%%ʺʧʑzrrպ_$j ht,hBIB*Uphhk5hBI\hk5hBI;\ hBI\hQ6hBI5 hQ6hBIht,hBI0J.>*B*ph$j ht,hBIB*Uphjht,hBIB*Uphht,hBIB*ph hl~hBIhk5hBI;\mH sH hk5hBI\mH sH hBI\mH sH %$$$$]G2xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,kd+ $$Ifll\Hp|#( _ t044 laytBI$%%%8kdV $$Ifl\Hp|#( _ t044 laytBI$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,%%%%%%%% &&&&'&(&)&*&+&,&-&.&4&5&k&o&p&q&&&&&&&&&&&&&&&&Ͼ֤Ϡ|tot hBI\hl~hBI\$jC ht,hBIB*UphhBI;mH sH hBImH sH hBI$j ht,hBIB*Uph hl~hBIhBI\mH sH hQ6hBI5 hQ6hBIht,hBIB*phht,hBI0J.>*B*phjht,hBIB*Uph(%%%&,&$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,,&-&.&4&]G2xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,kd $$Ifl\Hp|#( _ t044 laytBI4&p&&&8kd $$Ifl\Hp|#( _ t044 laytBI$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,&&&&&$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,&&&&&&&&&&(''''''''''''''''''''''''üÅü|phUü$jht,hBIB*Uphhl~hBI\hl~hBI\mH sH hBI\mH sH $jht,hBIB*Uph hl~hBIhBIhmH sH hBImH sH hBIhQ6hBI5 hQ6hBIht,hBIB*phht,hBI0J.>*B*phjht,hBIB*Uph$jpht,hBIB*Uph!&&&&]G2xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,kd$$Ifl \Hp|#( _ t044 laytBI&'''8kd $$Ifl\Hp|#( _ t044 laytBI$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,'''''$xx$IfXD2YD2a$gdQ,dhxx$IfXD2YD2gdQ,xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,'''']G2xx$IfXD2YD2^gdQ, & Fxx$G$IfXD2YD2gdQ,kd7$$Ifl$\Hp|#( _ t044 laytBI''''(-(O(P(Q(h(i(j(l(m(n(p(q((()#)))* ****+6+n-y-[.f...·•·yqjfafjfajfafjfjfj hBI\hBI hBI5\hBImH sH hBIhBImH sH h6hBI5>* hBI5>*ht,hBI0J.>*B*ph$jht,hBIB*Uphht,hBIB*phjht,hBIB*Uph hl~hBIhhBIaJ mH sH hBIaJ mH sH  hQ6hBIhQ6hBI5#'P(n(o(p(83gdBIkdd$$Ifl\Hp|#( _ t044 laytBI$xx$IfXD2YD2a$gdQ,xx$IfXD2YD2gdQ,p((()**+G,,-n-\..(0J011r23z333$7$8$H$a$gdBI & Fh^gdo$$gdBIgdBI & FgdBIgdBIhgdBIgdBI..00%0'0(0,0J0L008191N111111r2y23 33333DME:FKFuFFFG$HKKKK}LLMMMMN󙎆~hpxhBI6hBImH sH h6hBImH sH hpxhBI>*h*hBI6 hBI>* hBI5\hhBI\hL*chBI\hSBhBI6hSBhBI6]hL*chBImH sH hpJ hBI5mH sH  hBI]hBIh rhBI\.3468v9<<?ACuE:FKFuFF>HWI)JK}LMMNNO & FgdBIhgdBI$a$gdBIgdBI$gdegdBIgdBINNNQQ?SFSkYoYC[H[[[[[\C\U\S]]]]^^^^_P_]_^_`*`bccdde*fkggiiiiijjj(j)jGjkkkloòéÞÞÞÓÓh5"hBImH sH h`-hBImH sH hBIhmH sH hBI@mH sH  hBI6]hBImH sH h6hBImH sH h6hBI5>*mH sH  hBI5\hBI hPshBIhPshBI5\7OPQ?SUZW"YkYYZC[[[\C\S]^P_^_``abcIdegdBIhgdBIgdBI & Fgda & FgdBIgdBIe*fkgiijklnooqLrzsMuevUwfwwwx=yzL|~ gdBIhgdBIgdBI & Fgda & FgdBIgdBIoo2p3ppqqeq"r(rLrZrzs~sttMuSuvvcvevkvUwfwwwwxx=yGyzzL|V||}}~~~  bl{Äք[x箣 hBI6]hBImH sH h6hBImH sH hBIhBI5>*\mH sH hThBI hBI5\ h3GhBIhehBI@hehBI5@\hBIhehBI@hehBI5@\8 b{Ä[ɈAي֋ bߑo{hgdBIgdBIA^`AgdBI ?^`?gdBI & FgdBI 6)bg4o{2>З  Ŝ՜֜.\den*<8MР^hϤԥǻdzhbhBI5\hR4hBImH sH h.d1hBI>* hBI>*hBImH sH h6hBI;mH sH h6hBImH sH h6hBI5>*mH sH  hBI5\ h hBI hI*hBIhBI hJ hBI9{2З=XŜ֜.\*8^$a$gdBIhgdBI $a$gdBI  & F^gdBIgdBI & FgdBIgdBI /Ϥԥ/]OKW֬ۯ:ְO & Fgda $ & FgdBI$gdBIhgdBI $$a$gdBI gdBI & FgdBIԥ%/]h  #$+,/1OKUnwFJí8ְOVY^ ȺȳȬȬȬȬȥȞȞȬșȒȬ hWhBI hBI; h#hBI hJhBI h&EhBI hBIh> hBIhq| hBIh8hBI hBI5\hBImH sH hR4hBImH sH hR4hBI;mH sH hEhBI>* hBI>*9OYгд'UNo¹fj 7^7`gdBI $ a$gdBI $ha$gdBI$a$gdBIhgdBI $$$a$gdBI gdBI & FgdBIд&'UabNXYoz¹ܹ5Awۻ޻01fkwx#$,-DEWXj imʺʺhk5hBI>*mH sH hBImH sH hk5hBImH sH  hBI\hk5hBI\hk5hBI5hk5hBI5\ hk5hBIhR4hBImH sH hR4hBI;\mH sH hk5hBI>*hBI;mx~ݾ!"5;nrsɿʿܿNQ'7CGtt3DQHRsƸ hk5hBIhk5hBI5\hBIhBI\mH sH hBIhBI;\mH sH hR4hBI\mH sH hR4hBI;\mH sH #hk5hBI>*PJmH nHsH tHhk5hBI>*mH sH hBI>*mH sH hBImH sH hk5hBImH sH /!5 3DHs?]dO<} & FgdBIhgdBI $a$gdBIgdBIgdBIgdBI?Q]ddn"4f RK},zT\orUVKns𺫺hBIhBImH sH hBIhBI5>*\mH sH hBIhBI5\mH sH h<hBI@hQPXhBI@hQPXhBI\hk5hBI5\hBI hk5hBIhk5hBI\?}zTo!`p9?Qa0[$a$gdBI$a$gdBIgdBIgdBIhgdBIhgdBI & FgdBIsQKPQR?Q5ay{/07=>[e弴孤 hBI6] hBI5\h*'hBI\h2hBI@ h&hBIh&hBI\ hBI>*\ hBI\ hBI5hR4hBI\mH sH h }phBI>*mH sH hBI hk5hBIhOhBI@ h$hBI2[m]5,E?/9V & Fgda & F7^7`gdBI & FgdBIgdBIhgdBI$a$gdBIem.,9E`Z9=V\Bp{r}~ȹȫ{{pipipi hHhBIjhHhBIU h^0hBIh^0hBI5\h^0hBImH sH &h^0hBI5PJ\mH nHsH tHh }phBI>*PJmH sH h(hBI5 h)hBIhBI hBI5\hBImH sH hR4hBImH sH hR4hBI;mH sH h }phBI;>*mH sH )Bp| r$~iMWv & F7^7`gdBI & FgdBIgdBI $ @ha$gdBI~ ]vT;DzY\ $   »th"6hBImH sH h^0hBI5mH sH h^0hBImH sH h^0hBI5\mH sH h^0hBI>*mH sH h_OhBImH sH  hHhBIh)khBI@h)khBI@h)khBI@h$hBI@h$hBI@h^0hBI5\ h^0hBI-;zY         hgdBIhgdBI$a$gdBI ^`gdBIgdBI & FgdBI    #      6      [n;&'(*T^ {:<Q7ȼȝx hMhBIhMhBI5 hBIPJ hBI5hBI hBI5\h.B4hBI5hR4hBIhmH sH hR4hBImH sH hMkhBI>*mH sH hBImH sH h^0hBI5\mH sH h^0hBImH sH h^0hBI>*mH sH h"6hBImH sH ,  ^[fd|T:<7^$a$gdBI  & FhgdBI $$ & FgdBI & FgdBI X^X`gdBI X^X`gdBI7@^b@J    """",#,B0I0O0v0C3G3a4l444 5J5Y5f5:#:4:5:?? @ @rEE󰡜󰡰󰡰 hBI>*hhBI; hBI;hBIhBI5>*\mH sH hBIhBI5\mH sH h.hBI5 h0IhBIh0IhBI5 hBI5\hBIPJnHtH hBI5h.B4hBI5hBIh$hBI52@   t! """a$%P'M(^))L* + H^H`gdBI X^X`gdBI X^X`gdBI $$ & FgdBI & FgdBI $ha$gdBI +,4,-B0i11t22C3a44 5g5=678829:5: & Fgd}LgdBI !$a$gdBIgdBI  & FhgdBI & FgdBI X^X`gdBI $$ & FgdBI H^H`gdBI5::;<X==>>? @c@@RABKBBC'DsDrEEEE $ha$gdBI $a$gdBIgdBIgdBIhgdBI X^X`gdBIgdBI$a$gdBIEEEE"F.FFF\GgGHHHI6I7IIIKKM/M"N/NOOPPQQQSSSSSSTUUtUzU{UVV[VVV"WNWbWhWiWlWmWuWWWWӽӽӲ۫Ӟ h1phhBI h?hBIhl~hBI@mH sH  hVhBIhBIhcimH sH hBIh2mH sH hBIh}+mH sH hBImH sH  hBI5hBI hBI5\ hVahBIhhBI5\mH sH 8E"FF\GHHJ_LM"NOPQSSSTtUVVWXXYY)Z[$$gdB X^X`gdBI X^X`gdBIgdBIWWWWWWXXXY`YYE\K\e\h]q]]]]]X^!_A____5fVfYf_f{ggFhGhohphsh´vkk]kvkh hBI\hmH sH h hBImH sH  h hBI56\]mH sH h hBIhmH sH #h hBI56\]hmH sH h hBI5\hmH sH h hBI5\mH sH h hBI>*mH sH hthBI@mH sH hthBI@mH sH hBImH sH  hBI5hBI h1phhBI$[E\e\ ]h]]Z^!_A_l___`EbcFd5fVfGh -DM gdBIhgdBI $ha$gdBI$a$gdBI Yh^Y`gdBI X^X`gdBIgdBI X^X`gdBIGhphwikknnn]oesosss$xx$Ifa$gdBIgdBIgdBIgdBI -DM gdBI shyh.i7ijjwkkkkymmmm]n}nno]oessRuruxxx y`{{҈!pIԒ3vw賥蚳賥賥hBI>*mH sH hl~hBI@mH sH hBI5\mH sH h hBI6]mH sH  h hBI56\]mH sH hBImH sH h hBI5\mH sH h hBI\hmH sH h hBImH sH h hBIhmH sH 4sstBusuUGG/$!xx$If^!`a$gdBI$x$Ifa$gdBIkd$$$IflFvX%:8 06    4 lapytBIsuumvnv(wwQCC$x$Ifa$gdBIkd$$IflFvX%:806    4 laytBI$$$If^$`a$gdBI$!x$If^!`a$gdBIwxxxxx y`{e```S` -DM gdBIgdBIkd$$IflFvX%:806    4 laytBI$!x$If^!`a$gdBI`{j{{{{{|D66$x$Ifa$gdBIkd.$$Ifl4FvX%:8 06    4 lapytBI$xx$Ifa$gdBI|}}y~~$$$If^$`a$gdBI$!x$If^!`a$gdBI$!xx$If^!`a$gdBI $$Ifa$gdBIj{mmaI$!xx$If^!`a$gdBI $$Ifa$gdBI$x$Ifa$gdBIkd$$IflFvX%:806    4 laytBI $$$If^$`a$gdBI$!xx$If^!`a$gdBI$!$If^!`a$gdBI$!x$If^!`a$gdBI'{mmaI$!xx$If^!`a$gdBI $$Ifa$gdBI$x$Ifa$gdBIkd$$IflFvX%:806    4 laytBIOZQCC$x$Ifa$gdBIkd;$$IflFvX%:806    4 laytBI$$$If^$`a$gdBI$!x$If^!`a$gdBIZΈψЈ҈!pe`YL` -DM gdBIgdBIgdBIkd$$IflFvX%:806    4 laytBI$!x$If^!`a$gdBIpzVD66$x$Ifa$gdBIkde$$Ifl4FvX%:8 06    4 lapytBI$xx$Ifa$gdBIpeWW?$!xx$If^!`a$gdBI$x$Ifa$gdBIkdH$$IflFvX%:806    4 laytBI$$x$If^$`a$gdBIIԒQCC$x$Ifa$gdBIkd$$IflFvX%:806    4 laytBI$$$If^$`a$gdBI$!x$If^!`a$gdBIԒjܓxnM??$x$Ifa$gdBIkdr$$IflFvX%:806    4 laytBI$!x$If^!`a$gdBI$!xx$If^!`a$gdBIGMFFFFgdBIkd$$IflFvX%:806    4 laytBI$!x$If^!`a$gdBI$!xx$If^!`a$gdBI3$xx$Ifa$gdBI -DM gdBIgdBI 34BTFF.$!xx$If^!`a$gdBI$x$Ifa$gdBIkd$$Ifl4FvX%:8 06    4 lapytBIĝ_ԞQCC$x$Ifa$gdBIkd$$IflFvX%:806    4 laytBI$$$If^$`a$gdBI$!x$If^!`a$gdBIԞ3)*+9. x$IfgdBIkd"$$IflFvX%:806    4 laytBI$$$If^$`a$gdBI$!x$If^!`a$gdBI$!xx$If^!`a$gdBI+,-.Ӡt١[MA $$Ifa$gdBI$x$Ifa$gdBIkd$$IflFvX%:806    4 laytBI!xx$If^!`gdBI x$IfgdBI١`7kdv$$IflFvX%:806    4 laytBI$!$If^!`a$gdBI$!x$If^!`a$gdBI$!xx$If^!`a$gdBIO!$$$If^$`a$gdBI$!xx$If^!`a$gdBI$x$Ifa$gdBI x$IfgdBI{vvvvnnnnnnn$a$gdBIgdBIkd$$IflFvX%:806    4 laytBI IJQt$ $&`#$/Ifa$b$gdMc$a$gdBI$a$gdBIIQ#%)*6:<@A!)12ԨިCDǷu"h hMc5CJ\aJmH sH h hMcCJaJmH sH hRhMcCJ aJ mH sH "hRhMc5CJ \aJ mH sH h#(MhMc5CJaJmH sH hBI6mH sH h hBI6mH sH h hBI5mH sH h hBImH sH h hBI>*mH sH .ydLLLLd$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMckd$$Ifl4\s+,04`b 'W`T 6`?44 lae4f4ytMc!#S>&&$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMckd $$Ifl4ֈs0#'+,04''P'UWT 6`?44 lae4f4ytMc#%')*>kd,"$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMc*68:<>@ $&`#$/Ifb$gdMc@Akd#$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`<?44 lae4p<ytMcAAkda%$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc $&`#$/Ifb$gdMc!)/1$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMc12¨ʨV9!$ $&`#$/Ifa$b$gdMc  $&`#$/If^` b$gdMckd&$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMcʨԨި>kd'$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMcz$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMcVA))$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMckd3)$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc(>kdy*$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMc(29C$ $&`#$/Ifa$b$gdMcCDkd+$$Iflֈs0#'+,04&&&P&U&W&T 6`<?44 lae4p<ytMcDPRTVXZ $&`#$/Ifb$gdMcDPTVZ[imostêǪɪͪΪ.6HI!"TU&45­\fwx NOʯίЯԯկ !"̱ͱ"#WX"h hMc5CJ\aJmH sH h hMcCJaJmH sH hRhMcCJ aJ mH sH "hRhMc5CJ \aJ mH sH KZ[kd-$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T `````` 6`<?44 lae4p<ytMc[ikmoqstAkde/$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc $&`#$/Ifb$gdMctêŪǪɪ˪ͪΪAkd0$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc $&`#$/Ifb$gdMcΪ&.6>H$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMcHIV9!$ $&`#$/Ifa$b$gdMc  $&`#$/If^` b$gdMckd1$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc! $&`#$/Ifb$gdMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMc!"*2:BJTV>>>>>>$ $&`#$/Ifa$b$gdMckd73$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMcTUVAAAAAA $&`#$/Ifb$gdMckd}4$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMcVA))$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMckd5$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc&-45>kd 7$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMc5$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMc­JRV9!$ $&`#$/Ifa$b$gdMc  $&`#$/If^` b$gdMckdO8$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMcR\fmwx>kd9$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMcx $ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMc (2<DNV>>>>>>$ $&`#$/Ifa$b$gdMckd:$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMcNOʯ̯ίЯүԯVAAAAAA $&`#$/Ifb$gdMckd!<$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMcԯկ~V9!$ $&`#$/Ifa$b$gdMc  $&`#$/If^` b$gdMckdg=$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc>kd>$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMc !$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMc!"VA))$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMckd?$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMcı̱ͱ>kd9A$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMcͱ  "$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMc"#+3;EMWV>>>>>>$ $&`#$/Ifa$b$gdMckdB$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMcWXoyV>>>>>>$ $&`#$/Ifa$b$gdMckdC$$Iflֈs0#'+,04&&&P&U&W&T 6`?44 lae4ytMckdE$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T  6`<?44 lae4p<ytMcAkdF$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc $&`#$/Ifb$gdMcͲѲӲײز)1;<bc]euvĴ˴մִ*+`gqr23uvOP"hRhMc6CJ ]aJ mH sH "h hMc5CJ\aJmH sH h hMcCJaJmH sH hRhMcCJ aJ mH sH "hRhMc5CJ \aJ mH sH CͲϲѲӲղײزAkdH$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc $&`#$/Ifb$gdMcز$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMc')VA))$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMckddI$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc)19;<)kdJ$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc $&`#$/Ifb$gdMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMc<FNPX`bc>kdK$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMcc$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMc VA))$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMckd6M$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc  )kd|N$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc $&`#$/Ifb$gdMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMcOV]emu$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMcuvVAAAAAA $&`#$/Ifb$gdMckdO$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc´ĴVA))$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMckdQ$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMcĴ˴Ӵմִ)kdNR$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc $&`#$/Ifb$gdMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMcִ"*$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMc*+W^`VA))$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMckdS$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc`goqr)kdT$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc $&`#$/Ifb$gdMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMcr$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMcȵҵܵV>>>>>>$ $&`#$/Ifa$b$gdMckd V$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc !*2V>>>>>>$ $&`#$/Ifa$b$gdMckdfW$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc23kdX$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T  6`<?44 lae4p<ytMc3EOYcku$ $&`#$/Ifa$b$gdMcuvkdZ$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T `````` 6`<?44 lae4p<ytMcv$ $&`#$/Ifa$b$gdMckd|\$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`<?44 lae4p<ytMc$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMc)3VA))$ $&`#$/Ifa$b$gdMc $&`#$/Ifb$gdMckd^$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`?44 lae4ytMc3=EO$ $&`#$/Ifa$b$gdMcOPkd`$$Iflֈs0#'+,04'''P'U'W'T 6`<?44 lae4p<ytMcPAkdb$$Iflֈs%)s.,04''/''''T 6`?44 lae4ytMc $&`#$/Ifb$gdMc Lc1K $XDa$gd]$a$gd] gd#W.orgdBI & FgdBIhgdBI $ha$gdBI^`gdBIo[FgdBIgdBI 2LVcoKUKQ*+ɾŸtltcth]5mH sH h3e:mH sH hh?h]mH sH hh?h]5mH sH h]h]5\mH sH hsw hBIaJ hhBIaJ hhBI5\aJ hhBIaJ mH sH hR4hBImH sH hA8hBI>*aJ mH sH hBImH sH h5 hBImH sH h hBICJaJmH sH $+Eɾ۾t.'mgd#xgdk2 XDgdk2 $h^ha$gd] $e^ea$gd] $a$gd]$hXD^ha$gd]ɾm'RPS0]zjƹ}og__hi|mH sH h;mH sH hk2h]hC4mH sH hi|h]@mH sH h;h]@mH sH h;h]@mH sH h#xh]@mH sH h#xmH sH h#xh#x@mH sH h#xh]@mH sH hk2h]hmH sH +hk2h]CJOJQJ^JaJhmH sH hk2h]mH sH "p3  1`1S{K -@;gdi|gdk2gdk2jQRSToRDQv !WY\pqvûʮʮzznbnYnYzzh?/5mH sH hLh?/5mH sH h_h?/5mH sH h_h?/mH sH h?/mH sH h?/h?/mH sH h?/heqamH sH heqa5\mH sH heqamH sH  heqahheqa5\h heqa5\heqa heqaheqahf]mH sH hk2hf]mH sH hk2h]mH sH h h]@mH sH  ASo/;hEZ F I R 7`7gdeqa7`7gdeqagdeqa $a$gdeqa$a$gdeqagdk2gdk2d Z XYq( C | _""$N%Z% $a$gd?/ $a$gd?/ $ 'a$gd?/gdeqa 7`7gdeqa% & C ] z { $$V'W'*8***e+f+f-h-i------J0K000B3C3667)75767: :o:p:;;?1???@@eAfAҾhThT5mH sH hThTmH sH hhTmH 4sH 4hTmH sH hhTmH sH hThTmH sH hF5mH sH hThT5mH sH  hThThjmH sH h?/mH sH hLh?/mH sH 4Z%m&X't()9*h++,O-h-i----W2I68:<>@ $a$gdT $ 'a$gdT gdf] $a$gd?/@dAeAqABdDrEGIJJJJJ $ & Fha$gdj $ & Fa$gdj gdf] gdT$ a$gdT $a$gdT $a$gdT $ 'a$gdT$ & F ^`a$gdT fAkAqAEDdDGGJJJJKWKYKxKzKKKKKKLǿ|n|nc[K=hz2Vhj@hmH sH hz2Vhj5@hmH sH hjmH sH hohjmH sH hjPJmH nH sH tH  hohjPJmH nH sH tH  hXhjPJmH nH sH tH hXhjmH sH hXhj5mH sH h.^%hj5\hi3hj5hTmH sH hThTH*mH sH hThThTmH sH hThT5mH sH hF5mH sH JKKVKWKkKlKKKKLL^OhOiORR$a$gdz2Vh]hgdj$x-DM ]xa$gdj $a$gdj$a$gdj $ & Fa$gdj$a$gdj $ 'a$gdj$ & F ^`a$gdjLLLLLLAMXNwNxN{N^OhOiOOOPPP QTQ\QjQQQQRSSTUUUUUUU-VҾҏҤ}Ҥg+hohjCJOJQJ^JaJhmH sH hz2VmH sH hz2V@mH sH h@ihjmH sH hj@mH sH hohj@mH sH hohj@mH sH hohj5mH sH hjmH sH hohjmH sH hz2Vhj@mH sH hjhmH sH hohjhmH sH %RUUU W W`XaXrZsZtZuZZZ} $ 'a$gdj$ & F ^`a$gdjgdjj$ h0^`0a$gdjm$j$ & F 0x^`0a$gdjm$j$ h0x^`0a$gdjm$ $xa$gdj$a$gdj -VLVV W WWW`XaXXXUYtYYZqZtZuZyZZZZZZZZZZֵvkcXXhohjmH sH hjmH sH h~hjmH sH h_hjmH sH hj5mH sH hohj5mH sH hjmH sH hj@mH sH hohj@mH sH hohjmH sH +h@ihjCJOJQJ^JaJhmH sH +hohjCJOJQJ^JaJhmH sH %hjCJOJQJ^JaJhmH sH ZZZZZA[B[__(_)_ccckd $a$gdvd $ & Fha$gdNG% gd os$ a$gdjh]hgdj$x-DM ]xa$gdjgdj$a$gdj $ & Fa$gdj$a$gdjZZZZ@[B[O[[\^^^^^ ___(_)_ccccc޿zmbUJ<hNG%hvd5\mH sH hjhf]mH sH h~hj@mH sH hz2VhjmH sH h~hj@mH sH h~hj5mH sH hz2Vhj@mH sH hjmH sH hz2Vhj@mH sH h~hjmH sH h~hj5mH sH hjPJmH nH sH tH  hohjPJmH nH sH tH  h~hjPJmH nH sH tH  h~hjPJmH nH sH tH cdd$d'djdkdyddee6f8fJfSfff gggvgxgh2hii%i+i=jBjjjk#l%llmsmzm|mm͹ͭ͒ͭ͊ͭ͂͟uguuͭhfhvd@H*mH sH hfhvd@mH sH hfmH sH hvdmH sH hNG%hvd@mH sH hNG%hvd5@mH sH hhvdH*mH sH hNG%mH sH hshvd5mH sH hhvdmH sH hhvd5H*\mH sH hvd5\mH sH hhvd5\mH sH (kdydJfg%ijmnopDs>uvx6}~~kg=ʄlf(ÍR $a$gdvd $a$gdf$-DM a$gdvdmmnnn^o`onosopprr%sCsDsLsMsNstt>uKuvvvvvvvvww`wwwLxNxxx6};}}~~~~~~~~#BPR迱薉hchvd@mH sH hchvd5@mH sH hchc@mH sH hchvd@H*mH sH hchvd@mH sH hvdmH sH hfmH sH hhvdH*mH sH hhvdmH sH hshvd5mH sH 6RSkq̀/glmn݂߂=BC]hrRʄӄqsWYlpʈ͈̈fklj(-ÍɍR\֐אTV̴̴hchvd5@mH sH hvd5mH sH hchvd@mH sH hshvd6mH sH hhvdH*mH sH hvdmH sH hchvd@mH sH hshvd5mH sH hhvdmH sH hcmH sH 8 ҝmoƥZ*B׽5_ gd os$-DM a$gdvd $a$gd. $a$gdvdV kϗїyz()57ikҝםh٠msowxy*ƥʥ˥̥tξhR+DhR+D@mH sH hR+DmH sH h. hvd@mH sH hshvd5mH sH h. mH sH hvdmH sH hhvdH*mH sH h. hvd@mH sH h. hvd5@mH sH hhvdmH sH 5,AZ`*1]|Q79zѵҵӵKW*JBKd>Ž谢хxhRhvd@mH sH hvd5mH sH hhvd6mH sH hvdmH sH hR+Dhvd@H*mH sH hR+Dhvd@mH sH hR+DmH sH hhvdH*mH sH hshvd5mH sH hhvdmH sH hhvdmH sH hR+Dhvd@mH sH ->^efʽ׽߽ܽ459_eTUPRh]_v۳ۥۙۍہۙyۙqhvdmH sH hRmH sH hhvd6mH sH hhvd5mH sH hhvdH*mH sH hRhvd5@mH sH %hhvdfHmH q sH hshvd5mH sH hvd5mH sH hhvdmH sH hRhvd@mH sH hRhR+D@mH sH )z & Q[ GQ0;/AɿɚɒxxxɒkhhV@mH sH h/>*mH sH h/mH sH hV>*mH sH hVmH sH h;hVmH sH hhV@ hV>* h/0J5 hV5hVhV5>*hVhh><mH sH  h><6]h><h><h><5 h><>* h><5\hmH sH (z I& .Q $a$gdV2gdV gd osgd>< $ a$gd>< $a$gd>< $ a$gd><gdCn$a$gd>< $a$gd>< $xa$gd><Q[ ^GQt> &$a$gd gdVos7^7`gdtos 7^7`gdVgdVgdVA[afijl~%)2H47=[&7CPr|޼޼zhmH sH hmH sH h)gohmH sH h)goh5mH sH hPh5mH sH  h><hVhthVhtmH sH hht@mH sH hhV@mH sH hVmH sH hht@mH sH hhV@mH sH -7rHPmy `$If^gdj[i @ ^gd|gd| $a$gd|2gd| gd osgdgd $a$gd$a$gd|12?op%-8D7IJ]qs/>@Iivٿٴyyh- =hmH sH hQfmH sH hPh@mH sH hmH sH hPhmH sH hmH sH h)gohmH sH hh@mH sH hh@mH sH hh@mH sH hh@mH sH hh@mH sH /bp:GKh*12>?NOQYs|BNh0189:Yq}!4NYE\OnhmH sH hh@mH sH hPhmH sH hmH sH h)gohmH sH P!"HKOPmy}04  %&89ƽݰ}}ph|5\aJ mH sH h3h|5\aJ mH sH h@|5h|5mH sH h3h|aJ mH sH h|aJ mH sH hO h|aJ mH sH h|5mH sH h#h|5mH sH h|5aJ mH sH h3h|5aJ mH sH h|h|5>*\aJ hr*mH sH ,y~k^J$ `H$If^Ha$gdj[i  `$Ifgdj[i `$If^gdj[i[kdb$$IflFh D%2     4 laytj[i$ `H$If^Ha$gdj[i `$Ifgdj[iq$ `H$If^Ha$gdj[i  `$Ifgdj[i `$If^gdj[i[kdfc$$IflFh D%2     4 laytj[i  *.q$ `H$If^Ha$gdj[i `$Ifgdj[i `$If^gdj[i[kdc$$IflFh D%2     4 laytj[i./0Y\q$ `H$If^Ha$gdj[i `$Ifgdj[i `$If^gdj[i[kdfd$$IflFh D%2     4 laytj[i\]^~k$ `H$If^Ha$gdj[i `$Ifgdj[i `$If^gdj[i[kdd$$IflFh D%2     4 laytj[i&9AUh}~~~~~~ ^gd| ^gd|gd|[kdfe$$IflFh D%2     4 laytj[i9ATUabghpq|} TUV  89^_`a̷}}}}}}}}}h$q h|CJaJmH sH h|CJaJmH sH h|mH sH h)0h|5mH sH h3h|mH sH (h3h|CJOJQJ^JaJ mH sH h3h|aJ mH sH h|5\aJ mH sH h3h|5\aJ mH sH h|aJ mH sH 1 %@TU7 TB XH@gd| $ a$gd|5 !h 1$G$gd| ^gd| ^gd|  %&12<=IKUV}~*+78BCef <=ef"#HImn'(45h$q h|CJaJh$q h|CJaJmH sH h|CJaJmH sH VdG^>!l]5pV XH@gd|5?@_`>?_`st!",-:;EFlm34^_56[\qrh|CJaJmH sH h$q h|CJaJmH sH Z#$9:>?KLVWgh67WXkl<=[\;<FGab~  @ A n o         h|CJaJmH sH h$q h|CJaJmH sH ZV6j<F~ n   ?   ! ^   * k   XH@gd|   4 5 @ A d e             ! " > ? ^ _           + , O P l m               ( ) 0 1 5 6 C D N O q r          h|CJaJmH sH h(Fh|CJaJmH sH h|CJaJmH sH h$q h|CJaJmH sH P  N   s$%fn$$If]^a$gdj[i$$Ifa$gdj[i $a$gd) $a$gd) $$^`$a$gd| $a$gd| XH@gd|?Bst$%efhLk&u6vh) @mH sH h) 6@]mH sH h) @mH sH h) h) mH sH h) mH sH h) 5\mH sH h`h) 56]h|h|5h h|CJaJmH sH h3h|aJ mH sH h$q h|CJaJmH sH h|CJaJmH sH .}}} xx$Ifgdj[iukde$$Ifx4\ X p& p&4 xaxytj[i'yll\l$x$Ifa$gdj[i x$Ifgdj[ikdf$$IfxFX p& p&    4 xaxpytj[i'(Dhlxr$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd\g$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[ixyr$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdg$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[ir$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdh$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i 9jnzr$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd9i$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[iz{r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdi$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[iLPXr$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdwj$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[iXYkr$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdk$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdk$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i&r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdTl$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[ir$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdl$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i79A}}l}$$$$Ifa$gdj[i$$$Ifgdj[iskdm$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i679BQTtV ?_dq ?8=Wa#CD  ٯ٧٧hih) @h2`Hh h) @h h @h h6mH sH  h*J$h) h) 5\mH sH h) h6@mH sH h) @mH sH h) mH sH h) mH sH h) @mH sH h) 6@]mH sH 4ABQug$$Ifa$gdj[i h$Ifgdj[i $Ifgdj[iskd1n$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i xxbx$$If]^a$gdj[i$$Ifa$gdj[igd) skdn$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i  WXf}3& x$Ifgdj[iJkdp$$Ifxp&p&  p&4 xaxp ytj[i xx$Ifgdj[iukdoo$$Ifx4\ X p& p&4 xaxytj[if nccUc$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdp$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i$x$Ifa$gdj[i x$Ifgdj[i.r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd,q$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[ir$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdq$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[iqwr$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdjr$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i &.r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd s$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i./?r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskds$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[ir$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdGt$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[ir$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdt$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[ir$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdu$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[ir$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$v$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[ir$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdv$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i#  ! r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdbw$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i! " = > K {1$ x$Ifgdj[iJkdx$$Ifxp&p&  p&4 xaxp ytj[i $xx$Ifa$gdgkskdx$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i " = >   !!!*UmH sH h) >*mH sH jh) >*UmH sH h) @mH sH hiH*mH sH h) H*mH sH himH sH h) @mH sH h) mH sH  hih) hih) mH sH h) heh) 5mH sH hgkh) 5CJaJ h2`Hh) "K      !!%!nccUc$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdy$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i$x$Ifa$gdj[i x$Ifgdj[i%!&!4!$J$r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdS~$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i###$$$5$6$7$8$>$$$$ %%%2%Y%Z%%%%%%%%%&'''''(W(_((((())**3*\*~ww h) 6] h) 0J.jh) >*U h) >*jh) >*Uh) h) @h) mH sH h) @mH sH h) @mH sH h) 0J.mH sH  j~h) >*UmH sH h) >*mH sH jh) >*UmH sH h) mH sH .J$K$[$$$$r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i$$$ %%%r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdv$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i%%2%%%%r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i%%&&&&r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i&&&'''r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i''''''r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd[$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i''(W(_(k(}}l}$$$$Ifa$gdj[i$$$Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[ik(l(y((((r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i(()**+*~~n~$$$Ifa$gdj[i $$Ifgdj[iskd8$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i+*,*]****r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd׆$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i\*]***+6,<,,,,,,S-V-s---`.u.....///0I0^0z001g1h1|1b223Ÿ}pcph6]aJmH sH h) 6]aJmH sH h) 6]aJmH sH h) aJmH sH h) aJmH sH h) aJmHsH h) aJh) aJmH sH hih) aJmH sH hih) mH sH himH sH h) @mH sH h) mH sH h) @mH sH h) mH sH h) $***+++r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdv$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i+++6,<,?,r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i?,@,M,,,,r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i,,,S-Y-e-r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdS$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[ie-f-s----r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i---`.h.t.r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[it.u.....r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd0$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i...///r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdϋ$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i//////~~n~$$$Ifa$gdj[i $$Ifgdj[iskdn$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i//0I0Q0]0r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd $$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i]0^0z0000r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i000}111r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdK$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i111b2h2t2r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[it2u22-333?3r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i33>3@33333%4&4L4W4Y4f4=5H5J5a5x5z55555556666667t777F9G9`999ɻ챦֠챦xxhhh) 6]aJmH sH h) 6]aJmH sH  *h) aJh) 6]aJhh) @aJ h) aJ *h) aJmH sH h) aJmH sH  *hh) aJmH sH hh) aJmH sH  *h) aJmH sH  *h) aJmH sH h) aJmH sH haJmH sH (?3@3k3333r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd($$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i333F4L4X4r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdǐ$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[iX4Y4f475=5I5ui $$Ifa$gdj[i $IfYDdgd $Ifgdj[iskdf$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[iI5J5z5555r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i555666~ses$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[i $$Ifgdskd$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[i666?7G7S7r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdC$$Ifx\ X p& p&4 xaxytj[iS7T77>8F8R8r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[iR8S8c8`9h9t9r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdx$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[it9u99999r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i999:::r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i999e:::::;;%;;;;;< ==1=2=4=U=w======>>'>)>l>m>>?? ??u???@@@Ȭ{Ȋrh,6h) @ h!,h!,h!,h) H* h!,h) h) 5\mH sH h) mH sH h) mH sH h!h) mH sH h) H*mH sH h) mH sH h) h) aJh) aJmH sH h!,h) @aJmH sH h) H*aJmH sH h) aJmH sH ,:::;;$;r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd:$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i$;%;A;;;;}}l}$$$$Ifa$gdj[i$$$Ifgdj[iskdЖ$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i;;;;<<r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdf$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i<<&<^<b<n<r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[in<o<< ===r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i==4=U=Y=e=~~n~$$$Ifa$gdj[i $$Ifgdj[iskd($$Ifl\ X p& p&4 laxytj[ie=f=w====r$h$Ifa$gdj[i h$Ifgdj[iskd$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i=====~n~$xx$Ifa$gdj[i xx$Ifgdj[iskdT$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i===>> >yll\l$x$Ifa$gdj[i x$Ifgdj[ikd$$IflFX p& p&    4 laxpytj[i >>>>>>r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i>>>>??r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdK$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i? ??u?{??r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i??????r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdw$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i?@@@@@r$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd $$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i@@AnAvAAr$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i@AAAiAAlBBCyCCCCCCCCCCCC+EIEJEzE{l]J]%jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 6CJaJmH 4sH 4hdI hdI 6CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH hx5CJaJmH sH hdI 5mH sH hdI hdI 5mH sH  h|hdI h|hdI 5 h) 5h h) mH sH h) mH sH h) mH sH h) AAAABBr$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd9$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[iBB/BlBrB~Br$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskdϟ$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[i~BBBBBBr$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskde$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[iBBBCCCr$$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[iCCJCyCCCv $$Ifa$gdj[i $Ifgdj[iskd$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[iCCCCCCCCCsskaOO$]^a$gddI $a$gddI $a$gddI $$^`$a$gddI $a$gd) skd'$$Ifl\ X p& p&4 laxytj[iCCCCCD1DSDyDDDDD EE+EAEEEEEEEgddI  ( `0p@ PgddI " ( `0hp@ Ph^h`gddI zE{E|EEEEEKF~FFFFFFFFFGֶrZHֶ8hU0hdI 6CJaJmH sH #hdI hdI 0J.CJ\aJmH sH .jhU0hdI CJU\aJmH sH hdI hdI CJ\aJmH sH (jhU0hdI CJU\aJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hdI hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH EFF1FKFRFbFiF~FFFFG G@GGGGGGH#H8HtHuHHHHHHgddI G@GGGGHHHH(H)H@HAHcHdHeHrHsHtHuHvHH_I`IIIIÜpaaK+jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 6CJaJmH 4sH 4hdI hdI 6CJaJhN"hdI 6CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH h\(hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH HI I)ICIWIIIIIJJ3J=JRJgJKKKKKL2L@LHLhL}LLLMgddI IIIIIIoJpJJJJJJJJJJJJJJKKKKͽͮܮ܇ܮܮq܇ܮ__OhdI hdI 6CJaJmH sH "hU0hdI 56CJaJmH sH +j"hU0hdI CJUaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jShU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h {hdI 6CJaJmH 4sH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4%jhU0hdI CJUaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4KLLLLLLLLLLLMMMMMN޷񥘈ydyRB2hjghdI 5CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH "hU0hdI 56CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI 6CJaJmH sH "hdI hdI 56CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH NNNReRfRgRyRzR{R|RRRS S8S9S:STSUSWSΧ{llVEl hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI 6CJaJmH 4sH 4hdI 6CJaJmH 4sH 4 hN"hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+jӫhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hN"hdI 6CJaJmH 4sH 4hN"hdI CJaJmH 4sH 4SVSWSuSvSSST:TU(UUUV-VLV[VnVVVVW&WLW\WpWWWWWgddI WSuSvSSSSSSTTT$T8T:TDTTTTUUUU(UUU_V`VVVVऔp^K%jhU0hdI CJUaJmH sH "hU0hdI 56CJaJmH sH h\(hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH  *hj`hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH sH  hU0hdI @CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH VVVVVVVVWWWWWWXXXX+X,X-X;XXWXZXdXXXYֶֶֶֶjֶXLhdI CJaJmH sH "hU0hdI 56CJaJmH sH +j[hU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH WZXX-YxYyYZZZZ[3[F[[[r[[[[\:\}\\\\\\1]F][]]gddI YYJY]Y_YwYyYY ZZZZ`ZaZZZZZZ2[3[;[=[[[[yhU%jhU0hdI CJUaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH 7jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH hU0hdI 6CJaJmH sH "hU0hdI 56CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hU0hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH [[[[[[[\\\\]]]/]0]c]d]]]]]]]]]]]ֶֶֶֶ~ֶn_OhU0hdI 6CJaJmH sH h4hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH ]]]]]]^/^>^J^Q^f^^^/_B_C_[_______0`1`L`_```$$gd,gddI ]^/^f^n^o^^^^^^^^^^^ _._/_C____```.`zjTC hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jʹhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h4hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +j޳hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hN"hdI CJaJmH sH .`/`0`1`K`L`````aaa+a,a-a.aGaHa[aMbNbWbsbbbξ쯉xii]H(hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI CJaJmH sH h4hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH h4hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH ``p```````-a.a\anaaaWbkbbbbb4cJc]c^ctccccccgddI bbc2c4cIcJc]cccccdddddd0d1dDdddddeiXB+jhU0hdI CJUaJmH sH  hN"hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hN"hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH h4CJaJmH sH cdd1dDdEdZdddddddee'e(e=eeeseeeeeeef%f $ a$gddI gddI eeeee'eeeeeeeeeeeff%fHfzffffff g ggġ̼̗xbUh46CJaJmH 4sH 4+jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hU0hdI 5CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH %fHfSfzfffffggggGgrggggg hhh>hehiii'iCi $ a$gddI gddI ggGgrgggg h hhhiiiiCiii j j(j)j*B*CJaJmH phsH h./ghdI 5CJaJmH sH h {hdI 6CJaJmH sH (h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4"h {hdI hkOCJaJmH 4sH 4hU0hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 6CJaJmH 4sH 4Cioiiii jajjjjjjjkkkk$kFktkkkkkklll2l3lgddI kkklllll2lllmm@mAmBmQmRmSmTm^m_mmmiXHHHh GhdI 6CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +johU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hdI CJaJmH 4sH 4(h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4hU0hdI CJaJmH sH 3lBlyllllllmSmTm^m_mommmmmmmmmmnn-nwnxnngddI mmmnn'n(n5n6n_n`nanunvnwnxnnnnoYozo}oбЛzjz[F[(h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4hU0hdI 5CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jJhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI >*CJaJmH sH h {hdI 6CJaJmH sH nnoooooop p'p8pMpbp-q?q]qqqqr(rlr{rrrgddI !$ 1p@ P !$`'a$gddI }ooooooooo pjpkppppppppppp-q>q?qqఠvcQBBh GhdI CJaJmH 4sH 4"h {hdI 56CJaJmH 4sH 4%jhU0hdI CJUaJmH sH #h {hdI 0J.CJ\aJmH 4sH 4.j9hU0hdI CJU\aJmH sH h {hdI CJ\aJmH 4sH 4(jhU0hdI CJU\aJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 6CJaJmH 4sH 4qqqqrrrDsssssttttttttcuduu͸ͩr\rKrr hdI hdI 0J.CJaJmH sH +j@hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH (hN"hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4hN"hdI CJaJmH 4sH 4hU0hdI CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH (h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4rDsLsssst2tAtVtkttttu"u1uFu[uuu/vvw$wpwww$$gd,gddI uuuuu.v/vhviv}vvvvvvvvvֶmWFm6h {hdI 6CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +j^h7rhdI CJUaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH %jh7rhdI CJUaJmH sH "hdI hdI hkOCJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +jShU0hdI CJUaJmH sH vvvEwGwNwOw\wnwpwwwwwww"xgxxxxxxвНЍЍ~o\oF\+jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hU0hdI 5CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH "hU0hdI hkOCJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h7rhdI 6CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH www"x=xQxgx}xxxxxxx+yFyZypyyyyyyy$zIzdzrzgddI $0^`0a$gddI xxxxxxx+ypyyyyyyyyyyyVzXzdzzzzzzzͽyͽm܏WF h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+j[hU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH +jxhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4h7rhdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH rzzzzzz {{.{Q{{{{|| }}B}}}9~O~P~_~r~~~gd G$0^`0a$gddI gddI zzzzz { { {{{{{{{{{{{|||||||||ͽt_tI+j6hU0hdI CJUaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h7rhdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4%jhU0hdI CJUaJmH sH |||||||}}}}}}I~J~~~.MNrstͽ͑͑|͑͑m^^H+j;hU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hdI CJaJmH sH h7rhdI 6CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h {hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH ~~~.E &=T̀ȁہ܁gddI t=\]̀};͌͜|mXmF:hdI CJaJmH 4sH 4"h {hdI 56CJaJmH 4sH 4(h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH ǁȁہ܁ X`aЂƶv`vOv?hRhdI 5CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hqEyhdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hRhdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hqEyhqEyCJaJmH 4sH 4hqEyCJaJmH 4sH 4 .:AXςЂ'3:Od=PQkDŽτgddI lmσ=PkDŽBCDWXڱǤژژڈxiSB hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH h {hdI 5CJaJh {hdI 0J.CJaJ+jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJhU0hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH YZde{ͅՅIJKLMNOgh{|݆gddI XZdͅ012GHIOfh{'(LMN]^`ðÚ|lVE hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hqEy5CJaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  _`pÇ/BɈ$07La 7$8$H$gddI gddI gddI `npBJK}~ɈijλrbSS=+jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4$hU0hdI CJaJmH nH sH tH "hU0hdI 6CJ]aJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH 'Šʊ܋ͽ͌͘o`PAAhN"hdI CJaJmH sH hT=hdI 5CJaJmH sH h|hdI CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH hqEy5CJaJmH sH hdI CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH a҉'6CKawŠÊĊŊƊNJȊɊʊ*UhsgddI ,ao{l  noyz]gddI gddI ܋݋ދa݌ތߌֶwl`lJ=2hdI hdI CJaJhdI hdI 0J.CJaJ+jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI >*CJaJh {hdI CJaJhU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h|hdI 6CJaJmH sH hN"hdI 6CJaJmH sH hN"hdI CJaJmH sH  hN"hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH kl()TUVlmnoyzFGH^_`apǸo_ǸIo_+jPhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jqhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h7rhdI 5CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJhdI hdI 5CJaJ `apqOk~ʐؐfggddI pq  567MNOjk}~ʐ @ABѾѨчwg[E+jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h7rhdI 5CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +j/hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h7rhdI 5CJ aJ mH sH Bdeg./ABNOY[eFGH]^`pͽ́́́ĺ͝aK͝+j5hU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJ(hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hdI CJaJmH sH h7rhdI 5CJ aJ mH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h7rhdI 5CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH Ƒ!4G[efv̒Ӓ_`pq|̓gddI p'(56TUV_`$%PQRhijҫҜuҜi^VhdI CJaJh^5~hdI CJaJh^5~hdI 5CJaJ hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +j(hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH -abtɔՔܔjו=Wh{ǖȖ G$gddI gddI ֕ו<=VWghz{ooooT6T:jhU0hdI CJPJUaJhmH nH sH tH 4jhU0hdI CJPJUaJhmH nH sH tH #h {hdI PJhmH 4nH sH 4tH +h {hdI CJPJaJhmH 4nH sH 4tH #hdI hdI PJhmH nH sH tH .hdI hdI CJPJ\aJhmH nH sH tH hdI hdI CJaJmH sH hdI hdI 6CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 5CJaJmH 4sH 4ŖƖǖȖҖ367KLefї̶||iSiBi2hU0hdI 5CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h {hdI 6CJaJmH 4sH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4+h {hdI CJPJaJhmH 4nH sH 4tH 4jhU0hdI CJPJUaJhmH nH sH tH /h {hdI 0J.CJPJaJhmH 4nH sH 4tH ȖҖӖ3H]җ'7FZnݘޘSgә#gddI їҗZvwɘʘݘޘKxh\вGв(hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h7rhdI 5CJaJmH sH #/6K֚!efכ&;P$$gd^5~gddI KTU|}~Pde޷񪝍}k[L7L(h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4hKphdI 5CJaJmH sH "hU0hdI hKpCJaJmH sH h7rhdI 5CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hR5CJaJmH sH hdI 5CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH efXYʜijĴĥm\PEh {hdI CJaJh {hdI 6CJaJ hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4h7rhdI 5CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h {hdI 5CJaJmH 4sH 4hdI hdI 5CJaJʜ$07Laߝ #̞"9NŸ՟gddI Ν #4DUop9VWֶpWB(hdI hdI >*B*CJaJmH phsH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH h {hdI CJaJh {hdI 5CJaJhdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH ŸȠ=>?ʹʤuf[H[2H+jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJhdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH 7jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH ՟Ƞݠno~ "آ$vwgddI ?lmno~  *+def,-Z[\tu01dɹંqaKq+j%hU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI >*CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH "hdI hdI hkOCJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hdI hdI 6CJaJmH sH h {hdI >*CJaJh {hdI CJaJ%jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI 0J.CJaJwޣ( !6ڥ%:gddI def>?wxyBCxyzCDrst{|ֶֶֶֶzֶֶdֶֶ+jmhU0hdI CJUaJmH sH +jfhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH +j;hU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +j$hU0hdI CJUaJmH sH  ߦ $;ק'2I^s ˩WXhzgddI ¨è345UVΪϪ&(=Nfgy{|ֶֶֶֶֶzzj[j[K[jhU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +jphU0hdI CJUaJmH sH zƪ'(g{|ܫ 3׬)7MgddI |;<mno׬GHMklϨ☈|mmWFm hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hdI hdI 6CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH Mcƭǭ߭ &4J`Ү7E[qѯ+gddI ƭDEJhi[yz%&+IJwxyŲŜŲuŲ_+jhU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH !+Aհް $8tuvw )вѲ#gddI @Acderstuvw#$KLPQabfgtЭЗzn_zzzzzzzzhU0h^CJaJmH sH h^CJaJmH sH hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH "tuβϲвѲOѵєufuWH3(h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4hdI hdI CJaJmH sH h7rhdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI >*CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH 7jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH #?O\rȳɳ߳-:PfǴ/DڵgddI Ƴdzȳɳ߳(JK`anoʹʤ{o{o{o{\{F\5\ hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hdI hdI CJaJ(h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4 h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 41jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH 7jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH DLMvwx  ABCȶף׍uj^H+jkhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJhdI hdI CJaJh {hdI 0J.CJaJ+j|hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH "hdI hdI hkOCJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJh7rhdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH XYmȶ޶buvϷ۷ `aklgddI CVWXYӶԶضٶ   ;LabuvC;ͲͲͲ͌͜||l]R]]h {hdI CJaJhdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hlihdI 5CJaJmH sH +jVhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH h7rhdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH CDE^_`l <=>WXZJKstuֶֶֶpaֶKֶ+j3hU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH +j0hU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +j-hU0hdI CJUaJmH sH ȸԸ۸YZϹ#*ĺ׺غ*>MagddI ĺ׺غijdeü9klwawVh {hdI CJaJ+jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI 6CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH Ȼ +2üļؼ&29ѽ !8cžgddI ѽckl!.YZ56`abwxzֶ֫ֈֶ֫rֶֶ\ֶ+jhU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI 0J.CJaJ+jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJhdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +j hU0hdI CJUaJmH sH "ž !.=ȿ-yz:KfgddI zDJKQW[\lrvw*}~|k^OOhdI hdI CJaJmH sH h^6CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hO8hdI 5CJaJmH sH h|hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH *8DK`u-9@U(>gddI \]FGpqr ֶֶqֶֶ[ֶLh|hdI CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH $:~.<QXm!6>ShgddI $BCijk|}uv#$56֭Ü֌|mm\m|LhO8hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  hN"hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hN"hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH 6pq(no޷񧘉}ޘgVޘޘ hU0hdI 0J.CJaJmH sH +j~hU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH h7rhdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hAO(PkyDE(/gddI Zy+,-BCֶzzdSzz=S+jghU0hdI CJUaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jThU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hdI hdI CJaJmH sH h7rhdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +jmhU0hdI CJUaJmH sH CDEcd%-.X²£ziZJZ;;;hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h7rhdI CJaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+jZhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 6CJaJmH 4sH 4hdI hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 5CJaJmH 4sH 4hdI hdI 5CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  %no'3:Od5BP\gddI XYlmo~kllmrs̼̭̑{n̑̑̑X+jPhU0hdI CJUaJmH sH h;-5CJaJmH sH +jIhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h7rhdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH "7+,CDF̼̬̝xgW̎gh {hdI 6CJaJmH 4sH 4 h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+j7hU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH JRcp7|EFNey)*VWXgddI $0^`0a$gddI FMN '(*CVZlm)нЧІwjZK;KhU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH h"5CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+j* hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 6CJaJmH 4sH 4h|hdI 6CJaJmH 4sH 4XYZR*cstdeu  gddI gddI )EFR"#*Gabcs LMbce34`ܱܱyyhyܱO1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI 6CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH `abyz{|IJPm9ʹʤyjUjI=.hdI h"CJaJmH sH h"CJaJmH sH hdI CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI >*CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH 7j) hU0hdI >*B*CJUaJmH phsH {|!0P9Xg|"2=L  gddI gddI 9|=~hilopst񕫄thShDhhhPkhdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hdI CJaJmH sH h {hdI >*CJaJmH 4sH 4 h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+j$ hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4Lav#@OoQ,9M_t  gddI gddI m9^_t寚{k{\G(hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH hN"hdI 5CJaJmH 4sH 4hN"hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI >*CJaJmH 4sH 4(h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4"hU0hdI 56CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hU0hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH  #$'(89<=Mbcd'()v;ƷƷҢҒƷƷҢ҂m(hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hqEyhdI 5CJaJmH sH hqEyhdI 5CJaJmH 4sH 4(hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hPkhdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hqEyhdI 5CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH $t dt)=Mv;AVk"  gddI gddI ;st޷񧗇xxbQxAhdI hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +j& hU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+j+ hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4"Ziu|*e !5Ow"#9SgddI +=>Q w"#߿߳߳ߞ߿ߏ|f|U|߿ߏ hU0hdI 0J.CJaJmH sH +j%hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH " *hU0hdI 5CJaJmH sH 7iwH[\jqgddI H\񭚭o^N>hU0hdI 6CJaJmH sH h"hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI 6CJaJmH 4sH 4h {hdI 5CJaJmH 4sH 4(h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4h {hdI CJaJmH 4sH 478GH[7JKcm#$0^`0a$gddI gddI \!"#568G67JK޷޷}}gZ}h {hdI 0J.CJaJ+jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJhU0hdI 5CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  #?,-/IJ]QRWstʷʡʀpddٷN+jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJh {hdI 6CJaJ#$?W./J^ 3CWk3gddI *+y.   67ͽܓ}lܓV+jzhU0hdI CJUaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH 3Py.Ay89ex WogddI 789Tex ?@AUVWop˼ˬ~h~W~E5h"hdI 5CJaJmH sH "h"hdI 56CJaJmH sH  h"hdI 0J.CJaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h"hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH op70vN1 "r|}gddI 67./1LMa345³³pdґN+jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hdI hdI CJ\aJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h"hdI CJaJmH sH 5LMN^1DEce*+XYopr|*,ͽͮyyͮܮhܮXIIIh {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 6CJaJmH 4sH 4 hdI hdI 0J.CJaJmH sH hU0hdI CJ\aJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH }1Z 3:;cdgddI 1bc޷񧘈s[sIs<hdI 6CJaJmH 4sH 4#h {hdI 0J.CJ\aJmH 4sH 4.jhU0hdI CJU\aJmH sH (jhU0hdI CJU\aJmH sH h {hdI CJ\aJmH 4sH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 6CJaJmH 4sH 4 hN"hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+jhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hN"hdI CJaJmH 4sH 4 2;<fgh}~ôo^N>hU0hdI 5CJaJmH sH h*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jThU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH %jhU0hdI CJUaJmH sH j9N\mC D  gddI & ' ( A B C D q  q r          t ֶwwֶaֶQwhdI hdI 5CJaJmH sH +j hU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hdI hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +jhU0hdI CJUaJmH sH  , 8 ? T i      :  M ] p q       F b u v    VgddI gddI t     5 K M ] p q           , D E F b t v   $ % P ͽܭܡܡܡܡܡܔ܉zgz%jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hN"hdI CJaJhdI 5CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hfhdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH     j k u v     0 C D T         E F      gddI P Q R h i j k u v         / 0 B ֶyycRyB2hfhdI 5CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +j"hU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hfhdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hfhdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +j!hU0hdI CJUaJmH sH B C D T          F      ¯™xlcTD4hfhdI 6CJaJmH sH hfhdI 5CJaJmH sH hfhdI CJaJmH sH hf5CJaJh {hdI 5CJaJhdI hdI 6CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +j #hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hfhdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH                 ! ^ f g wgWG8ОhdI hdI CJaJmH sH h {hdI 6CJaJmH 4sH 4hPkhdI 6CJaJmH 4sH 4h {hdI 5CJaJmH 4sH 4 h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+j#hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI CJ\aJmH 4sH 4hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH     4 X k p       ! 6 B I ^ + Z u - gddI     , L ֶu`uPPAhdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJ\aJmH sH (hN"hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4hN"hdI CJaJmH 4sH 4hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH "h7rhdI 56CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +j$hU0hdI CJUaJmH sH - L     , F  E P  & ;  7gddI gddI      , F ~ k m ޷񘈘xhXHh {hdI CJH*aJmH 4sH 4h {hdI 5CJaJmH 4sH 4hU0hdI 5CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJ\aJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h {hdI 6CJaJmH 4sH 4 h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+j%hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4 e f       X k n     u v  ܹܣ܃n^^N??hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h {hdI 5CJaJmH 4sH 4(hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+j&hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI 6CJaJmH 4sH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4(h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4; G ]       n      ( 5 C X m        ; [ gddI  7gddI                  B D E I         ֶֶֶuuuffP+j)hU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH h_zhdI CJaJmH sH +j(hU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +j'hU0hdI CJUaJmH sH [ i ~       K        ! D q        @ v  gddI                      ! " ;ܯ܈ܯyjjTCj h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+j\+hU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4h_zhdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +j*hU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h_zhdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH     " # 5        ( Q ~       , < [     gddI " #                                     Ǡ{ǠeǠ+j+.hU0hdI CJUaJmH sH +j:-hU0hdI CJUaJmH sH h_zhdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jS,hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h_zhdI CJaJ%    ! J K & x  S d   4 M u     E F       gdigddI   ! : K    f v x      & ' * + < Q S d % 2       1 2 3 C D E F    ӮӢӢӢӢӮӮӢӢӏyhӢ hU0hdI 0J.CJaJmH sH +j/hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hf5CJaJmH sH (                        jYI>hihdI CJaJh {hdI 5CJaJmH 4sH 4 hdI hdI 0J.CJaJmH sH +j/hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hihdI CJaJmH sH hdI hdI 6CJaJmH sH hihdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH    - f v        2 E z        ! V k l gddI  1 2 E            V l ~ ¯™yiyYMYh_zCJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hdI hdI 6CJaJmH sH hihdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +j0hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hihdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH  (! 7! C! J! _! t! " " " /" B" K" " " " " " " " " " ;# D# E# gddI  (! |! }! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! " " " ." /" " " " " # &# ֭ÜֆÜvf[O[[h {hdI 6CJaJh {hdI CJaJhU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH +j2hU0hdI CJUaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +j1hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH &# '# (# 9# :# <# C# D# E# # $ $ $ 2$ f$ $ $ +% ,% -% ־rbS֗=+j4hU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI 6CJaJhPkhdI 6CJaJh {hdI CJaJh {hdI 0J.CJaJ%jhU0hdI CJUaJmH sH +j3hU0hdI CJUaJmH sH E# $ $ 2$ S$ f$ $ $ $ $ $ $ G% x% y% % % % % & I& & & & & & ' 9' U' h' gddI -% E% F% G% h% x% y% % % % % % .& 1& & & & & & ' !' 7' 9' T' U' g' ' ( ( ( ;( <( ͽ{f{fͮܮP+j5hU0hdI CJUaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJhdI hdI 5CJaJhU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH h' i' x' ' ' ' ' ' ( Q( R( ( ( ( ( ( ) C) f) ) ) ) ) * * * * * %* 4* gddI <( =( O( P( Q( }( ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) ) ) ) ) * * * * * * * * ̼̼̼̞̞̈{n^NhU0hdI 6CJaJmH sH hU0h_z6CJaJmH sH h_z6CJaJmH sH hdI 6CJaJmH sH +j~6hU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH "hU0hdI 6CJ]aJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH 4* b* * * * * + + )+ A+ R+ f+ m+ + + , , , -, C, n, , , , G$gddI # ;w'/ 7 ?GO"$gddI gddI * * + + A+ + + + + + , , , , -, ., B, C, m, ¯™|l]E/E+h {hdI CJPJaJhmH 4nH sH 4tH .h {hdI CJPJ\aJhmH 4nH sH 4tH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH h {hdI 0J.CJaJ+jw7hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJhdI hdI CJaJmH sH (h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4m, n, , , , , , , , , , , - - >- ?- Y- Z- [- \- k- . 鹣j[K<h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 6CJaJmH 4sH 4hdI hdI CJaJmH sH :hdI hdI >*B*CJPJ\aJhmH nH phsH tH 4jhU0hdI CJPJUaJhmH nH sH tH +hdI hdI CJPJaJhmH nH sH tH .hdI hdI CJPJ\aJhmH nH sH tH .h {hdI CJPJ\aJhmH 4nH sH 4tH +h {hdI CJPJaJhmH 4nH sH 4tH , , , [- \- . ^. q. ~/ / / / / / / / 0 0 0 10 0 0 0 $$gd_z# ;w'/ 7 ?GO"$gddI gddI G$gddI . 6. Q. S. ]. ^. q. >/ ?/ g/ h/ i/ |/ }/ ~/ / / / / 90 :0 f0 ܇vg[L9L%jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h83CJaJmH sH hU0h"CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH 7j8hU0hdI >*B*CJUaJmH phsH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hU0hdI CJaJmH sH f0 g0 h0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 21 :1 ;1 d1 e1 ֶzjz[I9Ih {hdI >*CJaJmH sH "jhdI >*CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH sH hU0hdI CJ\aJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h7rhdI 5CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH h)f5CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +j9hU0hdI CJUaJmH sH 0 0 0 1 21 |1 }1 1 1 1 1 1 2 22 @2 Z2 {2 2 2 2 13 m3 3 3 3 @4 Q4 f4 4 4 gddI e1 y1 z1 {1 }1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 @2 2 2 2 2 ;}nU@(hU0hdI >*B*CJaJmH phsH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH h {hdI CJaJmH 4sH 4"hU0hdI 6CJ]aJmH sH h7rhdI 5CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH h {hdI CJaJmH sH h {hdI >*CJaJmH sH "jhdI >*CJUaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH sH 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 ʵʵth\LhU0hdI 5CJaJmH sH h83CJaJmH sH hdI CJaJmH sH "hU0hdI 56CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h7rhdI 5CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH 7j:hU0hdI >*B*CJUaJmH phsH 4 4 4 4 4 4 5 75 E5 Q5 X5 m5 5 5 6 !6 "6 ;6 k6 }6 6 6 6 6 6 # ;w'/ 7 ?GO"$gddI gddI 4 u5 v5 5 5 5 5 5 5 6 6 "6 ;6 k6 |6 6 6 6 6 &7 '7 (7 ;7 <7 >7 H7 Z7 7 ޷{pZ޷Nph {hdI 6CJaJ+j<hU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJhdI hdI CJ\aJmH sH h {hdI CJ\aJhdI hdI 6CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +j;hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH 6 6 =7 >7 H7 I7 Z7 t7 7 7 7 7 7 *8 +8 I8 \8 8 8 $9 9 ): <: : : : !$ 1p@ P !$`'a$gddI gddI 7 7 7 8 8 8 (8 )8 +8 H8 I8 \8 8 8 9 9 $9 @9 A9 i9 ޷{lS>(hdI hdI >*B*CJaJmH phsH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJH*aJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +j=hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH i9 j9 k9 ~9 9 9 9 9 <: D: E: r: s: t: : : : : : ʹʤvʤZʹʕG%jhU0hdI CJUaJmH sH 7j?hU0hdI >*B*CJUaJmH phsH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH 7j>hU0hdI >*B*CJUaJmH phsH : : : : : : : : J; L; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ֶ{bM1b7jcAhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJH*aJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +j@hU0hdI CJUaJmH sH : ; :; _; ; ; ; ; < #< G< l< < < < = = := \= j= = > #> G> i> w> > > > ? gddI ; ; ; < W< Y< < < < < < < < < < < < = p= s= t= u= = = = ³{j³U(hU0hdI >*B*CJaJmH phsH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH 7jNBhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJH*aJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH = = = = = = }> > > > > > > > > > > > > ? ? ? .? ? ? ? ? ? ? ? ? ʹʤʤmʹʕ]]MhU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH 7jDhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH 7j-ChU0hdI >*B*CJUaJmH phsH  ? ? T? ? 8@ @ @ @ @ @ @ A GA ZA hA A A B B )B =B B B B B C %C VC C C gddI ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? @ !@ "@ 6@ 7@ 8@ 9@ K@ \@ @ @ @ @ @ @ çؖzؖjjjZJhU0hdI 6CJaJmH sH h7rhdI 5CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH 7jEhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH 7jDhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH hU0hdI CJaJmH sH @ A A A A A A A A B B (B )B *B*CJaJmH 4phsH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH h7rhdI 5CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH "hdI hdI 56CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jFhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH B B C ~C C C C C C C C C D kD D D D D D D D E JE gE iE մդՅp`UDU hdI hdI >*B*CJaJphhdI hdI CJaJhPkhdI 6CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH h7rhdI 5CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hdI hdI 5CJaJC C C D &D D D D D D D E iE E E E ]F F F F F F -G ;G GG # ;w'/ 7 ?GO"$gddI gddI iE E E E E E E E F F 3F 4F FF [F ]F F F F F F -G cG kG lG G G G G G G П}g}V} hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jGhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJ\aJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH GG NG cG H H H H *H eH H H FI YI kI I J J J J K K IK K K L # ;w'/ 7 ?GO"$gddI gddI G G G G G H H H H H mH nH H H H H H H DI FI YI I I J ²Ÿ‰џy²`K(hU0hdI >*B*CJaJmH phsH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH hU0hdI 5CJaJmH sH +jHhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH !jhU0hdI 0J.UmH sH hU0hdI 0J.mH sH J J J 0J 1J IJ KJ UJ VJ J J J J K K K K K K ;L =L rL L L L L L L M M M M M ʹʤvvvvdvdvThPkhdI 6CJaJmH sH "hU0hdI h<{CJaJmH sH hQhdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH 1jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH 7jIhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH  L >L L L L M M M M #N 8N RN N N N N N N rO |O O O O O P {P |P Q "Q Q gddI M M M M M M M M M N N "N #N N N N O O O 'O (O *O mWmFm hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jwJhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH "hU0hdI 56CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hQhdI CJaJmH sH *O +O VO WO mO nO rO |O O 7P 8P bP cP dP yP zP |P P P P cQ dQ Q }g}V}F:hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+jVKhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH hdI hdI >*CJaJmH sH "jhdI >*CJUaJmH sH Q Q Q R R JR KR qR R R R 7S NS S S S T *T ,T T T U ,U -U .U /U 7U 8U 9U U U U U ̺̮̮̣̮̮sdT̮hU0hdI CJH*aJmH sH h83hdI CJaJmH sH hPkhdI 6CJaJmH sH hQh"CJaJmH sH  hN"hdI >*B*CJaJphhN"hdI CJaJhdI CJaJmH sH "hU0hdI h<{CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH  Q R R R R R R S S OS PS {S S S S ,T AT T T T T T .U /U 9U U U U /V nV gddI U V ,V .V /V V V W W W W W X X X ZX \X X X X X Y Y Y Y Y Y zZ {Z Z Z +[ ,[ S[ T[ e[ f[ [ [ [ [ [ [ s hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jILhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH 'hU0hdI CJH*OJQJaJmH sH hdI CJaJmH sH h83hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hU0hdI CJaJmH sH *nV W %W NW |W W W X X RX |X X X /Y PY aY yY Y Y Z Z [ [ 3[ [ [ [ [ [  gddI gddI [ [ \ \ \ 4\ x\ \ \ \ \ \ \ ] ] -] s] t] ] ] ] ^ 2^ C^ q^ ^ %_ &_ 0_ 1_ gddI [ <\ =\ c\ d\ e\ v\ w\ y\ \ \ ] 5] 6] ]] ^] _] q] r] t] ] ] C^ q^ ޷񧗈yycRyByh {hdI 5CJaJmH 4sH 4 h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+jNhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +j,MhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH q^ w^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ _ _ _ #_ $_ &_ 0_ 1_ J_ _ _ _ _ _ ` ` ` ״״xxbQx h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+jPhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hQhdI CJaJh {hdI 6CJaJ+jOhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI 0J.CJaJ+jNhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hYzhdI CJaJh {hdI CJaJ1_ J_ c_ |_ _ _ _ _ ` ` %` &` 8` T` x` ` ` ` a a %a Ga ua a a a a b b 2b gddI ` ` %` &` ` ` ` ` ` a a a a a a b b b b b b b b b b b b b ˸ˢ˸{llV+jShU0hdI CJUaJmH sH hN"hdI CJaJmH 4sH 4+jRhU0hdI CJUaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+jQhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4h\4hdI CJaJh {hdI 6CJaJmH 4sH 4h83hdI CJaJ2b Wb wb b b b b c c /c Bc Cc Tc }c c c c c c Td Vd jd ld d d # ;w'/ 7 ?GO"$gddI gddI b c c c .c /c Bc Cc c c c c c c c d d "d Pd Rd Td Vd jd ld ͽtt^Mt>hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jThU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hN"hdI CJaJmH 4sH 4%jhU0hdI CJUaJmH sH  hN"hdI 0J.CJaJmH 4sH 4ld d d be de f f f ,f lf mf f f f f f f g g g g g g g g ѼѬэwfP+jVhU0hdI CJUaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jUhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH (hdI hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI CJ\aJmH sH d de e e f f ,f -f ?f cf mf |f f f f g g g $g Hg ig g g g g # ;w'/ 7 ?GO"$gddI gddI g g g Kh h h h h h h h h h h h h Ki hi ii i i i i i i i i ;ͨ͜|;ܾfUܾEhU0hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jXhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH hYzhdI 6CJaJmH sH hdI CJaJmH sH +jWhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH g h /h Kh Xh ^h rh h h h h h h i )i @i Ki i i i i i i i 'j 6j Bj Ij _j tj gddI i i 'j |j }j j j j j j j Hk Ik sk k l l Hl Il bl cl el l l l l ѾѨчuѾѾeVFVh {hdI CJ\aJmH 4sH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 5CJaJmH 4sH 4"hU0hdI 5CJ\aJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jYhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 6CJaJmH sH tj j j j Ik sk tk k k k k k k l dl el l l l l m m $m +m @m Um m gd"gddI l l m ]m ^m m m m m m m m m n n 7n Kn Ln qn rn n n n io jo so o o o o o ӰpdpN+ji[hU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJhdI 5CJaJh {hdI 5CJaJh {hdI 0J.CJaJ+jrZhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJm m Ln n n ,o Go To jo so {o o o o o o p *p Qp hp pp vp p p p p gddI  gddI ]gdT)u^gddI o o o o o o gp hp p p p p p p p p p p p p p p p p `q Ir Jr or pr qr r r r r ̽쮌{kU{+j?]hU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jH\hU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH !p tq q q q r r ,r Ar r r r r r r s s .s js s %t 9t dt t t t t t t $$gd'gddI r s 6s 7s Ys Zs [s hs is js t %t dt t t t t u u u %u &u (u Ϩ☉zjzzTCz h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+j^hU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJH*aJmH 4sH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4hT)uhdI CJaJmH sH hT)uhdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +j'^hU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH t 'u (u u u u u u u u Nv Ov v v v w w $w :w Nw bw w w Yx Zx nx x x x x gddI (u u u u u *v +v Kv Lv Mv Ov v v v w $w Nw jw kw w ѿюteVCV%jhU0hdI CJUaJmH sH hN"hdI CJaJmH 4sH 4hdI hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJhU0hdI CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH 4sH 4 hdI hdI 0J.CJaJmH 4sH 4hdI hdI >*CJaJmH 4sH 4"jhdI >*CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 5CJaJmH 4sH 4w w w w w w Yx Zx x x y y (y )y *y 9y :y y ?y @y dy y y y y y y y :z ;z |z z z z z z z z B{ !gddI gddI y y y y y y y y y y %z &z 'z 8z 9z ;z |z z z z z z z z z z ){ *{ +{ Ü}nnX+jbhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h>|hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jahU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4+{ @{ A{ C{ u{ v{ { { { { { { | | | || | } } 5} 6} 7} K} L} M} ;͌͜}nnXGn hN"hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+jdhU0hdI CJUaJmH sH hN"hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI 5CJaJmH 4sH 4+jchU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH B{ C{ T{ f{ v{ { { { { | | | | | | | } M} g} h} } } ~ #~ 2~ M~ ]~ e~ ~ !gddI gddI M} g} h} } } ~ ~ "~ #~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~  wdNd=d hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jehU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hYzhdI 5CJaJmH sH hdI CJaJmH sH ,hzhdI B*PJhmH nH phsH tH +hYzhdI CJPJaJhmH nH sH tH hU0hdI CJaJmH sH hN"hdI 5CJaJmH 4sH 4hN"hdI CJaJmH 4sH 4"hN"hdI 56CJaJmH 4sH 4~ ~ ~ 9    k l  ƀ ׀ O P Ɓ ρ   , z gddI G$gddI       k  ƀ   ; < = M N O Ɓ ρ ܽܞ|f|U|ܭF7hN"hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jmfhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h_97hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH h_975CJaJmH sH "hU0hdI 56CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH   4 5 ` a b x y z {   X Y f g n o p Ϩ☈yj^j^j^jH+jChhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH hN"hdI 5CJaJmH 4sH 4 hN"hdI 0J.CJaJmH 4sH 4+jLghU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hN"hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4z {   3 K Y p t σ Ѓ ̄  < M Z b j { !gddI $$gd_97gddI  ̓ ΃ Ѓ I J < M ̅ ͅ ΅   2 3 j ͽ͡ܒ|kܒ[[[LhdI hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +j*ihU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h 5CJaJmH 4sH 4h {hdI 5CJaJmH 4sH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4%jhU0hdI CJUaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4 ͆ ! 6 _ t  ˆ  # 7 > S h gddI !gddI  ͆      ! _ Ϩve hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jjhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jjhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH !  " # S p q ڊ ۊ ݊ > t u  ĵ}l\OBЦh 5CJaJmH sH hdI 5CJaJmH sH h hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jkhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH h ۊ ܊ ݊ > a Nj ۋ 3 4 , J K Z k u gddI gddI   1 2 3 4    * + - ֶlW;l*l hN"hdI 0J.CJaJmH 4sH 47jmhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH (hN"hdI >*B*CJaJmH 4phsH 41jhU0hdI >*B*CJUaJmH phsH hN"hdI CJaJmH 4sH 4h {hdI CJaJh {hdI 5CJaJhdI hdI mH sH hdI hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH +jlhU0hdI CJUaJmH sH - H K Y Z K L ۑ ܑ " ( ) * |k\L?Lh 5CJaJmH sH h {hdI 5CJaJmH sH hzthdI CJaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH sH +j}nhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hN"hdI 5CJaJmH 4sH 4hN"hdI CJaJmH 4sH 4"hN"hdI 56CJaJmH 4sH 4 ܑ  * G ` l s  M N ͓  $ 9 K є  gddI * ޒ ߒ     2 3 4 K L N O Y Z   9 ޷ިށިtddXHh,hdI 5CJaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hdI 5CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jphU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jtohU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH 9 S T L j k ߕ   9 : ; O P R ĵ}laKl+jrhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJ hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jqhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH  hdI hdI 0J.CJaJmH sH jhdI CJUaJhdI hdI CJaJmH sH  & 6 L b ĕ ߕ  Q R ( ) ; N l |   !gddI gddI R ( ) j k l      > ? ѶwkbkSCShU0hdI 5CJaJmH sH hzthdI CJaJmH sH hdI 5CJaJh {hdI 5CJaJhzt5CJaJh {hdI 0J.CJaJ+jdshU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJh {hdI CJH*aJmH 4sH 4h {hdI CJaJmH 4sH 4hdI hdI CJaJmH sH hdI hdI 5CJaJmH sH  > V c ˜ ̘ J K o p љ ޙ  h i !gddI gddI 8q !gddI ? - . / H I J K o p Й љ   J K L f g h ҫ}nnXGn hdI hdI 0J.CJaJmH sH +jruhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hzthdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hzthdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +jothU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH h i ɚ ʚ ޚ ߚ   - . / A B C D t u ֛  $ % R S ÷÷÷÷ìv÷÷gÙQ+j`whU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH h {hdI 0J.CJaJ+jyvhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJhdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH hzthdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hzthdI CJaJmH sH  Ú Ӛ C D U h ֛   n o > f z ҝ gdztgddI S T l m n o r F d e f z  ' . C X j ̽̄o_R̠C̠̠h {hdI CJaJmH 4sH 4hdI >*CJaJmH sH hU0hdI >*CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hdI hdI CJaJmH sH hzt5CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH hdI 5CJaJmH sH hzthdI CJaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH ҝ   & ' . C X j w    1 E X k ՟ ֟  gddI j w  1 E k ğ ş ˟ ̟ ֟ Ԡ = b ԡ ֡  H ] _ 滛va(hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hU0hdI CJH*aJmH sH "hU0hdI h:V'CJaJmH sH "hU0hdI 5>*CJaJmH sH hU0hdI >*CJaJmH sH hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJh {hdI CJaJmH 4sH 4hU0hdI CJaJmH sH hU0hdI 5CJaJmH sH   $ = O a r   Ԡ ՠ   * < = ݡ  ~ Ԥ gddI  4 G I   K b c } ~ Ԥ ٤ ڤ    Y Z   ) B D f g ⦓}p^"hU0hdI h:V'CJaJmH sH hdI hdI 0J.CJaJ+j_xhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJhdI CJaJmH sH hU0hdI >*CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hU0hdI CJaJmH sH h"rhdI CJaJmH sH $    % ; Q g   ! , Ȩ ٨   gddI gddI g 9 S T i k ! $ y  1 2 3 ײ~o\F\+jRyhU0hdI CJUaJmH sH %jhU0hdI CJUaJmH sH hdI hdI CJaJmH sH hQ>*CJaJmH sH (h {hdI >*B*CJaJmH 4phsH 4"h {hdI h:V'CJaJmH 4sH 4hU0hdI >*CJaJmH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH hU0hdI CJaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4hdI hdI CJaJ3 D E c d ǩ ȩ  i | ~ ͷͨܨ܁ܨqaUhdI CJaJmH sH hU0hdI CJH*aJmH sH hU0hdI >*CJaJmH sH  hU0hdI 0J.CJaJmH sH +j{hU0hdI CJUaJmH sH hU0hdI CJaJmH sH +j5zhU0hdI CJUaJmH sH h {hdI CJaJmH 4sH 4%jhU0hdI CJUaJmH sH  h {hdI 0J.CJaJmH 4sH 4 F G [  i {      \ $If`gdPl$If`gdPl$a$gd gd osgddI      $ % a c i j ̫ Ϋ     Ϭ Ь   A B ۭ   C D r s ` a / 0 q r װ ذ I J } ~ б ѱ   G ϺϺh~mh5hh@hj[ih h5h _h5hdI hr*mH sH (hU0hdI >*B*CJaJmH phsH I  % b c j 6Ukdi|$$Ifl0& t44 laytL { | 3 4 [ \ º ú ɺ   ; < » û * + V W hL C { | 6Ukd$$Ifl0& t44 laytL D E G H K L V ] ^ d e g h j k l w x ǿǿǿ⢿⢿hB!0JmHnHu h10JhB!0JmHnHsH uh10JmH sH h1mH sH h1h10JmHnHsH uh10JmH sH jh10JUh1mH sH jh7L5Uh7L5;  + , I J K L i j k l v w x $ xa$gds/ $ a$gdCS ^ gdS+]gdS+ $]a$gd#U$a$    & ' ) * + - B C D E G H I ܩˢˢܛˊyr h[Ih1!jho'RUhmHnHsH u!jh1UhmHnHsH u h-hh1 hBIh1h1mH sH h*q0JmHnHsH uhs/h10JmH sH h1hCSh10JmH sH h1mH sH h*q0JmHnHu h10Jjh10JU,     + , - 8 B $ ]a$gdBI$ h]`ha$gdBI$ h]ha$gdBI $ a$gdyv.  h]hgdBI $ a$gdBI $ a$gdCS]gdS+B C D F G I J L M N O Q R \ x y z $a$gdBI  0gdBI  gdBIgdyv. @ (gdBI$a$gd[uS ]gdBII J K O P R l m s t v w x ¼±¼Ÿ¼¼Ÿ{{l{jhVh1UmH sH jh1UmH sH !jh1UhmHnHsH u h[Ih1h?0JmHnHu h-hh1h*q0JmHnHu h10Jjh10JUh1mH sH )jh1CJUhmHnHsH tH u%jh1CJUhmHnHsH uh1&    % & 0 M N O Z x y z { | $ xa$gd  h]hgdBI  gdBI $ xa$gdyv.  &%gdBI        ! " $ % & A B H I K L M O l m s t v w x y z { | ׽׷׬׷׽׽׽)jh1CJUhmHnHsH tH uh(hA8h1mH sH h?0JmHnHu h10Jh*q0JmHnHsH uhs/h10JmH sH jh10JUh1mH sH h*qh?h1h|h1mH sH 5| & ' ( 3 = >   h]hgdBI $ xa$gd  gdBI $ xa$gdyv.  gd $  a$gd   " # $ % & ' ( : ; < > X Y _ ` a b c e w x z |                             ! " # % A )jh1CJUhmHnHsH tH uhA8h1mH sH Uh*q0JmHnHsH uhs/h10JmH sH jh10JUh1mH sH h1D IOC-XXV/3 Anexo V - pg.  PAGE 5 IOC-XXV/3 Anexo V IOC-XXV/3 Anexo VI - pg.  PAGE 2 IOC-XXV/3 Anexo VI IOC-XXV/3 Anexo VII - pg.  PAGE 2 IOC-XXV/3 Anexo VII IOC-XXV/3 Anexo VIII - pg.  PAGE 2 IOC-XXV/3 Anexo VIII IOC-XXV/3 Anexo IX - pg.  PAGE 2 IOC-XXV/3 Anexo IX - pg.  PAGE 3 IOC-XXV/3 Anexo IX IOC-XXV/3 Anexo X - pg.  PAGE 8 IOC-XXV/3 Anexo X - pg.  PAGE 7 IOC-XXV/3 Anexo X IOC-XXV/3 Anexo XI IOC-XXV/3 Anexo XI - pg.  PAGE 28 IOC-XXV/3 Anexo XI - pg.  PAGE 29 IOC-XXV/3 Anexo XII - pg.  PAGE 4 IOC-XXV/3 Anexo XII - pg.  PAGE 3 IOC-XXV/3 Anexo XII IOC-XXV/3 Anexo II - pg.  PAGE 36 IOC-XXV/3 Anexo II pg.  PAGE 37 IOC-XXV/3 Anexo II pg.  PAGE 31 IOC-XXV/3 Anexo II - pg.  PAGE 39 IOC-XXV/3 Anexo II pg.  PAGE 1 IOC-XXV/3 Anexo II pg.  PAGE 1 IOC-XXV/3 Anexo II pg.  PAGE 1 IOC-XXV/3 Anexo II pg.  PAGE 1 IOC-XXV/3 Anexo II pg.  PAGE 1 IOC-XXV/3 Anexo II pg.  PAGE 1 IOC-XXV/3 Anexo II pg.  PAGE 1 IOC-XXV/3 Anexo II pg.  PAGE 1 IOC-XXV/3 Anexo II pg.  PAGE 1 IOC-XXV/3 Anexo II pg.  PAGE 1 > H c d e p { |                  gd $  a$gd  gdBI $ xa$gdyv. # $ % 0 L M N Y d e f p        $ xa$gdgk $ xa$gdyv.  gd| $  a$gd|  h]hgdBI $ xa$gd  gdBI $ xa$gd|A B H I J K L M N ` a c f                              '(./12345PQWXYZ[]z{ӯӯӯho'R0JmHnHsH u)jh1CJUhmHnHsH tH uh1hA8h1mH sH h1mH sH h*q0JmHnHsH uhs/h10JmH sH jh10JU@              345?[\]  h]hgdBI $ xa$gd  gdBI $ xa$gdyv.  gdgk $  a$gd|]h#gdhFgdo'Rgd`G  gd $  a$gd  h]hgdBI $ xa$gd{  ԰ŬŘws_O_w_sŘho'R0JPJmH nH sH tH 'jho'R0JPJUmH nH sH tH ho'R!h*q0JPJmHnHsH tH uh10JPJmH nH sH tH 'jh10JPJUmH nH sH tH h7L5)jh1CJUhmHnHsH tH uh1hA8h1mH sH h1mH sH ho'R0JmHnHsH ujh10JUhs/h10JmH sH 34:;=>[\bcde !"#?@FGHIeflmnoڵֱh7L5!ho'R0JPJmHnHsH tH uh10JPJmH nH sH tH h1'jh10JPJUmH nH sH tH !h*q0JPJmHnHsH tH uF#?@AKfgq $%/JKUpq{gd|gdhF{gd gd|hhimH sH 3 0&P 1h. A!"#$n% < 0 0&P 1h:pU!. A!"#$n% @ 0 000&P 1hP. A!"#$n% C 0 00&P 1hP:p@. A!"#$n% M 0 00&P 1hP:pCS. A!"#$n% CrC 0 00&P 1hP:pBI. A!"#$n% < 0&P 1h0:ppA .!n"#$% 6&P 1h:pu+. A!"#$n% C&P 1h0:pBIA .!n"#n$n%S C[F0&P 1h. A!n"n#$n% M 0 00&P 1hP:p. A!n"n#$n% CsM 0 00&P 1hP:p. A!n"n#$n% CsM 0 00&P 1hP:p. A!n"n#$n% CsM 0 00&P 1hP:p. A!n"n#$n% CsM 0 00&P 1hP:p. A!n"n#$n% CsM 0 00&P 1hP:p. A!n"n#$n% CsM 0 00&P 1hP:px. A!n"n#$n% CAtM 0 00&P 1hP:px. A!n"n#$n% CAtC 0 00&P 1hP:px. A!n"n#$n% G 0 00&P 1hP:px. A!n"n#$n% P C 0 00&P 1hP:p. A!n"n#$n% n860ᴅm8*PNG  IHDRWOvsRGB pHYs  8DIDATx^]񯽋ro^/.@?F6iBԤ^lXc"I5$5TBR",¥)\.zq<<9xc׿?9ݧp|G9(v ;\k瀣5pppksQu9v8 ]|G9(v ;\k瀣5pppksQu9v8 ]|G9(v ;\kc~Tow^L'o|~q_?ßd˖-;v/{?;&瀣"&vGGpmhp!(0 kϝ;wmsŋeK Ok \HĿG܎V{[޽;eC|b8sN$w 7@ؽ{78䀣@CBu_~x^lgfap@ ?pQ`zA_ti`ue7Ӳ Qr}9 p[^x}߿zGTڵk0.rRt=__?9Ʉj#ob(!opP[;@%\r̙ʏeѣ0}Y7"n>2?y˖-ā//ڵ}WɁ3gPnxה_Mլ]ꫯ_bٳg*z\,o۶-~}hgϞvZLh ~[fr\K/42@=x [ѣG=sd(.@n?l-wX GixOq)[c&VZDdSh_cdt;w;c 9[`Ynt%.`2KePr'K9[y&(۪F(S|5Y8;ɜ2>Lm@̚F3k2ːŷ65XW|]g. G]␡nke 4_yQ@ !Y7nZci+( n )`~e!pG mmƱp2P6uR`{-AZ5va` RHn(2'~a,,7/_|aJ.zu28_0~֭[7n`{զ,PSOᦽ+'8[K4 .ߤ1p6rr{7\0}D Q nӆIz3@h*^E{7lLܹgpD.3<⹘'|r | /<dFTaDg΁ůħ~mb>zMɁzɯP,GdJsСC~g)QieOJ L {%.xF`Zu'ာ I~3· [ZBLYEt_B4(;Ş|Iϋ5rJh8m좛Hx ؿ$&/71Lշ'P)' Ν;7I2xqbGKe'KW99ͪ\u’%jz3"9pA z^Flr.i-K倬 -(p%Q,U|^#G>>UQ|d9#:qرc9T.Ϊ(ojk4A9P8J9[UQ*ׇp̂#tRe|fl}8@`7fY8"J JHx u5יx=pM_3790/p̙35)y^}qAA ʚjWBI5=J_~D*OÁ E]`k4MF2ypPPsƙByzSSsԈHCm?s&J#Tݻw7?)msi,ިpLj͹ T{29Sh1WԀ`x#3vY^6ߣWq&dCEi瞀 8 ҋFV ƫf{kDx N_L+y%*2@qΝg8@X;-msyơ;+bfn?d 2<8YsAO{,T+Ō+ W<"PT†R?>`훞?iRZ;Q~#}G@]/W~ s DVD }'Ũ,U &ڹs']ts}t-Kz饗TEI[.>%zׇq'8o3q+ x{. ):uE@'?C~7S}ǎ 8[UxUiݓw Hۏ[Ϫe8M`KHuw^([bnV;Z_eGi.FR;3u ռ؉45 ;lb`v!zH \d`񑜚5WCbDV ߔ5:2ߣ e6j؊n{;{YRԉR(>pQꕓ|NcRnMl5A}dabՠ:p@YBP | $=((%DDn`Ӎuw}P#뢷B4cN<<D)^qHN ] X~uK>2yJ *ؔX2/1((০mh_&SI>V&A,TΔ@0YWx z|$)*C5#)(5ޤ>bMF/I-2, L/J'i,Kd #gڱWY,dn3; $2ViU]@zO8R96zZu(D%h}t h^,M<:"GIg}RFL 7 o_1 &yW m"=sdj&&':8 4 lK݇bul0<Ge"smBu@iJ3 tGʩ(![`sD7,go.w(ghFH2U9X{GZ0_z -: nf䚁с@m-zG'c(A? RDX& L \uTZbcrB񖣪KJ>('+9UP\  is64; (͡x3UYܢJ9G J9 `jU.at@?O jBɓ %dJ(ތbaS}webBǖ0?i u[68 2+굟S.VfJL Tѭ&Dn`D 8ű 5^54 (i;9Sʄ&(0Φpg2)/u~M!Vv ~wQ`];@oN~p!P> Di7&7)їiXlQՉJAFMS;؞{vyIyZpWF|ۤz We0t+k;ͮezD,Q3l`cu+' 8! hOL]U Y'z@ՒʼsG!JRosZJ)rxٷ"u=?eKU)D q`[^Rz M8:_˯k:Ж?fEMDYKtR$P 4*P Er+(ճ(*w gyE/ iT(%ބ Z[}P)P JOiH^φ?,BrV77<%޾}>#Vx_goG%onhx}gr07b{K] {ΝXi(pQ%UP~p_>'b)fE{ΖuxWv׮]?mb͏?t"('7obeµkמ}W_}8Э 0A2nͪD!YTG JrLH &UF+.)/d9\P>.`&ȑ!#;[>Ad>t5U&Mj4P^1V1aPM-Ê?Բ 0ˑ;ըϔm- X`+U |-(j\$/0 h(>|Hm{J s'N D.\y]0Gݱch"S0LT2J8(ZX YB$Q`KToZW_}]w5'Lv.:\;߿_I̞={-3AJ|p?@gR8y)ضmѣrԗԹ}B\P^|&9WhɂԏU`ٿyBޟ351Ngņvn h>r(iz&mt::A SkdhZ0 cf:Œ\&,G 7 $]GHsd*zo%bI ڃr,zioQh]F).'}tGuAB VĴ kPS]a’?EQmBTFZsQ3[& | 4zܦTvA51h\Ϥ9dmP _|*T͇H!/ODg>W^ytr^]~T.$Fp`ۇgΜ,D6!([W^_~ [ IlSaZް =xpVVoƦT#ƭ~@:VQ@9M#귫h.L[҈+>GTƆ9v*k"¤{ޘFdO=~xMa'y}lO}DI%42MJ&WBGt5n2Z 5/&M^L$v.p` O/spLk>GXSiR9"+{m窉@ jS?aB,ݜac(լ`c@ 5J6LoD""LE/~`j}g֭>111qɀ- `V ,ͅP~NlޗNRz #G>@o^RW7`@ܽD?'л2ĢBECD _"@- MfZ5ۆB}A0G|J)  QΙIsf s*@ׯH@J~ P8Pቑo%UȬG^i7ؖp=ri)uMУ@,'+YQ G3eN9p(,\gLqf猪~P K\O( 87oe(@(lSRs]Q`6B9@/ʧ^b\PZKTs1~uht2ӋCܔ)b4F7jtN3D9=ZX n?7Ϣ' V^U ѐt *O7Av:ǥ;QpHmn(60 *g 4G(c"8t(D5''5b4E֠U M*}36_ I<HTT`f25fR` })]2Ub==3K@;2|_$PU8r#}g~9-VlsSO=E_j %QBW|4Ɣ"0!O>D#r:Wp1/ G4F H_Gz.yLZ6T.# 6{mFv䚗( mG:K-6md漡HQٸ ȷM=D-;tP#@Xô-0ZٽeĈ4W? eZ KWtupS>LT*1!|[1dpo/x(TT.CVi$@wW :1Ǹ-oxZD~`:bf1rHJRm%; \ax <K4( }f+ϊ5~M;{o@0`}piq=I|!z@?UBGMoЪc QQB$,ҀMD*VY Eve^:MƁ/bOgKsw23ki$$IPSL09#,AJwxtJmWS@;C^{9)7F /  'EҗDr0Po i͡sh zQs1uDQ(@6rAY l97mL 0LP1·2"ptZ(ai KDfؚY0vx83:Z9t0 GswҚ\:q%TF!xDn lzoTG&SL:hQ|;B-#]CiȥLYBպC'ҨU6h; .)((,zkmy(pEAM2mb5M(Hry4'y{y@ kv]Y&p COޠmP(s&imA×Q8{I(8`D4]]ME@Q1PV&6T٤ k`(`8tLX_ p*Ut~reFn+e$J8#i*XqAh5q Lex>HQ$ tb@cErO^kt= k%LX(-56o( `2(3&d2I]eR8:*4ʭ;'_' mUN&n Oڴ<@SX!FլnI|!wc6AOwE4}=RXNDO vQh\@w-?0\O8ϛɳ\ vp6XBH2):P43FpMn$m4 0~(3 jC#C+!-79O/% l $Tpr)J@;`2姦٣@M Hs*ؠ9vκMp7 Urd 6mDXK@0GˋLfa1M~3I͹ѫPzz F&X_/̢59pUd 0hlG. AnbfEd{<cX@{)XY0NrjvEX/@Z]ڛنPsfP!`(P !CYn n+wE_нm}=-6Opy|MAIuT)) +GZ7thSJdY!r͖C1ʉʍeլK SrϺ.L4os_, SYv+[ÞH/, M (zU&=nDxXf^ Е*M-(v_97}ě'ü{9\Oă Y̹j}b,Jڜ"nڣ>L# :[I덎Z\Ą 2,rV)4j(9d7_!ԝ܋~c|v`9 ׂ`MV N{dHT&:j5\k C((5ٖɅz[ t>U&&Ӆ0?tkճSC; !I wb99auI]zVi9s]$]/l5mכFE =眰(h D0yqzfu(@\.rje*P+:Y?LDVbՁ Wi^) u*:T99Xۼ219;CpZcN}(@^zoKR5 Ė]ZBYvi(7Q7:0rp@(uM PV0FQmc"n߾}ɻw'ǭ?VF駟_߼y3+믿oٲŤCt~CY?~Z=gEj/h\Yo*5#0[j)`,R;lJ?ޭ*54ɻrE[ h4bdmԆavkK@??kf5?G0 "ɹaά*XpȱZ@cQBc,`mEjPYQPpaQo-`(w or c+_a-ͷJv6w#T*.j/*-m#GzAu}!ϖ vb @pѕ#nQVhf&.Թ#0,"в3ӻvte>RdrJB:;ad H~.0RQ|E_޳gOz_B?Çƍ_u|7#_۷o۶ /1eCLʕ+A!6ZA8 po{Ts޻wo!_sGD[n;v_ Akd/_ ?V%6q$ہm*p|1gT()Tn!imt~b "+tju~7ݻKZܹsZlU0~kk(Pq$" 0;f| < 7ɴ; LoGgqIV]v&(`Q*|D(QH2F=gnT~`KTWR0}PXZHk@k=XZ}9edrU;~C _}rP8],2GyHL@֭[ÄabM(Pc )F ᅈ~ԓ}!>WQ h`#b5q{@%-0uz\HO9w8+瀣+s`pX΁sQ`w8 8Gk9(:X;֮>瀣s`pX΁sQ`w8 8Gk9(:X;֮>瀣s`pX΁sQ`w8 8Gk9(:X;֮>gb IENDB`DyK yK @http://www.arcticobserving.org/$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l t0,55(5 5_/ ytt,kDyK Res1$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l t055(5 5_/ ytBIkDyK Res2$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l< t055(5 5_ytBIkDyK Res3$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l t055(5 5_ytBIkDyK Res4$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l t055(5 5_ytBIkDyK Res5$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l t055(5 5_ytBIkDyK Res6$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l t055(5 5_ytBIkDyK Res7$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l t055(5 5_ytBIkDyK Res8$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V ll t055(5 5_ytBIkDyK Res9$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l t055(5 5_ytBImDyK Res10$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l t055(5 5_ytBImDyK Res11$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l t055(5 5_ytBImDyK Res12$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l  t055(5 5_ytBImDyK Res13$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l t055(5 5_ytBImDyK Res14$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l$ t055(5 5_ytBImDyK Res15$$If!vh55(5 5_#v#v(#v #v_:V l t055(5 5_ytBI$$If!vh555#v:V l 0654pytBI$$If!vh555#v:V l0654ytBI$$If!vh555#v:V l0654ytBI$$If!vh555#v:V l4 0654pytBI$$If!vh555#v:V l0654ytBI$$If!vh555#v:V l0654ytBI$$If!vh555#v:V l0654ytBI$$If!vh555#v:V l0654ytBI$$If!vh555#v:V l4 0654pytBI$$If!vh555#v:V l0654ytBI$$If!vh555#v:V l0654ytBI$$If!vh555#v:V l0654ytBI$$If!vh555#v:V l0654ytBI$$If!vh555#v:V l4 0654pytBI$$If!vh555#v:V l065/ 4ytBI$$If!vh555#v:V l065/ 4ytBI$$If!vh555#v:V l065/ / 4ytBI$$If!vh555#v:V l065/ 4ytBI$$If!vh555#v:V l0654ytBI($$If!vh55b 5W5T#v#vb #vW#vT:V l4 6`?++,55b 5W5T9/ /  / / /  / / / e4f4ytMcR$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l4 6`?++,,,555P5U5W5T9/ / / / /  /  / e4f4ytMc`$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/ / /  /  / /  / / / / e4ytMc$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`<?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4p<ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / /  / e4ytMc$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`<?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4p<ytMc$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l `````` 6`<?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4p<ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / /  / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / /  / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / /  / e4ytMc>$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMc$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l  6`<?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4p<ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / /  / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / /  / e4ytMcD$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4ytMc$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l  6`<?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / e4p<ytMc$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l `````` 6`<?,555P5U5W5T9/  / /  / / / / / / / / e4p<ytMc$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`<?,555P5U5W5T9/ / / / / / /  / / /  / / / e4p<ytMcn$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`?,555P5U5W5T9/  / /  /  / /  / / / /  / e4ytMc$$If!vh555P5U5W5T#v#v#vP#vU#vW#vT:V l 6`<?,555P5U5W5T9/  / /  /  / /  / / / /  / e4p<ytMc$$If!vh55/5555T#v#v/#v#v#v#vT:V l 6`?,55/5555T9/ e4ytMc~$$If!vh52 55#v2 #v#v:V l52 554aytj[i~$$If!vh52 55#v2 #v#v:V l52 554aytj[i~$$If!vh52 55#v2 #v#v:V l52 554aytj[i~$$If!vh52 55#v2 #v#v:V l52 554aytj[i~$$If!vh52 55#v2 #v#v:V l52 554aytj[i~$$If!vh52 55#v2 #v#v:V l52 554aytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V x4p&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh555#v#v#v:V x p&55544 xaxpytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V x4p&5 55544 xaxytj[iz$$Ifx!vh5p&#vp&:V x  p&5p&44 xaxp ytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[iz$$Ifx!vh5p&#vp&:V x  p&5p&44 xaxp ytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i}DyK Bhttp://www.ipy.org/index.php?/ipy/detail/state_of_polar_research/yK http://www.ipy.org/index.php?/ipy/detail/state_of_polar_research/$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[iDyK www.arcticobserving.orgyK @http://www.arcticobserving.org/$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[iiDyK =http://www.cbd.int/doc/decisions/cop-09/cop-09-dec-20-es.docyK zhttp://www.cbd.int/doc/decisions/cop-09/cop-09-dec-20-es.doc$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifx!vh5 555#v #v#v#v:V xp&5 55544 xaxytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh555#v#v#v:V l p&5554axpytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[i$$Ifl!vh5 555#v #v#v#v:V lp&5 5554axytj[iDyK javieravalladares@yahoo.comyK Fmailto:javieravalladares@yahoo.comDyK !savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.cayK Pmailto:savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.caDyK nodc@meteo.ruyK *mailto:nodc@meteo.ruDyK seco@cco.gov.coyK .mailto:seco@cco.gov.coDyK n.smith@bom.gov.auyK 4mailto:n.smith@bom.gov.auDyK csr@bom.gov.auyK ,mailto:csr@bom.gov.au DyK cherif.sammari@instm.rnrt.tnyK Hmailto:cherif.sammari@instm.rnrt.tnDyK dl.afghanistan@unesco.orgyK Zmailto:dl.afghanistan@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK dl.algerie@unesco.orgyK Rmailto:dl.algerie@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK dl.algerie@unesco.orgyK Rmailto:dl.algerie@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK rj.neto@unesco.orgyK Lmailto:rj.neto@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK l.peterson-gala@unesco.orgyK \mailto:l.peterson-gala@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK nrn@mrecic.gov.aryK 2mailto:nrn@mrecic.gov.arDyK n.smith@bom.gov.auyK 4mailto:n.smith@bom.gov.auDyK csr@bom.gov.auyK ,mailto:csr@bom.gov.auDyK greg@aodc.gov.auyK Hmailto:greg@aodc.gov.auyX;H,]ą'cDyK john.gunn@aad.gov.auyK Pmailto:john.gunn@aad.gov.auyX;H,]ą'cDyK mbaltuck@cdscc.nasa.govyK Vmailto:mbaltuck@cdscc.nasa.govyX;H,]ą'cDyK Miriam.baltuck@csiro.auyK Vmailto:Miriam.baltuck@csiro.auyX;H,]ą'cDyK i.lagiges@unesco.orgyK Pmailto:i.lagiges@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK bangembpar@yahoo.comyK Pmailto:bangembpar@yahoo.comyX;H,]ą'cDyK linness@coastal.gov.bbyK Tmailto:linness@coastal.gov.bbyX;H,]ą'cDyK dl.belize@unesco.orgyK Pmailto:dl.belize@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK f.medegan@unesco.orgyK Pmailto:f.medegan@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK dm.yallou@unesco.orgyK Pmailto:dm.yallou@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK dl_brasil@unesco.orgyK Pmailto:dl_brasil@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK folack@yahoo.fryK Fmailto:folack@yahoo.fryX;H,]ą'cDyK landryetoga@yahoo.fryK Pmailto:landryetoga@yahoo.fryX;H,]ą'cDyK !savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.cayK Pmailto:savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.caDyK daniel.lacroix@mri.gouv.qc.cayK bmailto:daniel.lacroix@mri.gouv.qc.cayX;H,]ą'c DyK neko_likongo@mri.gouv.qc.cayK ^mailto:neko_likongo@mri.gouv.qc.cayX;H,]ą'c;DyK (dominique.levasseur@international.gc.cayK vmailto:dominique.levasseur@international.gc.cayX;H,]ą'cDyK director@shoa.clyK Hmailto:director@shoa.clyX;H,]ą'cDyK aenriquez@shoa.clyK Jmailto:aenriquez@shoa.clyX;H,]ą'cDyK lguzman@ifop.clyK Fmailto:lguzman@ifop.clyX;H,]ą'cDyK shlin@mail.nmdis.gov.cnyK Vmailto:shlin@mail.nmdis.gov.cnyX;H,]ą'cDyK wdyu@fio.org.cnyK Fmailto:wdyu@fio.org.cnyX;H,]ą'cDyK jywang@nmemc.gov.cnyK Nmailto:jywang@nmemc.gov.cnyX;H,]ą'cDyK amina_djamila@yahoo.comyK Vmailto:amina_djamila@yahoo.comyX;H,]ą'cDyK dl.congo@unesco.orgyK Nmailto:dl.congo@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK bambasb@hotmail.comyK Nmailto:bambasb@hotmail.comyX;H,]ą'cDyK kouassi12@hotmail.comyK Rmailto:kouassi12@hotmail.comyX;H,]ą'cDyK morovic@izor.hryK Fmailto:morovic@izor.hryX;H,]ą'cDyK guillermog@acuarionacional.cuyK bmailto:guillermog@acuarionacional.cuyX;H,]ą'cDyK smakriyiannis@mfa.gov.cyyK Xmailto:smakriyiannis@mfa.gov.cyyX;H,]ą'cDyK dl.chypre@unesco.orgyK Pmailto:dl.chypre@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK jansky.b@seznam.czyK Lmailto:jansky.b@seznam.czyX;H,]ą'cDyK czech@unesco.orgyK Hmailto:czech@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK dl.dprkorea@unesco.orgyK <mailto:dl.dprkorea@unesco.orgDyK dl.dprkorea@unesco.orgyK <mailto:dl.dprkorea@unesco.orgDyK dl.dprkorea@unesco.orgyK <mailto:dl.dprkorea@unesco.org'DyK #dl.djibouti@unesco-delegations.orgyK lmailto:dl.djibouti@unesco-delegations.orgyX;H,]ą'cDyK dl.denmark@unesco.orgyK Rmailto:dl.denmark@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK  js@dmi.dkyK :mailto:js@dmi.dkyX;H,]ą'cDyK j.dalsgaard@unesco.orgyK Tmailto:j.dalsgaard@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK valvarez@serex.gov.doyK Rmailto:valvarez@serex.gov.doyX;H,]ą'cDyK e.dominguez-brito@unesco.orgyK `mailto:e.dominguez-brito@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK pgoyes@hotmail.comyK Lmailto:pgoyes@hotmail.comyX;H,]ą'cDyK zahabigg@yahoo.comyK Lmailto:zahabigg@yahoo.comyX;H,]ą'cDyK dl.el-salvador@unesco.orgyK Zmailto:dl.el-salvador@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK dl.el-salvador@unesco.orgyK Zmailto:dl.el-salvador@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK tapani.stipa@fmi.fiyK Nmailto:tapani.stipa@fmi.fiyX;H,]ą'cSDyK .francois.gerard@developpement-durable.gouv.fryK mailto:francois.gerard@developpement-durable.gouv.fryX;H,]ą'c/DyK %helene.sekutowicz@diplomatie.gouv.fryK pmailto:helene.sekutowicz@diplomatie.gouv.fryX;H,]ą'cDyK elie.jamarche@pm.gouv.fryK Xmailto:elie.jamarche@pm.gouv.fryX;H,]ą'cDyK claudiane.chevalier@ifremer.fryK dmailto:claudiane.chevalier@ifremer.fryX;H,]ą'c+DyK $bernard.frontero@diplomatie.gouv.fryK nmailto:bernard.frontero@diplomatie.gouv.fryX;H,]ą'cDyK !Helene.Ruiz-Fabri@univ-paris1.fryK Pmailto:Helene.Ruiz-Fabri@univ-paris1.frDyK francois.schindele@cea.fryK Zmailto:francois.schindele@cea.fryX;H,]ą'c_DyK 1frederique.martini@developpement-durable.gouv.fryK mailto:frederique.martini@developpement-durable.gouv.fryX;H,]ą'cDyK !emilie.crochet@interieur.gouv.fryK hmailto:emilie.crochet@interieur.gouv.fryX;H,]ą'cDyK creach@shom.fryK Dmailto:creach@shom.fryX;H,]ą'cDyK ambassade.georgie@mfa.gov.geyK `mailto:ambassade.georgie@mfa.gov.geyX;H,]ą'c DyK monika.breuch-moritz@bsh.deyK ^mailto:monika.breuch-moritz@bsh.deyX;H,]ą'cDyK anna.gyldenfeldt@bsh.deyK Vmailto:anna.gyldenfeldt@bsh.deyX;H,]ą'cDyK bernd.bruegge@bsh.deyK Pmailto:bernd.bruegge@bsh.deyX;H,]ą'cDyK reinhard.zoellner@dwd.deyK Xmailto:reinhard.zoellner@dwd.deyX;H,]ą'cDyK hsd@ghana.comyK Bmailto:hsd@ghana.comyX;H,]ą'c#DyK "efstathios.balopoulos@ath.hcmr.gryK jmailto:efstathios.balopoulos@ath.hcmr.gryX;H,]ą'cDyK tzervaki@mfa.gryK Fmailto:tzervaki@mfa.gryX;H,]ą'cDyK knittis@gmail.comyK Jmailto:knittis@gmail.comyX;H,]ą'cDyK m.levanti@unesco.orgyK Pmailto:m.levanti@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK papadop@gein.nou.gryK Nmailto:papadop@gein.nou.gryX;H,]ą'cDyK costas@usc.eduyK Dmailto:costas@usc.eduyX;H,]ą'cDyK ambagui.paris@laposte.netyK Zmailto:ambagui.paris@laposte.netyX;H,]ą'cDyK ambagui.paris@laposte.netyK Zmailto:ambagui.paris@laposte.netyX;H,]ą'cDyK c.vieira@unesco.orgyK Nmailto:c.vieira@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK zyvrou@hotmail.comyK Lmailto:zyvrou@hotmail.comyX;H,]ą'cDyK delehaitiunesco@wanadoo.fryK \mailto:delehaitiunesco@wanadoo.fryX;H,]ą'cDyK delehaitiunesco@wanadoo.fryK \mailto:delehaitiunesco@wanadoo.fryX;H,]ą'cDyK carosma@hotmail.comyK Nmailto:carosma@hotmail.comyX;H,]ą'cDyK ginellebea@hotmail.comyK Tmailto:ginellebea@hotmail.comyX;H,]ą'cDyK jecharles@apn.gouv.htyK Rmailto:jecharles@apn.gouv.htyX;H,]ą'cDyK secretary@moes.gov.inyK Rmailto:secretary@moes.gov.inyX;H,]ą'cDyK dl.india@unesco.orgyK Nmailto:dl.india@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK dl.india@unesco.orgyK Nmailto:dl.india@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK shenoi@incois.gov.inyK Pmailto:shenoi@incois.gov.inyX;H,]ą'cDyK somadod@gmail.comyK Jmailto:somadod@gmail.comyX;H,]ą'cDyK hery.harjono@lipi.go.idyK Vmailto:hery.harjono@lipi.go.idyX;H,]ą'cDyK suharsono@lipi.go.idyK Pmailto:suharsono@lipi.go.idyX;H,]ą'cDyK director-rco@indo.net.idyK @mailto:director-rco@indo.net.idDyK jan.soparhetuwakan@lipi.go.idyK bmailto:jan.soparhetuwakan@lipi.go.idyX;H,]ą'cDyK jan@sopaheluwakan.comyK Rmailto:jan@sopaheluwakan.comyX;H,]ą'cDyK v_chegini@inco.ac.iryK Pmailto:v_chegini@inco.ac.iryX;H,]ą'cDyK orlaith.fitzmaurice@dfa.ieyK \mailto:orlaith.fitzmaurice@dfa.ieyX;H,]ą'cDyK barak@ocean.org.ilyK Lmailto:barak@ocean.org.ilyX;H,]ą'cDyK presidente.coi@cnr.ityK Rmailto:presidente.coi@cnr.ityX;H,]ą'cDyK s.mastronardi@unesco.orgyK Xmailto:s.mastronardi@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK hori@enoshimamarine.comyK Vmailto:hori@enoshimamarine.comyX;H,]ą'cDyK yhasegawa@met.kishou.go.jpyK \mailto:yhasegawa@met.kishou.go.jpyX;H,]ą'cDyK y.yokoyama@enoshimamarine.comyK Jmailto:y.yokoyama@enoshimamarine.comDyK culturalbureau@yahoo.comyK Xmailto:culturalbureau@yahoo.comyX;H,]ą'cDyK jp.oluoch@unesco.orgyK Pmailto:jp.oluoch@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK k.elhajal@unesco.orgyK Pmailto:k.elhajal@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK s.rahil@unesco.orgyK Lmailto:s.rahil@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK manbeniev@yahoo.fryK Lmailto:manbeniev@yahoo.fryX;H,]ą'cDyK depemadu@wanadoo.fryK Nmailto:depemadu@wanadoo.fryX;H,]ą'cDyK noraieni@mosti.gov.myyK Rmailto:noraieni@mosti.gov.myyX;H,]ą'cDyK ksho@mosti.gov.myyK 2mailto:ksho@mosti.gov.myCDyK *mz.abdul-rahman.my@unesco-delegations.orgyK zmailto:mz.abdul-rahman.my@unesco-delegations.orgyX;H,]ą'cDyK aldo.drago@um.edu.mtyK Pmailto:aldo.drago@um.edu.mtyX;H,]ą'cDyK sseeballuck@mail.gov.muyK Vmailto:sseeballuck@mail.gov.muyX;H,]ą'cDyK  fbrizuela_venegas@yahoo.com.mexyK fmailto:fbrizuela_venegas@yahoo.com.mexyX;H,]ą'c DyK "c.villanueva-bracho.mx@unesco.orgyK Rmailto:c.villanueva-bracho.mx@unesco.orgDyK i.madrigal@unesco.orgyK Rmailto:i.madrigal@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK michel377@yahoo.fryK Lmailto:michel377@yahoo.fryX;H,]ą'cDyK jmaguni@yahoo.cn.bryK Nmailto:jmaguni@yahoo.cn.bryX;H,]ą'cDyK me.paris@wanadoo.fryK Nmailto:me.paris@wanadoo.fryX;H,]ą'cDyK pierrot@uva.nlyK Dmailto:pierrot@uva.nlyX;H,]ą'cDyK a.bijlsma@nwo.nlyK 0mailto:a.bijlsma@nwo.nlDyK julie-de-graaf@minbuza.nlyK Zmailto:julie-de-graaf@minbuza.nlyX;H,]ą'cDyK dl.nigeria@unesco.orgyK Rmailto:dl.nigeria@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK dl.pakistan@unesco.orgyK Tmailto:dl.pakistan@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK dl.pakistan@unesco.orgyK Tmailto:dl.pakistan@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK dl.panama@unesco.orgyK Pmailto:dl.panama@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK cholguin@dhn.mil.peyK Nmailto:cholguin@dhn.mil.peyX;H,]ą'cDyK al.picasso@orange.fryK Pmailto:al.picasso@orange.fryX;H,]ą'cDyK dl.pologne@unesco.orgyK Rmailto:dl.pologne@unesco.orgyX;H,]ą'c DyK frederico.nascimento@mne.ptyK ^mailto:frederico.nascimento@mne.ptyX;H,]ą'cDyK jkkang@kordi.re.kryK Lmailto:jkkang@kordi.re.kryX;H,]ą'cDyK jwseo@kma.go.kryK Fmailto:jwseo@kma.go.kryX;H,]ą'cDyK skbyun@kordi.re.kryK Lmailto:skbyun@kordi.re.kryX;H,]ą'cDyK choihj@kordi.re.kryK 4mailto:choihj@kordi.re.krDyK leejoonsoo@nfrdi.go.kryK Tmailto:leejoonsoo@nfrdi.go.kryX;H,]ą'cDyK pmw1959@mltm.go.kryK Lmailto:pmw1959@mltm.go.kryX;H,]ą'cDyK sikhuh@kordi.re.kryK Lmailto:sikhuh@kordi.re.kryX;H,]ą'cDyK goodpo@mltm.go.kryK Jmailto:goodpo@mltm.go.kryX;H,]ą'cDyK admin@soi.msk.ruyK Hmailto:admin@soi.msk.ruyX;H,]ą'cDyK unerus@wanadoo.fryK Jmailto:unerus@wanadoo.fryX;H,]ą'cDyK dl.sainte-lucie@unesco.orgyK \mailto:dl.sainte-lucie@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK ta_almohiza@unesco.orgyK Tmailto:ta_almohiza@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK almohiza@yahoo.comyK Lmailto:almohiza@yahoo.comyX;H,]ą'cDyK bakhayok@yahoo.fryK Jmailto:bakhayok@yahoo.fryX;H,]ą'cDyK t.panajotovic@unesco.orgyK Xmailto:t.panajotovic@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK milena.smit@gov.siyK Lmailto:milena.smit@gov.siyX;H,]ą'cDyK ajohnson@deat.gov.zayK Pmailto:ajohnson@deat.gov.zayX;H,]ą'c3DyK &multilateral.relations@afriquesud.netyK rmailto:multilateral.relations@afriquesud.netyX;H,]ą'cDyK tkdamal@hotmail.comyK Nmailto:tkdamal@hotmail.comyX;H,]ą'cDyK dl.sri-lanka@unesco.orgyK Vmailto:dl.sri-lanka@unesco.orgyX;H,]ą'c)DyK stig.carlberg@smhi.scyK :mailto:stig.carlberg@smhi.scDyK alexandre.guyot@eda.admin.chyK `mailto:alexandre.guyot@eda.admin.chyX;H,]ą'cDyK dl.syrie@unesco.orgyK Nmailto:dl.syrie@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK ambassade-syrie@wanadoo.fryK \mailto:ambassade-syrie@wanadoo.fryX;H,]ą'cDyK cherdchc@dmcr.go.thyK Nmailto:cherdchc@dmcr.go.thyX;H,]ą'cDyK skkokiattiwong@gmail.comyK @mailto:skkokiattiwong@gmail.comDyK somkiat@e-mail.in.thyK 8mailto:somkiat@e-mail.in.thDyK jornuma@hotmail.comyK Nmailto:jornuma@hotmail.comyX;H,]ą'cDyK zudmcr@gmail.comyK Hmailto:zudmcr@gmail.comyX;H,]ą'cDyK hydrotech@navy.mi.thyK 8mailto:hydrotech@navy.mi.thDyK hydrotech@navy.mi.thyK Pmailto:hydrotech@navy.mi.thyX;H,]ą'cDyK cgileul@yahoo.fryK Hmailto:cgileul@yahoo.fryX;H,]ą'cDyK adoblivi@hotmail.comyK Pmailto:adoblivi@hotmail.comyX;H,]ą'c DyK cherif.sammari@instm.rnrt.tnyK Hmailto:cherif.sammari@instm.rnrt.tnDyK dbelhoul@hotmail.comyK Pmailto:dbelhoul@hotmail.comyX;H,]ą'cDyK f.kammah@unesco.orgyK Nmailto:f.kammah@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK thg@noc.soton.ac.ukyK 6mailto:thg@noc.soton.ac.ukDyK ambtanzanie@wanadoo.fryK <mailto:ambtanzanie@wanadoo.frDyK maggie@ims.udsm.ac.tzyK Rmailto:maggie@ims.udsm.ac.tzyX;H,]ą'cDyK clement.lewsey@noaa.govyK >mailto:clement.lewsey@noaa.govDyK loganws@state.govyK Jmailto:loganws@state.govyX;H,]ą'cDyK omacadar@gmail.comyK Lmailto:omacadar@gmail.comyX;H,]ą'cDyK luispibernat@gmail.comyK Tmailto:luispibernat@gmail.comyX;H,]ą'cDyK dhnjasuinter@armada.mil.veyK \mailto:dhnjasuinter@armada.mil.veyX;H,]ą'cDyK henrydegouveia@gmail.comyK Xmailto:henrydegouveia@gmail.comyX;H,]ą'cDyK josea@correo2.fii.orgyK Rmailto:josea@correo2.fii.orgyX;H,]ą'cDyK gromero@funvisis.gob.veyK Vmailto:gromero@funvisis.gob.veyX;H,]ą'cDyK aquintero@sucre.udo.edu.veyK Dmailto:aquintero@sucre.udo.edu.veDyK nguyentacan45@yahoo.comyK Vmailto:nguyentacan45@yahoo.comyX;H,]ą'cDyK buihonglongion@gmail.comyK Xmailto:buihonglongion@gmail.comyX;H,]ą'cDyK itde@most.gov.vnyK Hmailto:itde@most.gov.vnyX;H,]ą'cDyK anisoara7412@yahoo.comyK Tmailto:anisoara7412@yahoo.comyX;H,]ą'cDyK dothangv@yahoo.comyK Lmailto:dothangv@yahoo.comyX;H,]ą'cDyK dl.yemen@unesco.orgyK Nmailto:dl.yemen@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK dl.honduras@unesco.orgyK Tmailto:dl.honduras@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK nac@cep.unep.comyK Hmailto:nac@cep.unep.comyX;H,]ą'cDyK neeyati.patel@unep.orgyK Tmailto:neeyati.patel@unep.orgyX;H,]ą'cDyK ecabrera@wmo.intyK Hmailto:ecabrera@wmo.intyX;H,]ą'cDyK glove@wmo.intyK Bmailto:glove@wmo.intyX;H,]ą'cDyK dircien@cpps-int.orgyK Pmailto:dircien@cpps-int.orgyX;H,]ą'cDyK hgorziglia@ihb.mcyK Jmailto:hgorziglia@ihb.mcyX;H,]ą'cDyK pardeshi@un.orgyK Fmailto:pardeshi@un.orgyX;H,]ą'cDyK selimmorx@aol.comyK Jmailto:selimmorx@aol.comyX;H,]ą'cDyK ralph@ralphrayner.comyK Rmailto:ralph@ralphrayner.comyX;H,]ą'c DyK bev.mackenzie@imarest.orgyK Zmailto:bev.mackenzie@imarest.orgyX;H,]ą'cDyK aldo.drago@um.edu.mtyK Pmailto:aldo.drago@um.edu.mtyX;H,]ą'cDyK peter.ehlers@gmx.deyK Nmailto:peter.ehlers@gmx.deyX;H,]ą'cDyK crichter@wmo.intyK Hmailto:crichter@wmo.intyX;H,]ą'cDyK michel.belqnd@qc.gc.cayK Tmailto:michel.belqnd@qc.gc.cayX;H,]ą'cDyK evberghe@iobis.orgyK Lmailto:evberghe@iobis.orgyX;H,]ą'cDyK rlichte@unfccc.intyK Lmailto:rlichte@unfccc.intyX;H,]ą'cDyK gasrar@wmo.intyK Dmailto:gasrar@wmo.intyX;H,]ą'cDyK vryalbinin@wmo.intyK Lmailto:vryalbinin@wmo.intyX;H,]ą'cDyK bjorn.sundby@mcgill.cayK Tmailto:bjorn.sundby@mcgill.cayX;H,]ą'cDyK k_affian@yahoo.fryK 2mailto:k_affian@yahoo.frDyK greg@aodc.gov.auyK Hmailto:greg@aodc.gov.auyX;H,]ą'cDyK stefano.tinti@unibo.ityK Tmailto:stefano.tinti@unibo.ityX;H,]ą'c+DyK $jean-louis.fellous@cosparhq.cnes.fryK nmailto:jean-louis.fellous@cosparhq.cnes.fryX;H,]ą'cDyK cospar@cosparhq.cnes.fryK Vmailto:cospar@cosparhq.cnes.fryX;H,]ą'cDyK h.hummel@nioo.knaw.nlyK Rmailto:h.hummel@nioo.knaw.nlyX;H,]ą'cDyK lasserep29@orange.fryK 8mailto:lasserep29@orange.fr DyK telmo.carvalho@fct.mctes.ptyK ^mailto:telmo.carvalho@fct.mctes.ptyX;H,]ą'cDyK trevor.mcdougall@csiro.auyK Zmailto:trevor.mcdougall@csiro.auyX;H,]ą'cDyK ittekkot@zmt.uni-bremen.deyK \mailto:ittekkot@zmt.uni-bremen.deyX;H,]ą'cDyK lex.bouwman@pbl.nlyK Lmailto:lex.bouwman@pbl.nlyX;H,]ą'cDyK patrick.roose@mumm.ac.beyK Xmailto:patrick.roose@mumm.ac.beyX;H,]ą'cDyK s.mazzilli@unesco.orgyK Rmailto:s.mazzilli@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK u.wolf@unesco.orgyK Jmailto:u.wolf@unesco.orgyX;H,]ą'cDyK s.belfiore@unesco.orgyK :mailto:s.belfiore@unesco.orgDyK peyzaguirre@unesco.orgyK Tmailto:peyzaguirre@unesco.orgyX;H,]ą'c`$$If!vh55#v#v:Vl t55ytL@> Titre 7$$@&6]vv Titre 85$ " `07pP @&^ 5OJQJ^JmH sH R @R Titre 9 $$@&a$CJOJQJ^JaJmH sH :A@: Police par dfautZi@Z Tableau Normal :V 44 la 2k2 Aucune liste .O. Marge `<O< Par$`a$PJtH PP jPar Char'CJOJQJ^J_HaJhmH sH tH ,!, j Marge Char\O1\ dI Car Car115CJKHOJQJ\^J_HaJhmH sH tH LOBL (a)$$ 0^`0a$PJtH 4)@Q4 Numro de pageN @bN Pied de page  SPJmH sH tH J&@qJ Appel note de bas de p.H*f@f Note de bas de page7^7`CJPJaJtH :@: En-tte  PJtH BBB Corps de texte B*ph3fPOP alina$ G$^a$ PJhtH LOL (c)&$ NO;^O`;a$6]>OA> (b) ;^`;TOT TIRET bul 1cm $ & F H$a$6O6 COI & F ],", jCOI Char]8@8 TM 1! % x5;22 TM 2 " % ;BB TM 3# % n^n`5BB TM 4$ % ^`44 TM 5% ^44 TM 6& ^44 TM 7' ^<< TM 8($ a$5\44 TM 9) ^PPP Corps de texte 2*CJOJQJ^JaJ8L8 Date+CJOJQJ^JaJrr -paragraph numerote,$ G$]a$5PJ \mH sH tH  ,dI paragraph numerote Char Char15CJOJPJ QJ\^J_HaJhmH sH tH BU@B Lien hypertexte >*B*phXX para2/ & F]"5CJOJPJQJ\^JmH sH R Retrait corps de texte 2/0$ (1$7$8$H$^(`a$CJOJQJ^JaJmH sH |S| Retrait corps de texte 31$ 7`a$CJOJQJ^JaJX>@"X Titre2$ 7@dha$>*PJmH sH tH C@2 Retrait corps de texte/3$ (1$7$8$H$^(`a$6]mH sH n6Bn Liste puces 24 & F 76PJ]^JaJmH sH tH tORt WP9_Footer5 !1$G$-6CJOJPJQJ]^JaJhmH sH tH vbv CM45&6 & F G$^`-6CJOJPJQJ]^JaJhmH sH tH r paragraphe numerote7$ & FG$a$-6CJOJPJQJ]^JaJhmH sH tH xx Note Level 18$ & F 7$8$@&G$%6CJPJ ]^JaJhmHsHtHxx Note Level 29$ & F7$8$@&G$-6CJOJ PJ QJ ]^JaJhmHsHtH Note Level 5:$ & F 7$8$@&G$-6CJOJ PJ QJ ]^JaJhmHsHtH Note Level 7;$ & F 7$8$@&G$-6CJOJ PJ QJ ]^JaJhmHsHtH Note Level 8<$ & F 7$8$@&G$-6CJOJ PJ QJ ]^JaJhmHsHtH Note Level 9=$ & F 7$8$@&G$-6CJOJ PJ QJ ]^JaJhmHsHtH\7\ Liste puces 3 > & F6CJOJQJ]^JaJ\8\ Liste puces 4 ? & F6CJOJQJ]^JaJ\9\ Liste puces 5 @ & F6CJOJQJ]^JaJ\1\ Liste numros A & F 6CJOJQJ]^JaJ`:"` Liste numros 2 B & F 6CJOJQJ]^JaJ`;2` Liste numros 3 C & F 6CJOJQJ]^JaJ`<B` Liste numros 4 D & F 6CJOJQJ]^JaJ`=R` Liste numros 5 E & F 6CJOJQJ]^JaJtbt Doc. headingF$ 79r a$'56;CJOJQJ\]aJmH sH frf (i)"G$ & F d[$a$$CJOJPJQJ^JaJmH sH tH ll TIRET bul$H$ & F xdH$\$a$CJOJQJ^JaJmH sH 1 TITLE AGENDA ITEM LEVEL 29I &dd1$7$8$G$H$\$^`356CJOJPJQJ\]^JaJhmH sH tH 1 title agenda item9J &;dd1$7$8$G$H$\$^`;356CJOJPJQJ\]^JaJhmH sH tH zz Heading*K$ x*$5$7$8$9DG$H$'CJOJ PJQJ ^JaJhmHsHtH nn decisL$ & F G$a$0B*CJOJPJQJ^JaJhmH phsH tH vv non-decis"M$ G$]^a$'CJOJPJQJ^JaJhmH sH tH ll Level 1N 01$G$^`0$CJOJPJQJ^JaJmH sH tH TT Default TextO1$CJPJ_HhmH sH tH XX Texte de bulles1PCJOJ QJ ^J aJmH sH V!"V Style1 Q G$#CJOJPJQJ^JhmH sH tH LZ"L Texte brutRCJOJQJ^JaJmH sH v2v Blockquote$S hhddG$]h^h$CJOJPJQJ^JaJmH sH tHrBr Note Level 3T$ 7$8$@&G$'CJOJ PJ QJ ^JaJhmHsHtHrRr Note Level 4U$ 7$8$@&G$'CJOJ PJ QJ ^JaJhmHsHtHrbr Note Level 6V$ 7$8$@&G$'CJOJ PJ QJ ^JaJhmHsHtHt!rt Body text 2W$ 7@dG$a$&>*CJOJQJ^JaJhmH sH tH @@ Heading1;CJaJmH sH tH! Heading 1a$Y$ 7@d@&G$a$/5;>*CJOJQJ\^JaJhmH sH tH pp Texte de bullesZ 1$G$'CJOJ PJQJ ^J aJhmH sH tH tt (ii)-[$ 0d[$^`0a$$CJOJPJQJ^JaJmH sH tH \\ Heading 1 Char(5;CJKH\_HaJhmH sH tH HH para2 CharCJ_HaJhmH sH tH HH Char CharCJOJQJ_HmH sH tH  Retrait av_ & F>T7q)Tf^` mHnHu aRetrait normal2`$ xx5$7$8$9DG$H$^a$'CJOJPJQJ^JaJhmH sH tH DD `dI  Car CarCJOJQJ_HmH sH tH RQ"R Corps de texte 3 b$xa$ 5mH sH X2X jSerrec$ *$@&G$a$PJ^JaJhmH sH tH PBP jTexte de bulles2dCJOJQJ^JaJFRF BItirete^`^JaJmH sH .a. BI PointSoul>*q BI!Style decision 1 + Underline Char)5>*CJOJQJ\_HmH nHsH tHff BIDefault h7$8$H$1B*CJOJPJQJ^J_HaJmH phsH tH << BImarge i$a$ hmH sH Z0@Z j Liste puces j & FCJOJQJ^JaJmH sH  Grille du tableau7:Vh0 k 7G$PJ|^| dI Normal (Web)l ddG$[$\$0B*CJOJPJQJ^JaJhmH phsH tH rJr dI Sous-titrem$d7$8$G$H$a$*5CJOJPJQJ^JaJhmH sH tH NVN dI Lien hypertexte suivi >*B* phT dI Normal centr(o$ ;dhG$]^;a$'CJOJPJQJ^JaJhmH sH tH 4W4 dI lev5OJQJ\^J88 dI apple-style-spanl"l dI quotation r$xx]^a$6CJOJQJ^JaJmH sH F1F dI Marge CarCJ_HaJhmH sH tH B dI Template IOC Heading 1't$$$07$8$H$^`0a$0B*CJKHOJPJQJ\^JaJnHphtH\Q\ dI Char Char1.5CJ KH OJQJ\^J_HaJ mH sH tH ZAbZ dI List numberedv$ & F a$6]mH sH \r\ dI Heading 5111w^`6PJmH sH tH 00 dI contextentryj (PRy9_j      (PRy9_  of?Xf88 j &5&s&&&I'''(I({(()h))*U***8++8  k4hfPy:ta'8Eϒ%ژvBƪȱiU!"{  Bdm="##JJL(O@TVVV)XK[ ^o`;ae ikl.mm1nMoqqr+svwxy{+߲W=P8,8"k  @x B"#&/&&G(())M+,/1267:;=o>?X@@RAABeDDTICKeSDWZF]]^_`acZeefgiijk0lqytvw>y.|l}|1ŒO$(;+PPBΥYIECGͷ`BIK j~Cc.Ha,NR1Qm   T3XF$e! h  "i#$Z$N&*,/2558;<>@B:CDGHwKNPRU-Xc[[]]^_3abddeggggh:iil*mnooopp0q_qqqq rDsst4u2v:wAxyy`zzM{|2,V~j}m0$,-noOP;<,-n o ϝ Н   a b Ş ƞ e f 6 7 ɠ ʠ % & Q R   F G $ % \ ] 0 1 h i ͤ Τ # $ e f ԥ ե   ¦ æ : ; ȧ ɧ  R S q r 3 4 l m ũ Ʃ ^ _   X Y . / T U   u v ͭ έ = > u v ݮ ޮ o p ׯ د   A B ʰ ˰   Y Z < = Ѳ Ҳ . / { | ij ų   V W w x 0 1 z { ? @   d e ӷ Է $ % m n ظ ٸ > ? ǹ ȹ , - W X 0 1 S T   a b Ӽ Լ   9 : } ~ J K   L M ſ ƿ   E F l m Q R N O     / 0 r s  O P q r   ] ^ k :@0x@0c :@0x:@0x@0:@0x@0:@0x:@0xJ@0@0wA@0wAC 0wA@&0wA@&0wA@0wA@0wA@0wA@0wA@0*@0&@&0wA@&0wA*@0&@0:@0:*@0@0U@0U@0U@0U@0U@ 0U@ 0U@ 0U@ 0U@ 0U@ 0U@ 0U@ 0U@ 0U@ 0 U@0U@0U@0U@0U@0U:@0x@ 0c @ 0c @ 0c @ 0c @ 0c @ 0c @ 0c @ 0c @ 0c @ 0 c @ 0 c @ 0 c @ 0 c @ 0 c @ 0c @ 0c @ 0c @0c :@0x@ 0/@ 0/@ 0/@ 0/@ 0/@0/@0/@0/@ 0/@ 0/@ 0/@ 0/@ 0 /@ 0 /@ 0 /@ 0 /@ 0 /@ 0/@ 0/@ 0/@ 0/@ 0/ 0/@ 0/@ 0/@ 0/@ 0/:@0x@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0 f@ 0!f@ 0"f@ 0#f@ 0$f@ 0%f@ 0&f@ 0'f@ 0(f@ 0)f@ 0*fJ@0f@ 0+@ 0,@ 0-@ 0.@ 0/ 0 0@ 00@ 01@0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0 0 0@ 0@ 0 0@ 0@ 0 @ 0 @ 0 @ 0 @ 0 :@0x@ 0@ 0@0@0@0@0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@0@0@0@0@0@ 0@ 0@0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0 0 0 0 0@ 0 @ 0!@ 0"@ 0#:@0x:@0x@ 0$@ 0%@ 0&@0@0@0@ 0'@ 0(@ 0)@ 0*@ 0+@ 0,@ 0-@ 0.@ 0/ 0@ 01@ 02@ 03@ 04 0@ 05@ 06@ 07@ 08J@0J@0@ 09wA@ 0:wA@ 0;wA@ 0<wA@ 0=wA@ 0>wA@ 0?wA@ 0@wA@ 0AwA@ 0BwA@ 0CwA@ 0DwA@ 0EwA@ 0FwA@0wA@ 0GwA@ 0HwA@ 0IwA@ 0JwA@ 0KwA@ 0LwA@ 0MwA@ 0NwA@ 0OwA@ 0PwA@ 0QwA@ 0RwA@ 0SwA@ 0TwA@0wA@ 0UwA@ 0VwA@ 0WwA@ 0XwA@ 0YwA@ 0ZwA@ 0[wA@ 0\wA@ 0]wA@ 0^wA@ 0_wA@ 0`wA@ 0awAC 0wA@ 0bwA@ 0cwA@ 0dwA@ 0ewA@ 0fwA@ 0gwA@ 0hwA@ 0iwA@ 0jwA@ 0kwA@ 0lwA@ 0mwA@&0wA@&0wA@0wA@ &0nwA@ &0owA@ &0pwA@ 0qwA@ 0rwA@ 0swA@ 0twA@ 0uwA@ 0vwA@ 0wwA@ 0wA@ 0wA@ 0xwA@ 0ywA@ 0zwA@ 0{wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0|wA@ 0}wA@ 0wA@ 0wA@ 0~wA@ 0wA 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@0wA@ 0wA@ 0wAA 0wA@0wAA 0wA@ 0wA@0wA@0wA@0wA@ 0wA@0wA@0wA@0wA@0wA@ 0wA@0wA@0wA@ 0wA@ 0wA@0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@ 0wA@0@ 0&@ 0& 0& 0& 0&*@0&@ 02 02@ 02@&0wA@&0wA*@0&@ 0:@ 0:@ 0:@ 0:@ 0:@0:@ 0:@ 0:@ 0:@ 0:@ 0: 0:@0:@ 0:@ 0:@ 0:00\e@0fn000e@ͬ0b` !00e@000fefn00 +@0000 ?+0 @0000D?+0 @000z+0 0 0!Pz+@00"0#z+@$0+-5!0$0%z+@0 0&0',A+p0 @0(0)dA+p0 @0*0+A+p0 0,0-A+BDB4BpPVL 0.0/|+@00001|+@00203|+@0P04050}+.P9))0607h}+@0 0809}+"@00:0; +@00<0=D+@00>0?|+@00@0A+@00B0C+@00D0E$+@00F0G\+@00H0I+@00J0K4+&@0`0L0Ml+@00N0O+@0 0P0Qܯ+@0]0R0S+@2 0T0UL+Bd;B0V0W+@00X0Y+@00Z0[+@00\0](+@00^0_`+@00`0a+@00b0c+@00d0e+@00f0g@+@00h0ix+c;B0j0k+@0 0l0m+@00n0o +@00p0q)@00r0s)@00t0u()@00v0w`)@00x0y)@00z0{)@00|0})@00~0@)@000x)@000)@000)@000 )@000X)@000)@0004)@0004)@000$5)@000\5)@0005)@0005)@0006)@000<6)@000t6)@0006)@0006)@0007)@000T7)@0007)@0007)@0007)@00048)@000@3CCEGH K7MlOOQQ8TX\-_ac~e gnginpqq[q>rstx|9~ Ӄچ‡0c6Eϒ%ژvBƪȱic {a6/8TLh [   # d|JTeWFY@j!!&')0+,-/1559';>?EEHHIJLN"QR!UU ZZ] _`4bBdi kAlilloCukuu vwy3{|}H_sCM^"q"Ǡ5Ԣw$Li@(~W}*xk{:9P+mKU!"{  Bdm="##Z$$o'*|+p,-.01822~5506:N?j@ABDFHIJJL(O@TVVV)XK[ ^o`;ae ikl.mm1nMoqqr+svwxy{I{{}G+ekHԗnј؜_.ɮ+߲W=P8,8"K p(Xh!k  @x B"#&/&&G(())M+,/1267:;=o>?X@@RAABeDDTICKeSDWZF]]^_`acZeefgiijk0lqytvw>y.|l}|1ŒO$(;+PPBΥYIECGͷ`BIK j~Cc.Ha,NR1Qm   T3XF$e! h  "i#$Z$N&&*+,/2558;<>@B:CDGHwKNPRU-Xc[[]]^_3abddeggggh:iil*mnooopp0q_qqqq rDsst4u2v:wAxyy`zzM{|2,VqM pgIE^7~j}UOHO Am0$.d 'Hd &s!c\(5OXbcb -.@z~* w x     , I  ) d   ' u     Z[e/;p 01$j%,-.4 Rnopx2OPQW;<=E,-.4pP n o p   !""#G$$%n%\&&((J())r*+z+++,.0v14479;u=:>K>u>>>@WA)BC}DEEFFGHI?KMZO"QkQQRCSSSTCTSUVPW^WXXYZ[I\]*^k_aabcdfggiLjzkMmenUofooop=qrLtv xbz{{|[~~~ɀAقփ b߉o{2Џ=XŔ֔.\*8^ /Ϝԝ/]OKW֤ۧ:֨OYЫЬ'UNo±fj!5 3DHs?]dO<}zTo!`p9?Qa0[m]5,E?/9VBp| r$~iMWv;zY ^[  f d | T  :<7^@t aPM ^!!L" #$4$%B(i))t**C+a,, -g-=./0021252234X55667 8c88R9:K::;'<s<r====">>\?@@B_DE"FGHIKKKLtMVNOPXQQ)RSETeT UhUUZV!WAWlWWWXEZ[F\5^V^G`p`waccfff]gekokkkklBmsmmmnnn(ooppppp q`sjssssstuuyvvwwwxjxxxyyyy zzz'{{||O}}}}Z~~~~~!pzVpIԈj܉xnG34Bē_Ԕ3)*+,-.ӖtٗLO!IJQt!#%')*68:<>@A!)/12ʝԝޝz(29CDPRTVXZ[ikmoqstßşǟɟ˟͟Ο&.6>HI!"*2:BJTU&-45¢JR\fmwx  (2<DNOʤ̤ΤФҤԤդ~ !"Ħ̦ͦ  "#+3;EMWXoyͧϧѧӧէקا')19;<FNPX`bc  OV]emuv©ĩ˩өթ֩"*+W^`goqrȪҪܪ !*23EOYckuv)3=EOP Lc1K+Eɳ۳tԸ׻.¾'mp3  1`1S{K -@;ASo/;hEZFIRd    Z XYq(C|_NZmXt9h  !O"h"i""""W'I+-/135d6e6q67d9r:<>?????@@V@W@k@l@@@@AA^DhDiDGGJJJ L L`MaMrOsOtOuOOOOOOOAPBPTT(T)TXXXkYyYJ[\%^_bndeDh>jkm6rsskugw=xyl}f~(ÂR ҒmoƚZ*Bײ5_z I& .Q[ ^GQt> &7rHPmy  *./0Y\]^~&9AUh} %@TU7 TBdG^>!l]5pV6j<F~n?!^*kNs$%fn'(Dhlxy 9jnz{LPXYk &   7 9 A B Q           W X f          .           q w     &./?#!"=>K%&4<@LM[ #qw8>JK[ 2W_kly+,]     6!-F-R-S-c-`.h.t.u......./////00$0%0A0000000111&1^1b1n1o11 222242U2Y2e2f2w222222222233 33333333344 44u4{44444445555556n6v66666777/7l7r7~777777778888J8y888888888888888919S9y99999 ::+:A:::::::;;1;K;R;b;i;~;;;;< <@<<<<<<=#=8=t=u======> >)>C>W>>>>>??3?=?R?g?@@@@@A2A@AHAhA}AAAB=CPCQCjCCCCCCC7DyDzDDDDDDD EE'E=EREEEEEEEEF F"F7FFFFFFFFG"G.G5G{G|G}GGGGGGGGHVHWHuHvHHHI:IJ(JJJK-KLK[KnKKKKL&LLL\LpLLLLLZMM-NxNyNOOOOP3PFP[PrPPPPQ:Q}QQQQQQ1RFR[RRRRRRRS/S>SJSQSfSSS/TBTCT[TTTTTTT0U1ULU_U`UpUUUUUUU-V.V\VnVVVWWkWWWWW4XJX]X^XtXXXXXXYY1YDYEYZYYYYYYYZZ'Z(Z=ZeZsZZZZZZZ[%[H[S[z[[[[[\\\\G\r\\\\\ ]]]>]e]^^^'^C^o^^^^ _a_______````$`F`t``````aaa2a3aBayaaaaaabSbTb^b_bobbbbbbbbbbcc-cwcxcccdddddde e'e8eMebe-f?f]ffffg(glg{gggDhLhhhhi2iAiVikiiiij"j1jFj[jjj/kkl$lplllll"m=mQmgm}mmmmmmm+nFnZnpnnnnnnn$oIodoroooooo pp.pQppppqq rrBrrr9sOsPs_srssssstt.tEttttttt uu&u=uTuuuuvvvvvvvvvv w.w:wAwXwwwwwwwwx'x3x:xOxdxxy=yPyQykyyyyyyzYzZzdzez{zzzzzzzI{J{K{L{M{N{O{g{h{{{|{{{{{{ ||_|`|p||||||}}}/}B}}}}}}}~$~0~7~L~a~~~~~~~'6CKaw*Uhs,ao{l  noyz `apqOk~ʅ؅fgƆ!4G[efv̇Ӈ_`pq|̈-abtɉՉ܉j׊=Wh{NjȋҋӋ3H]Ҍ'7FZnݍލSgӎ#/6K֏!efא&;Pʑ$07Laߒ #̓"9N”Քȕݕno~ "ؗ$vwޘ( !6ښ%:ߛ $;ל'2I^s ˞WXhzƟ'(g{|ܠ 3ס)7McƢǢߢ &4J`ң7E[qѤ+Aեޥ $8tuvw )Чѧ#?O\rȨɨߨ-:Pfǩ/DڪXYmȫޫbuvϬ۬ `aklȭԭۭYZϮ#*įׯد*>MaȰ +2ñıر&29Ѳ !8cų !.=ȴ-yzɵʵܵ:KfͶζ϶жڶ۶*8DK`uηϷ-9@U(>ȹܹ$:~ź.<QXm»̻ͻݻ!6>Shɼʼ׼AO(PkyDEÿ(/ %no'3:Od5BP\JRcp7|EFNey)*VWXYZR*cstdeu{|!0P9Xg|"2=Lav#@OoQ,9M_t dt)=Mv;AVk"Ziu|*e !5Ow"#9S7iwH[\jq78GH[7JKcm#$?W./J^ 3CWk3Py.Ay89ex Wop70vN1 "r|}  rstu}~23Ip9LM_ 9LM\pWR lm45d}hiK#$BXz()AT()9S~:MY`8HIZmn #7[ (?Q8FRYn2 3 B C W          h i z    ! ~          f g q r       1 F       3 F T i ~     $ ? T i      ) O ] r     8 O _ t  1 P ^ s  6 D R f { +   N    ( j ~     A U  R e      ) 5 < Q f      - ; G N c        C D E r          '       H N O Y Z o            ] k w ~    + , d      k u v        + M        A j       4 C X m         ; ` n         5 J      ! I l ! ! ! " $" 1# 2# A# B# ]# m# # # # # # # 4$ 5$ I$ W$ $ $ $ /% 0% [% p% % % % % % % & .& C& & & & ' ' ' ' ' ( ( P( Q( R( l( ( ( ( ( ( ( ) ) ) z) {) ) ) ) ) * 0* Z* h* t* {* * * * * * * + '+ Q+ _+ k+ r+ + + + + , w, , , 3- - - . . . . . / N/ f/ / / / / / 0 ^0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 *2 2 2 2 2 2 3 f3 3 V4 W4 n4 4 4 4 4 4 5 5 85 M5 5 5 5 5 T6 6 6 6 6 6 7 k7 {7 7 7 7 7 48 <8 =8 T8 {8 8 8 9 59 H9 I9 : P: Q: e: : : : : : ; ; ; ; ; ; ; < `< a< < = = q= q> z> > > > > > ;? o? ? ? :@ K@ }@ @ @ @ mA A A B CB QB ]B dB yB B %C /C MC tC C C C .D /D D D E E HF IF [F xF F F F G G .G \G zG G G G 6H QH mH H H H H H CI cI I I !J J J K /K SK jK K K L /L FL L L M M ,M CM M N N N N N `O aO rO O O O O O O O +P EP XP YP iP P P P P P &Q 'Q Q Q Q Q Q Q $R ;R R R R R R S /S ?S JS `S uS S S S S S T +T RT _T zT T T T T (U LU TU jU U U U U V *V 5V BV XV oV V V V V V W 0W JW TW cW xW W W W W W X X eX vX X X X X X X Y Y /Y 9Y NY cY Y Y Y Y Y Z 2Z 8Z dZ Z Z Z Z [ [ %[ 9[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ Y\ Z\ m\ \ \ \ \ \ \ \ \ ] '] o] p] q] ] &^ '^ A^ v^ ^ ^ ^ ^ ^ _ _ 3_ 4_ Y_ _ _ _ _ _ _ ` V` W` ` a a a a b b &b .b Eb Zb b b b b b c c #c )c ?c Uc c c 'd Zd d d d d d d 6e 7e Ee re e e e e e f Gf f f g 7g Pg Zg bg {g g g g Eh Fh \h th h h h i i i i i i i i i j j Yj Zj k k !k Bk Sk fk xk k k k k k k k k k l Bl Rl el |l l l l l l /m ?m Nm ^m nm }m m m m m n n )n 9n Hn ^n tn n n @o go o o o o p p p 8p 9p p p p q q q Eq [q q q =r r r s s 2s Vs ks ys s s s s t t Xt it yt t t t t t t -u .u u u u u v #v 'v s Ō   7 8 G Y d v   9 ] ώ ! " m  - @ ^ Ȑ ِ ڐ  * = j ̑ ͑  5 P a r ’ ג   % E T c u ˓ ݓ 5 k 7 < f 1 ė җ ؗ  P Q m  : p Ԛ ߚ ? X g l {  Z [ r  . L S a j  ȝ ϝ Н ؝    a b g Ş ƞ ͞ e f j 6 7 B ɠ ʠ Π % & * Q R X    F G R $ % , \ ] c  0 1 5 h i n ͤ Τ Ӥ # $ ) e f j ԥ ե ڥ   ! ¦ æ Ȧ : ; @ ȧ ɧ ϧ   R S W q r v ƨ 3 4 : l m t ũ Ʃ ͩ ^ _ f    X Y ` . / 3 T U [    u v | ͭ έ ҭ = > C u v { ݮ ޮ  o p w ׯ د ܯ   A B H ʰ ˰ Ӱ    Y Z ` < = D Ѳ Ҳ ز . / 4 { | ij ų ˳    V W [ w x ~ 0 1 6 z {  ? @ I    d e j ӷ Է ٷ $ % 0 m n x ظ ٸ > ? J ǹ ȹ Թ , - 1 W X \ 0 1 5 S T Y    a b f Ӽ Լ ټ   9 : ? } ~ J K P   # L M R ſ ƿ Ͽ    E F J l m q  Q R W  N O S       / 0 7 r s z   O P U q r w   ! ] ^ b O P R S U V X Y [ \      ) * + 5 O P Q \ w x y      + , - Q R S o p   + , - . / : F G Q l m n y     & ' 1 M N O Z f g q      5 6 7 B ] ^ _ j t u v     0 1 2 = I J K U q r s }    7 8 B ] ^ h   & A B L g h k @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0(@0@0= @0= @0= @0= @0= @0= @0= (@0@0@0@0@0@0@0@0(@0@04@04@04@04@04@04@0(@0(@0@0y@0y@0y(@0(@0@0(@0a@0(@0a(@0a@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@ 0@0@ 0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@ 0o@ 0o@ 0o@ 0o@ 0o@ 0o@ 0o@ 0o@ 0o@ 0 o@ 0 o@ 0 o@0(@03@ 0 3@ 0 3@ 03(@03@ 0]9@ 0]9@ 0]9(@03@ 0:@0:@0:@0:@ 0:@0:@0:@0:@0:@0:@ 0:(@03@ 0lO(@03@ 0Q@ 0Q@ 0Q@ 0Q@ 0Q@ 0Q@ 0Q@ 0Q@ 0Q@ 0Q@ 0 Q@ 0!Q@ 0"Q@0(@0q@ 0#q@ 0$q@ 0%q@ 0&q@ 0'q@ 0(q@ 0)q@ 0*q@ 0+q@ 0,q@ 0-q@ 0.q@ 0/q@ 00q@ 01q@ 02q@ 03q@ 04q@ 05q(@0q@ 06@ 07@ 08@ 09@ 0:@ 0;@ 0<@ 0=@ 0>@ 0?@ 0@@ 0A@ 0B@ 0C@ 0D@ 0E@ 0F@ 0G@ 0H@ 0I@ 0J@ 0K@ 0L@ 0M(@0q@ 0N@ 0O@ 0P@ 0Q@ 0R@ 0S@ 0T@ 0U@ 0V@0(@08@0@ 0Wc8@0@ 0X{@ 0Y{@ 0Z{@ 0{@ 0{@ 0{@ 0{@ 0[{@ 0\{@ 0]{@ 0^{@ 0_{@ 0`{@ 0a{@ 0{@ 0{@ 0{@ 0{@ 0b{@ 0c{@ 0d{@ 0e{@ 0f{@ 0g{@ 0h{@ 0i{@ 0j{8@0@ 0kh@ 0h@ 0h@ 0h@ 0lh@ 0mh@ 0nh@ 0oh8@0@ 0p@ 0q@0@ 0r@ 0s@ 0t@ 0u@ 0v@ 0w8@0@ 0xj!@ 0yj!@ 0zj!@ 0{j!@ 0|j!@ 0}j!@ 0~j!@ 0j!@ 0j!8@0@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05(@0@ 0il@ 0il@ 0il8@0il8@0il@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u@ 0u8@0il@ 0L@ 0L@ 0L@ 0L@ 0L@ 0L@ 0L@ 0L@ 0L@ 0L@ 0L@ 0L@ 0L@ 0L@ 0L8@0il@ 0*@0*@0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*@ 0*8@0il@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 08@0il@ 0#@ 0#@ 0#@ 0#@ 0#@ 0#@0#@0#@0#@ 0#@ 0#@ 0#@ 0#8@0il@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05@ 05(@08@0I@ 0J@ 0J@ 0J@ 0J@ 0J@0J@0J@0J@ 0J@ 0 J@ 0 J@ 0 J@ 0 J@ 0 J@ 0J@ 0J@ 0J@ 0J@ 0J@ 0J@ 0J@ 0J@ 0J@ 0J@ 0J@ 0J@ 0J8@0I8@0I@ 0I{@ 0I{@ 0I{@ 0I{@ 0I{@ 0 I{@ 0!I{@ 0"I{@ 0#I{@ 0$I{@ 0%I{@ 0&I{@ 0'I{8@0I@ 0(@ 0)@ 0*@ 0+@ 0,8@0I@ 0-@ 0.@ 0/@ 00@ 018@0I@ 02@ 03@ 04@ 05@ 06@ 07@ 08@ 09@ 0:@ 0;8@0I@ 0<@ 0=@ 0>@ 0?@ 0@@ 0A@ 0B@ 0C@ 0D@ 0E@ 0F@ 0G@ 0H@ 0I@ 0J@ 0K@ 0L@ 0M@ 0N@ 0O@ 0P(@08@0K@0@ 0Q@ 0R@ 0S@ 0T@ 0U@ 0V@ 0W@ 0X@0@ 0Y@ 0Z@ 0[@ 0\@ 0]@ 0^@ 0_@ 0`@ 0a8@0K@ 0bk @ 0ck @ 0dk @ 0ek @ 0fk @ 0gk @ 0hk @ 0ik @ 0jk @ 0kk @ 0lk @ 0mk @ 0nk @ 0ok @ 0pk @ 0qk @ 0rk 8@0K@ 0s/&@ 0t/&@ 0/&@ 0/&@ 0/&@ 0/&@ 0u/&@ 0v/&@ 0w/&@ 0x/&@ 0y/&@ 0z/&@ 0{/&@ 0|/&@ 0/&@ 0/&@ 0/&@ 0/&@ 0/&@ 0}/&@ 0~/&8@0K@ 0eD@ 0eD@ 0eD@ 0eD@ 0eD@ 0eD@ 0eD@ 0eD@ 0eD@ 0eD@ 0eD@ 0eD@ 0eD(@08@0Ze@ 0e@ 0e@ 0e@0e@0e@0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0e@ 0eH@0e@ 0H@0e@ 0P@ 0P@ 0P@ 0P@ 0P@ 0P@ 0P@ 0P@ 0P@ 0P@ 0P@ 0P@ 0P@ 0PH@0e@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`H@0e@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0H@0e@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@0(@0Q@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@0m@ 0m@0m@0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m@ 0m(@0Q@ 0g@ 0 gA 0g@0gA 0g@ 0 g@0g@ 0 g8@0g@ 0 o@0o@0o@0o@0o@ 0 o@0o@0o@ 0o@ 0o8@0g@ 0s@ 0s@ 0s@ 0s@ 0s@ 0s@ 0s(@0Q@ 0z@ 0z@ 0z@ 0z@ 0z(@0Q@ 02@ 02@ 02@ 02@0(@0q@ 0 @ 0!@ 0"@ 0#@ 0$@ 0%@ 0&@ 0'@ 0(@ 0)@ 0*@ 0+@ 0,@ 0-@ 0.@ 0/@ 00@ 01(@0q@ 02@ 03@ 04@ 05@ 06@ 07(@0q@ 08@ 09@ 0:@ 0;@ 0<@0@0@0@ 0=@ 0>@ 0?@ 0@@ 0A@ 0B@ 0C@ 0D@ 0E@0@ 0F@ 0G@ 0H@ 0I@ 0J@ 0K@0@ 0L@ 0M@ 0N@ 0O@ 0P@ 0Q@ 0R@0@0@0@0@0@0 @0 @0 @0 @0 @0@0 @0 @0 @0@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@!@0!@0!@0!@30!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0!@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @ @0 @0 @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @  @@ @ @0 @0@0@0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0K>@0@0@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0S@0@0@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0fo@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0֔@0֔@0֔@0֔@0֔@0֔@0֔@0֔@0֔@0֔@0֔@0֔@0֔@0֔@0֔@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@08@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0D@0D@0D@0D@0D@0D@0D@0D@0D@0D@0D@0D@0D@0D@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0Q@0Q@0Q@0Q@0Q@0Q@0Q@0Q@0Q@0@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0m@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@!0,@0,@0,@0,@0,@0,@0,@08@02@052@052@052@052@052@052@052@08@07@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8 @0 8@0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8 @0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8 @0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8@0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8 @0 8@0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8@0 8 @0 8 @0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8@0 8 @0 8@0 8 @0 8 @0 8 @0 8 `0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 `0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8 @0 8@0 8@0 8@0 8@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@@@0@0@0@0@@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0A 0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0A 0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@ j0@j0@ j0@0@0@0@0@0A 0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@20@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@20@0@0@0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@50@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0h@0h@0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @ 0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @ @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0 @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @ @ @0 @0#@000@000@000@000@000@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@000P@0@0@0@00@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@00@0@0@00@0@0@00@0@0@000Q*v:;b /Uv(H2oy0* 8 =  ; z 4 B!Ck4hfPy:ta'8?Pk,b% 8l]2Ibno d T$6')*|,_.60)11334,77]9z99:::/;<g>@3CCEGH K7MlOOQQ8TX\-_ac~e gnginpqq[q>rstx|9~ Ӄچ‡0c6Eϒ%ژvBƪȱic {a6/8TLh [   # d|JTeWFY@j!!&')0+,-/1559';>?EEHHIJLN"QR!UU ZZ] _`4bBdi kAlilloCukuu vwy3{|}H_sCM^"q"Ǡ5Ԣw$Li@(~W}*xk{:9P+mKU!"{  Bdm="##Z$$o'*|+p,-.01822~5506:N?j@ABDFHIJJL(O@TVVV)XK[ ^o`;ae ikl.mm1nMoqqr+svwxy{I{{}G+ekHԗnј؜_.ɮ+߲W=P8,8"K p(Xh!k  @x B"#&/&&G(())M+,/1267:;=o>?X@@RAABeDDTICKeSDWZF]]^_`acZeefgiijk0lqytvw>y.|l}|1ŒO$(;+PPBΥYIECGͷ`BIK j~Cc.Ha,NR1Qm   T3XF$e! h  "i#$Z$N&&*+,/2558;<>@B:CDGHwKNPRU-Xc[[]]^_3abddeggggh:iil*mnooopp0q_qqqq rDsst4u2v:wAxyy`zzM{|2,VqM pgIE^7~j}UOHO Am0$.d 'Hd &s!c\(5OXbcb -.@z~* w x     , I  ) d   ' u     Z[e/;p 01$j%,-.4 Rnopx2OPQW;<=E,-.4pP n o p   !""#G$$%n%\&&((J())r*+z+++,.0v14479;u=:>K>u>>>@WA)BC}DEEFFGHI?KMZO"QkQQRCSSSTCTSUVPW^WXXYZ[I\]*^k_aabcdfggiLjzkMmenUofooop=qrLtv xbz{{|[~~~ɀAقփ b߉o{2Џ=XŔ֔.\*8^ /Ϝԝ/]OKW֤ۧ:֨OYЫЬ'UNo±fj!5 3DHs?]dO<}zTo!`p9?Qa0[m]5,E?/9VBp| r$~iMWv;zY ^[  f d | T  :<7^@t aPM ^!!L" #$4$%B(i))t**C+a,, -g-=./0021252234X55667 8c88R9:K::;'<s<r====">>\?@@B_DE"FGHIKKKLtMVNOPXQQ)RSETeT UhUUZV!WAWlWWWXEZ[F\5^V^G`p`waccfff]gekokkkklBmsmmmnnn(ooppppp q`sjssssstuuyvvwwwxjxxxyyyy zzz'{{||O}}}}Z~~~~~!pzVpIԈj܉xnG34Bē_Ԕ3)*+,-.ӖtٗLO!IJQt!#%')*68:<>@A!)/12ʝԝޝz(29CDPRTVXZ[ikmoqstßşǟɟ˟͟Ο&.6>HI!"*2:BJTU&-45¢JR\fmwx  (2<DNOʤ̤ΤФҤԤդ~ !"Ħ̦ͦ  "#+3;EMWXoyͧϧѧӧէקا')19;<FNPX`bc  OV]emuv©ĩ˩өթ֩"*+W^`goqrȪҪܪ !*23EOYckuv)3=EOP Lc1K+Eɳ۳tԸ׻.¾'mp3  1`1S{K -@;ASo/;hEZFIRd    Z XYq(C|_NZmXt9h  !O"h"i""""W'I+-/135d6e6q67d9r:<>?????@@V@W@k@l@@@@AA^DhDiDGGJJJ L L`MaMrOsOtOuOOOOOOOAPBPTT(T)TXXXkYyYJ[\%^_bndeDh>jkm6rsskugw=xyl}f~(ÂR ҒmoƚZ*Bײ5_z I& .Q[ ^GQt> &7r ./\]ds$%f'(Dhlxy 9jnz{LPXYk &   7 9 A B Q          W X f          .           q w     &./?#!"=>K%&4<@LM[ #qw8>JK[ 2W_kly+,]     6!-F-R-S-c-`.h.t.u......./////00$0%0A0000000111&1^1b1n1o11 222242U2Y2e2f2w222222222233 33333333344 44u4{44444445555556n6v66666777/7l7r7~777777778888J8y88888888888888919S9y99999 ::+:A:::::::;;1;K;R;b;i;~;;;;< <@<<<<<<=#=8=t=u======> >)>C>W>>>>>??3?=?R?g?@@@@@A2A@AHAhA}AAAB=CPCQCjCCCCCCC7DyDzDDDDDDD EE'E=EREEEEEEEEF F"F7FFFFFFFFG"G.G5G{G|G}GGGGGGGGHVHWHuHvHHHI:IJ(JJJK-KLK[KnKKKKL&LLL\LpLLLLLZMM-NxNyNOOOOP3PFP[PrPPPPQ:Q}QQQQQQ1RFR[RRRRRRRS/S>SJSQSfSSS/TBTCT[TTTTTTT0U1ULU_U`UpUUUUUUU-V.V\VnVVVWWkWWWW4XJX]X^XtXXXXXXYY1YDYEYZYYYYYYYZZ'Z(Z=ZeZsZZZZZZZ[%[H[S[z[[[[[\\\\G\r\\\\\ ]]]>]e]^^^'^C^o^^^^ _a_______````$`F`t``````aaa2a3aBayaaaaaabSbTb^b_bobbbbbbbbbbcc-cwcxcccdddddde e'e8eMebe-f?f]ffffg(glg{gggDhLhhhhi2iAiVikiiiij"j1jFj[jjj/kkl$lplllll"m=mQmgm}mmmmmmm+nFnZnpnnnnnnn$oIodoroooooo pp.pQppppqq rrBrrr9sOsPs_srssssstt.tEttttttt uu&u=uTuuuuvvvvvvvvvv w.w:wAwXwwwwwwwwx'x3x:xOxdxxy=yPyQykyyyyyyzYzZzdzez{zzzzzzzI{J{K{L{M{N{O{g{h{{{|{{{{{{ ||_|`|p||||||}}}/}B}}}}}}}~$~0~7~L~a~~~~~~~'6CKaw*Uhs,ao{l  noyz `apqOk~ʅ؅fgƆ!4G[efv̇Ӈ_`pq|̈-abtɉՉ܉j׊=Wh{NjȋҋӋ3H]Ҍ'7FZnݍލSgӎ#/6K֏!efא&;Pʑ$07Laߒ #̓"9N”Քȕݕno~ "ؗ$vwޘ( !6ښ%:ߛ $;ל'2I^s ˞WXhzƟ'(g{|ܠ 3ס)7McƢǢߢ &4J`ң7E[qѤ+Aեޥ $8tuvw )Чѧ#?O\rȨɨߨ-:Pfǩ/DڪXYmȫޫbuvϬ۬ `aklȭԭۭYZϮ#*įׯد*>MaȰ +2ñıر&29Ѳ !8cų !.=ȴ-yzɵʵܵ:KfͶζ϶жڶ۶*8DK`uηϷ-9@U(>ȹܹ$:~ź.<QXm»̻ͻݻ!6>Shɼʼ׼AO(PkyDEÿ(/ %no'3:Od5BP\JRcp7|EFNey)*VWXYZR*cstdeu{|!0P9Xg|"2=Lav#@OoQ,9M_t dt)=Mv;AVk"Ziu|*e !5Ow"#9S7iwH[\jq78GH[7JKcm#$?W./J^ 3CWk3Py.Ay89ex Wop70vN1 "r|}  rstu}~23Ip9LM_ 9LM\pWR lm45d}hiK#$BXz()AT()9S~:MY`HIZmn #7[ (?Q8FRYn2 3 B C W          h i z    ! ~          f g q r       1 F       3 F T i ~     $ ? T i      ) O ] r     8 O _ t  1 P ^ s  6 D R f { +   N    ( j ~     A U  R e      ) 5 < Q f      - ; G N c        C D E r          '       H N O Y Z o            ] k w ~    + , d      k u v        + M        A j       4 C X m         ; ` n         5 J      ! I l ! ! ! " $" 1# 2# A# B# ]# m# # # # # # # 4$ 5$ I$ W$ $ $ $ /% 0% [% p% % % % % % % & .& C& & & & ' ' ' ' ' ( ( P( Q( R( l( ( ( ( ( ( ( ) ) ) z) {) ) ) ) ) * 0* Z* h* t* {* * * * * * * + '+ Q+ _+ k+ r+ + + + + , w, , , 3- - - . . . . . / N/ f/ / / / / / 0 ^0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 *2 2 2 2 2 2 3 f3 3 V4 W4 n4 4 4 4 4 4 5 5 85 M5 5 5 5 5 T6 6 6 6 6 6 7 k7 {7 7 7 7 7 48 <8 =8 T8 {8 8 8 9 59 H9 I9 : P: Q: e: : : : : : ; ; ; ; ; ; ; < `< a< < = = q= q> z> > > > > > ;? o? ? ? :@ K@ }@ @ @ @ mA A A B CB QB ]B dB yB B %C /C MC tC C C C .D /D D D E E HF IF [F xF F F F G G .G \G zG G G G 6H QH mH H H H H H CI cI I I !J J J K /K SK jK K K L /L FL L L M M ,M CM M N N N N N `O aO rO O O O O O O O +P EP XP YP iP P P P P P &Q 'Q Q Q Q Q Q Q $R ;R R R R R R S /S ?S JS `S uS S S S S S T +T RT _T zT T T T T (U LU TU jU U U U U V *V 5V BV XV oV V V V V V W 0W JW TW cW xW W W W W W X X eX vX X X X X X X Y Y /Y 9Y NY cY Y Y Y Y Y Z 2Z 8Z dZ Z Z Z Z [ [ %[ 9[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ Y\ Z\ m\ \ \ \ \ \ \ \ \ ] '] o] p] q] ] &^ '^ A^ v^ ^ ^ ^ ^ ^ _ _ 3_ 4_ Y_ _ _ _ _ _ _ ` V` W` ` a a a a b b &b .b Eb Zb b b b b b c c #c )c ?c Uc c c 'd Zd d d d d d d 6e 7e Ee re e e e e e f Gf f f g 7g Pg Zg bg {g g g g Eh Fh \h th h h h i i i i i i i i i j j Yj Zj k k !k Bk Sk fk xk k k k k k k k k k l Bl Rl el |l l l l l l /m ?m Nm ^m nm }m m m m m n n )n 9n Hn ^n tn n n @o go o o o o p p p 8p 9p p p p q q q Eq [q q q =r r r s s 2s Vs ks ys s s s s t t Xt it yt t t t t t t -u .u u u u u v #v 'v s Ō   7 8 G Y d v   9 ] ώ ! " m  - @ ^ Ȑ ِ ڐ  * = j ̑ ͑  5 P a r ’ ג   % E T c u ˓ ݓ 5 k 7 < f 1 ė җ ؗ  P Q m  : p Ԛ ߚ ? X g l {  Z [ r  . L S a j  ȝ ϝ Н ؝    a b g Ş ƞ ͞ e f j 6 7 B ɠ ʠ Π % & * Q R X    F G R $ % , \ ] c  0 1 5 h i n ͤ Τ Ӥ # $ ) e f j ԥ ե ڥ   ! ¦ æ Ȧ : ; @ ȧ ɧ ϧ   R S W q r v ƨ 3 4 : l m t ũ Ʃ ͩ ^ _ f    X Y ` . / 3 T U [    u v | ͭ έ ҭ = > C u v { ݮ ޮ  o p w ׯ د ܯ   A B H ʰ ˰ Ӱ    Y Z ` < = D Ѳ Ҳ ز . / 4 { | ij ų ˳    V W [ w x ~ 0 1 6 z {  ? @ I    d e j ӷ Է ٷ $ % 0 m n x ظ ٸ > ? J ǹ ȹ Թ , - 1 W X \ 0 1 5 S T Y    a b f Ӽ Լ ټ   9 : ? } ~ J K P   # L M R ſ ƿ Ͽ    E F J l m q  Q R W  N O S       / 0 7 r s z   O P U q r w   ! ] ^ b O P R U X [      ) * + 5 O P Q \ w x y      + , - Q R S o p   + , - . : F G Q l m n y     & ' 1 M N O Z f g q      5 6 7 B ] ^ j t u v     0 1 2 = I J K U q r s }    7 8 B ] ^ h   & A B L g h k @0@0@0v@0v@0v@0v@0@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=(@0=@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 (@0=@0<@0<@0<@0<@0<@0<@0<(@0=@0@0@0@0@0@0@0"@0I(@0I@0@0@0*@0I*@0I@0"@0@0 *@0*@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 0@0 0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@ 0{ @ 0{ @ 0{ @ 0{ @ 0{ @ 0{ @ 0{ @ 0{ @ 0{ @ 0 { @ 0 { @ 0 { @0(@04@ 0 5@ 0 5@ 05(@04@ 0i:@ 0i:@ 0i:(@04@ 0 <@0 <@0 <@0 <@ 0 <@0 <@0 <@0 <@0 <@0 <@ 0 <(@04@ 0xP(@04@ 0R@ 0R@ 0R@ 0R@ 0R@ 0R@ 0R@ 0R@ 0R@ 0R@ 0 R@ 0!R@ 0"R@0(@0r@ 0#*r@ 0$*r@ 0%*r@ 0&*r@ 0'*r@ 0(*r@ 0)*r@ 0**r@ 0+*r@ 0,*r@ 0-*r@ 0.*r@ 0/*r@ 00*r@ 01*r@ 02*r@ 03*r@ 04*r@ 05*r(@0r@ 06@ 07@ 08@ 09@ 0:@ 0;@ 0<@ 0=@ 0>@ 0?@ 0@@ 0A@ 0B@ 0C@ 0D@ 0E@ 0F@ 0G@ 0H@ 0I@ 0J@ 0K@ 0L@ 0M(@0r@ 0N@ 0O@ 0P@ 0Q@ 0R@ 0S@ 0T@ 0U@ 0V@0(@08@0@ 0Wo8@0@ 0X@ 0Y@ 0Z@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0[@ 0\@ 0]@ 0^@ 0_@ 0`@ 0a@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0b@ 0c@ 0d@ 0e@ 0f@ 0g@ 0h@ 0i@ 0j8@0@ 0kt@ 0t@ 0t@ 0t@ 0lt@ 0mt@ 0nt@ 0ot8@0@ 0p@ 0q@0@ 0r@ 0s@ 0t@ 0u@ 0v@ 0w8@0@ 0xv"@ 0yv"@ 0zv"@ 0{v"@ 0|v"@ 0}v"@ 0~v"@ 0v"@ 0v"8@0@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06(@0@ 0um@ 0um@ 0um8@0um8@0um@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v@ 0v8@0um@ 0X@ 0X@ 0X@ 0X@ 0X@ 0X@ 0X@ 0X@ 0X@ 0X@ 0X@ 0X@ 0X@ 0X@ 0X8@0um@ 06@06@06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 068@0um@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 00@0um@ 0$@ 0$@ 0$@ 0$@ 0$@ 0$@0$@0$@0$@ 0$@ 0$@ 0$@ 0$0@0um@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06@ 06 @00@0J@ 0&K@ 0&K@ 0&K@ 0&K@ 0&K@0&K@0&K@0&K@ 0&K@ 0 &K@ 0 &K@ 0 &K@ 0 &K@ 0 &K@ 0&K@ 0&K@ 0&K@ 0&K@ 0&K@ 0&K@ 0&K@ 0&K@ 0&K@ 0&K@ 0&K@ 0&K@ 0&K0@0J0@0J@ 0U|@ 0U|@ 0U|@ 0U|@ 0U|@ 0 U|@ 0!U|@ 0"U|@ 0#U|@ 0$U|@ 0%U|@ 0&U|@ 0'U|0@0J@ 0(@ 0)@ 0*@ 0+@ 0,0@0J@ 0-@ 0.@ 0/@ 00@ 010@0J@ 02@ 03@ 04@ 05@ 06@ 07@ 08@ 09@ 0:@ 0;8@0J@ 0<@ 0=@ 0>@ 0?@ 0@@ 0A@ 0B@ 0C@ 0D@ 0E@ 0F@ 0G@ 0H@ 0I@ 0J@ 0K@ 0L@ 0M@ 0N@ 0O@ 0P @00@0W@0@ 0Q@ 0R@ 0S@ 0T@ 0U@ 0V@ 0W@ 0X@0@ 0Y@ 0Z@ 0[@ 0\@ 0]@ 0^@ 0_@ 0`@ 0a8@0W@ 0bx @ 0cx @ 0dx @ 0ex @ 0fx @ 0gx @ 0hx @ 0ix @ 0jx @ 0kx @ 0lx @ 0mx @ 0nx @ 0ox @ 0px @ 0qx @ 0rx 0@0W@ 0s<'@ 0t<'@ 0<'@ 0<'@ 0<'@ 0<'@ 0u<'@ 0v<'@ 0w<'@ 0x<'@ 0y<'@ 0z<'@ 0{<'@ 0|<'@ 0<'@ 0<'@ 0<'@ 0<'@ 0<'@ 0}<'@ 0~<'0@0W@ 0rE@ 0rE@ 0rE@ 0rE@ 0rE@ 0rE@ 0rE@ 0rE@ 0rE@ 0rE@ 0rE@ 0rE@ 0rE @00@0if@ 0f@ 0f@ 0f@0f@0f@0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@ 0f@@0f@ 0@@0f@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@ 0`@@0f@ 0r@ 0r@ 0r@ 0r@ 0r@ 0r@ 0r@ 0r@ 0r@ 0r@ 0r@ 0r@ 0r@ 0r@@0f@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@@0f@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0\@ 0\@ 0\@ 0\@ 0\@ 0\@0 @0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@0@ 0@0@0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0 @0@ 0f@ 0 fA 0f@0fA 0f@ 0 f@0f@ 0 f0@0f@ 0 o@0o@0o@0o@0o@ 0 o@0o@0o@ 0o@ 0o0@0f@ 0*s@ 0*s@ 0*s@ 0*s@ 0*s@ 0*s@ 0*s(@0@ 0?z@ 0?z@ 0?z@ 0?z@ 0?z @0@ 0@ 0@ 0@ 0@0 @0̋@ 0 @ 0!@ 0"@ 0#@ 0$@ 0%@ 0&@ 0'@ 0(@ 0)@ 0*@ 0+@ 0,@ 0-@ 0.@ 0/@ 00@ 01 @0̋@ 02s@ 03s@ 04s@ 05s@ 06s@ 07s @0̋@ 08 @ 09 @ 0: @ 0; @ 0< @0 @0 @0 @ 0= @ 0> @ 0? @ 0@ @ 0A @ 0B @ 0C @ 0D @ 0E @0@ 0F@ 0G@ 0H@ 0I@ 0J@ 0K@0@ 0Lz@ 0Mz@ 0Nz@ 0Oz@ 0Pz@ 0Qz@ 0Rz@0z@0z@0z@0@0@0s@0s@0s@0s@0s@0@0u@0u@0u@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@30@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0"@0"@0"@0"@0"@0"@0@0@03@03@0@0W@0W @0W @0W @0W @0W @ 0W @0W @0W @0W @0W @ 0W @0W @0W @0W @0W @ 0W @0W @0W @0W @0W @ 0W @0W @0W @0W @0W @ 0W @0W @0W @0W @0W @ 0W @0W @0W @0W @0W @ 0W @0W @0W @0W @0W @ 0W @0W @0W @0W @0W @ 0W @0W @0W @0W @0W @ 0 W @0W @0W @0W @0W @ 0 W @0W @0W @0W @0W @ 0 W @0W @0W @0W @0W @ 0 W @0W @0W @0W @0W @ 0 W @0W @0W @0W @0W @ 0W @0W @0W @0W @0W @0W@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0=@0@0@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0:S@0@0@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0n@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0C@0C@0C@0C@0C@0C@0C@0C@0C@0C@0C@0C@0C@0C@0C@0@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0R@0@0N@0N@0N@0N@0N@0N@0N@0N@0N@0N8@0N@0~@0~@0~@0~@0~@0~@0~@0~@0~@0~@0~@0~@0~@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0`@0@!0V,@0V,@0V,@0V,@0V,@0V,@0V,@08@01@01@01@01@01@01@01@01@08@0Z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7 @0z7@0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7 @0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7 @0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7@0z7 @0z7@0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7@0z7 @0z7@0z7 @0z7 @0z7 @0z7 `0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 `0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7 @0z7@0z7@0z7@0z7@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0A 0@0t@0t@0t@0t@0t@0t@0t@0t@0t@0@0@0A 0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@ j0@j0@ j0@0@0@0@0@0A 0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@20@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@008X P0008X P0008X  Q0008X XQ0008X Q0008X Q00000000@0X0008V R08U 08S @0@0@0X00@0 @0 @0 @0 @0 X00X00 X00 0X00X00X00X00@0X00X00X00X00P X00X0#0X0#0X0#0@0X00X0(0 X0(0 X0(0 @0X00X0-0 X0-0 X0-0 @0X00X020 X020 X020 12%X00X070 X070 X070 `0@X00X0<0X0<0X0<0X00X0A0X0A0X0A0X00X0F0X0F0X0F0@0X00X0K0 X0K0 X0K0 @0X00X0P0 X0P0 X0P0 @0X00X0U0 X0U0 X0U0 @0@0 @0 @0 @0 @0 X00X00X00X0\0 X0\0 X0\0 @0X00X0a0 X0a0 X0a0 P0X00X0f0 X0f0 X0f0 @0X00X0k0 X0k0 X0k0 @30fX00X0p0X0p0X0p0@0X00X0u0X0u0X0u0@0X00X0z0X0z0X0z0@0X00X00X00X00@0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @ 0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 00@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@00;2@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@002K@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@00J50J50J5@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0@0@0 @0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0@0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0@0@0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0@0@0@0@0@0 @0@0@0 @0@0@0 @0@0@0 @0@0@0 @0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0@0@0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0@0@0@0@0@0 @0@0@0 @0@0@0 @0@0@0 @0@0@0 @0@0@0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0@0@0 @0 @0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0@0@0 @0@0@0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0 @0@0@0@0@0 @0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0 @0@0@0@0@0@0@0 @0 @0 @0@0 @0 @0@0 @0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0 @0@0@0@0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0 @0@0@0 @0@0#@0 00@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@000ݖ@0@0@0@0@0@0@0@0@0@000ޖ@0@0@0@0@0@0001@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 00@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@000>@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@000҃@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 00Q 00022222222Qqqq)))>>f ??AAAi55[@@@@YY&&&&&&>>f/ - =;B d "e#%'zAWm+bS- /&Fgt ~Q+L<QhQŵ 8 ,EV[]jFu>R=t5'HTs !!"E$%&'.Noԥmse 7EWshDɾjfAL-VZcmRV>A|95 6 #\*39@zEGIKNPQWSVY[].`begkm}oquvxz|tX`܋pBpїKe?d|tCCz6CXF)`9;\75l& t P B    "    &# -% <( * m, . f0 e1 2 4 7 i9 : ; = ? @ B iE G J M *O Q U [ q^ ` b ld g i l o r (u w y +{ M}   - * 9 R ? h S j g 3 G c I A {    #$'(*+-/024678:<>?@BDFHJKNPSTVWY[]_bfhkotz}!"$%&'*,-.579:<>L]ep   !#%&()*,-/134579:<>@BCEGHJLNOQRTUWYZ[]^`abdfgijkmpqsuvxz|~   *4,#&;Y݀ڠ@%T ~*m=^Iؤ8Xx1:Fe~jR7gwyUm  @ ,!4!!" "o"""P###<$$$%,&4&&&&'''p(3Oe {O}[  +5:E[Ghssuw`{|ZpԒ3Ԟ+١#*@A1ʨ(CDZ[tΪH!T5RxNԯ!ͱ"Wز)<c uĴִ*`r23uv3OPZ%@JRZkdQy.\V 'xzXA f.! K %!L!!""#J$$%%&''k((+**+?,,e--t..//]001t2?33X4I556S7R8t99:$;;<n<=e=== >>???@AB~BBCCCEHMPSW]``c%fCi3lnrwrz~aȖ#՟wzM+#žhXLt"#3o}d   - ; [    E# h' 4* , 0 4 6 : ? C GG L Q nV [ 1_ 2b d g tj m p t x B{ ~ z h   ҝ     Ϭ  r ` q װ I G ! ׳ B ״ U ? 2 = 3 º ; » * O ݽ [  b 7 4   } \ h A j c  ,  ]  U Z  B | >   ]#{  !"%&),.1359;=ACEGILMOQRUXZ\^`acdegijlmnpqrsuvwxy{|~      #()+/0123468;=?@ABCDEFGHIJKMNOPQRSTUVWXYZ[\^_`abcdfghijklmnoqrstuvwxyz{|}~   "$'+.0268;=?ADFIKMPSVX\_cehlnortwy{}    Rjl2JM69(*pP i l }-o5YI:{::;;;@=d=r=_>>>o??????AAACD5DZEEE?FkFF=GfGyGH9HTHKKKLLMM,M;M`OOOPPPQR/RcRRRnSSSTU.UUV+VXYYYZZZZZ[[ \bAbQb5c`cucjeeesiiicjjjhkkkmmmnnnoooqqqMtstt\uuu`wwwlxxxzCzWz{1{G{'|M|]|J}~}}i~~~݀ށ(UlG^ 6MAdG]5U_$QhŋevT}XiV>l*e,[t0e>xByCs{4UΟ;nkhyIx@drtΧƨnLwBV D^ =WJtidkkY5aw˶}\FqBj|upýƽ߾,Bc-Xlk+C'Lb3ay~s"5,s 6@U.4L*Xo@vMo0 AUqZ$Pfh?i}DYv J f ( Q d N t     q         n   k   / \ s v            u   R   ! " # /# # $ 2$ $ % ,% K& w& & () [) x) * * * + + + , - 1- - &. ?. B. m. . n/ / / f0 0 0 C1 n1 1 F2 q2 2 n3 3 3 3 3 3 U5 5 5 ; I; ^; a; ; ; < J< ^< = = = B B B B C C C D ,D O FO ^O O P )P P Q $Q CR pR R R R R }S S S T T T U U U wV V V W W W kY Y Y lZ Z Z A[ n[ [ \ D\ W\ /] Y] m] ^ ^ _ ` =` T` bb b b ]c c c d #e 4e e f f g g g h h h j Ej Wj k k k l l l m m m |n n n o o o cq q q s s t t u +u Dv mv v Wx x x y y y qz z z #| P| g| ~ ~ ~ ̀ ݀ l X  8 U  I _ ˆ  l ͌  ׎   8 N  B X z j XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX$+-CJMbim#%X_b!9<[bezNUWv}3:<sz|  X_b!T!T!T!t!!T!!!!!!!T_!!!!!!!!!!!!!!!!!!!$BILlsv-46SZ\y !!!!!!!!!!!!!!t ,b$60ᴅm8*8+@p X(   nS6<_$ 3  s"*?`  c $X99?nS6<_$N  3  T  C    S L.T`TT`T"`   S L.`T`T`T`T"` T  C  T  C  T   C   T   C      T   C      T   C      T   C      T  C     T  C    S L.`T`T`T`T"` T  C  ,(  v  C FA.?IOC-noir ss txt -100mmv  C FA.?IOC-noir ss txt -100mmB S  ?*j r tr t :1R!8@8; @09x<(;= ;)u@8;r'u@8;{(7 !u@8;#u@8;#u @8;#u @8;#u @8;#u @8;#u @8;#u@8;#u@8;#u@8;#u7 _Toc30479490 _Toc138151976 _Toc261249654 _Toc30479491 _Toc138151977 _Toc261249655 _Toc30479492 _Toc138151978 _Toc30479493 _Toc138151979 _Toc261249656 _Toc261249657 _Toc167786702 _Toc167787336 _Toc167787425 _Toc168302643 _Toc168369686 _Toc168461935 _Toc230080681 _Toc230080779 _Toc230080810 _Toc230080993 _Toc261249658 _Toc261249659 _Toc261249660 _Toc261249661 _Toc230080685 _Toc230080783 _Toc230080814 _Toc230080997 _Toc231808549 _Toc261249662 _Toc261249663 _Toc261249664 _Toc231808552 _Toc261249665 _Toc261249666 _Toc261249667 _Toc261249668 _Toc231808561 _Toc261249669 _Toc231808571 _Toc231808568 _Toc231808569 _Hlt257388040 OLE_LINK1 OLE_LINK2A3cA3dA3ea4a4aa4ba5A11o333333333333]9:lOQQQQQQqq5il##5P'-i"5??uOX8k   !"#$%&'(+)*,@-./0123456vvv344444444444y9.;OQQQQQQqYqDDb5lY$.6p'.W"c6?@OjY8k $,ۺ $,Lܷ $,%,t ?%, @%, A%,4 B%,t C%, D%, E%,4 F%,t G%, H%, I%,4 J%,t K%, L%, M%,4 N%,t O%, P%, Q%,4 R%,t S%, T%, U%,4 V%,t W%, X%, Y%,4 Z%,t [%, \%, ]%,4 ^%,t _%, `%, a%,4 b%,t c%, d%, e%,4 f%,t g%, h%, i%,4 j%,t k%, l%,0 m%,T0 n%,0 o%,0 p%,1 q%,2 r%,2 s%,3 t%,3 u%,4 v%,4 w%,5 x%,5 y%,6 z%,6 {%,6 |%,7 }%,T7 ~%,7 %,7 %,8 %,T8 %,8 %,8 %,9 %,T9 %,9 %,9 %,: %,T: %,: %,: %,; %,T; %,; %,; %,< %,T< %,< %,< %,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,}%,}%,T}%,}%,W%,,X%,lX%,X%,X%,,Y%,lY%,Y%,Y%,,Z%,lZ%,Z%,Z%,,[%,l[%,[%,[%,,\%,l\%,\%,\%,,]%,l]%,]%,]%,,^%,l^%,^%,^%,,_%,l_%,_%,_%,,`%,l`&,`&,`&,,a&,la&,a&,a&,,b&,lb&,b &,b &,,c &,lc &,c &,c&,,d&,ld&,d&,d&,,e&,le&,e&,e&,,f&,lf&,f&,f&,,g&,lg&,g&,g&,,h&,lh &,h!&,h"&,,i#&,li$&,i%&,i&&,,j'&,lj(&,j)&,j*&,,k+&,lk,&,k-&,k.&,,l/&,ll0&,l1&,l2&,,m3&,lm4&,m5&,m6&,,n7&,ln8&,n9&,n:&,,o;&,lo<&,< =&,| >&, ?&, @&,< A&,| B&, C&, D&,< E&,| F&, G&, H&,< I&,| J&, K&, L&,< M&,| N&, O&, P&,< Q&,| R&, S&, T&,< U&,| V&, W&, X&,< Y&,| Z&, [&, \&,< ]&,| ^&, _&, `&,< a&,| b&, c&, d&,< e&,| f&, g&, h&,< i&,| j&, k&, l&,< m&,| n&, o&, p&,< q&,| r&, s&, t&,< u&,| v&, w&, x&,< y&,| z&, {&, |&,< }&,| ~&, &, &,< &,| &, &, &,< &,| &, &, &,< &,| &, &, &,< &,| &, &, &,< &,| &, &, &,< &,| &, &, &,< &,| &, &, &,< &,| &, &, &,< &,| &, &, &,< &,| &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, &,\ &, &, &, ',\ ', ', ', ',\ ', ', ', ',\  ',  ',  ',  ',\  ', ', ',! ',\! ',! ',! '," ',\" '," '," ',# ',\# ',# ',# ',$ ',\$ ',$ ',$ ',%  ',\% !',% "',% #',& $',\& %',& &',& '',' (',\' )',' *',' +',( ,',\( -',( .',( /',) 0',\) 1',) 2',) 3',* 4',\* 5',* 6',* 7',+ 8',\+ 9',+ :',+ ;',, <',\, =',, >',, ?',- @',\- A',- B',- C',. D',\. E',. F',. G',/ H',\/ I',/ J',/ K',0 L',\0 M',0 N',0 O',1 P',\1 Q',1 R',ɳ S',Tɳ T',ɳ U',ɳ V',ʳ W',Tʳ X',ʳ Y',ʳ Z',˳ [',T˳ \',˳ ]',˳ ^',̳ _',T̳ `',̳ a',̳ b',ͳ c',Tͳ d',ͳ e',ͳ f',γ g',Tγ h',γ i',γ j',ϳ k',Tϳ l',ϳ m',ϳ n',г o',Tг p',г q',г r',ѳ s',Tѳ t',ѳ u',ѳ v',ҳ w',Tҳ x',ҳ y',ҳ z',ӳ {',Tӳ |',ӳ }',ӳ ~',Գ ',TԳ ',Գ ',Գ ',ճ ',Tճ ',ճ ',ճ ',ֳ ',Tֳ ',ֳ ',ֳ ',׳ ',T׳ ',׳ ',׳ ',س ',Tس ',س ',س ',ٳ ',Tٳ ',ٳ ',ٳ ',ڳ ',Tڳ ',ڳ ',ڳ ',۳ ',T۳ ',۳ ',۳ ',ܳ ',Tܳ ',ܳ ',ܳ ',ݳ ',Tݳ ',ݳ ',ݳ ',޳ ',T޳ ',޳ ',޳ ',߳ ',T߳ ',߳ ',߳ ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T ', ', ', ',T (, (, (, (,T (, (, (, (,T (,  (,  (,  (,T  (,  (, (, (,T (, (, (, (,T (, (, (, (,T (, (, (, (,T (, (, (, (,T  (,lv!(,v"(,v#(,,v$(,lv%(,v&(,v'(,,v((,lv)(,v*(,v+(,,v,(,lv-(,v.(,v/(,,v0(,lv1(,v2(,v3(,,v4(,lv5(,v6(,v7(,,v8(,lv9(,v:(,v;(,,v<(,lv=(,v>(,v?(,,v@(,lvA(,vB(,vC(,,vD(,lvE(,vF(,vG(,,vH(,lvI(,vJ(,vK(,,vL(,lvM(,vN(,vO(,,vP(,lvQ(,vR(,vS(,,vT(,lvU(,vV(,vW(,,vX(,lvY(,vZ(,v[(,,v\(,lv](,v^(,v_(,,v`(,lva(,vb(,vc(,,vd(,lve(,vf(,vg(,,vh(,lvi(,vj(,vk(,,vl(,lvm(,vn(,vo(,,vp(,lvq(,vr(,vs(,,vt(,lvu(,vv(,vw(,,vx(,lvy(,vz(,v{(,,v|(,lv}(,v~(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v(,lv(,v(,v(,,v),lv),v),v),,v),lv),v),v),,v),lv ),v ),v ),,v ),lv ),v),v),,v),lv),v),v),,v),lv),v),v),,v),lv),v),v),,v),lv),v),v),,v ),lv!),v"),v#),,v$),lv%),v&),v'),,v(),lv)),v*),v+),,v,),lv-),v.),v/),,v0),lv1),v2),v3),,v4),lv5),v6),v7),,v8),lv9),v:),v;),,v<),lv=),v>),v?),,v@),lvA),vB),vC),,vD),lvE),vF),? G),? H),@ I),\@ J),@ K),@ L),A M),\A N),A O),A P),B Q),\B R),B S),B T),C U),\C V),C W),C X),D Y),\D Z),D [),D \),E ]),\E ^),E _),E `),F a),\F b),F c),F d),G e),\G f),G g),G h),H i),\H j),H k),H l),I m),\I n),I o),I p),J q),\J r),J s),J t),K u),\K v),K w),K x),L y),\L z),L {),L |),M }),\M ~),M ),M ),N ),\N ),N ),N ),O ),\O ),O ),O ),P ),\P ),P ),P ),Q ),\Q ),Q ),Q ),R ),\R ),R ),R ),S ),\S ),S ),S ),T ),\T ),T ),T ),U ),\U ),U ),U ),V ),\V ),V ),V ),W ),\W ),W ),W ),X ),\X ),X ),X ),Y ),\Y ),Y ),Y ),Z ),\Z ),Z ),Z ),[ ),\[ ),[ ),[ ),\ ),\\ ),\ ),\ ),] ),\] ),] ),] ),^ ),\^ ),^ z~$.9oɶbj6}788JL1ZjZZK LPNN;OxOPQ VFXggŠ+x1}]z97}[.lt1d8&6Sm&}E Vr*?ffFF$$&&x'(H*+,H-J/4>@>@@@@AAA(P(P1P9PPP,QbQbQjQRRR*SXXX YyYyYJ[[[\\\\\%^|^|^3_3_c__9`9`bbndndeeeDhhh>j>j:m:mmmnn6rrrrssssssttttgwgwyy>|l}l}E~f~~~(QYÂÂRRυ  nҒҒ~~mooƚƚZZ*£6``gϨϨbbmBMX ܲܲ#D J  s 0    (&  G!$%j%&&'a**#+++l,-...e/k//23 445T5}5#7-8i8<<<<<<>>??3?3?BB'B'B+B1B6B6BFBFBBCCGGHH$IIIhJhJJJJJJ`K`KSLSLuLuLLLMMMMJNNNNOO#P#P3P3PPP}Q}Q6R6RSSTTVVV:W:WsWXXrYrYUZUZi[i[]^k_x__________t`t`~`cccc e eeeqfqf}f}f h h'h'hhll$l$l/l3l$o$o1onpnpppEqEqdqdq_r_rsrsrrssssssssstttt u uuu}vww x xyy{{{{{~~ ~  UU]yyHHNЄЄSSYgg P//,,==    9??UU--ߩߩӪӪ//::ֹֹAAkk--33BBPPG!!@@QQ ""@@  Meegg^^<<Bww--'llkk((4'  ! s s  k      : : N N      D D X X   ! N N V { {   ~ ~ U U ? ? e e             i i u  4 4 " " " " " " " " " # # g' , , , , - - / / +/ +/ 0 0 80 80 0 0 1 1 1 1 2 2 3 3 3 44 K6 K6 7 7 7 7 9 9 9 9 9 9 9 9 : : ; ; h< h< s< < < = = $= O= O= \= `> `> q> q> ? ? &? ? h@ @ @ A A A A A A IA tA A A A $B $B 0B C C C C D D D D E E ?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$&%'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^`_abcdefghijklmnopqrstvuwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>@?ABDCEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !$"#%'&()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'(*)+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXWY[Z\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvxwyz{|}~}  (19r̶em6788JL4ZnZZ KLSNN>O{OPQ#VIXggȠ.{4`}<:^1ow4g;)9Vp)H Yu-BnnLL2$:&&'(W*+,N-W/ 5F@F@@@@AAA/P7P@P@PPP:QiQtQtQR(R(R.SXXXYYYS[[[\\\\\+^^^=_=_q__>`>`bbsdsdeeeLhhhKjKj>m>mmmnn;rrrrssssttttttlwlwyyB|p}p}Q~k~~~-X_ɂɂ\\˅օօyגגswwʚʚ``1ǣǣ:fllѨѨѪѪlooKW`߲߲&G M  v 3    +) !J!$%m%&&'d**/+++o,-.".".i/p//23445W55&708l8<<<< = =>?'?'?R>R$S$STTVVVBWBWWXXwYwYZZZZo[o[^ _t___________}```ccddeeeewfwfff&h&h8h8hh#l#l.l1l:l:l-o:o:oppppRqRqkqkqrrrrzrzrrsssssssssttu uuuuuvwwxxyy{{{{{ ~~~\ggMVVՄՄX\\qq   d 6633DD((?MM[[,,33٪٪99CC۹۹  HHrr  2299JOUUa&&    EEYY ''EEbjjllffADD  66&&>ttss299#-- ' ' {       B E S S      L O ] ] ) )  # U [ [       [ [ Q Q k k             q } }  = = " " " " " " " " " # # z' , , , , - - #/ #/ 2/ 2/ 00 00 ?0 ?0 1 1 1 1 2 2 #2 #2 3 3 3 <4 S6 S6 7 7 7 7 9 9 9 9 9 9 9 : : : < < o< < < < < "= &= &= [= [= g= g> g> y> y> %? %? 1? ? s@ A A A A A A "A "A WA |A A A A ,B 8B 8B C C C C D D E E E E RE E E E E E E F F F F F F F yG yG G G G G G H H H H H kI kI I I I I I I `J `J nJ rJ xJ xJ J FK LK RK RK K L L .L .L +M +M M N N N N ~N N N O O O P P V V V W W W 9W IW IW WW ]W bW bW EX NX ZX ZX Y Y Y #Y )Y .Y .Y 7Z 7Z [ [ [ [ [ [ [ \ \ $^ $^ [^ [^ b b %b %b c c "c "c (c (c d d e e k k \m \m dm dm |m |m 'n 'n /n /n Gn Gn q q q q Cr Cr r r r s s s s t t t t t v v v v v "v "v w w x x x x jy jy >z >z { { { { { { { { J~ T~ T~ / : : ] ] c c Ć Ć _ d k k ~ ~ a c \   P P Ȕ Ȕ . . ; ; Ŗ Ŗ ϖ ϖ × ї ї  = Z Z i i 4 é * 9 = ˯ ϯ   k   !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$&%'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^`_abcdefghijklmnopqrstvuwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>@?ABDCEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !#$"%'&()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'(*)+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXWY[Z\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvxwyz{|}~ :_*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsStreet>*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PostalCode?*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags stockticker;`*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsaddressBE*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagscountry-region=\j*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PlaceName=Zg*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PlaceType8W*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsCity9*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsplace9*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsState>T*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PersonName ? la Asamblea Generalla COI la Cuestinla Organizacinla Repblica Argentina la Secretara ProductID\ZWTTTTTTTTTTTWEZ\WEE\Z\Z\ZEEWE\ZEEWEWEEEEWEEEWEEWEE\Z\ZWEEEEWEZ\\ZWEEZ\EEWEEZ\E\\ZEWEEEWE\ZEEWE\ZZWE\ZEEWE\ZEEEWE\Z\ZW`_WE`_`_E`_\\ZWETEEWTWEWETW`_`_E`_`_T\Z`_`_WW`_WEEEWTEEEETTZ\W\Z`_W\ZE`_`_`_E`_E`_T`_WZ\`_W`_W`_WT`_WZ\`_`_`_WTEEWZ\WZ\Z\\\W\ZEEEEWEWE\ZWTE\\ZT`_WWW`_`_W`_WEWW\ZE`_WEEE`_WEWWEEWE`_WZ\Z\WZ\TEWWEEWWT\\\\\ZWWTZ\WTWEE`_WWTEWE`_WWEZ\\ZWWETEEEEEEZ\`_WEWEZ\WTEWE`_WEE`_WZ\Z\Z\TTEW`_W\\\Z`_W`_WTT`_WT\Z`_WWWEWTETEWEEZ\WEW\ZWET`_W`_`_W`_W`_W`_WZ\WWE\Z`_WTEEZ\WE`_WW`_`_\\ZWTZ\EZ\`_`_`_WT`WWW`_WT`_`_`_WT`_WT`_W\Z`_`_T`_WT`_EWEEEWEZ\\\Z\ZEZ\\\ZWZ\`_WEEW`_W`_WEEEE`_WE`_WEEETEWE`_W`_W`_WEEEZ\W\Z`_Z\\ZWE\\ZEE_`WEE_`EWW`_WEW`_WEWWEW_`WWETWETTWEWET~256=>C-/078?      5 7 8 = > E 8 : ; B C K w y z @BCJKS cefmntMOPWX^ *vxy|}79:?@Hqstwx~^`dklz|~$&'*+9578>?@BGHK   "#+,-/78;<FGJLRSTV`bcelmoprs{|%&(3467DFMNWXZ[cdjkmnvwz{lmo|}      '(*+-.15:;=>HIKMQRTUabegm::::::E>K>g>i>??@@@@gBoBDDEEFFFFGGGHH H$H,HHHIIdQgQQQ:RCRRRXXXXX X!X)X_```XbabZdcdVg[gcglggg(h+h-h5hhh kklloopppppqorsrtrwrJP$³ij )1t|CIJR08<?@KLOPSYdeghkl}~RU/2;?"& T[AHENlr (^fgm  |############++++++++++++X6`6o8~89:::::::]:h:j:l:m:u:<<B)C,C!D#DsFFwJ~JKKcfefkfmfnfvfwfzf{fffffffffffmkmrrzz~~|~%ˆ҆ knkmƓ(3".ox =F &+126޶1>?ABE ;@_fY\ .kmnuv~BIJO38ryzUWFH  z}~$'   HJ  $$$$B%L%(((..00222222'303133343@3068696=6>6C666666699u>{>|>>>>>>>>>>>>? ???????@@@ @@@6K?K@KAKPP:Q=Q*R,RRR=S@SWX)X+X-X8X9XDEJLSTXaehklpqsw|}!, -xȰҰ  ŷ˷%,-2 $%-TVRY  !".59LQRZ3;qu ~223344S4U4LL5M8MmMoMUUZZY[a[c[e[f[n[______m`s`,a.aggigjgrgsgygggggggggggggh"hrlwlxl}lmm]n`nppq q?qDqcqgqhqmqnqrqqqqqqqqrCrIrJrZrrrrrrrrrss4s:s;sBsws}s~ssyz}t{| ~uơΡϡѡҡԡ-5Z_ ()+,124589BCJKRVZbno{'/02 "!"$pqr{|~#+,126ltuz{+3 /089:svw~ U[^aknz} !'(-.4585:;@ABOVW^_a  |      ) + 7 8 : X ` hjklnstuvy  $%+.34: 5:P m q { |  9#A#G$I$$$%%()) )))))))),)-)/)0)8)9)C)D)F)))))..00v1x144r5t5667799;;<<<<<<<<<<<<<<<== = =======$=%=,=-=7=8=:=;=>=?=B=C=E=F=I=????????????????????????????? @ @@@@@$@WAYA)B,BGGHHZO\O"Q%QRRXXXXYYI\K\]]*^,^^^^^bbccdd'f3fggll n,n*p.pqq6q;qFtJtÀǀɀ̀قۂփكц؆߉orX[/1OQ{}֤ؤ ۧާ:<Ыӫ ~<>!#`c !wyz}~9=]_58?A/2  ~$&ikPRS\]eW[ <HIKLTUVWaor*,WY^af h ( , d g | ~ MXtw  acPR^!`!!!""%%](g(h(s())t*w***//000044X5[555R9T9::K:M:;;'<*<BB_DbDHHLL)R+RS S UUZV\V^mjmx yTy]y$˛͛כBE13!"*+./12γϳٳ۳ָ׸۸ܸ3456DEHI/089*+-.34'(*+78)*PQYZ/178YZ`a  y{}~tu{}+,./ijstQTUW_`!()h"i"j"l"q"s"""""""""""""""""k6l6p6q6N9O9U9V9?????W@]@@@@@@@ AAAAA$A%A/A?AGAHATAUAWAgAnAoAyAzAAAAAAJCSCFFFFFFFFHIIIIII I JJ N+NNNOOOOBPFPGPOPPP*R4R0S8SpTyTlUvUXXXXXXXXkYqYrYxYyYYYYYYYYYYYYZZZZZZZZZ[[ [[[[[[[\ \]]]]^^?_A_B_G_H_K_L_T_o`y`bb]bebbbbbbbbb*c1c2c6c7c?c@cAcccccccccccccccddd d ddadldff9hBhCjKj-k6kkkkkkkklllllllmm~ttttNuRuSu^u_uaubueuvvvv]xbxcxhxxxxxxx|#|}}}}}}}}%~+~,~0~1~3~t|9EFJKNdklnowx}~υօ  ʎˎώЎҎ3DEHIP/67D]f~ #$&'/bf)]^{)4mp$.grsuvyFIJQRVWYZ]^efhilʲڳ۳4>ruvǻ s~нֽ׽ݽ޽<Eirs{|}hlmuv#&+,/  AC&,#%&02679|'12>@ABDefs t | }   ^ _ j k y z       `bhjopCDFGIJ ",-/0   !"#$&34;<?@ABghkluvxy|}~?@CDGHLMXY[\!!!!!!!!!!!!!!!"""X"Y"Z"["g&h&j&k&m&n&((((((%)&),).)3)4)M)N)W)Y)e)f)k)l)t)u)----------......".#.3.4.;.<.D.G.J.K.M.N._.`.g.h.i.j.s.u......... / ///K/L/R/S/c/d/33#3$3%3&3)3*37383A3B3D3E3H3I3N3O3Q3R3S3T3\3]3b3d3j3m3p3q3s3t3{3|3~333333334444444 48888888888888888888888888888888888888+9.9::+:.:0:3:4:6:7:;:<:@:A:G:|::::::::::::::::::::::;; ;;;;;';(;);*;0;1;4;6;;;<;>;A;F;G;J;K;Q;R;Y;Z;];i;l;~;;;;;;;;;;;;;;<<<<<<v=z={==)>,>>>>>>>???@@AAAABCCC;C=CACBCDCECOC_CdCjCsCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD6D@DODiDxDDYEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEFFF F FFFFFFFFF!F"F%F'F*F+F,F-F1F2F6F7F=FlFFFFFFFFFFFFFFFFFG G GGGG!G4G|G}GGGGGGGGGGGGGGGGGGHH:HUHWHtHvHKKKKKKMyNNNO2OP@P[PqPPPQQ0S2S5S6S=S>SCSDSISJSPSQSTSVSYSZS[S\S`SaSeSfSlSSSSTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTU/U1UJULU-V.VFVHVLVMVOVVFWHWKWLWWWWWWW4XHXJXNXOXQXaXiXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX$Y/YqYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYZZeZfZgZjZkZrZsZxZyZ~ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ[[[[[%[([*[,[-[1[e[{[|[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[ \\\\\\`````g`t``aaaa#a$a&a:aaaaaaaaaaaaaaabbbbbbbbbc4cccd'd*d.dddddggggiiiiiiiiiiiiiiijjjjjjj!j"j(j)j,j-j0j1j4j6j8j9jk?k@kAkEkFkJkKkNkPkSkTkUkVkZk[k_k`kfkkkkkkkkkll$l.lllllll"m+mPmjmlmompmsmtmwmxm|m}mmmmmmmmm+n4nsnunxnyn|n}nnnnnnnnnnnrouoppppppppppppppppppqqqq1t3t6t7t:t;t?t@tDtEtKttttttttt u uu@uBuEuFuIuJuNuOuSuTuZuuuuuuuuvvvvvvw!w"w%w&w-w.w3w4w9w:w@wAwDwFwIwJwKwLwNwOwQwRwTwUwWwwwwwxxx:x=xxxxxxxxyy$y%y2y3y;y=yAyByDyEytyvy|y}yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyzzzzzzzzzzzzzzzzI{O{f{h{l{m{}}}}}}}}~~~~~#~$~)~*~/~0~6~7~:~<~?~@~A~B~F~G~K~L~O~Q~T~U~V~W~[~\~`~a~g~~~~~'(),-46;<ACIKNPSTUVZ[_adfijklpquw}"hp@#$-.:;=>MNUVabdejlpqst   &Vmoxz  H_aoq7NOikop˅̅υЅׅ؅݅ޅBeg.GioӇև_̈ȉɉΉωԉՉۉ܉߉  "Rijۊ܊ފߊ&ӋՋ]_cdefijmntȍʍ"#()./569;>?@AEFJKQ~efhi}~  %&)+./0156:;>@CDEFJKOPVՑ֑ޑߑ  #$)*/067:<?@ABFGKLOQTUVW[\`agƒ "#9>]nǓ<>BCDEHIMNT”ȕ˕͕Еѕno}Ȗɖ˖̖ΖϖՖ֖ܖݖߖ   !"(fŗƗ͗ΗЗїӗԗחؗڗܗ  #$*\uwz{˜ĘǘȘԘ՘ݘޘ  "#'(.f™Ù˙̙ՙ֙ڙۙ   !$&)*+,0156<yšÚȚɚ˚̚њҚٚښ   $%(*-./0459:@zɛʛ˛̛՛֛ޛߛ  !$'),-./348;AtVXY[`aghsuyz|~şƟ̟&(<=@ALV]ȠɠϠРҠӠ۠ܠߠ  !#&'()-.239o¡ȡɡ֡7LPRUVXY]^bciŢǢMORSUVZ[_`f^`cdfgklpqw.03467;<@AGytw?AJTU[\_adehilmqruwz{~Ǩɨߨ-Ef  "#$%)*./24789:>?CDJxڪܪ:;>SYvwy¬ìάϬԬլڬ۬  E_ajlopuv{|ǭȭͭέӭԭڭۭޭ >XZîĮήϮ֮׮   "#)*-/23459:ABHuۯܯ!")*3467=>LMPRVW[\`ag°ðǰȰаѰ۰ܰ   $%*+1257:;<=ABFGJLOPQRVW[\b±ıűDẔͱױر <>ABCDHIMNQSVWXY]^bciòIJʲ˲вѲ۲ܲ    !#$()78;=>?BCGHLMPRSTWX\]aciijųɳʳ̳ͳԳճ׳س   !$&)*<=@BFGKLPQWǴȴдѴڴ۴'(,-3bxzɵ͵յKeͶжٶ+,/078=>CDJKNPSTUVZ[_`cehijkoptu{ҷڷ !$%,-2389?@CEHIJKOPTUZ¸ȸɸѸҸظٸܸݸ"#'(+-013489=>Dr&(-./034;<ABGHMNPQWX[]`abcghlms»˻ͻȼʼ̼ͼּ  $&PTX_`ghjkrsxy|~-CEIJ/2  $%+Yktx3Id  !,-BCGHTZkmqrtR~-/2367:;>?EGacr|    Ma  !:SUXYZ[_`dekmM_bwy|} <t()+,23Mmy{~ AD !",-78:;=>FGMNPQYZ[]`ahinotu{|xz}~ %&./1289@AJKRS]^hiklrsyz|}$%./67ABLMOPUV\]_`hijknovw|}   !&':;@AFHLMOPZ_cp7gp>MNQRUVbclmuv"IJVWefpqst~./HJNOQcZ\`aefjkq5689@AKLVWYZ\]eflmopxyz{~ 79STAVW\]ijnp-1KMQNbj/1568L  !"(Ynr{}ru|~  79=>@PSTW\~W)  #%()+,/0458:=>@ADEIJPRkmopuvxy~  "Qgi,7HR') &'-.019:=>DELMRSXY_`f78;<GIXZ^_ablw#&  EZ[9:=>EFKLQRXY\^abcdhimnt  ! &     i k                          ! 2 3 6 7 B D L M O P U        }    & F  l n q r t u x y } ~                0 4 9 z + 9 > k       / j l x | ~   U                                    " # ( ) . / 4 5 ; < ? A D E F G K L P Q T V Y Z [ \ ` a e f l                       ! # $ , - . / 2 3 : ; @ A F G M N Q S V W X Y ] ^ b c i                                A E J K X Y                             ! " & ' - ] t                      " # % & + , . / 2 3 = > G H M O X Z \ o y z                       2 3 ? @ L M R S V W b d                                                                #      l ! ! ! ! !! ! ! ! $" (" -" ." 8" y" 1# 2# @# B# D# E# M# N# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # $ 3$ 5$ G$ I$ K$ L$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ O( R( j( l( p( q( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) &) \) y) {) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) * * %* &* /* 0* 9* :* <* =* ?* @* J* K* P* Q* Y* Z* [* \* _* `* h* {* ~* * * * * * * * * * * * * * * * * + + &+ '+ 0+ 1+ 3+ 4+ 6+ 7+ A+ B+ G+ H+ P+ Q+ S+ T+ W+ X+ ^+ _+ d+ e+ j+ k+ q+ r+ u+ w+ z+ {+ |+ }+ + + + + + , , , , , , , , , , , , , , , , , - 2- 4- =- ?- A- B- I- p- v- - '. @. n. . . . . . . . . . . . . . . U/ W/ Z/ [/ \/ ]/ `/ a/ e/ f/ l/ / / / / / / / / / / / / / / / d0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 3 3 3 $3 3 !4 (4 I4 W4 l4 n4 r4 s4 u4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 !6 ,6 T6 W6 i6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 )7 {7 ~7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 28 48 ;8 =8 ?8 @8 T8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 39 59 99 :9 <9 U9 : : : : : : : : : : ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; J; _; ; q= = > > > > > 5> > %? ;? P? ? @ }@ @ @ A mA A A A A B ,B DB EB HB IB PB QB VB WB \B ]B cB dB gB iB lB mB nB oB sB tB xB yB |B ~B B B B B B B B B B B B C !C %C G G G )H 4H H H H H H H :I cI I I I I I !J HJ SK K FL ZL M 9M CM WM M M O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O P *P ,P CP EP R R R R R R R S `S cS S S S T RT _T bT T T T T T T U U *V .V 4V V V V V V V V V V V V W {W }W W W W W W W W W W W W W W W W fX hX kX lX uX vX {X |X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Y AY BY DY EY HY IY MY NY QY SY VY WY YY ZY ]Y ^Y bY cY iY Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Z Z Z Z [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ $[ %[ ([ *[ -[ .[ /[ 0[ 3[ 4[ 8[ 9[ ?[ o[ [ [ [ [ [ [ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ E\ X\ Z\ k\ m\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] !] "] &] '] -] Z] n] q] t] w] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ^ ^ ^ ^ ^ &^ 0^ 9^ A^ b^ w^ x^ {^ |^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ _ _ 2_ :_ =_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` a a a a a a $a %a .a /a 2a 3a :a ;a @a Aa Ea Fa ^a _a aa ba ea fa na oa ua va za {a }a ~a a a a a a a a a a a a .b 1b Hb Jb Lb Mb Pb Qb Tb Ub Yb Zb `b b b b b b b b b b b b b b b c c c c c d d 'd Pd d d ve xe ze |e ~e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e f f f f f f !f &f 'f 8f 9f Ff Gf Pf Qf [f \f _f `f cf df if jf |f }f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f g 7g =g Dg bg eg g g g g g g h h h Fh Hh Ih Sh Th [h \h eh fh nh ph sh th ~h h h h h h h h h h h h h h h h h i i i i i 6i 7i Ei Fi ai bi ni oi }i ~i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i Zj `j aj hj wj j j j j j j j j j j j j Fk Gk Rk Sk Yk Zk ]k ^k ek fk mk nk tk uk wk xk k k k k k k l Bl Dl Yl _l l l l l l l l m m m m m m m m m m m m m m m ^n an cn fn gn in jn nn on sn tn zn n n n n n n n n n n o o o o p p p p p p ,p -p 7p 8p Ip Np Op Xp Yp _p q q q q q q q r =r hr r r r r r r r r r r r r r r r s s s s "s )s 2s :s z _z iz z z z z z z z z z z z z z z z z z z z { { { { { { { { "{ #{ -{ .{ 0{ 1{ @{ A{ J{ K{ Q{ S{ W{ Y{ ^{ _{ { { | | | | | | | | | | !| Q| h| j| } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } ~ ~ ~ W~ X~ [~ ]~ `~ a~ h~ i~ k~ l~ p~ q~ y~ z~ }~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~      ( 2 9 : G L S Z g h x         i s v    # & ' * 3 8 9 @ A D E O P V Z ] l t v y z Ł Ɓ ȁ Ɂ Ё с ف ځ ( ; @ A M ^     ) 0 < F N O V W \ ] b c o r ~ ݄         % & ) + . / 0 1 5 6 : ; > @ C D E F J K O P V     ֆ  9 V X \ ^ Ň            J ` b f h n o v w y z } ~   ܉ މ ߉ 8 ; Š Ê Ċ ͊ ي ފ    ) 4 s Č Ō ˌ  ; > d m   9 X Ž Î Ŏ Ǝ Ɏ ʎ Ύ " $ & > ? I K L M N e l m r s x y ~  Ï ŏ ʏ ˏ ӏ ԏ 0 8 ^ ` a f   * F j m r P d j ’ ߒ    E Y  ? E  / җ ח ؗ ۗ ݗ   9 O     # $ - . 4 5 9 : = > G H J K V Y b g l p x    ) * , - 0 d p r Ț Қ ߚ ? @ K L W X Z   Y ß ˟ ̟ ֟ ן á   ; J    1 4 5 = > K i m j   ! ) * , - 8 b m n p q s F P c j t | } ~  ĩ Ʃ ̩ ͩ ҩ ө ة ٩ ۩      % & O P ] _ e f n % , Y Z [ c d n ­ í ƭ ǭ ̭ I V W \ ] _ ` f w } ~ Ư ǯ ֯ د ۯ  ߱ . 5     &     % I Q R X Y ] ^ h k o p x y ¶ ̶ Ͷ ϶       ȸ ɸ ̸ ͸ и o { . 6 7 = > @ b p O P P R R S S U V X Y [ \ t ~   5 : D N ] b l v    * A L c n    * ; @ Q V a k z    ! 1 6 B L [ ` q v   * 4 C H R \ k p    % / > C J K e p   , 6 R \ x   6 @ \ f h k 0 7 q{M-V-ii#6gg^!`!;;̓   &&>@F@AAfm""u####<<NNNOOPuPwPMSޥgjj } R d 9 9 < < SD ]D xF {F W W Nm ]m n (n   * , k n b e O P P R R S S U V X Y [ \ t ~   D N l v  * A L c n  * a k  B L * 4 R \  % / J K e p   , 6 R \ x   6 @ \ f h k 3333333333333333333333333333333333333333333333333*8?P2m]9z9::  kuu"dSCmppq rt4uu2vv:wwAx0bf   ' g0u$%+.4 Rx2WE4pP  TCTPW^WZ[oo~~KWekk`ssp4JQA2z}IU5¢JxO~'ͦOP +ɳ۳ARSoNtO"h"""e6q6E9d9??T)T Hy0Y9U@V?f(D9jLk&Q     X f  .       q   ?##?q8[ 2Wy,  6!M!V"v"""`####$$$%I%%&'b'u'))7*J***++,T,>-c-//0A0000&1^11 22U223344u444555i666/7l7778y88WWZ[\\``aaiittt=uuuvvvvx:xO{h{B}}~~UalOk[`{Ӌʑ#"9ȕwѧfȫbı9Ѳc!.ʵ:ζж۶ʼ(Py%od*euP9t tj8?JO1r}u~ 9M\X~7#    z  ~  f     A U E r H   , d        c l 2# A# B# ]# 5$ I$ R( l( ) * Z* * * + + + - - . . 2 2 6 6 48 T8 ? ? K@ @ \G G mH H H H cI I /K SK /L FL M M CM M $R R `S S T T TU U V *V oV V JW xW Z Z [ [ q] w] '^ A^ _ 4_ Y_ _ _ _ W` ` a a b Eb b b c 'd e e f Gf i i i Zj k l go 9p q =r t .u x x x y _y y y y 3z iz z z } } T i ߀  X # G Y A ڐ * 5 P ’  җ Q m  ? X ؝   b ƞ ͞ f 7 B Π & * R X   G R % , ] c  1 Τ Ӥ $ ) f ե ڥ  ! æ Ȧ ; @ ɧ ϧ  S v ƨ 4 : m t Ʃ ͩ _ f   Y ` / 3 U [   v | έ > C v { ޮ  p w د ܯ  B H ˰ Ӱ   Z ` = D Ҳ ز / 4 | ų ˳   W ~ 1 6 { @ I  e j Է ٷ % 0 n x ٸ ? J ȹ Թ - 1 X 1 Y   b Լ ټ  ? ~ K P  # M R ƿ Ͽ   F q  R W  O S    0 7 s z   P w  ! ^ b P P R R S S U V X Y [ \ t   ) R \ ] l z   * + - A L Q S c    * + 0 : ; E G a k l o    % ' B L M P e g   * 4 5 8 R \ ] ` t w   % / 0 3 H J K e p q s    , 6 8 R \ ^ x    6 @ B \ f h k  O P P R R S S U V X Y [ \ J K h k զL345678|vR@@}|B?~NF>V.4=4(;v:*Ֆ9H~`<gc %/ ^#Er#eA1uxaBYC2KX"vE?$]h (F^zM3p~Ym6PC:WB xdL K:MtVZD<@ Wd "j`=d*`S]fJan\zCvp^^`OJPJQJ^J) 8^8`OJQJo(W^`Wo(()W^`Wo(()  @ ^ `OJQJo(W^`Wo(() H^H`OJQJo(o ^`OJQJo( ^`OJQJo(^`.^`.^`.^`. ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo( :^`:o(hH()hh^h`. hh^h`OJQJo(SS^S`OJQJo(hH-^`OJQJ^Jo(hHopp^p`OJQJo(hH@ @ ^@ `OJQJo(hH^`OJQJ^Jo(hHo^`OJQJo(hH^`OJQJo(hH^`OJQJ^Jo(hHoPP^P`OJQJo(hH S^S`OJQJo( ^`OJQJo(o   ^ `OJQJo( \ \ ^\ `OJQJo( ,,^,`OJQJo(o ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o ll^l`OJQJo(808^8`0o(()^`o(. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.>T^T`56789;<CJH*OJQJS*TXaJo(hH.677^7`56789;<CJH*S*TXaJo(hH() L^`LhH. ^`hH. dd^d`hH. 4L4^4`LhH. ^`hH. ^`hH. L^`LhH.;^`;o(()^`.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L.; ;^`;56o(;^`.;pLp^p`L.;@ @ ^@ `.;^`.;L^`L.;^`.;^`.;PLP^P`L.h ||^|`OJQJo(h LL^L`OJQJo(oh ^`OJQJo(h   ^ `OJQJo(h   ^ `OJQJo(oh ^`OJQJo(h \\^\`OJQJo(h ,,^,`OJQJo(oh ^`OJQJo(h ^`OJQJo(h ^`OJQJo(oh pp^p`OJQJo(h @ @ ^@ `OJQJo(h ^`OJQJo(oh ^`OJQJo(h ^`OJQJo(h ^`OJQJo(oh PP^P`OJQJo(  ^` o(hH ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH. ^`OJQJo(^`56B*CJOJQJo(ph ^`OJQJo(o pp^p`OJQJo( @ @ ^@ `OJQJo( ^`OJQJo(o ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o PP^P`OJQJo(h^`o(.0^`0o()hpLp^p`L.h@ @ ^@ `.h^`.hL^`L.h^`.h^`.hPLP^P`L.;hh^h`56\]o(sH ee^e`.5 L5 ^5 `L.^`.^`.L^`L.uu^u`.EE^E`.L^`L.88^8`OJQJo(hHpp^p`OJQJ^Jo(hHo@ @ ^@ `OJQJo(hH^`OJQJo(hH^`OJQJ^Jo(hHo^`OJQJo(hH^`OJQJo(hHPP^P`OJQJ^Jo(hHo  ^ `OJQJo(hH808^8`0o(()^`o(. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.hZZ^Z`OJQJo(hHh* * ^* `OJQJ^Jo(hHoh  ^ `OJQJo(hHh^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHohjj^j`OJQJo(hHh::^:`OJQJo(hHh  ^ `OJQJ^Jo(hHoh^`OJQJo(hHh^`OJQJo(hHhpp^p`OJQJ^Jo(hHoh@ @ ^@ `OJQJo(hHh^`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHoh^`OJQJo(hHh^`OJQJo(hHhPP^P`OJQJ^Jo(hHoh  ^ `OJQJo(hHh ^`OJQJo(h^`.hpLp^p`L.h@ @ ^@ `.h^`.hL^`L.h^`.h^`.hPLP^P`L.h ^`OJQJo(h ^`OJQJo(oh pp^p`OJQJo(h @ @ ^@ `OJQJo(h ^`OJQJo(oh ^`OJQJo(h ^`OJQJo(h ^`OJQJo(oh PP^P`OJQJo( M3M3M3dL Kc ~}|#eY uxYm6CvE?$KX":WBJanS]f MtV (Er@ W`=d!!9T                &j4 B       ^`                                 ,Xfb        B        B        B        Z1j        &j4                 Z1j                         ֺ        cm:U kJ7Jo^Qf@$L( Z l d Y C_  M= dI "V 4 ) @ E n =("P9t+M;MpD83_lcl33J)kkpr(w 4[jw38fV":%i2Ci`=#i3qo-2fkX])?/k86V93:'d:3e:;<!<><~<0@=OE=*>m>x?,@!=@C@@A8AvA|ABB$B=BHBIaB8bB|BC)C=CMHCR+Da FhF03F`F'!G)G_G84HAH2`HlH:IJ\=J hJK#K0K7KRKrKLnHLMLSL^L5mLesNvEOHQ."Q R6RwRo'RE=R4SLlf"2g?ghgwgGhyhj[iWoiyjgj~jf:k&>kk l -l|9lm?m\DmnD5nSnxJopp)p*q7 qqt_q{ rNHra{rs%sBsCs)DsT)uwGpwQyo1yqEyXy?`y_z8zRZz{/{||U|4|'t||)}1}:}F}H}^5~Q~B7X[O GHShno7}IJdclmK6R=BiFsswG, K/2\4Cnoi|(]2GK>io|!9sgv (Ml5"KH*@@{`z5}Q"7zA ?rnpw 2V mWu @2/VP~Z}/Xq8n11]s@g_,`0V}LVl+dZe(V@6CM[a$_CJj )$3$w+~Di>K ?B.LSEv/}u}4<v\3h*FCA{$My@|i6,k*VLt(.G8gwl0 WEFn@ L`qCyCvd#ZEJR R[ztMv*XhcMn)S6Do9j @ALPwgkXv-yojz FNVbiB!Rct2Lx:`GQv CS6$Oe$d/SYgqiLe`NuJ|IR|;WpYnJ)it )*8|O/Siv6^^k2BIaxf9 THV+Ah*?yQaIu| (T1WzdPK(n/SgU!!]QBPHp#x#$$CU+ G#U_`h&0,de|;Pl~. 5/ayuu39GF/ f ?y> R)f1Z;iK}2*>A?-/?]ftm?lm(!,%,-.4 Rnopx2OPQW;<=E,-.4pP n o ekokkkklBmmnnn(ooppp q`sjsssssuwwwjxzz'{|}}}Z~~~pzVpIԈn34B_Ԕ)*+,-.ӖٗOQ!#%')*68:<>@A!)/12ʝԝޝz(29CDPRTVXZ[ikmoqstßşǟɟ˟͟Ο&.6>HI!"*2:BJTU&-45¢JR\fmwx  (2<DNOʤ̤ΤФҤԤդ~ !"Ħ̦ͦ  "#+3;EMWXoyͧϧѧӧէקا')19;<FNPX`bc  OV]emuv©ĩ˩өթ֩"*+W^`goqrȪҪܪ !*23EOYckuv)3=EOP""?my  *./0Y\]^~9 '(Dhlxy 9jnz{LPXYk &   7 9 A B Q           W X f          .           q w     &./?#!"=>K%&4<@LM[ #qw8>JK[ 2W_kly+,]     6!-F-R-S-c-`.h.t.u......./////00$0%0A0000000111&1^1b1n1o11 222242U2Y2e2f2w222222222233 33333333344 44u4{44444445555556n6v66666777/7l7r7~777777778888J8y8888  * = j ’ ג  . L  ȝ ϝ Н ؝    a b g Ş ƞ ͞ e f j 6 7 B ɠ ʠ Π % & * Q R X    F G R $ % , \ ] c  0 1 5 h i n ͤ Τ Ӥ # $ ) e f j ԥ ե ڥ   ! ¦ æ Ȧ : ; @ ȧ ɧ ϧ   R S W q r v ƨ 3 4 : l m t ũ Ʃ ͩ ^ _ f    X Y ` . / 3 T U [    u v | ͭ έ ҭ = > C u v { ݮ ޮ  o p w ׯ د ܯ   A B H ʰ ˰ Ӱ    Y Z ` < = D Ѳ Ҳ ز . / 4 { | ij ų ˳    V W [ w x ~ 0 1 6 z {  ? @ I    d e j ӷ Է ٷ $ % 0 m n x ظ ٸ > ? J ǹ ȹ Թ , - 1 W X \ 0 1 5 S T Y    a b f Ӽ Լ ټ   9 : ? } ~ J K P   # L M R ſ ƿ Ͽ    E F J l m q  Q R W  N O S       / 0 7 r s z   O P U q r w   ! ] ^ b P R U X [ 5 k @|yzW X j P@PP @PPH @PP@Pd P@P @UnknowncldGz Times New Roman5Symbol3& z Arial;SimSun[SOI& ??Arial Unicode MSC$MArialMTArial[AkzidenzGroteskBE-Regular;" Helvetica (Utiliser une police de caractTimes New Roman;|i0BatangK5   hMS Gothic-3 00007&  VerdanaA"AlbanyArial5& zaTahoma?5 z Courier New9Garamond[ Lucida GrandeCourier NewMTimesNewRoman,Bold;Wingdings#1 h3͛fśf SshSp0SshSp0x4d   2qHP ?_2 (M:\spanish\Pool\TEMPLATE\COI\COI-esp.dotProyecto de informe resumido IOC-XXV/31030.1S dit_netsupcld                         Oh+'0  (4 T ` l x Proyecto de informe resumido IOC-XXV/3 dit_netsup1030.1SCOI-espcld491Microsoft Office Word@Kω@&9S@V]R"@VSUSshS՜.+,D՜.+,\ px  Unesco^p0 ' Proyecto de informe resumido Titres8rrs _PID_HLINKSJob noJobDMS LanguageAdr*tGmailto:peyzaguirre@unesco.orgB>mailto:s.belfiore@unesco.orgB6 mailto:u.wolf@unesco.orgU9 mailto:s.mazzilli@unesco.org3 mailto:patrick.roose@mumm.ac.betmailto:lex.bouwman@pbl.nl."mailto:ittekkot@zmt.uni-bremen.deI/!mailto:trevor.mcdougall@csiro.aup\#mailto:telmo.carvalho@fct.mctes.pt$mailto:lasserep29@orange.frHdmailto:h.hummel@nioo.knaw.nlJ*$mailto:mikethorndyke@dmarecol.gu.sekmailto:cospar@cosparhq.cnes.frq+mailto:jean-louis.fellous@cosparhq.cnes.frgmailto:stefano.tinti@unibo.it5\mailto:greg@aodc.gov.aul}mailto:k_affian@yahoo.fr\;mailto:bjorn.sundby@mcgill.caJlmailto:vryalbinin@wmo.intZzmailto:gasrar@wmo.intvDmailto:rlichte@unfccc.intLemailto:evberghe@iobis.org-mailto:michel.belqnd@qc.gc.ca,mailto:crichter@wmo.inta mailto:peter.ehlers@gmx.de2 mailto:aldo.drago@um.edu.mt|!mailto:bev.mackenzie@imarest.org%mailto:ralph@ralphrayner.com7mailto:selimmorx@aol.com|Kmailto:pardeshi@un.org]tmailto:hgorziglia@ihb.mcpL(mailto:Jacqueline.McGlade@eea.europa.eumailto:dircien@cpps-int.org= mailto:glove@wmo.int> mailto:ecabrera@wmo.int9Emailto:neeyati.patel@unep.org]-mailto:nac@cep.unep.comi mailto:dl.honduras@unesco.orgz"mailto: op.saint-siege@unesco.orgsmailto:dl.yemen@unesco.orgH{mailto:dothangv@yahoo.comL~mailto:anisoara7412@yahoo.com*Smailto:itde@most.gov.vn5 mailto:buihonglongion@gmail.com mailto:nguyentacan45@yahoo.com="mailto:aquintero@sucre.udo.edu.vebmailto:gromero@funvisis.gob.vei[mailto:josea@correo2.fii.org&  mailto:henrydegouveia@gmail.comU2"mailto:dhnjasuinter@armada.mil.veSc|mailto:luispibernat@gmail.com[iymailto:omacadar@gmail.com2vmailto:loganws@state.gov*Tsmailto:clement.lewsey@noaa.gov >pmailto:maggie@ims.udsm.ac.tzimmailto:dl.tanzanie@unesco.org4jmailto:ambtanzanie@wanadoo.fr1gmailto:thg@noc.soton.ac.uk/Ydmailto:f.kammah@unesco.orgdJa*mailto: dl.emirats-arabes-unis@unesco.org5^mailto:dbelhoul@hotmail.comyG[$mailto:cherif.sammari@instm.rnrt.tn>Xmailto:adoblivi@hotmail.comTyUmailto:cgileul@yahoo.frM'Rmailto:hydrotech@navy.mi.thM'Omailto:hydrotech@navy.mi.th)Lmailto:zudmcr@gmail.comLqImailto:jornuma@hotmail.com4Fmailto:somkiat@e-mail.in.th;C mailto:skkokiattiwong@gmail.comb@mailto:cherdchc@dmcr.go.thm="mailto:ambassade-syrie@wanadoo.frm:mailto:dl.syrie@unesco.org_i7$mailto:alexandre.guyot@eda.admin.cho4mailto:stig.carlberg@smhi.scb1mailto:dl.soudan@unesco.orgpG.mailto:dl.sri-lanka@unesco.orgKl+mailto:tkdamal@hotmail.comJl("mailto:demetrio.dearmas@ca.ieo.esu%-mailto:multilateral.relations@afriquesud.net?W"mailto:ajohnson@deat.gov.za<Xmailto:milena.smit@gov.siP, mailto:t.panajotovic@unesco.orgIwmailto:bakhayok@yahoo.fr\smailto:almohiza@yahoo.comhmmailto:ta_almohiza@unesco.org$"mailto:dl.sainte-lucie@unesco.orgQt mailto:unerus@wanadoo.frn mailto:admin@soi.msk.ru`mailto:goodpo@mltm.go.krdmailto:sikhuh@kordi.re.kr+Vmailto:pmw1959@mltm.go.kr mmailto:leejoonsoo@nfrdi.go.kr mmailto:choihj@kordi.re.krmmailto:skbyun@kordi.re.kr_%mailto:jwseo@kma.go.kr fmailto:jkkang@kordi.re.kru#mailto:frederico.nascimento@mne.pt|mailto:dl.pologne@unesco.orgn mailto:al.picasso@orange.fr.Dmailto:cholguin@dhn.mil.pefmailto:dl.panama@unesco.orgrmailto:dl.pakistan@unesco.orgrmailto:dl.pakistan@unesco.orgwmailto:dl.nigeria@unesco.org(!mailto:julie-de-graaf@minbuza.nlvmailto:a.bijlsma@nwo.nl& mailto:pierrot@uva.nl*Zmailto:me.paris@wanadoo.frB4mailto:jmaguni@yahoo.cn.brpmailto:michel377@yahoo.frS0mailto:i.madrigal@unesco.org})mailto:c.villanueva-bracho.mx@unesco.org"a'mailto:fbrizuela_venegas@yahoo.com.mex$mailto: dl.mexique@unesco.orgzmailto:sseeballuck@mail.gov.muCm!mailto: dl.mauritanie@unesco.org2 mailto:aldo.drago@um.edu.mt)1mailto:mz.abdul-rahman.my@unesco-delegations.org],mailto:ksho@mosti.gov.myC4mailto:noraieni@mosti.gov.my* mailto:depemadu@wanadoo.fr"mailto:manbeniev@yahoo.frt\mailto: del-libsec@unesco.org1Hmailto:s.rahil@unesco.orgU-mailto:k.elhajal@unesco.orgbmailto:jp.oluoch@unesco.org- mailto:culturalbureau@yahoo.com[+%mailto:y.yokoyama@enoshimamarine.comwZ"mailto:yhasegawa@met.kishou.go.jpsNmailto:hori@enoshimamarine.com&mailto: dljpn.all@unesco.orgF' mailto:s.mastronardi@unesco.orgeUGmailto:%72%6d%6f%73%65%74%74%69@%6f%67%73.%74%72%69%65%73%74%65.%69%74V:mailto:presidente.coi@cnr.itz}mailto:barak@ocean.org.ilh z"mailto:orlaith.fitzmaurice@dfa.ie3wmailto: dl.iran@unesco.orgz<tmailto:v_chegini@inco.ac.ir4qmailto:jan@sopaheluwakan.comQjn%mailto:jan.soparhetuwakan@lipi.go.id5k mailto:director-rco@indo.net.idJ?hmailto:suharsono@lipi.go.idx^emailto:hery.harjono@lipi.go.id>b!mailto: del.indonesia@unesco.org._mailto:somadod@gmail.com)Q\mailto:shenoi@incois.gov.ineYmailto:dl.india@unesco.orgeVmailto:dl.india@unesco.orgSmailto:secretary@moes.gov.in?RPmailto:jecharles@apn.gouv.ht[mMmailto:ginellebea@hotmail.comC~Jmailto:carosma@hotmail.com-G"mailto:delehaitiunesco@wanadoo.fr-D"mailto:delehaitiunesco@wanadoo.frFkAmailto:zyvrou@hotmail.com*Z>mailto:c.vieira@unesco.orgd;!mailto:ambagui.paris@laposte.netd8!mailto:ambagui.paris@laposte.netQj5mailto:costas@usc.edue2mailto:papadop@gein.nou.grI=/mailto:m.levanti@unesco.org<,mailto:knittis@gmail.com!)mailto:tzervaki@mfa.gr>&)mailto:efstathios.balopoulos@ath.hcmr.gr>#mailto:hsd@ghana.comK6  mailto:reinhard.zoellner@dwd.demmailto:bernd.bruegge@bsh.de;Imailto:anna.gyldenfeldt@bsh.devX#mailto:monika.breuch-moritz@bsh.deHf$mailto:ambassade.georgie@mfa.gov.ge$mailto:creach@shom.frz[(mailto:emilie.crochet@interieur.gouv.frr 8mailto:frederique.martini@developpement-durable.gouv.fr[:!mailto:francois.schindele@cea.fr *(mailto:Helene.Ruiz-Fabri@univ-paris1.fr)+mailto:bernard.frontero@diplomatie.gouv.fre&mailto:claudiane.chevalier@ifremer.frOg mailto:elie.jamarche@pm.gouv.frRh,mailto:helene.sekutowicz@diplomatie.gouv.fru5mailto:francois.gerard@developpement-durable.gouv.fr1Hmailto:tapani.stipa@fmi.fi@o!mailto:dl.el-salvador@unesco.org@o!mailto:dl.el-salvador@unesco.orgYzmailto:zahabigg@yahoo.comUrmailto:pgoyes@hotmail.com$$mailto:e.dominguez-brito@unesco.orgY<mailto:valvarez@serex.gov.do8Mmailto:j.dalsgaard@unesco.orgP`mailto:js@dmi.dk hmailto:dl.denmark@unesco.orgjX*mailto:dl.djibouti@unesco-delegations.orggmailto:dl.dprkorea@unesco.orggmailto:dl.dprkorea@unesco.orggmailto:dl.dprkorea@unesco.org#mailto:czech@unesco.orgfmailto:jansky.b@seznam.czzmailto:dl.chypre@unesco.orgy mailto:smakriyiannis@mfa.gov.cy\n%mailto:guillermog@acuarionacional.cu2mailto:morovic@izor.hrlKmailto:kouassi12@hotmail.comPqmailto:bambasb@hotmail.comkmailto:dl.congo@unesco.orgrvmailto:amina_djamila@yahoo.com/Pmailto:jywang@nmemc.gov.cn9Ymailto:wdyu@fio.org.cn <mailto:shlin@mail.nmdis.gov.cn<mailto:lguzman@ifop.clcUmailto:aenriquez@shoa.clrRmailto:director@shoa.cl "/mailto:dominique.levasseur@international.gc.ca~b#mailto:neko_likongo@mri.gouv.qc.cab%mailto:daniel.lacroix@mri.gouv.qc.caf(mailto:savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.caEamailto:landryetoga@yahoo.fr7mailto:folack@yahoo.frmailto:dl_brasil@unesco.orgmailto:dm.yallou@unesco.orgX+mailto:f.medegan@unesco.orgn~mailto:dl.belize@unesco.orgl{mailto:linness@coastal.gov.bb>xmailto:bangembpar@yahoo.comT;umailto:i.lagiges@unesco.org3^rmailto:Miriam.baltuck@csiro.auuomailto:mbaltuck@cdscc.nasa.gov lmailto:john.gunn@aad.gov.au5\imailto:greg@aodc.gov.auy fmailto:csr@bom.gov.au=cmailto:n.smith@bom.gov.auz`mailto:nrn@mrecic.gov.ar/]"mailto:l.peterson-gala@unesco.orggZmailto:rj.neto@unesco.orgrWmailto:dl.algerie@unesco.orgrTmailto:dl.algerie@unesco.org`Q!mailto:dl.afghanistan@unesco.orgyGN$mailto:cherif.sammari@instm.rnrt.tny Kmailto:csr@bom.gov.au=Hmailto:n.smith@bom.gov.au>QEmailto:seco@cco.gov.coBsBmailto:nodc@meteo.ruf?(mailto:savithri.narayanan@dfo-mpo.gc.ca@b<#mailto:javieravalladares@yahoo.comE9=http://www.cbd.int/doc/decisions/cop-09/cop-09-dec-20-es.docv(6 http://www.arcticobserving.org/3R3Bhttp://www.ipy.org/index.php?/ipy/detail/state_of_polar_research/}80http://www.ioc-goos.org/component/option,com_oe/task,viewDoclistRecord/doclistID,3/index.php?option=com_oe&task=viewDocumentRecord&docID=3435T-Res15T*Res14T'Res13T$Res12T!Res11TRes10\Res9]Res8RRes7SRes6PRes5Q Res4V Res3WRes2TRes1v( http://www.arcticobserving.org/fffff@S  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./012456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~                          ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~                            ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~                            ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~                            ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~                            ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~       ,Root Entry F0V.Data 3u1Table t WordDocument~dSummaryInformation( DocumentSummaryInformation8 ptCompObjq  FDocument Microsoft Office Word MSWordDocWord.Document.89q